foodsoft/plugins/messages/config/locales/es.yml

129 lines
4 KiB
YAML
Raw Normal View History

2019-05-10 22:11:59 +02:00
es:
activerecord:
attributes:
message:
body: Cuerpo
messagegroup_id: Grupo de mensajes
order_id: Pedido
ordergroup_id: Grupo de pedido
private: Privado
recipient_tokens: Destinatarios (adicionales)
send_method:
all: Enviar a todos los miembros
2019-10-26 21:20:12 +02:00
recipients: Enviar a miembros específicos
2019-05-10 22:11:59 +02:00
order: Enviar a los miembros que han participado de un pedido
ordergroup: Enviar a los miembros de un grupo de pedido
2019-10-26 21:20:12 +02:00
messagegroup: Enviar a los miembros de un grupo de mensajes
2019-05-10 22:11:59 +02:00
workgroup: Enviar a miembros de un grupo de trabajo
send_to_all: Enviar a todos los miembros
subject: Asunto
workgroup_id: Grupo de trabajo
messagegroup:
description: Descripción
name: Nombre
user_tokens: Miembros
models:
message: Mensaje
messagegroup: Grupo de mensajes
admin:
ordergroups:
show:
send_message: Envía mensaje
users:
show:
send_message: Enviar mensaje
config:
hints:
mailing_list: Lista de correo para usar en lugar del sistema de mensajería para enviar correo a todos los miembros.
mailing_list_subscribe: Dirección de email a donde los miembros pueden enviar correo para suscribirse.
use_messages: Permitir que los miembros de comuniquen unos con otros dentro de Foodsoft.
keys:
2019-10-26 21:20:12 +02:00
use_messages: Mensajes
2019-05-10 22:11:59 +02:00
mailing_list: Lista de correos
mailing_list_subscribe: Suscribirse a la lista de correos
helpers:
messages:
write_message: Escribe mensaje
submit:
message:
create: envía mensaje
home:
index:
messages:
title: Mensajes recientes
view_all:
2019-10-26 21:20:12 +02:00
text: 'Muestra %{messages} o %{threads}'
2019-05-10 22:11:59 +02:00
messages: todos los mensajes
threads: Hilos
start_nav:
write_message: Escribir un mensaje
messagegroups:
index:
title: Grupos de mensaje
join:
error: 'No pudo unirse al grupo de mensaje: %{error}'
notice: Se ha unido al grupo de mensajes
leave:
error: 'El grupo de mensajes no se ha podido dejar: %{error}'
notice: Se ha dejado el grupo de mensajes
messagegroup:
join: Unirse al grupo de mensajes
leave: Dejar grupo de mensajes
messages:
actionbar:
message_threads: Muestra como hilos
messages: Muestra como lista
new: Nuevo mensaje
index:
title: Mensajes
messages:
reply: Responde
new:
error_private: Lo siento, este mensaje es privado.
list:
2019-10-26 21:20:12 +02:00
desc: ! 'Envía mensajes a todos los miembros a través de la lista de correo: %{list}'
2019-05-10 22:11:59 +02:00
mail: por ejemplo con un email a %{email}.
subscribe: Puedes leer más sobre la lista de correos en %{link}.
subscribe_msg: Quizás tengas que suscribirte a la lista primero.
message: mensaje
no_user_found: No se ha encontrado el usuario
reply_to: Este mensaje es una respuesta a otro %{link}.
search: Busca ...
search_user: Busca usuario
title: Nuevo mensaje
show:
all_messages: Todos los mensajes
2019-10-26 21:20:12 +02:00
from: ! 'De:'
2019-05-10 22:11:59 +02:00
group: 'Grupo:'
reply: Responde
reply_to: 'Responde a:'
2019-10-26 21:20:12 +02:00
sent_on: ! 'Enviado:'
subject: ! 'Asunto:'
2019-05-10 22:11:59 +02:00
title: Muestra mensaje
to: 'A:'
thread:
all_message_threads: Todos los hilos de mensaje
reply: Responde
2019-10-26 21:20:12 +02:00
message_threads:
groupmessage_threads:
show_message_threads: muestra todos
index:
title: Hilos de mensaje
message_threads:
last_reply_at: Última respuesta el
last_reply_by: Última respuesta de
started_at: Comenzado el
started_by: Comenzado por
2019-05-10 22:11:59 +02:00
navigation:
admin:
messagegroups: Grupos de mensaje
messages: Mensajes
shared:
user_form_fields:
messagegroups: Únete o sal de los mensajes de grupo
simple_form:
labels:
settings:
messages:
send_as_email: Recibir mensajes en emails.