chore: update chrowdin translations
This commit is contained in:
parent
caa32de30c
commit
91f27a0a48
14 changed files with 497 additions and 54 deletions
|
|
@ -10,6 +10,7 @@ de:
|
|||
counts: '%{ordergroups} Bestellgruppen bestellten %{articles} verschiedene Produkte.'
|
||||
no_selection: Wähle einen Artikel, um anzuzeigen wer ihn bestellt hat oder downloade eine Abholliste rechts.
|
||||
article_info:
|
||||
origin_in: in %{origin}
|
||||
supplied_by: von %{supplier}
|
||||
supplied_and_made_by: produziert von %{manufacturer}
|
||||
supplied_by_made_by: von %{supplier} produziert von %{manufacturer}
|
||||
|
|
@ -24,6 +25,8 @@ de:
|
|||
piece: St.
|
||||
unit: Einheit
|
||||
add_new: Bestellgruppe hinzufügen
|
||||
show:
|
||||
title: ! '%{name}'
|
||||
navigation:
|
||||
receive: In Empfang nehmen
|
||||
articles: Verteilen
|
||||
|
|
@ -41,6 +44,7 @@ de:
|
|||
title: Artikel für Bestellgruppe
|
||||
payment_bar:
|
||||
account_balance: Kontostand
|
||||
new_pin: PIN
|
||||
new_transaction: Neue Transaktion
|
||||
payment: ! 'Zahlung:'
|
||||
show:
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
es:
|
||||
config:
|
||||
hints:
|
||||
use_current_orders: Activar el plugin de current_orders. Permite a los miembros con el permiso de la orden cambiar la cantidad de miembros en múltiples pedidos, usando tres nuevas pantallas en el menú de pedidos. Especialmente útil para los días de recogida.
|
||||
keys:
|
||||
use_current_orders: Pantallas extra de distribución
|
||||
current_orders:
|
||||
|
|
@ -23,6 +25,8 @@ es:
|
|||
piece: pieza
|
||||
unit: unidad
|
||||
add_new: Añade un grupo de pedido...
|
||||
show:
|
||||
title: ! '%{name}'
|
||||
navigation:
|
||||
receive: Recibe
|
||||
articles: Distribuye
|
||||
|
|
@ -40,6 +44,7 @@ es:
|
|||
title: Artículos por grupo de pedido
|
||||
payment_bar:
|
||||
account_balance: Balance de cuenta
|
||||
new_pin: PIN
|
||||
new_transaction: Nueva transacción
|
||||
payment: ! 'Pago:'
|
||||
show:
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
|||
es:
|
||||
discourse:
|
||||
callback:
|
||||
invalid_nonce: Nonce inválido
|
||||
invalid_signature: Firma inválida
|
||||
logged_in: Estás adentro!
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,6 +6,7 @@ de:
|
|||
created_by: Erstellt von
|
||||
data: Daten
|
||||
mime: MIME-Typ
|
||||
name: Name
|
||||
config:
|
||||
hints:
|
||||
documents_allowed_extension: Eine Liste an erlaubten Dateiendungen getrennt durch Leerzeichen.
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ es:
|
|||
documents:
|
||||
create:
|
||||
error: 'El documento no puede ser creado: %{error}'
|
||||
not_allowed_mime: El tipo de archivo "%{mime}" no está permitido. Póngase en contacto con un administrador/a para incluirlo en la lista blanca.
|
||||
notice: Se ha creado el documento
|
||||
destroy:
|
||||
error: 'El documento no puede ser borrado: %{error}'
|
||||
|
|
@ -26,6 +27,14 @@ es:
|
|||
notice: Se ha borrado el documento
|
||||
form:
|
||||
new: Nuevo Documento
|
||||
new_folder: Carpeta nueva
|
||||
submit: Crear
|
||||
index:
|
||||
new: Sube nuevo documento
|
||||
new_folder: Crear una nueva carpeta
|
||||
title: Documentos
|
||||
move:
|
||||
root_folder: Iniciar
|
||||
title: Mover
|
||||
update:
|
||||
notice: Documento o carpeta fue movido
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -20,6 +20,7 @@ de:
|
|||
workgroup_id: Arbeitsgruppe
|
||||
messagegroup:
|
||||
description: Beschreibung
|
||||
name: Name
|
||||
user_tokens: Mitglieder
|
||||
models:
|
||||
message: Nachricht
|
||||
|
|
@ -84,6 +85,7 @@ de:
|
|||
model:
|
||||
reply_header: ! '%{user} schrieb am %{when}:'
|
||||
reply_indent: ! '> %{line}'
|
||||
reply_subject: ! 'Re: %{subject}'
|
||||
new:
|
||||
error_private: Nachricht ist privat!
|
||||
hint_private: Nachricht erscheint nicht im Foodsoft Posteingang
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -59,6 +59,7 @@ es:
|
|||
write_message: Escribir un mensaje
|
||||
messagegroups:
|
||||
index:
|
||||
body: 'Un grupo de mensajes es como una lista de correo: puedes unirte (o salir) a cualquiera de ellos para recibir las actualizaciones enviadas a ese grupo.'
|
||||
title: Grupos de mensaje
|
||||
join:
|
||||
error: 'No pudo unirse al grupo de mensaje: %{error}'
|
||||
|
|
@ -72,27 +73,38 @@ es:
|
|||
messages:
|
||||
actionbar:
|
||||
message_threads: Muestra como hilos
|
||||
messagegroups: Suscribirse a este grupo
|
||||
messages: Muestra como lista
|
||||
new: Nuevo mensaje
|
||||
create:
|
||||
notice: El mensaje ha sido guardado y será enviado.
|
||||
index:
|
||||
title: Mensajes
|
||||
messages:
|
||||
reply: Responde
|
||||
model:
|
||||
reply_header: ! '%{user} escribió en %{when}:'
|
||||
reply_indent: ! '> %{line}'
|
||||
reply_subject: ! 'Re: %{subject}'
|
||||
new:
|
||||
error_private: Lo siento, este mensaje es privado.
|
||||
hint_private: El mensaje no se muestra en el buzón de correo Foodsoft
|
||||
list:
|
||||
desc: ! 'Envía mensajes a todos los miembros a través de la lista de correo: %{list}'
|
||||
mail: por ejemplo con un email a %{email}.
|
||||
subscribe: Puedes leer más sobre la lista de correos en %{link}.
|
||||
subscribe_msg: Quizás tengas que suscribirte a la lista primero.
|
||||
wiki: Wiki (lista de correo de páginas)
|
||||
message: mensaje
|
||||
no_user_found: No se ha encontrado el usuario
|
||||
order_item: "%{supplier_name} (Recoger: %{pickup})"
|
||||
reply_to: Este mensaje es una respuesta a otro %{link}.
|
||||
search: Busca ...
|
||||
search_user: Busca usuario
|
||||
title: Nuevo mensaje
|
||||
show:
|
||||
all_messages: Todos los mensajes
|
||||
change_visibility: 'Cambiar'
|
||||
from: ! 'De:'
|
||||
group: 'Grupo:'
|
||||
reply: Responde
|
||||
|
|
@ -101,19 +113,35 @@ es:
|
|||
subject: ! 'Asunto:'
|
||||
title: Muestra mensaje
|
||||
to: 'A:'
|
||||
visibility: 'Visibilidad:'
|
||||
visibility_private: 'Privado'
|
||||
visibility_public: 'Público'
|
||||
thread:
|
||||
all_message_threads: Todos los hilos de mensaje
|
||||
reply: Responde
|
||||
toggle_private:
|
||||
not_allowed: No puede cambiar la visibilidad del mensaje.
|
||||
message_threads:
|
||||
groupmessage_threads:
|
||||
show_message_threads: muestra todos
|
||||
index:
|
||||
general: General
|
||||
title: Hilos de mensaje
|
||||
message_threads:
|
||||
last_reply_at: Última respuesta el
|
||||
last_reply_by: Última respuesta de
|
||||
last_reply_by: Última respuesta de
|
||||
started_at: Comenzado el
|
||||
started_by: Comenzado por
|
||||
show:
|
||||
general: General
|
||||
messages_mailer:
|
||||
foodsoft_message:
|
||||
footer: |
|
||||
Respuesta: %{reply_url}
|
||||
Ver mensaje en línea: %{msg_url}
|
||||
Opciones de mensaje: %{profile_url}
|
||||
footer_group: |
|
||||
Enviado al grupo: %{group}
|
||||
navigation:
|
||||
admin:
|
||||
messagegroups: Grupos de mensaje
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -17,6 +17,7 @@ de:
|
|||
wiki:
|
||||
all_pages: Alle Seiten
|
||||
home: Startseite
|
||||
title: Wiki
|
||||
pages:
|
||||
all:
|
||||
new_page: Neue Seite anlegen
|
||||
|
|
@ -67,6 +68,7 @@ de:
|
|||
section_table: Tabellenformatierung
|
||||
see_tables: siehe %{tables_link}
|
||||
tables_link: Tabellen
|
||||
text: Text
|
||||
title: Schnelle Formatierungshilfe
|
||||
unordered_list: Listen mit Punkten
|
||||
wiki_link_ex: Foodsoft Wiki Seite
|
||||
|
|
@ -94,9 +96,11 @@ de:
|
|||
description: Variablen geben Informationen wieder, die an anderer Stelle definiert wurden. Wenn Du die Variable benutzt, wird sie mit ihrem Wert ersetzt, wenn sie angezeigt wird. Foodsoft hat eine Reihe von vordefinierten Variablen, wie zum Beispiel Name und Adresse deiner Foodcoop, Softwareversion und die Anzahl der Mitglieder und Lieferanten. In der Tabelle unten sind alle Variablen aufgeführt. Du kannst diese in Wiki-Seiten und der Fusszeile (in den Einstellungen) nutzen.
|
||||
title: Foodsoft-Variablen
|
||||
value: Aktueller Wert
|
||||
variable: Variable
|
||||
version:
|
||||
author: ! 'Autor: %{user}'
|
||||
date_format: ! '%a, %d.%m.%Y, %H:%M Uhr'
|
||||
revert: Auf diese Version zurücksetzen
|
||||
title: ! '%{title} - Version %{version}'
|
||||
title_version: Version
|
||||
view_current: Aktuelle Version sehen
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -16,24 +16,36 @@ es:
|
|||
navigation:
|
||||
wiki:
|
||||
all_pages: Todas las páginas
|
||||
home: Inicio
|
||||
title: Wiki
|
||||
pages:
|
||||
all:
|
||||
new_page: Crea nueva página
|
||||
recent_changes: Cambios recientes
|
||||
search:
|
||||
action: Busca
|
||||
placeholder: Título de página ..
|
||||
site_map: Mapa web
|
||||
title: Todas las páginas Wiki
|
||||
title_list: Lista de páginas
|
||||
body:
|
||||
title_toc: Contenido
|
||||
wikicloth_exception: 'Sentimos informar de que ha ocurrido un error al interpretar la página wiki: %{msg}. Por favor, intenta arreglarla y guarda la página de nuevo.'
|
||||
create:
|
||||
notice: La página ha sido creada
|
||||
cshow:
|
||||
error_noexist: La página no existe
|
||||
redirect_notice: Redirigido desde %{page}...
|
||||
destroy:
|
||||
notice: La página '%{page}' y todas las subpáginas se han eliminado correctamente.
|
||||
diff:
|
||||
title: "%{title} - cambios de versión %{old} a %{new}"
|
||||
edit:
|
||||
title: Editar página
|
||||
error_stale_object: Cuidado, la página ha sido editada por otra persona. Por favor, intenta de nuevo.
|
||||
form:
|
||||
help:
|
||||
bold: negrita
|
||||
external_link_ex: Enlace externo
|
||||
external_links: Externo
|
||||
heading: nivel %{level}
|
||||
|
|
@ -41,18 +53,54 @@ es:
|
|||
image_link_title: Título de la imagen
|
||||
image_links: Imágenes
|
||||
italic: itálicas
|
||||
link_lists: Más en listas
|
||||
link_table: Formato de tabla
|
||||
link_templates: Plantillas
|
||||
link_variables: Variables Foodsoft
|
||||
list_item_1: Primer elemento de lista
|
||||
list_item_2: Segundo elemento de lista
|
||||
noformat: Sin Formato
|
||||
ordered_list: Lista numerada
|
||||
section_block: Estilo del párrafo
|
||||
section_character: Estilo de las letras
|
||||
section_link: Estilo de los enlaces
|
||||
section_more: Más temas
|
||||
section_table: Formato de tabla
|
||||
see_tables: ver %{tables_link}
|
||||
tables_link: Tablas
|
||||
text: texto
|
||||
title: Ayuda de formato rápido
|
||||
unordered_list: Lista de artículos
|
||||
wiki_link_ex: Página Wiki de Foodsoft
|
||||
wiki_links: Enlaces Wiki
|
||||
preview: Previsualizar
|
||||
last_updated: Última actualización
|
||||
new:
|
||||
title: Crear una nueva página en la wiki
|
||||
page_list_item:
|
||||
date_format: ! '%a, %d %B %Y %H:%M:%S'
|
||||
show:
|
||||
date_format: ! '%d-%m-%y %H:%M'
|
||||
delete: Eliminar página
|
||||
delete_confirm: ! 'Advertencia: todas las subpáginas serán eliminadas también. ¿Estás seguro?'
|
||||
diff: Comparar versiones
|
||||
edit: Editar página
|
||||
last_updated: Última actualización por <b>%{user}</b> el %{when}
|
||||
subpages: subpáginas
|
||||
title_versions: Versiones
|
||||
versions: Versiones (%{count})
|
||||
title: Título
|
||||
update:
|
||||
notice: La página fue actualizada
|
||||
variables:
|
||||
description: Las variables devuelven información de otro lugar. Cuando utilice la variable, se reemplazará por su valor cuando se muestre. Foodsoft tiene un número de variables predefinidas, como el nombre y la dirección de tu cooperativa, la versión del software, y el número de miembros y proveedores. Vea la siguiente tabla para todas las variables. Puede usarlas en páginas wiki así como en el pie de página (desde la pantalla de configuración).
|
||||
title: Variables Foodsoft
|
||||
value: Valor actual
|
||||
variable: Variable
|
||||
version:
|
||||
author: ! 'Autor/a: %{user}'
|
||||
date_format: ! '%a, %d-%m-%Y, %H:%M'
|
||||
revert: Revertir a esta versión
|
||||
title: ! '%{title} - versión %{version}'
|
||||
title_version: Versión
|
||||
view_current: Ver versión actual
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue