chore: update chrowdin translations

This commit is contained in:
Philipp Rothmann 2023-09-03 22:13:59 +02:00
parent caa32de30c
commit 91f27a0a48
14 changed files with 497 additions and 54 deletions

View file

@ -35,9 +35,15 @@ es:
unit_quantity: Cantidad de unidades
bank_account:
balance: Saldo
bank_gateway: Pasarela bancaria
description: Descripción
iban: IBAN
name: Nombre
bank_gateway:
authorization: Cabecera-Autorización
name: Nombre
unattended_user: Usuario desatendido
url: Enlace
bank_transaction:
amount: Cantidad
date: Fecha
@ -65,6 +71,7 @@ es:
ordergroup: Grupo de pedido
user: Ingresado por
financial_transaction_class:
ignore_for_account_balance: Ignorar en el saldo de la cuenta
name: Nombre
financial_transaction_type:
bank_account: Cuenta bancaria
@ -186,6 +193,11 @@ es:
phone2: teléfono 2
shared_sync_method: Cómo sincronizar
url: Web
supplier_category:
name: Nombre
description: Descripción
financial_transaction_class: Clase de transacciones financieras
bank_account: Cuenta bancaria
task:
created_by: Creado por
created_on: Creado en
@ -243,6 +255,8 @@ es:
models:
article: Artículo
article_category: Categoría
bank_account: Cuenta bancaria
bank_gateway: Pasarela bancaria
bank_transaction: Transacción bancaria
delivery: Entrega
financial_transaction: Transacción financiara
@ -258,6 +272,7 @@ es:
stock_article: Artículo de stock
stock_taking: Toma de inventario
supplier: Proveedor
supplier_category: Categoría del proveedor
task: Tarea
user: Usuario
workgroup: Grupo de trabajo
@ -268,7 +283,7 @@ es:
all_ordergroups: Todos los grupos de pedido
all_users: Todos los usuarios
all_workgroups: Todos los grupos de trabajo
created_at: creado
created_at: creado
first_paragraph: Aquí puedes administrar grupos y usuarios de Foodsoft.
groupname: nombre del grupo
members: miembros
@ -281,6 +296,14 @@ es:
title: Administración
type: tipo
username: nombre de usuario
bank_accounts:
form:
title_edit: Editar cuenta bancaria
title_new: Añadir nueva cuenta bancaria
bank_gateways:
form:
title_edit: Editar pasarela bancaria
title_new: Añadir nueva pasarela bancaria
configs:
list:
key: Clave
@ -308,6 +331,26 @@ es:
finances:
index:
bank_accounts: Cuentas bancarias
first_paragraph: Aquí puede administrar las clases de transacciones financieras y los tipos de transacciones financieras correspondientes. Cada transacción financiera tiene un tipo, que usted tiene que seleccionar en cada transacción, si usted creó más de un tipo. Las clases de transacciones financieras pueden utilizarse para agrupar los tipos de transacciones financieras y se mostrarán como columnas adicionales en el resumen de la cuenta, si se ha creado más de una.
new_bank_account: Añadir nueva cuenta bancaria
new_financial_transaction_class: Añadir nueva clase de transacción financiera
new_bank_gateway: Añadir nueva pasarela bancaria
title: Finanzas
transaction_types: Tipos de transacciones financieras
supplier_categories: Categorías de proveedores
new_supplier_category: Nueva categoría de proveedor
transaction_types:
name: Nombre
new_financial_transaction_type: Añadir nuevo tipo de transacción financiera
financial_transaction_classes:
form:
title_edit: Editar clase de transacción financiera
title_new: Añadir nueva clase de transacción financiera
financial_transaction_types:
form:
name_short_desc: El nombre corto es obligatorio para los tipos de transacciones financieras que deben ser asignados automáticamente en las transacciones bancarias. Si hay varias cuentas bancarias, se puede seleccionar la cuenta preferida para las transferencias bancarias.
title_edit: Editar tipo de transacción financiera
title_new: Añadir nuevo tipo de transacción financiera
mail_delivery_status:
destroy_all:
notice: Se han borrado todos los problemas de email
@ -345,11 +388,15 @@ es:
notice: El usuario/a ha sido borrado
edit:
title: Edita usuario/a
form:
create_ordergroup: Crear grupo de pedido con el mismo nombre y añadir usuario.
send_welcome_mail: Enviar un correo de bienvenida al usuario/a.
index:
first_paragraph: Aquí puedes %{url}, editar y borar usuarios.
new_user: Crea nuevo usuario/a
new_users: crea nuevo
show_deleted: Muestra usuarios borrados
title: Usuario/a administrador
new:
title: Crea nuevo usuario
restore:
@ -390,6 +437,10 @@ es:
workgroups:
members: miembros
name: nombre
supplier_categories:
form:
title_new: Añadir categoría de proveedor
title_edit: Editar categoría de proveedor
application:
controller:
error_authn: Es necesaria la autenticación!
@ -397,6 +448,7 @@ es:
error_denied_sign_in: entra como otro usuario/a
error_feature_disabled: Esta opción está actualmente deshabilitada
error_members_only: Esta acción está sólo disponible para miembros de un grupo.
error_minimum_balance: Lo sentimos, el saldo de tu cuenta está por debajo del mínimo de %{min}.
error_token: Acceso denegado (invalid token).
article_categories:
create:
@ -433,6 +485,7 @@ es:
error_update: 'Ha ocurrido un error miebtras se actualizaba el artículo ''%{article}'': %{msg}'
parse_upload:
no_file: Elige un archivo para subir.
notice: "%{count} artículos fueron analizados con éxito."
sync:
notice: El catálogo está actualizado
shared_alert: "%{supplier} no está conectado a una base de datos externa"
@ -462,6 +515,7 @@ es:
not_found: No se han encontrado articulos
index:
change_supplier: Cambiar proveedor ...
download: Descargar artículos
edit_all: Editar todos
ext_db:
import: Importar artículo
@ -513,18 +567,29 @@ es:
status: Estado (x=saltar)
file_label: Por favor elige un archivo compatible
options:
convert_units: Mantener unidades actuales, recomputar la cantidad y precio de unidades (como sincronizar).
convert_units: Mantener unidades actuales, recomputar la cantidad y precio de unidades (como sincronizar).
outlist_absent: Borrar artículos que no están en el archivo subido.
sample:
juices: Jugos
nuts: Nueces
organic: Orgánico
supplier_1: Nuttyfarm
supplier_2: Brownfields
supplier_3: Greenfields
tomato_juice: Jugo de tomate
walnuts: Nogal
submit: Subir archivo
text_1: 'Aquí puedes subir una hoja de cálculo para actualizar los artículos de %{supplier}. Se aceptan los formatos Excel (xls, xlsx) y OpenOffice (ods), al igual que archivos CSV (con columnas separadas por ";" con codificación UTF-8). Solo se importará la primera hoja y las columnas deben estar en el siguiente orden:'
text_2: Las hileras que se muestran aquí son ejemplos. Cuando hay una "x" en la primera columna, el artículo se sacará de la lista. Esto te permite editar la hoja de cálculo y rápidamente sacar muchos artículos a la vez, por ejemplo cuando los artículos ya no están disponibles con el proveedor. La categoría se hará coincidir con tu lista de categorías de Foodsoft (tanto por nombre de categoría como nombre de importación).
title: Subir artículos de %{supplier}
bank_account_connector:
confirm: Por favor, confirme el código %{code}.
fields:
email: E-Mail
pin: PIN
password: Contraseña
tan: TAN
username: Nombre de Usuario/a
config:
hints:
applepear_url: Web donde se explica el sistema de manzanas y peras.
@ -546,7 +611,9 @@ es:
order_schedule:
boxfill:
recurr: Programa cuándo la fase de llenado de cajas comienza por defecto.
time: Tiempo por defecto cuando comienza la fase de llenado de caja del pedido.
ends:
recurr: Programa para la fecha predeterminada de cierre de pedidos.
time: Fecha por defecto cuando se cierran los pedidos.
initial: La agenda comienza en esta fecha.
page_footer: Se muestra en cada página en la parte inferior. Dejar vacío para desactivar el pie de página por completo.
@ -566,12 +633,15 @@ es:
use_boxfill: Cuando está activado, cerca del cierre de un pedido los miembros no podrán cambiar su pedido a menos que se incremente el valor pedido total. Esto ayudará a llenar las cajas que faltan. Igualmente deberás decidir una fecha de llenado de cajas para los pedidos.
use_iban: Cuando esta opción está habilitada, el proveedor y el usuario pueden guardan también su número de cuenta bancaria internacional (IBAN).
use_nick: Muestra y utiliza apodos en lugar de nombres reales. Cuando activas esto debes chequear que todos los usuarios tengan apodo.
use_self_service: Cuando está activado, los miembros pueden usar las funciones de balance seleccionadas por sí mismos.
webstats_tracking_code: Código de seguimiento para analíticas web (como Piwik o Google analytics). Dejar en blanco si no usa estas analíticas.
keys:
applepear_url: Enlace de ayuda para el sistema de puntos-manzana
charge_members_manually: Cambia los miembros manualmente
contact:
city: Ciudad
country: País
email: E-mail
phone: Teléfono
street: Calle
zip_code: Código postal
@ -579,6 +649,12 @@ es:
currency_unit: Moneda
custom_css: CSS adicional
default_locale: Idioma por defecto
default_role_article_meta: Artículos
default_role_finance: Finanzas
default_role_invoices: Facturas
default_role_orders: Pedidos
default_role_pickups: Días de recogida
default_role_suppliers: Proveedores
disable_invite: Desactivar invitaciones
disable_members_overview: Desactivar la lista de miembros
email_from: Dirección de email de origen
@ -604,6 +680,7 @@ es:
price_markup: Margen de la cooperativa
stop_ordering_under: Puntos-manzana mínimos
tasks_period_days: Periodo
tasks_upfront_days: Crear de antemano
tax_default: IVA por defecto
time_zone: Zona horaria
tolerance_is_costly: La tolerancia es prioritaria
@ -615,8 +692,10 @@ es:
use_boxfill: Fase de llenar las cajas
use_iban: Usar IBAN
use_nick: Usa apodos
use_self_service: Usar auto servicio
webstats_tracking_code: Código de seguimiento
tabs:
applications: Aplicaciones
foodcoop: Cooperativa
language: Idioma
layout: Disposición
@ -624,6 +703,7 @@ es:
messages: Mensajes
others: Otro
payment: Finanzas
security: Seguridad
tasks: Tareas
deliveries:
add_stock_change:
@ -683,9 +763,11 @@ es:
- Unidad
- Precio/Unidad
- Subtotal
total: Total
order_matrix:
filename: Pedido %{name}-%{date} - matrix para ordenar
heading: Descripción del artículo (%{count})
title: 'Matriz de ordenamiento de pedidos: %{name}, cerrada a las %{date}'
errors:
general: Ha ocurrido un problema.
general_again: Ha ocurrido un problema. Por favor inténtalo de nuevo.
@ -702,6 +784,7 @@ es:
notice: Tus comentarios fueron enviados con éxito. ¡Muchas gracias!
new:
first_paragraph: '¿Encontraste un error? ¿Tienes sugerencias, ideas o comentarios? Nos gustaría recibir tus comentarios.'
second_paragraph: Tenga en cuenta que el equipo de Foodsoft es el único responsable del mantenimiento del software. Para preguntas relacionadas con la organización de tu Foodcoop, por favor contacta a la persona de contacto apropiada.
send: Enviar
title: Enviar comentarios
finance:
@ -709,6 +792,8 @@ es:
close:
alert: 'Ocurrió un error en la contabilidad: %{message}'
notice: El pedido se ha cerrado con éxito, el balance de la cuenta ha sido actualizado.
close_all_direct_with_invoice:
notice: '%{count} pedidos han sido liquidados.'
close_direct:
alert: 'El pedido no se puede cerrar: %{message}'
notice: El pedido ha sido cerrado
@ -717,17 +802,23 @@ es:
first_paragraph: 'Cuando el pedido se cierre se actualizarán todas las cuentas del grupo. <br />Las cuentas serán cargadas así:'
or_cancel: o vuelve a contabilidad
title: Cierra el pedido
edit_note:
title: Editar nota de pedido
edit_results_by_articles:
add_article: Añadir artículo
amount: Importe
edit_transport: Editar transporte
gross: Bruto
net: Neto
edit_transport:
title: Distribuir costes de transporte
group_order_articles:
add_group: Añadir grupo
total: Costes totales
total_fc: Suma (precio al grupo)
units: Unidades
index:
close_all_direct_with_invoice: Cerrar todo con factura
title: Pedidos cerrados
invoice:
edit: Editar factura
@ -778,7 +869,10 @@ es:
with_extra_charge: 'con cargo extra:'
without_extra_charge: 'sin cargo extra:'
bank_accounts:
assign_unlinked_transactions:
notice: '%{count} transacciones han sido asignadas'
import:
notice: '%{count} nuevas transacciones han sido importadas'
no_import_method: Para esta cuenta bancaria no se ha configurado ningún método de importación.
submit: Importar
title: Importar transacciones bancarias para %{name}
@ -807,12 +901,16 @@ es:
notice: El enlace a la factura ha sido añadido.
create:
notice: Se ha creado un nuevo enlance financiero.
create_financial_transaction:
notice: La transacción financiera ha sido añadida.
index_bank_transaction:
title: Añadir transacción bancaria
index_financial_transaction:
title: Añadir transacción financiera
index_invoice:
title: Añadir factura
new_financial_transaction:
title: Añadir transacción financiera
remove_bank_transaction:
notice: Se ha eliminado el enlace a la transacción bancaria.
remove_financial_transaction:
@ -820,7 +918,15 @@ es:
remove_invoice:
notice: El enlace a la factura ha sido eliminado.
show:
add_bank_transaction: Añadir transacción bancaria
add_financial_transaction: Añadir transacción financiera
add_invoice: Añade factura
amount: Cantidad
date: Fecha
description: Descripción
new_financial_transaction: Nueva transacción financiera
title: Enlace financiero %{number}
type: Tipo
financial_transactions:
controller:
create:
@ -829,7 +935,11 @@ es:
alert: 'Ha ocurrido un error: %{error}'
error_note_required: Note se requiere!
notice: Se han guardado todas las transacciones
destroy:
notice: La transacción ha sido eliminada.
index:
balance: 'Saldo de la cuenta: %{balance}'
last_updated_at: "(última actualización hace %{when})"
new_transaction: Crea nueva transacción
title: Balance de cuentas para %{name}
index_collection:
@ -837,16 +947,26 @@ es:
title: Transacciones financieras
new:
paragraph: Aquí puedes poner o quitar dinero del grupo de pedido <b>%{name}</b>.
paragraph_foodcoop: Aquí puedes poner y quitar dinero para el <b>foodcoop</b>.
title: Nueva transacción
new_collection:
add_all_ordergroups: Añade todos los grupos de pedido
add_all_ordergroups_custom_field: Añadir todos los pedidos de grupo con %{label}
create_financial_link: Crear un vínculo financiero común para las nuevas transacciones.
create_foodcoop_transaction: Crear una transacción con la suma inversa para el foodcoop (en el caso de "doble entrada de cuenta")
new_ordergroup: Añade nuevo grupo de pedido
save: Guarda transacción
set_balance: Ajuste el saldo del grupo de pedido a la cantidad introducida.
sidebar: Aquí puedes actualizar más cuentas al mismo tiempo. Por ejemplo, todas las transferencias del grupo de pedido de un balance de cuenta.
title: Actualizar más cuentas
ordergroup:
remove: Remover
remove_group: Remover grupo
transactions:
confirm_revert: '¿Estás seguro de que quieres revertir %{name}? En este caso se creará una nueva transacción con una cantidad invertida y en combinación con la transacción original ocultada. Estas transacciones ocultas sólo son visibles a través de la opción ''Mostrar oculto'' y no son visibles para los usuarios normales en absoluto.'
revert_title: Revertir la transacción, que la ocultará a los usuarios normales.
transactions_search:
show_hidden: Mostrar transacciones ocultas
index:
amount_fc: Importe(FC)
end: Fin
@ -863,6 +983,7 @@ es:
attachment_hint: Sólo se permiten los formatos JPEG y PDF.
index:
action_new: Crea nueva factura
show_unpaid: Mostrar facturas no pagadas
title: Facturas
new:
title: Crea nueva factura
@ -874,8 +995,10 @@ es:
title: Facturas impagas
ordergroups:
index:
new_financial_link: Nuevo enlace financiero
new_transaction: Añade nuevas transacciones
show_all: Todas las transacciones
show_foodcoop: Transacciones de Foodcoop
title: Maneja los grupos
ordergroups:
account_statement: Balance de cuenta
@ -889,6 +1012,8 @@ es:
only_active: Sólo grupos activos
only_active_desc: "(han hecho al menos un pedido en los últimos 3 meses)"
title: Grupo de pedido
ordergroups:
break: "%{start} - %{end}"
users:
index:
body: "<p>Desde aquí puedes escribir un mensaje a los miembros de tu cooperativa Foodcoop. Recuerda habilitar en %{profile_link} tus detalles de contacto para que sean visibles.</p>"
@ -987,10 +1112,12 @@ es:
application:
edit_user: Edita usuario
nick_fallback: "(no tiene apodo)"
role_admin: Admin
role_article_meta: Artículos
role_finance: Finanzas
role_invoices: Facturas
role_orders: Pedidos
role_pickups: Días de recogida
role_suppliers: Proveedores
show_google_maps: Muéstralo en Google maps
sort_by: Ordena por %{text}
@ -1000,12 +1127,14 @@ es:
orders:
old_price: Precio anterior
option_choose: Elige proveedor/stock
option_stock: Existencias
order_pdf: Crea PDF
submit:
invite:
create: envía invitación
tasks:
required_users: "Aún se necesitan %{count} miembros!"
task_title: "%{name} (%{duration}h)"
home:
apple_bar:
desc: 'Esto muestra la proporción de tareas completadas respecto al volumen de pedidos de tu grupo de pedido en comparación con el promedio en Foodcoop. En práctica: por cada %{amount} de pedidos totales, tú deberías hacer una tarea!'
@ -1014,8 +1143,9 @@ es:
warning: Cuidado, si tienes menos de %{threshold} puntos-manzana no puedes hacer un pedido!
changes_saved: Guarda los cambios.
index:
due_date_format: "%A %d %B"
my_ordergroup:
last_update: La última actualización fue hace %{when}
last_update: La última actualización fue hace %{when}
title: Mi grupo de pedido
transactions:
title: Últimas transacciones
@ -1047,12 +1177,21 @@ es:
title: Mi Perfil
user:
since: "(miembro para %{when})"
title: "%{user}"
reference_calculator:
transaction_types_headline: Propósito
placeholder: Por favor, introduzca primero las cantidades que desea transferir en cada campo, para ver la referencia que debe utilizar para esa transacción.
text0: Por favor transfiera
text1: con la referencia
text2: a la cuenta bancaria
title: Calculador de referencia
start_nav:
admin: Administración
finances:
accounts: Actualizar cuentas
settle: Pedidos de la cuenta
title: Finanzas
foodcoop: Foodcoop
members: Miembros
new_ordergroup: Nuevo grupo de pedido
new_user: Nuevo miembro
@ -1081,20 +1220,30 @@ es:
ordering:
confirm_change: Las modificaciones sobre este pedido se perderán cuando cambies el pedido. ¿Quieres perder los cambios que has hecho y continuar?
trix_editor:
file_size_alert: ¡El archivo adjunto es demasiado grande! El tamaño máximo es de 512Mb
file_size_alert: '¡El archivo adjunto es demasiado grande! El tamaño máximo es de 512Mb'
layouts:
email:
footer_1_separator: "--"
footer_2_foodsoft: 'Foodsoft: %{url}'
footer_3_homepage: 'Foodcoop: %{url}'
footer_4_help: 'Ayuda: %{url}'
help: 'Ayuda'
foodsoft: Foodsoft
footer:
revision: revisión %{revision}
header:
feedback:
desc: '¿Encontrase algún error? ¿Sugerencias? ¿Ideas?'
title: Sugerencias
help: Ayuda
logout: Salir
ordergroup: Mis grupos de pedido
profile: Edita perfil
reference_calculator: Calculador de referencia
logo: "<span>food</span>soft"
lib:
render_pdf:
page: Página %{number} de %{count}
login:
accept_invitation:
body: "<p>Has sido invitado a formar parte de %{foodcoop} como miembro del grupo <b>%{group}</b>.</p> <p>Si quieres participar, es necesario que completes este formulario.</p> <p>Tu información no será compartida con terceros bajo ninguna razón. Puedes decidir qué información personal será visible. 'Todos' hace referencia a todos los miembros de Foodcoop. Sólo los administradores tienen acceso a tu información.</p>"
@ -1107,7 +1256,7 @@ es:
error_invite_invalid: Tu invitación no es válida.
error_token_invalid: La sesión ha expirado o no es válida. Prueba de nuevo.
reset_password:
notice: Si tu email está ya registrado aquí, recibirás un mensaje con un enlace para
notice: Si tu email está ya registrado aquí, recibirás un mensaje con un enlace para
update_password:
notice: Tu contraseña ha sido actualizada. Prueba a conectarte ahora.
forgot_password:
@ -1119,9 +1268,13 @@ es:
submit: Guardar la nueva contraseña
title: Nueva contraseña
mailer:
dateformat: "%d %b"
feedback:
header: "%{user} escribió %{date}:"
subject: Comentarios para Foodsoft
from_via_foodsoft: "%{name} vía Foodsoft"
invite:
subject: Invitación al Foodcoop
text: |
Hola!
@ -1164,6 +1317,8 @@ es:
Queridos miebros de %{ordergroup},
El pedido de "%{order}" ha sido cerrado por %{user} en %{when}.
text1: |
Puede ser posiblemente recogido en %{pickup}.
text2: |
Los siguientes artículos se han pedido para tu grupo de pedido:
text3: |-
@ -1173,6 +1328,18 @@ es:
Abrazos %{foodcoop}.
order_received:
subject: 'Envío de pedido registrado: %{name}'
text0: |
Estimado %{ordergroup},
el pedido de "%{order}" ha sido recibido.
abundant_articles: Recibido demasiado
scarce_articles: Recibido muy poco
article_details: |
o %{name}:
-- Solicitado: %{ordered} x %{unit}
-- Recibido: %{received} x %{unit}
order_result_supplier:
subject: Nuevo pedido para %{name}
text: |
@ -1187,6 +1354,16 @@ es:
%{foodcoop}
reset_password:
subject: Hay tareas que se deben hacer ya!
text: |
Hola %{user},
Has (o alguien más) solicitado una nueva contraseña.
Para elegir una nueva contraseña, siga este enlace: %{link}
Este enlace funciona sólo una vez y expira el %{expires}.
Si no quieres cambiar tu contraseña, simplemente ignora este mensaje. Tu contraseña no ha sido cambiada aún.
¡Saludos, tu equipo de Foodsoft!
upcoming_tasks:
nextweek: 'Tareas para la semana que viene:'
subject: Tareas que hay que hacer ya!
@ -1199,16 +1376,50 @@ es:
Saludos de %{foodcoop}.
welcome:
subject: Bienvenido al Foodcoop
text0: |
Estimado %{user},
se ha creado una nueva cuenta Foodsoft para ti.
text1: |
Para elegir una nueva contraseña, siga este enlace: %{link}
Este enlace solo funciona una vez y caduca el %{expires}.
Siempre puedes usar "¿Olvidaste la contraseña?" para obtener un nuevo enlace.
Saludos de %{foodcoop}.
messages_mailer:
foodsoft_message:
footer: |
Respuesta: %{reply_url}
Ver mensaje en línea: %{msg_url}
Opciones de mensaje: %{profile_url}
footer_group: |
Enviado al grupo: %{group}
model:
delivery:
each_stock_article_must_be_unique: Los artículos de stock no pueden ser listados más de una vez.
financial_transaction:
foodcoop_name: Foodcoop
financial_transaction_type:
no_delete_last: Debe existir al menos un tipo de transacción financiera.
group_order:
stock_ordergroup_name: Existencias (%{user})
invoice:
invalid_mime: tiene un tipo de MIME inválido (%{mime})
membership:
no_admin_delete: No te puedes salir de este grupo porque eres el último adimistrador/a.
order_article:
error_price: debe especificarse y tener un precio actual
user:
no_ordergroup: no hay célula
group_order_article:
order_closed: El pedido está cerrado y no se puede modificar
navigation:
admin:
config: Configuración
finance: Finanzas
home: Resumen
mail_delivery_status: Problemas de email
ordergroups: Grupos de pedido
@ -1217,12 +1428,14 @@ es:
workgroups: grupos de trabajo
articles:
categories: Categorías
stock: Existencias
suppliers: Proveedores/artículos
title: Artículos
dashboard: Escritorio
finances:
accounts: Administrar cuentas
balancing: Pedidos de cuenta
bank_accounts: Cuentas bancarias
home: Resumen
invoices: Facturas
title: Finanzas
@ -1233,6 +1446,7 @@ es:
archive: Mis Pedidos
manage: Gestionar pedidos
ordering: Hacer pedido!
pickups: Días de recogida
title: Pedidos
tasks: Tareas
workgroups: Grupos de trabajo
@ -1270,6 +1484,7 @@ es:
field_unlocked_title: La distribución de este artículo entre los grupos de pedido se ha cambiado a mano. Cuando cambies las cantidades, esos cambios manuales se perderán.
edit_amounts:
no_articles_available: Ningún artículo para añadir.
set_all_to_zero: Poner todo a cero
fax:
amount: Cantidad
articles: Artículos
@ -1303,7 +1518,9 @@ es:
error_closed: El pedido ya estaba cerrado
error_nosel: Debes seleccionar al menos un artículo. Quizás quieres borrar el pedido?
error_starts_before_boxfill: tiene que ser después de la fecha de comienzo (o estar vacío)
error_starts_before_ends: debe ser después de la fecha de inicio (o permanecer vacío)
notice_close: 'Pedido: %{name}, hasta %{ends}'
stock: Existencias
warning_ordered: 'Cuidado: los artículos marcados en rojo ya han sido pedidos en este pedido abierto. Si los deseleccionas aquí, todos los pedidos actuales de estos artículos se borrarán. Para proceder, confirma abajo.'
warning_ordered_stock: 'Cuidado: Los artículos marcados en rojo ya han sido pedidos en este pedido de stock. Si los deseleccionas aquí, todos los pedidos y compras de estos artículos se borrarán y no estarán en la contabilidad. Para proceder, confirma abajo.'
new:
@ -1313,6 +1530,8 @@ es:
consider_member_tolerance: considera la tolerancia
notice: 'Pedido recibido: %{msg}'
notice_none: Ningún nuevo artículo para recibir
paragraph: Si el pedido y el importe recibido son los mismos, los campos correspondientes pueden estar vacíos. Sigue siendo buena práctica entrar en todos los campos, ya que esto proporciona una forma fácil de verificar que todos los artículos han sido seleccionados.
rest_to_stock: restablecer a valores en existencias
submit: recibe pedido
surplus_options: 'Opciones de distribución:'
title: Recibiendo %{order}
@ -1326,8 +1545,15 @@ es:
comments:
title: Comentarios
comments_link: Comentarios
confirm_delete: '¿Estás seguro/a de que quieres borrar el pedido?'
confirm_end: |-
¿Realmente desea cerrar el pedido %{order}?
No hay vuelta atrás.
confirm_send_to_supplier: El pedido ya ha sido enviado al proveedor el %{when}. ¿Realmente desea enviarlo de nuevo?
create_invoice: Añade factura
description1_order: "%{state} pedido de %{supplier} abierto por %{who}"
description1_period:
pickup: y puede ser recogido en %{pickup}
starts: abierto desde %{starts}
starts_ends: abierto desde %{starts} hasta %{ends}
description2: "%{ordergroups} ha pedido %{article_count} artículos, con un valor total de %{net_sum} / %{gross_sum} (neto / bruto)."
@ -1353,14 +1579,30 @@ es:
notice: Se actualizó el pedido.
update_order_amounts:
msg1: "%{count} artículos (%{units} units) actualizados"
msg2: "%{count} (%{units}) usando tolerancia"
msg4: "%{count} (%{units}) sobra"
pickups:
document:
empty_selection: Debe seleccionar al menos un pedido.
filename: Recogida para %{date}
invalid_document: Tipo de documento inválido
title: Recogida para %{date}
index:
article_pdf: Artículo PDF
group_pdf: Grupo PDF
matrix_pdf: Matrix PDF
title: Días de recogida
sessions:
logged_in: '¡Te has conectado!'
logged_out: '¡Te has desconectado!'
login_invalid_email: Dirección de email o contraseña no válidas
login_invalid_nick: Usuario o contraseña no válidos
new:
forgot_password: '¿Has olvidado la contraseña?'
login: Entra
nojs: Atención, las cookies y el javascript deben ser activados! Por favor desactiva %{link}.
noscript: NoScript
title: Inicio de sesión Foodsoft
shared:
articles:
ordered: Pedidos
@ -1389,6 +1631,11 @@ es:
order_download_button:
article_pdf: Artículos PDF
download_file: Descargar archivo
fax_csv: Fax CSV
fax_pdf: Fax PDF
fax_txt: Texto fax
group_pdf: Grupo PDF
matrix_pdf: Matrix PDF
title: Descargar
task_list:
accept_task: Acepta la tarea
@ -1404,9 +1651,13 @@ es:
workgroup_members:
title: Membresías de grupo
simple_form:
error_notification:
default_message: Se han encontrado errores. Por favor, compruebe el formulario.
hints:
article:
unit: por ej. KG o 1L o 500g
article_category:
description: lista separada por comas de nombres de categorías reconocidos en la importación/sincronización
order_article:
units_to_order: Si cambias la cantidad total de unidades enviadas también tendrás que cambiar los valores individuales de grupo haciendo click en el nombre del artículo. No serán recalculados automáticamente, así que a los otros grupos de pedido se les podrían ser cobrar artículos que no llegarán!
update_global_price: Actualizar el precio para futuros pedidos
@ -1426,6 +1677,7 @@ es:
notify:
negative_balance: Infórmame cuando mi grupo de pedido tenga un balance negativo.
order_finished: Infórmame acerca del resultado de mi pedido (cuando se cierre).
order_received: Infórmame sobre los datos de entrega (después de recibir el pedido).
upcoming_tasks: Recordarme las tareas incompletas.
profile:
email_is_public: El email es visible para otros miembros
@ -1435,6 +1687,7 @@ es:
settings_group:
messages: Mensajes
privacy: Privacidad
'no': 'No'
options:
settings:
profile:
@ -1446,6 +1699,7 @@ es:
nl: Neerlandés
tr: Turco
required:
mark: "*"
text: requerido
'yes': 'Sí'
stock_takings:
@ -1459,22 +1713,34 @@ es:
new:
amount: Cantidad
create: crea
stock_articles: Artículos en existencias
temp_inventory: inventario temporal
text_deviations: Por favor, rellene todas las desviaciones excedentes del %{inv_link}. Para la reducción, utilice un número negativo.
text_need_articles: Tienes que %{create_link} un nuevo artículo de existencias antes de poder usarlo aquí.
title: Crear nuevo inventario
show:
amount: Cantidad
article: Artículo
confirm_delete: '¿Realmente deseas eliminar el inventario?'
date: Fecha
note: Nota
overview: Inventario
supplier: Proveedor
title: Muestra inventario
unit: Unidad
stock_takings:
confirm_delete: '¿Estás seguro que quieres borrar esto?'
date: Fecha
note: Nota
update:
notice: Inventario actualizado.
stockit:
check:
not_empty: "%{name} no se pudo borrar, el inventario no es cero."
copy:
title: Copia artículo de stock
create:
notice: Se ha creado el nuevo producto en stock "%{name}"
notice: Se ha creado el nuevo producto en stock "%{name}"
derive:
title: Añade un artículo en stock desde plantilla
destroy:
@ -1493,6 +1759,7 @@ es:
show_stock_takings: Resumen del inventario
stock_count: 'Número de artículos'
stock_worth: 'Valor actual del stock:'
title: Existencias (%{article_count})
toggle_unavailable: Muestra/esconde los artículos no disponibles
view_options: Ver opciones
new:
@ -1500,6 +1767,7 @@ es:
title: Añade mi nuevo artículo de stock
show:
change_quantity: Cambia
datetime: Hora
new_quantity: Nueva cantidad
reason: Razón
stock_changes: Cambio de cantidades en stock
@ -1517,6 +1785,7 @@ es:
action_new: Crea un nuevo proveedor/a
articles: artículos (%{count})
confirm_del: Estas seguro de que quieres borrar al proveedor %{name}?
deliveries: entregas (%{count})
stock: en stock (%{count})
title: Proveedores
new:
@ -1582,9 +1851,10 @@ es:
accept_task: Aceptar tarea
confirm_delete_group: Estás seguro/a de que quieres borrar esta tarea y todas las tareas subsecuentes?
confirm_delete_single: Estás seguro/a de que quieres borrar esta tarea?
confirm_delete_single_from_group: Estás seguro/a de que quieres borrar esta tarea (y mantener las tareas recurrentes relacionadas)?
confirm_delete_single_from_group: Estás seguro/a de que quieres borrar esta tarea (y mantener las tareas recurrentes relacionadas)?
delete_group: Borrar esta tarea y las subsecuentes
edit_group: Edita recurrencia
hours: "%{count}h"
mark_done: Marca tarea como hecha
reject_task: Rechaza tarea
title: Muestra tarea
@ -1605,19 +1875,34 @@ es:
back: Volver
cancel: Cancelar
close: Cerrar
confirm_delete: '¿Realmente desea eliminar %{name}?'
confirm_restore: '¿Realmente desea restaurar %{name}?'
copy: Copia
delete: Eliminar
download: Descarga
edit: Editar
marks:
close: "&times;"
success: <i class="icon icon-ok"></i>
move: Mover
or_cancel: o cancelar
please_wait: Espera...
restore: Restaura
save: Guardar
search_placeholder: Busca ...
show: Mostrar
views:
pagination:
first: "&laquo;"
last: "&raquo;"
next: "&rsaquo;"
previous: "&lsaquo;"
truncate: "..."
workgroups:
edit:
title: Edita grupo de trabajo
error_last_admin_group: El último grupo con derechos de administrador no debe ser eliminado
error_last_admin_role: El rol de administrador del último grupo con derechos de administrador no puede ser retirado
index:
title: Grupos de trabajo
update: