From 33aa1c4b4a2a88f98333fc227b5e85f39da25934 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wvengen Date: Fri, 10 Nov 2017 16:51:25 +0100 Subject: [PATCH] Localeapp roundtrip --- config/locales/es.yml | 128 +++++++++++++++++++++--------------------- config/locales/fr.yml | 9 ++- config/locales/nl.yml | 5 ++ 3 files changed, 76 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 9097c5ff..2463c5a8 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -142,8 +142,8 @@ es: contact_phone: Teléfono description: Descripción ignore_apple_restriction: Ignora el bloqueo del pedido por la restricción de puntos-manzana - last_order: "Último pedido" - last_user_activity: "Última actividad" + last_order: Último pedido + last_user_activity: Última actividad name: Nombre user_tokens: Miembros page: @@ -192,8 +192,8 @@ es: email: Email first_name: Nombre iban: IBAN - last_activity: "Última actividad" - last_login: "Último login" + last_activity: Última actividad + last_login: Último login last_name: Apellido name: Nombre nick: apodo @@ -244,7 +244,7 @@ es: ordergroup: one: Grupo de pedido other: Grupos de pedido - stock_article: + stock_article: Artículo de stock stock_taking: supplier: Proveedor task: Tarea @@ -417,7 +417,7 @@ es: notice: La categoría fue actualizada articles: article: - last_update: "última actualización: %{last_update} | bruto: %{gross_price}" + last_update: 'última actualización: %{last_update} | bruto: %{gross_price}' articles: confirm_delete: "¿Estás segura que quieres borrar todos los artículos seleccionados?" option_available: Haz artículos disponibles @@ -579,7 +579,7 @@ es: use_boxfill: Cuando está activado, cerca del cierre de un pedido los miembros no podrán cambiar su pedido a menos que se incremente el valor pedido total. Esto ayudará a llenar las cajas que faltan. Igualmente deberás decidir una fecha de llenado de cajas para los pedidos. use_current_orders: use_documents: Agregar una página básica de compartir documentos al menú de la cooperativa. - use_iban: + use_iban: Cuando esta opción está habilitada, el proveedor y el usuario pueden guardan también su número de cuenta bancaria internacional (IBAN). use_messages: Permitir que los miembros de comuniquen unos con otros dentro de Foodsoft. use_nick: Muestra y utiliza apodos en lugar de nombres reales. Cuando activas esto debes chequear que todos los usuarios tengan apodo. use_wiki: Activar las páginas editables del wiki. @@ -628,7 +628,7 @@ es: tasks_upfront_days: tax_default: IVA por defecto time_zone: Zona horaria - tolerance_is_costly: + tolerance_is_costly: La tolerancia es prioritaria use_apple_points: Puntos-manzana use_boxfill: Fase de llenar las cajas use_current_orders: Pantallas extra de distribución @@ -705,7 +705,7 @@ es: edit: title: Editar entrega form: - confirm_foreign_supplier_reedit: + confirm_foreign_supplier_reedit: El artículo de stock %{name} se ha guardado correctamente. Sin embargo pertenece a un proveedor distinto de este envío. ¿Te gustaría volver a editar el artículo? create_from_blank: Crea nuevo artículo create_stock_article: Crea nuevo artículo en stock title_fill_quantities: 2. Define cantidades de envío @@ -738,8 +738,8 @@ es: discourse: callback: invalid_nonce: - invalid_signature: - logged_in: + invalid_signature: Firma inválida + logged_in: Estás adentro! documents: create: error: 'El documento no puede ser creado: %{error}' @@ -792,7 +792,7 @@ es: - Subtotal total: Total order_matrix: - filename: + filename: Pedido %{name}-%{date} - matrix para ordenar heading: Descripción del artículo rows: - Artículo @@ -832,7 +832,7 @@ es: confirm: clear: Cierra first_paragraph: 'Cuando el pedido se cierre se actualizarán todas las cuentas del grupo.
Las cuentas serán cargadas así:' - or_cancel: + or_cancel: o vuelve a contabilidad title: Cierra el pedido edit_results_by_articles: add_article: Añadir artículo @@ -859,7 +859,7 @@ es: new: alert: Atención, este pedido ya ha sido contabilizado articles_overview: Lista de artículos - close_direct: + close_direct: Saltearse el cierre de pedido close_direct_confirm: Estás por cerrar el pedido sin cobrar a las cuentas de los miembros. Haz esto sólo cuando ya les has descontado manualmente, o si realmente sabes lo que haces. comment_on_transaction: Aquí puedes añadir un comentario a tus cuentas comments: Comentarios @@ -1121,7 +1121,7 @@ es: last_update: 'La última actualización fue hace %{when} ' title: Mi grupo de pedido transactions: - title: "Últimas transacciones" + title: Últimas transacciones view: Muestra el balance de cuenta ordergroup: title: Compromiso de tu grupo de pedido @@ -1331,8 +1331,8 @@ es: general: General title: Hilos de mensaje message_threads: - last_reply_at: "Última respuesta el" - last_reply_by: "Última respuesta de " + last_reply_at: Última respuesta el + last_reply_by: 'Última respuesta de ' started_at: Comenzado el started_by: Comenzado por show: General @@ -1365,19 +1365,19 @@ es: model: reply_header: reply_indent: - reply_subject: + reply_subject: 'Re: %{subject}' new: error_private: Lo siento, este mensaje es privado. hint_private: list: - desc: - mail: - subscribe: - subscribe_msg: + desc: 'Envía mensajes a todos los miembros a través de la lista de correo: %{list}' + mail: por ejemplo con un email a %{email}. + subscribe: Puedes leer más sobre la lista de correos en %{link}. + subscribe_msg: Quizás tengas que suscribirte a la lista primero. wiki: message: mensaje no_user_found: No se ha encontrado el usuario - reply_to: + reply_to: Este mensaje es una respuesta a otro %{link}. search: Busca ... search_user: Busca usuario title: Nuevo mensaje @@ -1402,13 +1402,13 @@ es: Messaging options: %{profile_url} model: delivery: - each_stock_article_must_be_unique: + each_stock_article_must_be_unique: Los artículos de stock no pueden ser listados más de una vez. group_order: - stock_ordergroup_name: + stock_ordergroup_name: Stock (%{user}) invoice: - invalid_mime: + invalid_mime: tiene un tipo de MIME inválido (%{mime}) membership: - no_admin_delete: + no_admin_delete: No te puedes salir de este grupo porque eres el último adimistrador/a. order_article: error_price: page: @@ -1420,7 +1420,7 @@ es: config: Configuración home: Resumen mail_delivery_status: Problemas de email - messagegroups: + messagegroups: Grupos de mensaje ordergroups: Grupos de pedido title: Administración users: Usuarios @@ -1459,7 +1459,7 @@ es: strip_insignificant_zeros: true order_articles: edit: - stock_alert: + stock_alert: El precio de los artículos de stock no se puede cambiar! title: Actualizar artículo new: title: Añade artículo enviado al pedido @@ -1470,7 +1470,7 @@ es: title: Grupos de pedido model: error_single_group: "%{user} ya es miembro de otra célula" - invalid_balance: + invalid_balance: no es un número válido orders: articles: article_count: 'Artículos pedidos:' @@ -1519,7 +1519,7 @@ es: error_boxfill_before_ends: debe ser después de la fecha de llenado de cajas (o permanecer vacía) error_closed: El pedido ya estaba cerrado error_nosel: Debes seleccionar al menos un artículo. Quizás quieres borrar el pedido? - error_starts_before_boxfill: + error_starts_before_boxfill: tiene que ser después de la fecha de comienzo (o estar vacío) error_starts_before_ends: notice_close: 'Pedido: %{name}, hasta %{ends}' stock: Stock @@ -1614,17 +1614,17 @@ es: title: edit: title: Editar página - error_stale_object: + error_stale_object: Cuidado, la página ha sido editada por otra persona. Por favor, intenta de nuevo. form: help: bold: - external_link_ex: - external_links: + external_link_ex: Enlace externo + external_links: Externo heading: nivel %{level} headings: Título - image_link_title: - image_links: - italic: + image_link_title: Título de la imagen + image_links: Imágenes + italic: itálicas link_lists: link_table: link_templates: @@ -1632,11 +1632,11 @@ es: list_item_1: list_item_2: noformat: - ordered_list: - section_block: - section_character: - section_link: - section_more: + ordered_list: Lista numerada + section_block: Estilo del párrafo + section_character: Estilo de las letras + section_link: Estilo de los enlaces + section_more: Más temas section_table: see_tables: tables_link: @@ -1674,8 +1674,8 @@ es: date_format: revert: title: - title_version: - view_current: + title_version: Versión + view_current: Ver versión actual sessions: logged_in: "¡Te has conectado!" logged_out: @@ -1684,7 +1684,7 @@ es: new: forgot_password: "¿Has olvidado la contraseña?" login: Entra - nojs: + nojs: Atención, las cookies y el javascript deben ser activados! Por favor desactiva %{link}. noscript: title: shared: @@ -1722,7 +1722,7 @@ es: who_hint: "(¿Cuánto más se necesita?)" user_form_fields: contact_address_hint: La dirección de tu grupo de pedido. Si la cambias, también se cambiará para los demás miembros de tu grupo. - messagegroups: "Únete o sal de los mensajes de grupo" + messagegroups: Únete o sal de los mensajes de grupo workgroup_members: title: Membresías de grupo simple_form: @@ -1779,14 +1779,14 @@ es: 'yes': Sí stock_takings: create: - notice: + notice: El inventario se ha creado con éxito. edit: - title: + title: Editar inventario index: - new_inventory: - title: + new_inventory: Crea nuevo inventario + title: Resumen del inventario new: - amount: + amount: Cantidad create: crea stock_articles: temp_inventory: @@ -1811,9 +1811,9 @@ es: notice: stockit: check: - not_empty: + not_empty: "%{name} no se pudo borrar, el inventario no es cero." copy: - title: + title: Copia artículo de stock create: notice: 'Se ha creado el nuevo producto en stock "%{name}" ' derive: @@ -1821,21 +1821,21 @@ es: destroy: notice: El artículo %{name} ha sido borrado edit: - title: + title: Edita artículos de stock form: - copy_stock_article: - price_hint: + copy_stock_article: copia artículos de stock + price_hint: Para prevenir el caos no se pueden editar los precios de artículos que ya están en el stock. index: confirm_delete: Estás seguro/a de que lo quieres borrar? - new_delivery: - new_stock_article: + new_delivery: Nueva entrega ... + new_stock_article: Añade nuevo artículo de stock new_stock_taking: Añade inventario - order_online: + order_online: Publica el pedido de stock show_stock_takings: Resumen del inventario stock_count: Número de artículos - stock_worth: + stock_worth: 'Valor actual del stock:' title: - toggle_unavailable: + toggle_unavailable: Muestra/esconde los artículos no disponibles view_options: Ver opciones new: search_text: 'Busca artículos en todos los catálogos:' @@ -1845,9 +1845,9 @@ es: datetime: new_quantity: Nueva cantidad reason: Razón - stock_changes: + stock_changes: Cambio de cantidades en stock update: - notice: + notice: Se ha guardado el artículo de stock %{name}. suppliers: create: notice: Se ha creado el proveedor/a @@ -1880,7 +1880,7 @@ es: title: Listas externas show: last_deliveries: Envíos recientes - last_orders: "Últimos pedidos" + last_orders: Últimos pedidos new_delivery: Nuevo envío show_deliveries: Muestra todos update: diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index ad891379..1fe0d0c5 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -533,6 +533,7 @@ fr: config: hints: applepear_url: + charge_members_manually: contact: email: street: @@ -581,6 +582,7 @@ fr: webstats_tracking_code: keys: applepear_url: + charge_members_manually: contact: city: Ville country: Pays @@ -894,6 +896,9 @@ fr: without_extra_charge: 'sans supplément:' create: notice: La facture a bien été définie. + financial_links: + show: + title: financial_transactions: controller: create: @@ -1251,8 +1256,8 @@ fr: dateformat: "%d %b" feedback: header: 'Le %{date}, %{user} a écrit:' - subject: Retour de %{email} - from_via_foodsoft: + subject: Feedback pour Foodsoft + from_via_foodsoft: "%{name} via Foodsoft" invite: subject: Invitation à participer à une Bouffecoop text: |- diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index 029323d5..8705c450 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -533,6 +533,7 @@ nl: config: hints: applepear_url: Website waar het appelpunten systeem wordt uitgelegd. + charge_members_manually: Kies deze optie als je elders bijhoudt wie welke producten heeft gekregen (bijvoorbeeld op papier), en dat ook niet naderhand in Foodsoft invoert. Na het afrekenen van bestellingen moet je dan iedere keer bij leden handmatig het in rekening te brengen bedrag afschrijven (gebruik "Nieuwe transacties toevoegen"). Het blijft wel nodig bestellingen af te rekenen, maar dat brengt dan niets in rekening bij leden. contact: email: Algemeen contactadres, zowel voor op de website als in formulieren. street: Adres, meestal is dit het aflever- en ophaaladres. @@ -581,6 +582,7 @@ nl: webstats_tracking_code: Tracking code voor bezoeker statistieken (zoals Piwik of Google analytics). Leeg laten als geen tracking gewenst is. keys: applepear_url: Appelsysteem uitleg URL + charge_members_manually: Leden handmatig afrekenen contact: city: Stad country: Land @@ -892,6 +894,9 @@ nl: without_extra_charge: 'zonder marge:' create: notice: Rekening is gemaakt. + financial_links: + show: + title: Financiële link %{number} financial_transactions: controller: create: