localeapp roundtrip

This commit is contained in:
wvengen 2013-11-24 02:12:32 +01:00
parent 20bd86fe65
commit 6410396489
4 changed files with 105 additions and 230 deletions

View file

@ -22,6 +22,7 @@ fr:
unit: Unité
unit_quantity: Unités par lot
unit_quantity_short:
units: Lots
article_category:
description: Description
name: Nom
@ -30,11 +31,20 @@ fr:
note:
supplier: Fournisseuse_r
financial_transaction:
amount: montant
note: note
amount: Montant
created_on: Date
note: Note
ordergroup: Cellule
user:
group_order:
price: Total de la commande
updated_by: Dernière commande
group_order_article:
ordergroup_id: Cellul
quantity: Quantité
result: Quantité
tolerance:
total_price: Total
invoice:
amount: Montant
date: Date de facturation
@ -54,15 +64,23 @@ fr:
sent_to_all: Envoyer à tous les membres
subject: Sujet
order:
closed_by: Décompté par
created_by: Établi par
ends: Clôture le
name: FournisseurE
note:
starts: Ouverture le
status:
order_article:
missing_units: Unités manquantes
missing_units_short:
units_to_order: Quantité
update_current_price: Mettre à jour le prix global
order_comment:
text: Commenter cette commande...
ordergroup:
account_balance: Crédit initial
available_funds: Crédit disponible
contact_address: Adresse
contact_person: Personne à contacter
contact_phone: Téléphone
@ -75,10 +93,10 @@ fr:
parent_id: Page parente
title: Titre
stock_article:
available: Disponible
price: Prix net
quantity:
quantity_available:
supplier: FournisseurE
quantity_available_short:
stock_taking:
date:
note:
@ -92,6 +110,7 @@ fr:
fax: Fa
is_subscribed: abonné?
min_order_quantity: Quantité minimale à commander
min_order_quantity_short:
name: Nom
note: Note
order_howto: Comment commander
@ -602,21 +621,13 @@ fr:
paragraph: Cet espace permet de rajouter ou d'enlever du crédit à la cellule <b>%{name}</b>.
title: Nouvelle transaction
new_collection:
amount: Montant
new_ordergroup: Créer d'autres cellules
note: Note
ordergroup: Cellule
save: Sauvegarder les transactions
sidebar: ! "Cet espace permet de mettre à jour plusieurs comptes simultanément, \npar exemple pour saisir les versements des cellules sur leurs comptes à partir d'un relevé."
title: Mettre à jour plusieurs comptes
ordergroup:
remove: Supprimer
remove_group: Supprimer cette cellule
transactions:
amount: Montant
date: Date
note: Note
who: Qui?
group_order_articles:
form:
amount_change_for: Modification de la quantité de %{article}
@ -723,30 +734,14 @@ fr:
notfound: ! ' Mauvaise adresse, ce n''est pas ta commande.'
form:
action_save: Enregistrer ta commande
amount: Quantité
available: Disponible
available_funds: Crédit disponible
created_by: Établi par
ending: Clôture le
funds: Crédit
last_update: Dernière commande
manufacturer: Produit par
min_quantity: Quantité minimale
name: Nom
new_funds: Nouveau solde
note: Note
price: Prix
reset_article_search:
search_article:
sum: Prix total
sum_amount: ! 'Quantité déjà commandée:'
supplier: Fourni par
title: Commander
tolerance: Tolérance
total_sum_amount: Montant total
total_tolerance: Tolérance totale
unit: Unité
unit_missing: Unités manquantes
units: Lots
units_full: Lots complet
units_total: Unités déjà commandées
@ -758,8 +753,6 @@ fr:
title: Commandes par encore décomptées
total_sum: Total
funds:
account_balance: Crédit initial
available_funds: Crédit disponible
finished_orders: montant prévu des commandes non décomptées
open_orders: montant des commandes en cours
title: Crédit
@ -770,14 +763,9 @@ fr:
alors que vous n''en avez que %{apples} pour le moment.'
order:
title: Article
orders:
ending: Clôture le
sum: Total
supplier: FournisseusE_r
show:
articles:
edit_order: Modifier ta commande
name: Nom
not_ordered_msg: Tu n'as pas encore commandé
order_closed_msg: Désolé, cette commande a déjà été fermée. Il faudra te réveiller plus tôt la prochaine fois
order_nopen_title: En tenant compte des commandes en cours de toutes les cellules
@ -787,21 +775,14 @@ fr:
ordered: Quantité souhaitée
ordered_title: Quantité + tolérance
show_hide: Montrer/cacher les articles non commandés
sum: Total
show_note:
title: Aperçu des articles
total_price: Prix
unit_price: Prix unitaire
units: Lots
closed_by: Décompté par %{user}
comment: Lire/écrire des commentaire
comments:
title: Commentaire
ending: Clôture le
not_ordered: Tu n'as pas commandé.
note: Note
order_sum: Total de la commande
sum: Total
supplier: Fourni par
title: Ta part de la commande %{order}
switch_order:
remaining: encore %{remaining}
@ -1164,10 +1145,8 @@ fr:
orders:
articles:
article_count: ! 'Articles commandés:'
name: Nom
prices: Prix brut/net
prices_sum: ! 'Totaux (des prix bruts/nets):'
unit_quantity: Unités par lots x Lots
units_full: Lots complet
units_ordered: Unités commandées
create:
@ -1186,26 +1165,18 @@ fr:
notice: La commande a été close.
form:
ignore_warnings:
name: Nom
note: Note
origin: Origine
prices: Prix (net/coop)
select_all: Tout sélectionner
stockit: Disponible
supplier: Productrice_teur
title: Article
unit_quantity: Lots
index:
action_end: Terminer
confirm_delete: Vraiment supprimer la commande?
confirm_end: Veux tu vraiment mettre fin à la commande %{order}? Attention, il n'y aura pas d'annulation possible.
ended_orders: Commandes closes
ending: Clôture le
new_order: Définir une nouvelle commande
no_open_orders: Il n'y a aucune commande en cours en ce moment.
note: Note
open_orders: Commandes en cours
supplier: FournisseusE_r
title: Gestion des commandes
model:
error_closed: Cette commande a déjà été décomptée
@ -1217,23 +1188,16 @@ fr:
warning_ordered_stock:
new:
title: Définir une nouvelle commande
orders:
ending: Clôture le
start: Début
status: Statut
supplier: FournisseurE
show:
action_end: Clore!
amounts: ! 'Total net/brut:'
articles: Aperçu des articles
articles_ordered: ! 'Articles commandés:'
begin: ! 'Début:'
comments:
title: Commentaire
comments_link: Commenaire
confirm_delete: Veux-tu vraiment supprimer la commande?
confirm_end: Veux tu vraiment terminer la commande %{order}? Pas d'annulation possible.
created_by: ! 'Créée par:'
download:
article_pdf: Liste des articles en PDF
download_file: Télécharger
@ -1242,12 +1206,9 @@ fr:
group_pdf: Liste des cellules en PDF
matrix_pdf: Matrice de distribution en PDF
title: Télécharger
ending: ! 'Clôture le:'
group_orders: ! 'Commandes des cellules:'
note: ! 'Note:'
sort_article: Trié par article
sort_group: Trié par cellules
supplier: FournisseurE
title: ! 'Commande: %{name}'
warn_not_closed: Attention, cette commande n'a pas encore été décomptée!
state:
@ -1370,12 +1331,9 @@ fr:
title: Boulots hebdomadaires
user_not_found: Aucune utilisatrice n'a été trouvée.
open_orders:
ending: Clôture le
no_open_orders: Il n'y a aucune commande en cours en ce moment
not_enough_apples: Désolé, ta cellule n'a pas assez de glands pour pouvoir commander!
supplier: FournisseusE_r
title: Commandes en cours
total: Total
total_sum: Total
who_ordered: Qui a commandé?
workgroup_members: