chore: update chrowdin translations

This commit is contained in:
Philipp Rothmann 2023-09-03 22:13:59 +02:00
parent caa32de30c
commit 91f27a0a48
14 changed files with 497 additions and 54 deletions

View file

@ -448,6 +448,7 @@ de:
error_denied_sign_in: als ein anderer Benutzer anmelden error_denied_sign_in: als ein anderer Benutzer anmelden
error_feature_disabled: Diese Funktion ist derzeit nicht aktiviert. error_feature_disabled: Diese Funktion ist derzeit nicht aktiviert.
error_members_only: Diese Aktion ist nur für Mitglieder der Gruppe erlaubt! error_members_only: Diese Aktion ist nur für Mitglieder der Gruppe erlaubt!
error_minimum_balance: Ihr Kontostand liegt leider unter dem Minimum von %{min}.
error_token: Zugriff verweigert (ungültiger Token)! error_token: Zugriff verweigert (ungültiger Token)!
article_categories: article_categories:
create: create:
@ -697,6 +698,7 @@ de:
applications: Apps applications: Apps
foodcoop: Foodcoop foodcoop: Foodcoop
language: Sprache language: Sprache
layout: Layout
list: Liste list: Liste
messages: Nachrichten messages: Nachrichten
others: Sonstiges others: Sonstiges
@ -1132,6 +1134,7 @@ de:
create: Einladung verschicken create: Einladung verschicken
tasks: tasks:
required_users: "Es fehlen %{count} Mitstreiterinnen!" required_users: "Es fehlen %{count} Mitstreiterinnen!"
task_title: "%{name} (%{duration}h)"
home: home:
apple_bar: apple_bar:
desc: 'Abgebildet ist das Verhältnis von erledigten Aufgaben zu dem Bestellvolumen Deiner Bestellgruppe im Vergleich zum Durchschnitt in der Foodcoop. Konkret: Pro %{amount} Bestellsumme solltest Du eine Aufgabe machen!' desc: 'Abgebildet ist das Verhältnis von erledigten Aufgaben zu dem Bestellvolumen Deiner Bestellgruppe im Vergleich zum Durchschnitt in der Foodcoop. Konkret: Pro %{amount} Bestellsumme solltest Du eine Aufgabe machen!'
@ -1231,6 +1234,7 @@ de:
header: header:
feedback: feedback:
desc: Fehler gefunden? Vorschlag? Idee? Kritik? desc: Fehler gefunden? Vorschlag? Idee? Kritik?
title: Feedback
help: Hilfe help: Hilfe
logout: Abmelden logout: Abmelden
ordergroup: Meine Bestellgruppe ordergroup: Meine Bestellgruppe
@ -1268,6 +1272,7 @@ de:
feedback: feedback:
header: "%{user} schrieb am %{date}:" header: "%{user} schrieb am %{date}:"
subject: Feedback zur Foodsoft subject: Feedback zur Foodsoft
from_via_foodsoft: "%{name} via Foodsoft"
invite: invite:
subject: Einladung in die Foodcoop subject: Einladung in die Foodcoop
text: | text: |
@ -1423,6 +1428,7 @@ de:
stock: Lager stock: Lager
suppliers: Lieferanten/Artikel suppliers: Lieferanten/Artikel
title: Artikel title: Artikel
dashboard: Übersichtsseite
finances: finances:
accounts: Konten verwalten accounts: Konten verwalten
balancing: Bestellungen abrechnen balancing: Bestellungen abrechnen
@ -1430,6 +1436,7 @@ de:
home: Übersicht home: Übersicht
invoices: Rechnungen invoices: Rechnungen
title: Finanzen title: Finanzen
foodcoop: Foodcoop
members: Mitglieder members: Mitglieder
ordergroups: Bestellgruppen ordergroups: Bestellgruppen
orders: orders:
@ -1480,6 +1487,7 @@ de:
articles: Artikel articles: Artikel
delivery_day: Liefertag delivery_day: Liefertag
heading: Bestellung für %{name} heading: Bestellung für %{name}
name: Name
number: Nummer number: Nummer
to_address: Versandaddresse to_address: Versandaddresse
finish: finish:
@ -1579,6 +1587,7 @@ de:
index: index:
article_pdf: Artikel PDF article_pdf: Artikel PDF
group_pdf: Gruppen PDF group_pdf: Gruppen PDF
matrix_pdf: Matrix PDF
title: Abholtage title: Abholtage
sessions: sessions:
logged_in: Angemeldet! logged_in: Angemeldet!
@ -1589,6 +1598,7 @@ de:
forgot_password: Passwort vergessen? forgot_password: Passwort vergessen?
login: Anmelden login: Anmelden
nojs: Achtung, Cookies und Javascript müssen aktiviert sein! %{link} bitte abschalten. nojs: Achtung, Cookies und Javascript müssen aktiviert sein! %{link} bitte abschalten.
noscript: NoScript
title: Foodsoft anmelden title: Foodsoft anmelden
shared: shared:
articles: articles:
@ -1617,8 +1627,13 @@ de:
who_ordered: Wer hat bestellt? who_ordered: Wer hat bestellt?
order_download_button: order_download_button:
article_pdf: Artikel PDF article_pdf: Artikel PDF
download_file: Datei herunterladen
fax_csv: Fax CSV
fax_pdf: Fax PDF
fax_txt: Fax Text fax_txt: Fax Text
group_pdf: Gruppen PDF group_pdf: Gruppen PDF
matrix_pdf: Matrix PDF
title: Herunterladen
task_list: task_list:
accept_task: Aufgabe übernehmen accept_task: Aufgabe übernehmen
done: Erledigt done: Erledigt
@ -1675,10 +1690,11 @@ de:
profile: profile:
language: language:
de: Deutsch de: Deutsch
en: Englisch
es: Spanisch es: Spanisch
tr: Türkisch
fr: Französisch fr: Französisch
nl: Niederländisch nl: Niederländisch
tr: Türkisch
required: required:
mark: "*" mark: "*"
text: benötigt text: benötigt
@ -1835,6 +1851,7 @@ de:
confirm_delete_single_from_group: Bist Du sicher, dass Du diese Aufgabe löschen möchtest (und in Bezug stehende wiederkehrende Aufgabe behalten möchtest)? confirm_delete_single_from_group: Bist Du sicher, dass Du diese Aufgabe löschen möchtest (und in Bezug stehende wiederkehrende Aufgabe behalten möchtest)?
delete_group: Aufgabe und folgende löschen delete_group: Aufgabe und folgende löschen
edit_group: Wiederkehrende ändern edit_group: Wiederkehrende ändern
hours: "%{count}h"
mark_done: Als erledigt markieren mark_done: Als erledigt markieren
reject_task: Aufgabe ablehnen reject_task: Aufgabe ablehnen
title: Aufgabe anzeigen title: Aufgabe anzeigen
@ -1861,6 +1878,9 @@ de:
delete: Löschen delete: Löschen
download: Herunterladen download: Herunterladen
edit: Bearbeiten edit: Bearbeiten
marks:
close: "×"
success: <i class="icon icon-ok"></i>
move: Verschieben move: Verschieben
or_cancel: oder abbrechen or_cancel: oder abbrechen
please_wait: Bitte warten... please_wait: Bitte warten...
@ -1870,6 +1890,10 @@ de:
show: Anzeigen show: Anzeigen
views: views:
pagination: pagination:
first: "&laquo;"
last: "&raquo;"
next: "&rsaquo;"
previous: "&lsaquo;"
truncate: "..." truncate: "..."
workgroups: workgroups:
edit: edit:

View file

@ -35,9 +35,15 @@ es:
unit_quantity: Cantidad de unidades unit_quantity: Cantidad de unidades
bank_account: bank_account:
balance: Saldo balance: Saldo
bank_gateway: Pasarela bancaria
description: Descripción description: Descripción
iban: IBAN iban: IBAN
name: Nombre name: Nombre
bank_gateway:
authorization: Cabecera-Autorización
name: Nombre
unattended_user: Usuario desatendido
url: Enlace
bank_transaction: bank_transaction:
amount: Cantidad amount: Cantidad
date: Fecha date: Fecha
@ -65,6 +71,7 @@ es:
ordergroup: Grupo de pedido ordergroup: Grupo de pedido
user: Ingresado por user: Ingresado por
financial_transaction_class: financial_transaction_class:
ignore_for_account_balance: Ignorar en el saldo de la cuenta
name: Nombre name: Nombre
financial_transaction_type: financial_transaction_type:
bank_account: Cuenta bancaria bank_account: Cuenta bancaria
@ -186,6 +193,11 @@ es:
phone2: teléfono 2 phone2: teléfono 2
shared_sync_method: Cómo sincronizar shared_sync_method: Cómo sincronizar
url: Web url: Web
supplier_category:
name: Nombre
description: Descripción
financial_transaction_class: Clase de transacciones financieras
bank_account: Cuenta bancaria
task: task:
created_by: Creado por created_by: Creado por
created_on: Creado en created_on: Creado en
@ -243,6 +255,8 @@ es:
models: models:
article: Artículo article: Artículo
article_category: Categoría article_category: Categoría
bank_account: Cuenta bancaria
bank_gateway: Pasarela bancaria
bank_transaction: Transacción bancaria bank_transaction: Transacción bancaria
delivery: Entrega delivery: Entrega
financial_transaction: Transacción financiara financial_transaction: Transacción financiara
@ -258,6 +272,7 @@ es:
stock_article: Artículo de stock stock_article: Artículo de stock
stock_taking: Toma de inventario stock_taking: Toma de inventario
supplier: Proveedor supplier: Proveedor
supplier_category: Categoría del proveedor
task: Tarea task: Tarea
user: Usuario user: Usuario
workgroup: Grupo de trabajo workgroup: Grupo de trabajo
@ -281,6 +296,14 @@ es:
title: Administración title: Administración
type: tipo type: tipo
username: nombre de usuario username: nombre de usuario
bank_accounts:
form:
title_edit: Editar cuenta bancaria
title_new: Añadir nueva cuenta bancaria
bank_gateways:
form:
title_edit: Editar pasarela bancaria
title_new: Añadir nueva pasarela bancaria
configs: configs:
list: list:
key: Clave key: Clave
@ -308,6 +331,26 @@ es:
finances: finances:
index: index:
bank_accounts: Cuentas bancarias bank_accounts: Cuentas bancarias
first_paragraph: Aquí puede administrar las clases de transacciones financieras y los tipos de transacciones financieras correspondientes. Cada transacción financiera tiene un tipo, que usted tiene que seleccionar en cada transacción, si usted creó más de un tipo. Las clases de transacciones financieras pueden utilizarse para agrupar los tipos de transacciones financieras y se mostrarán como columnas adicionales en el resumen de la cuenta, si se ha creado más de una.
new_bank_account: Añadir nueva cuenta bancaria
new_financial_transaction_class: Añadir nueva clase de transacción financiera
new_bank_gateway: Añadir nueva pasarela bancaria
title: Finanzas
transaction_types: Tipos de transacciones financieras
supplier_categories: Categorías de proveedores
new_supplier_category: Nueva categoría de proveedor
transaction_types:
name: Nombre
new_financial_transaction_type: Añadir nuevo tipo de transacción financiera
financial_transaction_classes:
form:
title_edit: Editar clase de transacción financiera
title_new: Añadir nueva clase de transacción financiera
financial_transaction_types:
form:
name_short_desc: El nombre corto es obligatorio para los tipos de transacciones financieras que deben ser asignados automáticamente en las transacciones bancarias. Si hay varias cuentas bancarias, se puede seleccionar la cuenta preferida para las transferencias bancarias.
title_edit: Editar tipo de transacción financiera
title_new: Añadir nuevo tipo de transacción financiera
mail_delivery_status: mail_delivery_status:
destroy_all: destroy_all:
notice: Se han borrado todos los problemas de email notice: Se han borrado todos los problemas de email
@ -345,11 +388,15 @@ es:
notice: El usuario/a ha sido borrado notice: El usuario/a ha sido borrado
edit: edit:
title: Edita usuario/a title: Edita usuario/a
form:
create_ordergroup: Crear grupo de pedido con el mismo nombre y añadir usuario.
send_welcome_mail: Enviar un correo de bienvenida al usuario/a.
index: index:
first_paragraph: Aquí puedes %{url}, editar y borar usuarios. first_paragraph: Aquí puedes %{url}, editar y borar usuarios.
new_user: Crea nuevo usuario/a new_user: Crea nuevo usuario/a
new_users: crea nuevo new_users: crea nuevo
show_deleted: Muestra usuarios borrados show_deleted: Muestra usuarios borrados
title: Usuario/a administrador
new: new:
title: Crea nuevo usuario title: Crea nuevo usuario
restore: restore:
@ -390,6 +437,10 @@ es:
workgroups: workgroups:
members: miembros members: miembros
name: nombre name: nombre
supplier_categories:
form:
title_new: Añadir categoría de proveedor
title_edit: Editar categoría de proveedor
application: application:
controller: controller:
error_authn: Es necesaria la autenticación! error_authn: Es necesaria la autenticación!
@ -397,6 +448,7 @@ es:
error_denied_sign_in: entra como otro usuario/a error_denied_sign_in: entra como otro usuario/a
error_feature_disabled: Esta opción está actualmente deshabilitada error_feature_disabled: Esta opción está actualmente deshabilitada
error_members_only: Esta acción está sólo disponible para miembros de un grupo. error_members_only: Esta acción está sólo disponible para miembros de un grupo.
error_minimum_balance: Lo sentimos, el saldo de tu cuenta está por debajo del mínimo de %{min}.
error_token: Acceso denegado (invalid token). error_token: Acceso denegado (invalid token).
article_categories: article_categories:
create: create:
@ -433,6 +485,7 @@ es:
error_update: 'Ha ocurrido un error miebtras se actualizaba el artículo ''%{article}'': %{msg}' error_update: 'Ha ocurrido un error miebtras se actualizaba el artículo ''%{article}'': %{msg}'
parse_upload: parse_upload:
no_file: Elige un archivo para subir. no_file: Elige un archivo para subir.
notice: "%{count} artículos fueron analizados con éxito."
sync: sync:
notice: El catálogo está actualizado notice: El catálogo está actualizado
shared_alert: "%{supplier} no está conectado a una base de datos externa" shared_alert: "%{supplier} no está conectado a una base de datos externa"
@ -462,6 +515,7 @@ es:
not_found: No se han encontrado articulos not_found: No se han encontrado articulos
index: index:
change_supplier: Cambiar proveedor ... change_supplier: Cambiar proveedor ...
download: Descargar artículos
edit_all: Editar todos edit_all: Editar todos
ext_db: ext_db:
import: Importar artículo import: Importar artículo
@ -519,12 +573,23 @@ es:
juices: Jugos juices: Jugos
nuts: Nueces nuts: Nueces
organic: Orgánico organic: Orgánico
supplier_1: Nuttyfarm
supplier_2: Brownfields
supplier_3: Greenfields
tomato_juice: Jugo de tomate tomato_juice: Jugo de tomate
walnuts: Nogal walnuts: Nogal
submit: Subir archivo submit: Subir archivo
text_1: 'Aquí puedes subir una hoja de cálculo para actualizar los artículos de %{supplier}. Se aceptan los formatos Excel (xls, xlsx) y OpenOffice (ods), al igual que archivos CSV (con columnas separadas por ";" con codificación UTF-8). Solo se importará la primera hoja y las columnas deben estar en el siguiente orden:' text_1: 'Aquí puedes subir una hoja de cálculo para actualizar los artículos de %{supplier}. Se aceptan los formatos Excel (xls, xlsx) y OpenOffice (ods), al igual que archivos CSV (con columnas separadas por ";" con codificación UTF-8). Solo se importará la primera hoja y las columnas deben estar en el siguiente orden:'
text_2: Las hileras que se muestran aquí son ejemplos. Cuando hay una "x" en la primera columna, el artículo se sacará de la lista. Esto te permite editar la hoja de cálculo y rápidamente sacar muchos artículos a la vez, por ejemplo cuando los artículos ya no están disponibles con el proveedor. La categoría se hará coincidir con tu lista de categorías de Foodsoft (tanto por nombre de categoría como nombre de importación). text_2: Las hileras que se muestran aquí son ejemplos. Cuando hay una "x" en la primera columna, el artículo se sacará de la lista. Esto te permite editar la hoja de cálculo y rápidamente sacar muchos artículos a la vez, por ejemplo cuando los artículos ya no están disponibles con el proveedor. La categoría se hará coincidir con tu lista de categorías de Foodsoft (tanto por nombre de categoría como nombre de importación).
title: Subir artículos de %{supplier} title: Subir artículos de %{supplier}
bank_account_connector:
confirm: Por favor, confirme el código %{code}.
fields:
email: E-Mail
pin: PIN
password: Contraseña
tan: TAN
username: Nombre de Usuario/a
config: config:
hints: hints:
applepear_url: Web donde se explica el sistema de manzanas y peras. applepear_url: Web donde se explica el sistema de manzanas y peras.
@ -546,7 +611,9 @@ es:
order_schedule: order_schedule:
boxfill: boxfill:
recurr: Programa cuándo la fase de llenado de cajas comienza por defecto. recurr: Programa cuándo la fase de llenado de cajas comienza por defecto.
time: Tiempo por defecto cuando comienza la fase de llenado de caja del pedido.
ends: ends:
recurr: Programa para la fecha predeterminada de cierre de pedidos.
time: Fecha por defecto cuando se cierran los pedidos. time: Fecha por defecto cuando se cierran los pedidos.
initial: La agenda comienza en esta fecha. initial: La agenda comienza en esta fecha.
page_footer: Se muestra en cada página en la parte inferior. Dejar vacío para desactivar el pie de página por completo. page_footer: Se muestra en cada página en la parte inferior. Dejar vacío para desactivar el pie de página por completo.
@ -566,12 +633,15 @@ es:
use_boxfill: Cuando está activado, cerca del cierre de un pedido los miembros no podrán cambiar su pedido a menos que se incremente el valor pedido total. Esto ayudará a llenar las cajas que faltan. Igualmente deberás decidir una fecha de llenado de cajas para los pedidos. use_boxfill: Cuando está activado, cerca del cierre de un pedido los miembros no podrán cambiar su pedido a menos que se incremente el valor pedido total. Esto ayudará a llenar las cajas que faltan. Igualmente deberás decidir una fecha de llenado de cajas para los pedidos.
use_iban: Cuando esta opción está habilitada, el proveedor y el usuario pueden guardan también su número de cuenta bancaria internacional (IBAN). use_iban: Cuando esta opción está habilitada, el proveedor y el usuario pueden guardan también su número de cuenta bancaria internacional (IBAN).
use_nick: Muestra y utiliza apodos en lugar de nombres reales. Cuando activas esto debes chequear que todos los usuarios tengan apodo. use_nick: Muestra y utiliza apodos en lugar de nombres reales. Cuando activas esto debes chequear que todos los usuarios tengan apodo.
use_self_service: Cuando está activado, los miembros pueden usar las funciones de balance seleccionadas por sí mismos.
webstats_tracking_code: Código de seguimiento para analíticas web (como Piwik o Google analytics). Dejar en blanco si no usa estas analíticas.
keys: keys:
applepear_url: Enlace de ayuda para el sistema de puntos-manzana applepear_url: Enlace de ayuda para el sistema de puntos-manzana
charge_members_manually: Cambia los miembros manualmente charge_members_manually: Cambia los miembros manualmente
contact: contact:
city: Ciudad city: Ciudad
country: País country: País
email: E-mail
phone: Teléfono phone: Teléfono
street: Calle street: Calle
zip_code: Código postal zip_code: Código postal
@ -579,6 +649,12 @@ es:
currency_unit: Moneda currency_unit: Moneda
custom_css: CSS adicional custom_css: CSS adicional
default_locale: Idioma por defecto default_locale: Idioma por defecto
default_role_article_meta: Artículos
default_role_finance: Finanzas
default_role_invoices: Facturas
default_role_orders: Pedidos
default_role_pickups: Días de recogida
default_role_suppliers: Proveedores
disable_invite: Desactivar invitaciones disable_invite: Desactivar invitaciones
disable_members_overview: Desactivar la lista de miembros disable_members_overview: Desactivar la lista de miembros
email_from: Dirección de email de origen email_from: Dirección de email de origen
@ -604,6 +680,7 @@ es:
price_markup: Margen de la cooperativa price_markup: Margen de la cooperativa
stop_ordering_under: Puntos-manzana mínimos stop_ordering_under: Puntos-manzana mínimos
tasks_period_days: Periodo tasks_period_days: Periodo
tasks_upfront_days: Crear de antemano
tax_default: IVA por defecto tax_default: IVA por defecto
time_zone: Zona horaria time_zone: Zona horaria
tolerance_is_costly: La tolerancia es prioritaria tolerance_is_costly: La tolerancia es prioritaria
@ -615,8 +692,10 @@ es:
use_boxfill: Fase de llenar las cajas use_boxfill: Fase de llenar las cajas
use_iban: Usar IBAN use_iban: Usar IBAN
use_nick: Usa apodos use_nick: Usa apodos
use_self_service: Usar auto servicio
webstats_tracking_code: Código de seguimiento webstats_tracking_code: Código de seguimiento
tabs: tabs:
applications: Aplicaciones
foodcoop: Cooperativa foodcoop: Cooperativa
language: Idioma language: Idioma
layout: Disposición layout: Disposición
@ -624,6 +703,7 @@ es:
messages: Mensajes messages: Mensajes
others: Otro others: Otro
payment: Finanzas payment: Finanzas
security: Seguridad
tasks: Tareas tasks: Tareas
deliveries: deliveries:
add_stock_change: add_stock_change:
@ -683,9 +763,11 @@ es:
- Unidad - Unidad
- Precio/Unidad - Precio/Unidad
- Subtotal - Subtotal
total: Total
order_matrix: order_matrix:
filename: Pedido %{name}-%{date} - matrix para ordenar filename: Pedido %{name}-%{date} - matrix para ordenar
heading: Descripción del artículo (%{count}) heading: Descripción del artículo (%{count})
title: 'Matriz de ordenamiento de pedidos: %{name}, cerrada a las %{date}'
errors: errors:
general: Ha ocurrido un problema. general: Ha ocurrido un problema.
general_again: Ha ocurrido un problema. Por favor inténtalo de nuevo. general_again: Ha ocurrido un problema. Por favor inténtalo de nuevo.
@ -702,6 +784,7 @@ es:
notice: Tus comentarios fueron enviados con éxito. ¡Muchas gracias! notice: Tus comentarios fueron enviados con éxito. ¡Muchas gracias!
new: new:
first_paragraph: '¿Encontraste un error? ¿Tienes sugerencias, ideas o comentarios? Nos gustaría recibir tus comentarios.' first_paragraph: '¿Encontraste un error? ¿Tienes sugerencias, ideas o comentarios? Nos gustaría recibir tus comentarios.'
second_paragraph: Tenga en cuenta que el equipo de Foodsoft es el único responsable del mantenimiento del software. Para preguntas relacionadas con la organización de tu Foodcoop, por favor contacta a la persona de contacto apropiada.
send: Enviar send: Enviar
title: Enviar comentarios title: Enviar comentarios
finance: finance:
@ -709,6 +792,8 @@ es:
close: close:
alert: 'Ocurrió un error en la contabilidad: %{message}' alert: 'Ocurrió un error en la contabilidad: %{message}'
notice: El pedido se ha cerrado con éxito, el balance de la cuenta ha sido actualizado. notice: El pedido se ha cerrado con éxito, el balance de la cuenta ha sido actualizado.
close_all_direct_with_invoice:
notice: '%{count} pedidos han sido liquidados.'
close_direct: close_direct:
alert: 'El pedido no se puede cerrar: %{message}' alert: 'El pedido no se puede cerrar: %{message}'
notice: El pedido ha sido cerrado notice: El pedido ha sido cerrado
@ -717,17 +802,23 @@ es:
first_paragraph: 'Cuando el pedido se cierre se actualizarán todas las cuentas del grupo. <br />Las cuentas serán cargadas así:' first_paragraph: 'Cuando el pedido se cierre se actualizarán todas las cuentas del grupo. <br />Las cuentas serán cargadas así:'
or_cancel: o vuelve a contabilidad or_cancel: o vuelve a contabilidad
title: Cierra el pedido title: Cierra el pedido
edit_note:
title: Editar nota de pedido
edit_results_by_articles: edit_results_by_articles:
add_article: Añadir artículo add_article: Añadir artículo
amount: Importe amount: Importe
edit_transport: Editar transporte
gross: Bruto gross: Bruto
net: Neto net: Neto
edit_transport:
title: Distribuir costes de transporte
group_order_articles: group_order_articles:
add_group: Añadir grupo add_group: Añadir grupo
total: Costes totales total: Costes totales
total_fc: Suma (precio al grupo) total_fc: Suma (precio al grupo)
units: Unidades units: Unidades
index: index:
close_all_direct_with_invoice: Cerrar todo con factura
title: Pedidos cerrados title: Pedidos cerrados
invoice: invoice:
edit: Editar factura edit: Editar factura
@ -778,7 +869,10 @@ es:
with_extra_charge: 'con cargo extra:' with_extra_charge: 'con cargo extra:'
without_extra_charge: 'sin cargo extra:' without_extra_charge: 'sin cargo extra:'
bank_accounts: bank_accounts:
assign_unlinked_transactions:
notice: '%{count} transacciones han sido asignadas'
import: import:
notice: '%{count} nuevas transacciones han sido importadas'
no_import_method: Para esta cuenta bancaria no se ha configurado ningún método de importación. no_import_method: Para esta cuenta bancaria no se ha configurado ningún método de importación.
submit: Importar submit: Importar
title: Importar transacciones bancarias para %{name} title: Importar transacciones bancarias para %{name}
@ -807,12 +901,16 @@ es:
notice: El enlace a la factura ha sido añadido. notice: El enlace a la factura ha sido añadido.
create: create:
notice: Se ha creado un nuevo enlance financiero. notice: Se ha creado un nuevo enlance financiero.
create_financial_transaction:
notice: La transacción financiera ha sido añadida.
index_bank_transaction: index_bank_transaction:
title: Añadir transacción bancaria title: Añadir transacción bancaria
index_financial_transaction: index_financial_transaction:
title: Añadir transacción financiera title: Añadir transacción financiera
index_invoice: index_invoice:
title: Añadir factura title: Añadir factura
new_financial_transaction:
title: Añadir transacción financiera
remove_bank_transaction: remove_bank_transaction:
notice: Se ha eliminado el enlace a la transacción bancaria. notice: Se ha eliminado el enlace a la transacción bancaria.
remove_financial_transaction: remove_financial_transaction:
@ -820,7 +918,15 @@ es:
remove_invoice: remove_invoice:
notice: El enlace a la factura ha sido eliminado. notice: El enlace a la factura ha sido eliminado.
show: show:
add_bank_transaction: Añadir transacción bancaria
add_financial_transaction: Añadir transacción financiera
add_invoice: Añade factura
amount: Cantidad
date: Fecha
description: Descripción
new_financial_transaction: Nueva transacción financiera
title: Enlace financiero %{number} title: Enlace financiero %{number}
type: Tipo
financial_transactions: financial_transactions:
controller: controller:
create: create:
@ -829,7 +935,11 @@ es:
alert: 'Ha ocurrido un error: %{error}' alert: 'Ha ocurrido un error: %{error}'
error_note_required: Note se requiere! error_note_required: Note se requiere!
notice: Se han guardado todas las transacciones notice: Se han guardado todas las transacciones
destroy:
notice: La transacción ha sido eliminada.
index: index:
balance: 'Saldo de la cuenta: %{balance}'
last_updated_at: "(última actualización hace %{when})"
new_transaction: Crea nueva transacción new_transaction: Crea nueva transacción
title: Balance de cuentas para %{name} title: Balance de cuentas para %{name}
index_collection: index_collection:
@ -837,16 +947,26 @@ es:
title: Transacciones financieras title: Transacciones financieras
new: new:
paragraph: Aquí puedes poner o quitar dinero del grupo de pedido <b>%{name}</b>. paragraph: Aquí puedes poner o quitar dinero del grupo de pedido <b>%{name}</b>.
paragraph_foodcoop: Aquí puedes poner y quitar dinero para el <b>foodcoop</b>.
title: Nueva transacción title: Nueva transacción
new_collection: new_collection:
add_all_ordergroups: Añade todos los grupos de pedido add_all_ordergroups: Añade todos los grupos de pedido
add_all_ordergroups_custom_field: Añadir todos los pedidos de grupo con %{label}
create_financial_link: Crear un vínculo financiero común para las nuevas transacciones.
create_foodcoop_transaction: Crear una transacción con la suma inversa para el foodcoop (en el caso de "doble entrada de cuenta")
new_ordergroup: Añade nuevo grupo de pedido new_ordergroup: Añade nuevo grupo de pedido
save: Guarda transacción save: Guarda transacción
set_balance: Ajuste el saldo del grupo de pedido a la cantidad introducida.
sidebar: Aquí puedes actualizar más cuentas al mismo tiempo. Por ejemplo, todas las transferencias del grupo de pedido de un balance de cuenta. sidebar: Aquí puedes actualizar más cuentas al mismo tiempo. Por ejemplo, todas las transferencias del grupo de pedido de un balance de cuenta.
title: Actualizar más cuentas title: Actualizar más cuentas
ordergroup: ordergroup:
remove: Remover remove: Remover
remove_group: Remover grupo remove_group: Remover grupo
transactions:
confirm_revert: '¿Estás seguro de que quieres revertir %{name}? En este caso se creará una nueva transacción con una cantidad invertida y en combinación con la transacción original ocultada. Estas transacciones ocultas sólo son visibles a través de la opción ''Mostrar oculto'' y no son visibles para los usuarios normales en absoluto.'
revert_title: Revertir la transacción, que la ocultará a los usuarios normales.
transactions_search:
show_hidden: Mostrar transacciones ocultas
index: index:
amount_fc: Importe(FC) amount_fc: Importe(FC)
end: Fin end: Fin
@ -863,6 +983,7 @@ es:
attachment_hint: Sólo se permiten los formatos JPEG y PDF. attachment_hint: Sólo se permiten los formatos JPEG y PDF.
index: index:
action_new: Crea nueva factura action_new: Crea nueva factura
show_unpaid: Mostrar facturas no pagadas
title: Facturas title: Facturas
new: new:
title: Crea nueva factura title: Crea nueva factura
@ -874,8 +995,10 @@ es:
title: Facturas impagas title: Facturas impagas
ordergroups: ordergroups:
index: index:
new_financial_link: Nuevo enlace financiero
new_transaction: Añade nuevas transacciones new_transaction: Añade nuevas transacciones
show_all: Todas las transacciones show_all: Todas las transacciones
show_foodcoop: Transacciones de Foodcoop
title: Maneja los grupos title: Maneja los grupos
ordergroups: ordergroups:
account_statement: Balance de cuenta account_statement: Balance de cuenta
@ -889,6 +1012,8 @@ es:
only_active: Sólo grupos activos only_active: Sólo grupos activos
only_active_desc: "(han hecho al menos un pedido en los últimos 3 meses)" only_active_desc: "(han hecho al menos un pedido en los últimos 3 meses)"
title: Grupo de pedido title: Grupo de pedido
ordergroups:
break: "%{start} - %{end}"
users: users:
index: index:
body: "<p>Desde aquí puedes escribir un mensaje a los miembros de tu cooperativa Foodcoop. Recuerda habilitar en %{profile_link} tus detalles de contacto para que sean visibles.</p>" body: "<p>Desde aquí puedes escribir un mensaje a los miembros de tu cooperativa Foodcoop. Recuerda habilitar en %{profile_link} tus detalles de contacto para que sean visibles.</p>"
@ -987,10 +1112,12 @@ es:
application: application:
edit_user: Edita usuario edit_user: Edita usuario
nick_fallback: "(no tiene apodo)" nick_fallback: "(no tiene apodo)"
role_admin: Admin
role_article_meta: Artículos role_article_meta: Artículos
role_finance: Finanzas role_finance: Finanzas
role_invoices: Facturas role_invoices: Facturas
role_orders: Pedidos role_orders: Pedidos
role_pickups: Días de recogida
role_suppliers: Proveedores role_suppliers: Proveedores
show_google_maps: Muéstralo en Google maps show_google_maps: Muéstralo en Google maps
sort_by: Ordena por %{text} sort_by: Ordena por %{text}
@ -1000,12 +1127,14 @@ es:
orders: orders:
old_price: Precio anterior old_price: Precio anterior
option_choose: Elige proveedor/stock option_choose: Elige proveedor/stock
option_stock: Existencias
order_pdf: Crea PDF order_pdf: Crea PDF
submit: submit:
invite: invite:
create: envía invitación create: envía invitación
tasks: tasks:
required_users: "Aún se necesitan %{count} miembros!" required_users: "Aún se necesitan %{count} miembros!"
task_title: "%{name} (%{duration}h)"
home: home:
apple_bar: apple_bar:
desc: 'Esto muestra la proporción de tareas completadas respecto al volumen de pedidos de tu grupo de pedido en comparación con el promedio en Foodcoop. En práctica: por cada %{amount} de pedidos totales, tú deberías hacer una tarea!' desc: 'Esto muestra la proporción de tareas completadas respecto al volumen de pedidos de tu grupo de pedido en comparación con el promedio en Foodcoop. En práctica: por cada %{amount} de pedidos totales, tú deberías hacer una tarea!'
@ -1014,6 +1143,7 @@ es:
warning: Cuidado, si tienes menos de %{threshold} puntos-manzana no puedes hacer un pedido! warning: Cuidado, si tienes menos de %{threshold} puntos-manzana no puedes hacer un pedido!
changes_saved: Guarda los cambios. changes_saved: Guarda los cambios.
index: index:
due_date_format: "%A %d %B"
my_ordergroup: my_ordergroup:
last_update: La última actualización fue hace %{when} last_update: La última actualización fue hace %{when}
title: Mi grupo de pedido title: Mi grupo de pedido
@ -1047,12 +1177,21 @@ es:
title: Mi Perfil title: Mi Perfil
user: user:
since: "(miembro para %{when})" since: "(miembro para %{when})"
title: "%{user}"
reference_calculator:
transaction_types_headline: Propósito
placeholder: Por favor, introduzca primero las cantidades que desea transferir en cada campo, para ver la referencia que debe utilizar para esa transacción.
text0: Por favor transfiera
text1: con la referencia
text2: a la cuenta bancaria
title: Calculador de referencia
start_nav: start_nav:
admin: Administración admin: Administración
finances: finances:
accounts: Actualizar cuentas accounts: Actualizar cuentas
settle: Pedidos de la cuenta settle: Pedidos de la cuenta
title: Finanzas title: Finanzas
foodcoop: Foodcoop
members: Miembros members: Miembros
new_ordergroup: Nuevo grupo de pedido new_ordergroup: Nuevo grupo de pedido
new_user: Nuevo miembro new_user: Nuevo miembro
@ -1081,20 +1220,30 @@ es:
ordering: ordering:
confirm_change: Las modificaciones sobre este pedido se perderán cuando cambies el pedido. ¿Quieres perder los cambios que has hecho y continuar? confirm_change: Las modificaciones sobre este pedido se perderán cuando cambies el pedido. ¿Quieres perder los cambios que has hecho y continuar?
trix_editor: trix_editor:
file_size_alert: ¡El archivo adjunto es demasiado grande! El tamaño máximo es de 512Mb file_size_alert: '¡El archivo adjunto es demasiado grande! El tamaño máximo es de 512Mb'
layouts: layouts:
email: email:
footer_1_separator: "--"
footer_2_foodsoft: 'Foodsoft: %{url}'
footer_3_homepage: 'Foodcoop: %{url}'
footer_4_help: 'Ayuda: %{url}' footer_4_help: 'Ayuda: %{url}'
help: 'Ayuda' help: 'Ayuda'
foodsoft: Foodsoft
footer: footer:
revision: revisión %{revision} revision: revisión %{revision}
header: header:
feedback: feedback:
desc: '¿Encontrase algún error? ¿Sugerencias? ¿Ideas?' desc: '¿Encontrase algún error? ¿Sugerencias? ¿Ideas?'
title: Sugerencias
help: Ayuda help: Ayuda
logout: Salir logout: Salir
ordergroup: Mis grupos de pedido ordergroup: Mis grupos de pedido
profile: Edita perfil profile: Edita perfil
reference_calculator: Calculador de referencia
logo: "<span>food</span>soft"
lib:
render_pdf:
page: Página %{number} de %{count}
login: login:
accept_invitation: accept_invitation:
body: "<p>Has sido invitado a formar parte de %{foodcoop} como miembro del grupo <b>%{group}</b>.</p> <p>Si quieres participar, es necesario que completes este formulario.</p> <p>Tu información no será compartida con terceros bajo ninguna razón. Puedes decidir qué información personal será visible. 'Todos' hace referencia a todos los miembros de Foodcoop. Sólo los administradores tienen acceso a tu información.</p>" body: "<p>Has sido invitado a formar parte de %{foodcoop} como miembro del grupo <b>%{group}</b>.</p> <p>Si quieres participar, es necesario que completes este formulario.</p> <p>Tu información no será compartida con terceros bajo ninguna razón. Puedes decidir qué información personal será visible. 'Todos' hace referencia a todos los miembros de Foodcoop. Sólo los administradores tienen acceso a tu información.</p>"
@ -1119,9 +1268,13 @@ es:
submit: Guardar la nueva contraseña submit: Guardar la nueva contraseña
title: Nueva contraseña title: Nueva contraseña
mailer: mailer:
dateformat: "%d %b"
feedback: feedback:
header: "%{user} escribió %{date}:" header: "%{user} escribió %{date}:"
subject: Comentarios para Foodsoft
from_via_foodsoft: "%{name} vía Foodsoft"
invite: invite:
subject: Invitación al Foodcoop
text: | text: |
Hola! Hola!
@ -1164,6 +1317,8 @@ es:
Queridos miebros de %{ordergroup}, Queridos miebros de %{ordergroup},
El pedido de "%{order}" ha sido cerrado por %{user} en %{when}. El pedido de "%{order}" ha sido cerrado por %{user} en %{when}.
text1: |
Puede ser posiblemente recogido en %{pickup}.
text2: | text2: |
Los siguientes artículos se han pedido para tu grupo de pedido: Los siguientes artículos se han pedido para tu grupo de pedido:
text3: |- text3: |-
@ -1173,6 +1328,18 @@ es:
Abrazos %{foodcoop}. Abrazos %{foodcoop}.
order_received:
subject: 'Envío de pedido registrado: %{name}'
text0: |
Estimado %{ordergroup},
el pedido de "%{order}" ha sido recibido.
abundant_articles: Recibido demasiado
scarce_articles: Recibido muy poco
article_details: |
o %{name}:
-- Solicitado: %{ordered} x %{unit}
-- Recibido: %{received} x %{unit}
order_result_supplier: order_result_supplier:
subject: Nuevo pedido para %{name} subject: Nuevo pedido para %{name}
text: | text: |
@ -1187,6 +1354,16 @@ es:
%{foodcoop} %{foodcoop}
reset_password: reset_password:
subject: Hay tareas que se deben hacer ya! subject: Hay tareas que se deben hacer ya!
text: |
Hola %{user},
Has (o alguien más) solicitado una nueva contraseña.
Para elegir una nueva contraseña, siga este enlace: %{link}
Este enlace funciona sólo una vez y expira el %{expires}.
Si no quieres cambiar tu contraseña, simplemente ignora este mensaje. Tu contraseña no ha sido cambiada aún.
¡Saludos, tu equipo de Foodsoft!
upcoming_tasks: upcoming_tasks:
nextweek: 'Tareas para la semana que viene:' nextweek: 'Tareas para la semana que viene:'
subject: Tareas que hay que hacer ya! subject: Tareas que hay que hacer ya!
@ -1199,16 +1376,50 @@ es:
Saludos de %{foodcoop}. Saludos de %{foodcoop}.
welcome:
subject: Bienvenido al Foodcoop
text0: |
Estimado %{user},
se ha creado una nueva cuenta Foodsoft para ti.
text1: |
Para elegir una nueva contraseña, siga este enlace: %{link}
Este enlace solo funciona una vez y caduca el %{expires}.
Siempre puedes usar "¿Olvidaste la contraseña?" para obtener un nuevo enlace.
Saludos de %{foodcoop}.
messages_mailer:
foodsoft_message:
footer: |
Respuesta: %{reply_url}
Ver mensaje en línea: %{msg_url}
Opciones de mensaje: %{profile_url}
footer_group: |
Enviado al grupo: %{group}
model: model:
delivery: delivery:
each_stock_article_must_be_unique: Los artículos de stock no pueden ser listados más de una vez. each_stock_article_must_be_unique: Los artículos de stock no pueden ser listados más de una vez.
financial_transaction:
foodcoop_name: Foodcoop
financial_transaction_type:
no_delete_last: Debe existir al menos un tipo de transacción financiera.
group_order:
stock_ordergroup_name: Existencias (%{user})
invoice:
invalid_mime: tiene un tipo de MIME inválido (%{mime})
membership: membership:
no_admin_delete: No te puedes salir de este grupo porque eres el último adimistrador/a. no_admin_delete: No te puedes salir de este grupo porque eres el último adimistrador/a.
order_article:
error_price: debe especificarse y tener un precio actual
user: user:
no_ordergroup: no hay célula no_ordergroup: no hay célula
group_order_article:
order_closed: El pedido está cerrado y no se puede modificar
navigation: navigation:
admin: admin:
config: Configuración config: Configuración
finance: Finanzas
home: Resumen home: Resumen
mail_delivery_status: Problemas de email mail_delivery_status: Problemas de email
ordergroups: Grupos de pedido ordergroups: Grupos de pedido
@ -1217,12 +1428,14 @@ es:
workgroups: grupos de trabajo workgroups: grupos de trabajo
articles: articles:
categories: Categorías categories: Categorías
stock: Existencias
suppliers: Proveedores/artículos suppliers: Proveedores/artículos
title: Artículos title: Artículos
dashboard: Escritorio dashboard: Escritorio
finances: finances:
accounts: Administrar cuentas accounts: Administrar cuentas
balancing: Pedidos de cuenta balancing: Pedidos de cuenta
bank_accounts: Cuentas bancarias
home: Resumen home: Resumen
invoices: Facturas invoices: Facturas
title: Finanzas title: Finanzas
@ -1233,6 +1446,7 @@ es:
archive: Mis Pedidos archive: Mis Pedidos
manage: Gestionar pedidos manage: Gestionar pedidos
ordering: Hacer pedido! ordering: Hacer pedido!
pickups: Días de recogida
title: Pedidos title: Pedidos
tasks: Tareas tasks: Tareas
workgroups: Grupos de trabajo workgroups: Grupos de trabajo
@ -1270,6 +1484,7 @@ es:
field_unlocked_title: La distribución de este artículo entre los grupos de pedido se ha cambiado a mano. Cuando cambies las cantidades, esos cambios manuales se perderán. field_unlocked_title: La distribución de este artículo entre los grupos de pedido se ha cambiado a mano. Cuando cambies las cantidades, esos cambios manuales se perderán.
edit_amounts: edit_amounts:
no_articles_available: Ningún artículo para añadir. no_articles_available: Ningún artículo para añadir.
set_all_to_zero: Poner todo a cero
fax: fax:
amount: Cantidad amount: Cantidad
articles: Artículos articles: Artículos
@ -1303,7 +1518,9 @@ es:
error_closed: El pedido ya estaba cerrado error_closed: El pedido ya estaba cerrado
error_nosel: Debes seleccionar al menos un artículo. Quizás quieres borrar el pedido? error_nosel: Debes seleccionar al menos un artículo. Quizás quieres borrar el pedido?
error_starts_before_boxfill: tiene que ser después de la fecha de comienzo (o estar vacío) error_starts_before_boxfill: tiene que ser después de la fecha de comienzo (o estar vacío)
error_starts_before_ends: debe ser después de la fecha de inicio (o permanecer vacío)
notice_close: 'Pedido: %{name}, hasta %{ends}' notice_close: 'Pedido: %{name}, hasta %{ends}'
stock: Existencias
warning_ordered: 'Cuidado: los artículos marcados en rojo ya han sido pedidos en este pedido abierto. Si los deseleccionas aquí, todos los pedidos actuales de estos artículos se borrarán. Para proceder, confirma abajo.' warning_ordered: 'Cuidado: los artículos marcados en rojo ya han sido pedidos en este pedido abierto. Si los deseleccionas aquí, todos los pedidos actuales de estos artículos se borrarán. Para proceder, confirma abajo.'
warning_ordered_stock: 'Cuidado: Los artículos marcados en rojo ya han sido pedidos en este pedido de stock. Si los deseleccionas aquí, todos los pedidos y compras de estos artículos se borrarán y no estarán en la contabilidad. Para proceder, confirma abajo.' warning_ordered_stock: 'Cuidado: Los artículos marcados en rojo ya han sido pedidos en este pedido de stock. Si los deseleccionas aquí, todos los pedidos y compras de estos artículos se borrarán y no estarán en la contabilidad. Para proceder, confirma abajo.'
new: new:
@ -1313,6 +1530,8 @@ es:
consider_member_tolerance: considera la tolerancia consider_member_tolerance: considera la tolerancia
notice: 'Pedido recibido: %{msg}' notice: 'Pedido recibido: %{msg}'
notice_none: Ningún nuevo artículo para recibir notice_none: Ningún nuevo artículo para recibir
paragraph: Si el pedido y el importe recibido son los mismos, los campos correspondientes pueden estar vacíos. Sigue siendo buena práctica entrar en todos los campos, ya que esto proporciona una forma fácil de verificar que todos los artículos han sido seleccionados.
rest_to_stock: restablecer a valores en existencias
submit: recibe pedido submit: recibe pedido
surplus_options: 'Opciones de distribución:' surplus_options: 'Opciones de distribución:'
title: Recibiendo %{order} title: Recibiendo %{order}
@ -1326,8 +1545,15 @@ es:
comments: comments:
title: Comentarios title: Comentarios
comments_link: Comentarios comments_link: Comentarios
confirm_delete: '¿Estás seguro/a de que quieres borrar el pedido?'
confirm_end: |-
¿Realmente desea cerrar el pedido %{order}?
No hay vuelta atrás.
confirm_send_to_supplier: El pedido ya ha sido enviado al proveedor el %{when}. ¿Realmente desea enviarlo de nuevo?
create_invoice: Añade factura create_invoice: Añade factura
description1_order: "%{state} pedido de %{supplier} abierto por %{who}"
description1_period: description1_period:
pickup: y puede ser recogido en %{pickup}
starts: abierto desde %{starts} starts: abierto desde %{starts}
starts_ends: abierto desde %{starts} hasta %{ends} starts_ends: abierto desde %{starts} hasta %{ends}
description2: "%{ordergroups} ha pedido %{article_count} artículos, con un valor total de %{net_sum} / %{gross_sum} (neto / bruto)." description2: "%{ordergroups} ha pedido %{article_count} artículos, con un valor total de %{net_sum} / %{gross_sum} (neto / bruto)."
@ -1353,14 +1579,30 @@ es:
notice: Se actualizó el pedido. notice: Se actualizó el pedido.
update_order_amounts: update_order_amounts:
msg1: "%{count} artículos (%{units} units) actualizados" msg1: "%{count} artículos (%{units} units) actualizados"
msg2: "%{count} (%{units}) usando tolerancia"
msg4: "%{count} (%{units}) sobra"
pickups:
document:
empty_selection: Debe seleccionar al menos un pedido.
filename: Recogida para %{date}
invalid_document: Tipo de documento inválido
title: Recogida para %{date}
index:
article_pdf: Artículo PDF
group_pdf: Grupo PDF
matrix_pdf: Matrix PDF
title: Días de recogida
sessions: sessions:
logged_in: '¡Te has conectado!' logged_in: '¡Te has conectado!'
logged_out: '¡Te has desconectado!'
login_invalid_email: Dirección de email o contraseña no válidas login_invalid_email: Dirección de email o contraseña no válidas
login_invalid_nick: Usuario o contraseña no válidos login_invalid_nick: Usuario o contraseña no válidos
new: new:
forgot_password: '¿Has olvidado la contraseña?' forgot_password: '¿Has olvidado la contraseña?'
login: Entra login: Entra
nojs: Atención, las cookies y el javascript deben ser activados! Por favor desactiva %{link}. nojs: Atención, las cookies y el javascript deben ser activados! Por favor desactiva %{link}.
noscript: NoScript
title: Inicio de sesión Foodsoft
shared: shared:
articles: articles:
ordered: Pedidos ordered: Pedidos
@ -1389,6 +1631,11 @@ es:
order_download_button: order_download_button:
article_pdf: Artículos PDF article_pdf: Artículos PDF
download_file: Descargar archivo download_file: Descargar archivo
fax_csv: Fax CSV
fax_pdf: Fax PDF
fax_txt: Texto fax
group_pdf: Grupo PDF
matrix_pdf: Matrix PDF
title: Descargar title: Descargar
task_list: task_list:
accept_task: Acepta la tarea accept_task: Acepta la tarea
@ -1404,9 +1651,13 @@ es:
workgroup_members: workgroup_members:
title: Membresías de grupo title: Membresías de grupo
simple_form: simple_form:
error_notification:
default_message: Se han encontrado errores. Por favor, compruebe el formulario.
hints: hints:
article: article:
unit: por ej. KG o 1L o 500g unit: por ej. KG o 1L o 500g
article_category:
description: lista separada por comas de nombres de categorías reconocidos en la importación/sincronización
order_article: order_article:
units_to_order: Si cambias la cantidad total de unidades enviadas también tendrás que cambiar los valores individuales de grupo haciendo click en el nombre del artículo. No serán recalculados automáticamente, así que a los otros grupos de pedido se les podrían ser cobrar artículos que no llegarán! units_to_order: Si cambias la cantidad total de unidades enviadas también tendrás que cambiar los valores individuales de grupo haciendo click en el nombre del artículo. No serán recalculados automáticamente, así que a los otros grupos de pedido se les podrían ser cobrar artículos que no llegarán!
update_global_price: Actualizar el precio para futuros pedidos update_global_price: Actualizar el precio para futuros pedidos
@ -1426,6 +1677,7 @@ es:
notify: notify:
negative_balance: Infórmame cuando mi grupo de pedido tenga un balance negativo. negative_balance: Infórmame cuando mi grupo de pedido tenga un balance negativo.
order_finished: Infórmame acerca del resultado de mi pedido (cuando se cierre). order_finished: Infórmame acerca del resultado de mi pedido (cuando se cierre).
order_received: Infórmame sobre los datos de entrega (después de recibir el pedido).
upcoming_tasks: Recordarme las tareas incompletas. upcoming_tasks: Recordarme las tareas incompletas.
profile: profile:
email_is_public: El email es visible para otros miembros email_is_public: El email es visible para otros miembros
@ -1435,6 +1687,7 @@ es:
settings_group: settings_group:
messages: Mensajes messages: Mensajes
privacy: Privacidad privacy: Privacidad
'no': 'No'
options: options:
settings: settings:
profile: profile:
@ -1446,6 +1699,7 @@ es:
nl: Neerlandés nl: Neerlandés
tr: Turco tr: Turco
required: required:
mark: "*"
text: requerido text: requerido
'yes': 'Sí' 'yes': 'Sí'
stock_takings: stock_takings:
@ -1459,15 +1713,27 @@ es:
new: new:
amount: Cantidad amount: Cantidad
create: crea create: crea
stock_articles: Artículos en existencias
temp_inventory: inventario temporal
text_deviations: Por favor, rellene todas las desviaciones excedentes del %{inv_link}. Para la reducción, utilice un número negativo.
text_need_articles: Tienes que %{create_link} un nuevo artículo de existencias antes de poder usarlo aquí.
title: Crear nuevo inventario
show: show:
amount: Cantidad amount: Cantidad
article: Artículo article: Artículo
confirm_delete: '¿Realmente deseas eliminar el inventario?'
date: Fecha date: Fecha
note: Nota note: Nota
overview: Inventario overview: Inventario
supplier: Proveedor supplier: Proveedor
title: Muestra inventario title: Muestra inventario
unit: Unidad unit: Unidad
stock_takings:
confirm_delete: '¿Estás seguro que quieres borrar esto?'
date: Fecha
note: Nota
update:
notice: Inventario actualizado.
stockit: stockit:
check: check:
not_empty: "%{name} no se pudo borrar, el inventario no es cero." not_empty: "%{name} no se pudo borrar, el inventario no es cero."
@ -1493,6 +1759,7 @@ es:
show_stock_takings: Resumen del inventario show_stock_takings: Resumen del inventario
stock_count: 'Número de artículos' stock_count: 'Número de artículos'
stock_worth: 'Valor actual del stock:' stock_worth: 'Valor actual del stock:'
title: Existencias (%{article_count})
toggle_unavailable: Muestra/esconde los artículos no disponibles toggle_unavailable: Muestra/esconde los artículos no disponibles
view_options: Ver opciones view_options: Ver opciones
new: new:
@ -1500,6 +1767,7 @@ es:
title: Añade mi nuevo artículo de stock title: Añade mi nuevo artículo de stock
show: show:
change_quantity: Cambia change_quantity: Cambia
datetime: Hora
new_quantity: Nueva cantidad new_quantity: Nueva cantidad
reason: Razón reason: Razón
stock_changes: Cambio de cantidades en stock stock_changes: Cambio de cantidades en stock
@ -1517,6 +1785,7 @@ es:
action_new: Crea un nuevo proveedor/a action_new: Crea un nuevo proveedor/a
articles: artículos (%{count}) articles: artículos (%{count})
confirm_del: Estas seguro de que quieres borrar al proveedor %{name}? confirm_del: Estas seguro de que quieres borrar al proveedor %{name}?
deliveries: entregas (%{count})
stock: en stock (%{count}) stock: en stock (%{count})
title: Proveedores title: Proveedores
new: new:
@ -1585,6 +1854,7 @@ es:
confirm_delete_single_from_group: Estás seguro/a de que quieres borrar esta tarea (y mantener las tareas recurrentes relacionadas)? confirm_delete_single_from_group: Estás seguro/a de que quieres borrar esta tarea (y mantener las tareas recurrentes relacionadas)?
delete_group: Borrar esta tarea y las subsecuentes delete_group: Borrar esta tarea y las subsecuentes
edit_group: Edita recurrencia edit_group: Edita recurrencia
hours: "%{count}h"
mark_done: Marca tarea como hecha mark_done: Marca tarea como hecha
reject_task: Rechaza tarea reject_task: Rechaza tarea
title: Muestra tarea title: Muestra tarea
@ -1605,19 +1875,34 @@ es:
back: Volver back: Volver
cancel: Cancelar cancel: Cancelar
close: Cerrar close: Cerrar
confirm_delete: '¿Realmente desea eliminar %{name}?'
confirm_restore: '¿Realmente desea restaurar %{name}?'
copy: Copia copy: Copia
delete: Eliminar delete: Eliminar
download: Descarga download: Descarga
edit: Editar edit: Editar
marks:
close: "&times;"
success: <i class="icon icon-ok"></i>
move: Mover
or_cancel: o cancelar or_cancel: o cancelar
please_wait: Espera... please_wait: Espera...
restore: Restaura restore: Restaura
save: Guardar save: Guardar
search_placeholder: Busca ... search_placeholder: Busca ...
show: Mostrar show: Mostrar
views:
pagination:
first: "&laquo;"
last: "&raquo;"
next: "&rsaquo;"
previous: "&lsaquo;"
truncate: "..."
workgroups: workgroups:
edit: edit:
title: Edita grupo de trabajo title: Edita grupo de trabajo
error_last_admin_group: El último grupo con derechos de administrador no debe ser eliminado
error_last_admin_role: El rol de administrador del último grupo con derechos de administrador no puede ser retirado
index: index:
title: Grupos de trabajo title: Grupos de trabajo
update: update:

View file

@ -417,8 +417,8 @@ fr:
street: Rue street: Rue
zip_code: Code postal zip_code: Code postal
currency_unit: Monnaie currency_unit: Monnaie
name: Nom
disable_members_overview: Désactiver la liste des membres disable_members_overview: Désactiver la liste des membres
name: Nom
distribution_strategy: Stratégie de distribution distribution_strategy: Stratégie de distribution
distribution_strategy_options: distribution_strategy_options:
first_order_first_serve: Distribuez d'abord à ceux qui ont commandé en premier first_order_first_serve: Distribuez d'abord à ceux qui ont commandé en premier

View file

@ -35,13 +35,19 @@ nl:
unit_quantity: Colligrootte unit_quantity: Colligrootte
bank_account: bank_account:
balance: Tegoed balance: Tegoed
bank_gateway: Bank gateway
description: Omschrijving description: Omschrijving
iban: IBAN iban: IBAN
name: Naam name: Naam
bank_gateway:
authorization: Autorisatiekoptekst
name: Naam
unattended_user: Gebruiker zonder toezicht
url: URL
bank_transaction: bank_transaction:
amount: Bedrag amount: Bedrag
date: Datum date: Datum
external_id: Extern ID external_id: Externe ID
financial_link: Financiële link financial_link: Financiële link
iban: IBAN iban: IBAN
reference: Referentie reference: Referentie
@ -51,26 +57,27 @@ nl:
note: Notitie note: Notitie
supplier: Leverancier supplier: Leverancier
document: document:
created_at: Upload op created_at: Aangemaakt op
created_by: Upload door created_by: Aangemaakt door
data: Data data: Gegevens
mime: MIME-type mime: MIME-type
name: Naam name: Naam
financial_transaction: financial_transaction:
amount: Bedrag amount: Bedrag
created_on: Datum created_on: Datum
financial_transaction_class: Financiële transactie klasse financial_transaction_class: Financiële-transactieklasse
financial_transaction_type: Financiële transactie type financial_transaction_type: Financiële-transactietype
note: Notitie note: Notitie
ordergroup: Huishouden ordergroup: Huishouden
user: Ingevuld door user: Ingevoerd door
financial_transaction_class: financial_transaction_class:
ignore_for_account_balance: Negeren voor rekeningsaldo
name: Naam name: Naam
financial_transaction_type: financial_transaction_type:
bank_account: Bankrekening bank_account: Bankrekening
name: Naam name: Naam
financial_transaction_class: Klasse financiële transactie financial_transaction_class: Klasse financiële transactie
name_short: Verkorte naam name_short: Korte naam
group_order: group_order:
ordergroup: Huishouden ordergroup: Huishouden
price: Totaal bestelling price: Totaal bestelling
@ -81,16 +88,16 @@ nl:
received: Ontvangen received: Ontvangen
result: Hoeveelheid result: Hoeveelheid
tolerance: Tolerantie tolerance: Tolerantie
total_price: Som total_price: Totaal
unit_price: Prijs/Eenheid unit_price: Prijs/Eenheid
invoice: invoice:
amount: Bedrag amount: Bedrag
attachment: Bijlage attachment: Bijlage
created_at: Gemaakt op created_at: Aangemaakt op
created_by: Gemaakt door created_by: Aangemaakt door
date: Factuurdatum date: Factuurdatum
delete_attachment: Bijlage verwijderen delete_attachment: Bijlage verwijderen
deliveries: Voorraad levering deliveries: Voorraadlevering
deposit: Statiegeld in rekening gebracht deposit: Statiegeld in rekening gebracht
deposit_credit: Statiegeld teruggekregen deposit_credit: Statiegeld teruggekregen
financial_link: Financiële link financial_link: Financiële link
@ -151,10 +158,10 @@ nl:
contact_address: Adres contact_address: Adres
contact_person: Contactpersoon contact_person: Contactpersoon
contact_phone: Telefoon contact_phone: Telefoon
description: Omschrijving description: Beschrijving
ignore_apple_restriction: Bestelstop vanwege appelpunten negeren ignore_apple_restriction: Bestelstop vanwege appelpunten negeren
last_order: Laatste bestelling last_order: Laatste bestelling
last_user_activity: Laatst actief last_user_activity: Laatste activiteit
name: Naam name: Naam
user_tokens: Leden user_tokens: Leden
stock_article: stock_article:
@ -186,9 +193,14 @@ nl:
phone2: Telefoon 2 phone2: Telefoon 2
shared_sync_method: Hoe synchroniseren shared_sync_method: Hoe synchroniseren
url: Homepage url: Homepage
supplier_category:
name: Naam
description: Beschrijving
financial_transaction_class: Financiële-transactieklasse
bank_account: Bankrekening
task: task:
created_by: Gemaakt door created_by: Aangemaakt door
created_on: Gemaakt op created_on: Aangemaakt op
description: Beschrijving description: Beschrijving
done: Gedaan? done: Gedaan?
due_date: Voor wanneer? due_date: Voor wanneer?
@ -201,7 +213,7 @@ nl:
email: E-mail email: E-mail
first_name: Voornaam first_name: Voornaam
iban: IBAN iban: IBAN
last_activity: Laatst actief last_activity: Laatste activiteit
last_login: Laatste aanmelding last_login: Laatste aanmelding
last_name: Achternaam last_name: Achternaam
name: Naam name: Naam
@ -214,13 +226,13 @@ nl:
one: Werkgroep one: Werkgroep
other: Werkgroepen other: Werkgroepen
workgroup: workgroup:
description: Omschrijving description: Beschrijving
name: Naam name: Naam
role_admin: Beheer role_admin: Beheer
role_article_meta: Artikelen role_article_meta: Artikelen
role_finance: Financiën role_finance: Financiën
role_invoices: Facturen role_invoices: Facturen
role_orders: Bestellingen role_orders: Beheer bestellingen
role_pickups: Ophaaldagen role_pickups: Ophaaldagen
role_suppliers: Leveranciers role_suppliers: Leveranciers
user_tokens: Leden user_tokens: Leden
@ -243,6 +255,8 @@ nl:
models: models:
article: Artikel article: Artikel
article_category: Categorie article_category: Categorie
bank_account: Bankrekening
bank_gateway: Betalingsdienst
bank_transaction: Banktransactie bank_transaction: Banktransactie
delivery: Levering delivery: Levering
financial_transaction: Financiële transactie financial_transaction: Financiële transactie
@ -254,10 +268,11 @@ nl:
order_comment: Commentaar order_comment: Commentaar
ordergroup: ordergroup:
one: Huishouden one: Huishouden
other: Huishouden other: Huishoudens
stock_article: Voorraadartikel stock_article: Voorraadartikel
stock_taking: Inventaris stock_taking: Inventaris
supplier: Leverancier supplier: Leverancier
supplier_category: Leverancierscategorie
task: Taak task: Taak
user: Gebruiker user: Gebruiker
workgroup: Werkgroep workgroup: Werkgroep
@ -268,7 +283,7 @@ nl:
all_ordergroups: Alle huishoudens all_ordergroups: Alle huishoudens
all_users: Alle gebruikers all_users: Alle gebruikers
all_workgroups: Alle werkgroepen all_workgroups: Alle werkgroepen
created_at: gemaakt op created_at: aangemaakt op
first_paragraph: Hier kun je de groepen en gebruikers van Foodsoft beheren. first_paragraph: Hier kun je de groepen en gebruikers van Foodsoft beheren.
groupname: Groepsnaam groupname: Groepsnaam
members: leden members: leden
@ -276,16 +291,24 @@ nl:
new_ordergroup: Nieuw huishouden new_ordergroup: Nieuw huishouden
new_user: Nieuwe gebruiker new_user: Nieuwe gebruiker
new_workgroup: Nieuwe werkgroep new_workgroup: Nieuwe werkgroep
newest_groups: Nieuwste groepen newest_groups: nieuwste groepen
newest_users: Nieuwste gebruikers newest_users: nieuwste gebruikers
title: Administratie title: Beheer
type: Type type: type
username: Gebruikersnaam username: gebruikersnaam
bank_accounts:
form:
title_edit: Bankrekening bewerken
title_new: Nieuwe bankrekening toevoegen
bank_gateways:
form:
title_edit: Betalingsdienst bewerken
title_new: Nieuwe betalingsdienst toevoegen
configs: configs:
list: list:
key: Sleutel key: Sleutel
title: Configuratielijst title: Configuratielijst
value: Inhoud value: Waarde
show: show:
submit: Opslaan submit: Opslaan
title: Configuratie title: Configuratie
@ -297,7 +320,7 @@ nl:
schedule_title: Bestelrooster schedule_title: Bestelrooster
tab_security: tab_security:
default_roles_title: Toegang tot default_roles_title: Toegang tot
default_roles_paragraph: "Ieder lid van de foodcoop heeft standaard toegang tot de volgende onderdelen:" default_roles_paragraph: 'Ieder lid van de foodcoop heeft standaard toegang tot de volgende onderdelen:'
tab_tasks: tab_tasks:
periodic_title: Periodieke taken periodic_title: Periodieke taken
tabs: tabs:
@ -311,8 +334,11 @@ nl:
first_paragraph: Hier kunt u de klassen van financiële transacties en de bijbehorende typen financiële transacties beheren. Elke financiële transactie heeft een type, die je bij elke transactie moet selecteren, als je meer dan één type hebt gemaakt. De klassen financiële transacties kunnen worden gebruikt om de types financiële transacties te groeperen en zullen worden weergegeven als extra kolommen in het rekeningoverzicht, als er meer dan één is gecreëerd. first_paragraph: Hier kunt u de klassen van financiële transacties en de bijbehorende typen financiële transacties beheren. Elke financiële transactie heeft een type, die je bij elke transactie moet selecteren, als je meer dan één type hebt gemaakt. De klassen financiële transacties kunnen worden gebruikt om de types financiële transacties te groeperen en zullen worden weergegeven als extra kolommen in het rekeningoverzicht, als er meer dan één is gecreëerd.
new_bank_account: Nieuwe bankrekening toevoegen new_bank_account: Nieuwe bankrekening toevoegen
new_financial_transaction_class: Nieuwe klasse voor financiële transacties toevoegen new_financial_transaction_class: Nieuwe klasse voor financiële transacties toevoegen
new_bank_gateway: Nieuwe betalingsdienst toevoegen
title: Financiën title: Financiën
transaction_types: Typen financiële transacties transaction_types: Typen financiële transacties
supplier_categories: Leverancierscategorieën
new_supplier_category: Nieuwe leverancierscategorie
transaction_types: transaction_types:
name: Naam name: Naam
new_financial_transaction_type: Nieuw type financiële transactie toevoegen new_financial_transaction_type: Nieuw type financiële transactie toevoegen
@ -411,6 +437,10 @@ nl:
workgroups: workgroups:
members: leden members: leden
name: naam name: naam
supplier_categories:
form:
title_new: Leverancierscategorie toevoegen
title_edit: Leverancierscategorie bewerken
application: application:
controller: controller:
error_authn: Aanmelden vereist! error_authn: Aanmelden vereist!
@ -569,8 +599,8 @@ nl:
street: Adres, meestal is dit het aflever- en ophaaladres. street: Adres, meestal is dit het aflever- en ophaaladres.
currency_space: Spatie toevoegen na valutasymbool. currency_space: Spatie toevoegen na valutasymbool.
currency_unit: Valutasymbool voor het tonen van prijzen. currency_unit: Valutasymbool voor het tonen van prijzen.
custom_css: De layout van deze site kan gewijzigd worden door hier cascading stylesheets (CSS) in te voeren. Laat het leeg voor de standaardstijl. custom_css: Om de lay-out van deze site aan te passen, kunt u stijlwijzigingen invoeren met behulp van cascading stylesheets (CSS). Laat leeg voor de standaardstijl.
email_from: Emails zullen lijken verzonden te zijn vanaf dit email adres. Laat het veld leeg om het contactadres van de foodcoop te gebruiken. email_from: Het zal lijken alsof e-mails verzonden zijn vanaf dit e-mailadres. Laat het veld leeg om het contactadres van de foodcoop te gebruiken.
email_replyto: Vul dit in als je antwoord op mails van Foodsoft wilt ontvangen op een ander adres dan het bovenstaande. email_replyto: Vul dit in als je antwoord op mails van Foodsoft wilt ontvangen op een ander adres dan het bovenstaande.
email_sender: Emails worden verzonden vanaf dit emailadres. Om te voorkomen dat emails als spam worden tegengehouden, is het te adviseren het adres van de webserver op te nemen in het SPF record van het email domein. email_sender: Emails worden verzonden vanaf dit emailadres. Om te voorkomen dat emails als spam worden tegengehouden, is het te adviseren het adres van de webserver op te nemen in het SPF record van het email domein.
help_url: Documentatie website. help_url: Documentatie website.
@ -625,13 +655,13 @@ nl:
default_role_orders: Bestellingen default_role_orders: Bestellingen
default_role_pickups: Ophaaldagen default_role_pickups: Ophaaldagen
default_role_suppliers: Leveranciers default_role_suppliers: Leveranciers
disable_invite: Uitnodigingen deactiveren disable_invite: Uitnodigingen uitschakelen
disable_members_overview: Ledenlijst deactiveren disable_members_overview: Ledenlijst deactiveren
email_from: From adres email_from: Adres afzender
email_replyto: Reply-to adres email_replyto: Antwoord-adres
email_sender: Sender adres email_sender: Adres afzender
help_url: Documentatie URL help_url: URL documentatie
homepage: Homepage homepage: Hoofdpagina
ignore_browser_locale: Browsertaal negeren ignore_browser_locale: Browsertaal negeren
minimum_balance: Minimum tegoed minimum_balance: Minimum tegoed
name: Naam name: Naam
@ -1310,11 +1340,11 @@ nl:
order_result_supplier: order_result_supplier:
subject: Nieuwe bestelling voor %{name} subject: Nieuwe bestelling voor %{name}
text: | text: |
Beste mijnheer/mevrouw, Goeiedag,
Foodcoop %{foodcoop} wil graag een bestelling plaatsen. %{foodcoop} wil graag een bestelling plaatsen.
Een PDF en spreadsheet vind u meegestuurd. Een PDF en spreadsheet vindt u in bijlage.
Met vriendelijke groet, Met vriendelijke groet,
%{user} %{user}

View file

@ -1,5 +1,7 @@
project_id: 357447 project_id: 357447
api_token_env: CROWDIN_API_KEY api_token_env: CROWDIN_API_KEY
preserve_hierarchy: true
base_path: "."
files: files:
- source: /config/locales/en.yml - source: /config/locales/en.yml
translation: /config/locales/%two_letters_code%.yml translation: /config/locales/%two_letters_code%.yml

View file

@ -10,6 +10,7 @@ de:
counts: '%{ordergroups} Bestellgruppen bestellten %{articles} verschiedene Produkte.' counts: '%{ordergroups} Bestellgruppen bestellten %{articles} verschiedene Produkte.'
no_selection: Wähle einen Artikel, um anzuzeigen wer ihn bestellt hat oder downloade eine Abholliste rechts. no_selection: Wähle einen Artikel, um anzuzeigen wer ihn bestellt hat oder downloade eine Abholliste rechts.
article_info: article_info:
origin_in: in %{origin}
supplied_by: von %{supplier} supplied_by: von %{supplier}
supplied_and_made_by: produziert von %{manufacturer} supplied_and_made_by: produziert von %{manufacturer}
supplied_by_made_by: von %{supplier} produziert von %{manufacturer} supplied_by_made_by: von %{supplier} produziert von %{manufacturer}
@ -24,6 +25,8 @@ de:
piece: St. piece: St.
unit: Einheit unit: Einheit
add_new: Bestellgruppe hinzufügen add_new: Bestellgruppe hinzufügen
show:
title: ! '%{name}'
navigation: navigation:
receive: In Empfang nehmen receive: In Empfang nehmen
articles: Verteilen articles: Verteilen
@ -41,6 +44,7 @@ de:
title: Artikel für Bestellgruppe title: Artikel für Bestellgruppe
payment_bar: payment_bar:
account_balance: Kontostand account_balance: Kontostand
new_pin: PIN
new_transaction: Neue Transaktion new_transaction: Neue Transaktion
payment: ! 'Zahlung:' payment: ! 'Zahlung:'
show: show:

View file

@ -1,5 +1,7 @@
es: es:
config: config:
hints:
use_current_orders: Activar el plugin de current_orders. Permite a los miembros con el permiso de la orden cambiar la cantidad de miembros en múltiples pedidos, usando tres nuevas pantallas en el menú de pedidos. Especialmente útil para los días de recogida.
keys: keys:
use_current_orders: Pantallas extra de distribución use_current_orders: Pantallas extra de distribución
current_orders: current_orders:
@ -23,6 +25,8 @@ es:
piece: pieza piece: pieza
unit: unidad unit: unidad
add_new: Añade un grupo de pedido... add_new: Añade un grupo de pedido...
show:
title: ! '%{name}'
navigation: navigation:
receive: Recibe receive: Recibe
articles: Distribuye articles: Distribuye
@ -40,6 +44,7 @@ es:
title: Artículos por grupo de pedido title: Artículos por grupo de pedido
payment_bar: payment_bar:
account_balance: Balance de cuenta account_balance: Balance de cuenta
new_pin: PIN
new_transaction: Nueva transacción new_transaction: Nueva transacción
payment: ! 'Pago:' payment: ! 'Pago:'
show: show:

View file

@ -1,5 +1,6 @@
es: es:
discourse: discourse:
callback: callback:
invalid_nonce: Nonce inválido
invalid_signature: Firma inválida invalid_signature: Firma inválida
logged_in: Estás adentro! logged_in: Estás adentro!

View file

@ -6,6 +6,7 @@ de:
created_by: Erstellt von created_by: Erstellt von
data: Daten data: Daten
mime: MIME-Typ mime: MIME-Typ
name: Name
config: config:
hints: hints:
documents_allowed_extension: Eine Liste an erlaubten Dateiendungen getrennt durch Leerzeichen. documents_allowed_extension: Eine Liste an erlaubten Dateiendungen getrennt durch Leerzeichen.

View file

@ -19,6 +19,7 @@ es:
documents: documents:
create: create:
error: 'El documento no puede ser creado: %{error}' error: 'El documento no puede ser creado: %{error}'
not_allowed_mime: El tipo de archivo "%{mime}" no está permitido. Póngase en contacto con un administrador/a para incluirlo en la lista blanca.
notice: Se ha creado el documento notice: Se ha creado el documento
destroy: destroy:
error: 'El documento no puede ser borrado: %{error}' error: 'El documento no puede ser borrado: %{error}'
@ -26,6 +27,14 @@ es:
notice: Se ha borrado el documento notice: Se ha borrado el documento
form: form:
new: Nuevo Documento new: Nuevo Documento
new_folder: Carpeta nueva
submit: Crear
index: index:
new: Sube nuevo documento new: Sube nuevo documento
new_folder: Crear una nueva carpeta
title: Documentos title: Documentos
move:
root_folder: Iniciar
title: Mover
update:
notice: Documento o carpeta fue movido

View file

@ -20,6 +20,7 @@ de:
workgroup_id: Arbeitsgruppe workgroup_id: Arbeitsgruppe
messagegroup: messagegroup:
description: Beschreibung description: Beschreibung
name: Name
user_tokens: Mitglieder user_tokens: Mitglieder
models: models:
message: Nachricht message: Nachricht
@ -84,6 +85,7 @@ de:
model: model:
reply_header: ! '%{user} schrieb am %{when}:' reply_header: ! '%{user} schrieb am %{when}:'
reply_indent: ! '> %{line}' reply_indent: ! '> %{line}'
reply_subject: ! 'Re: %{subject}'
new: new:
error_private: Nachricht ist privat! error_private: Nachricht ist privat!
hint_private: Nachricht erscheint nicht im Foodsoft Posteingang hint_private: Nachricht erscheint nicht im Foodsoft Posteingang

View file

@ -59,6 +59,7 @@ es:
write_message: Escribir un mensaje write_message: Escribir un mensaje
messagegroups: messagegroups:
index: index:
body: 'Un grupo de mensajes es como una lista de correo: puedes unirte (o salir) a cualquiera de ellos para recibir las actualizaciones enviadas a ese grupo.'
title: Grupos de mensaje title: Grupos de mensaje
join: join:
error: 'No pudo unirse al grupo de mensaje: %{error}' error: 'No pudo unirse al grupo de mensaje: %{error}'
@ -72,27 +73,38 @@ es:
messages: messages:
actionbar: actionbar:
message_threads: Muestra como hilos message_threads: Muestra como hilos
messagegroups: Suscribirse a este grupo
messages: Muestra como lista messages: Muestra como lista
new: Nuevo mensaje new: Nuevo mensaje
create:
notice: El mensaje ha sido guardado y será enviado.
index: index:
title: Mensajes title: Mensajes
messages: messages:
reply: Responde reply: Responde
model:
reply_header: ! '%{user} escribió en %{when}:'
reply_indent: ! '> %{line}'
reply_subject: ! 'Re: %{subject}'
new: new:
error_private: Lo siento, este mensaje es privado. error_private: Lo siento, este mensaje es privado.
hint_private: El mensaje no se muestra en el buzón de correo Foodsoft
list: list:
desc: ! 'Envía mensajes a todos los miembros a través de la lista de correo: %{list}' desc: ! 'Envía mensajes a todos los miembros a través de la lista de correo: %{list}'
mail: por ejemplo con un email a %{email}. mail: por ejemplo con un email a %{email}.
subscribe: Puedes leer más sobre la lista de correos en %{link}. subscribe: Puedes leer más sobre la lista de correos en %{link}.
subscribe_msg: Quizás tengas que suscribirte a la lista primero. subscribe_msg: Quizás tengas que suscribirte a la lista primero.
wiki: Wiki (lista de correo de páginas)
message: mensaje message: mensaje
no_user_found: No se ha encontrado el usuario no_user_found: No se ha encontrado el usuario
order_item: "%{supplier_name} (Recoger: %{pickup})"
reply_to: Este mensaje es una respuesta a otro %{link}. reply_to: Este mensaje es una respuesta a otro %{link}.
search: Busca ... search: Busca ...
search_user: Busca usuario search_user: Busca usuario
title: Nuevo mensaje title: Nuevo mensaje
show: show:
all_messages: Todos los mensajes all_messages: Todos los mensajes
change_visibility: 'Cambiar'
from: ! 'De:' from: ! 'De:'
group: 'Grupo:' group: 'Grupo:'
reply: Responde reply: Responde
@ -101,19 +113,35 @@ es:
subject: ! 'Asunto:' subject: ! 'Asunto:'
title: Muestra mensaje title: Muestra mensaje
to: 'A:' to: 'A:'
visibility: 'Visibilidad:'
visibility_private: 'Privado'
visibility_public: 'Público'
thread: thread:
all_message_threads: Todos los hilos de mensaje all_message_threads: Todos los hilos de mensaje
reply: Responde reply: Responde
toggle_private:
not_allowed: No puede cambiar la visibilidad del mensaje.
message_threads: message_threads:
groupmessage_threads: groupmessage_threads:
show_message_threads: muestra todos show_message_threads: muestra todos
index: index:
general: General
title: Hilos de mensaje title: Hilos de mensaje
message_threads: message_threads:
last_reply_at: Última respuesta el last_reply_at: Última respuesta el
last_reply_by: Última respuesta de last_reply_by: Última respuesta de
started_at: Comenzado el started_at: Comenzado el
started_by: Comenzado por started_by: Comenzado por
show:
general: General
messages_mailer:
foodsoft_message:
footer: |
Respuesta: %{reply_url}
Ver mensaje en línea: %{msg_url}
Opciones de mensaje: %{profile_url}
footer_group: |
Enviado al grupo: %{group}
navigation: navigation:
admin: admin:
messagegroups: Grupos de mensaje messagegroups: Grupos de mensaje

View file

@ -17,6 +17,7 @@ de:
wiki: wiki:
all_pages: Alle Seiten all_pages: Alle Seiten
home: Startseite home: Startseite
title: Wiki
pages: pages:
all: all:
new_page: Neue Seite anlegen new_page: Neue Seite anlegen
@ -67,6 +68,7 @@ de:
section_table: Tabellenformatierung section_table: Tabellenformatierung
see_tables: siehe %{tables_link} see_tables: siehe %{tables_link}
tables_link: Tabellen tables_link: Tabellen
text: Text
title: Schnelle Formatierungshilfe title: Schnelle Formatierungshilfe
unordered_list: Listen mit Punkten unordered_list: Listen mit Punkten
wiki_link_ex: Foodsoft Wiki Seite wiki_link_ex: Foodsoft Wiki Seite
@ -94,9 +96,11 @@ de:
description: Variablen geben Informationen wieder, die an anderer Stelle definiert wurden. Wenn Du die Variable benutzt, wird sie mit ihrem Wert ersetzt, wenn sie angezeigt wird. Foodsoft hat eine Reihe von vordefinierten Variablen, wie zum Beispiel Name und Adresse deiner Foodcoop, Softwareversion und die Anzahl der Mitglieder und Lieferanten. In der Tabelle unten sind alle Variablen aufgeführt. Du kannst diese in Wiki-Seiten und der Fusszeile (in den Einstellungen) nutzen. description: Variablen geben Informationen wieder, die an anderer Stelle definiert wurden. Wenn Du die Variable benutzt, wird sie mit ihrem Wert ersetzt, wenn sie angezeigt wird. Foodsoft hat eine Reihe von vordefinierten Variablen, wie zum Beispiel Name und Adresse deiner Foodcoop, Softwareversion und die Anzahl der Mitglieder und Lieferanten. In der Tabelle unten sind alle Variablen aufgeführt. Du kannst diese in Wiki-Seiten und der Fusszeile (in den Einstellungen) nutzen.
title: Foodsoft-Variablen title: Foodsoft-Variablen
value: Aktueller Wert value: Aktueller Wert
variable: Variable
version: version:
author: ! 'Autor: %{user}' author: ! 'Autor: %{user}'
date_format: ! '%a, %d.%m.%Y, %H:%M Uhr' date_format: ! '%a, %d.%m.%Y, %H:%M Uhr'
revert: Auf diese Version zurücksetzen revert: Auf diese Version zurücksetzen
title: ! '%{title} - Version %{version}' title: ! '%{title} - Version %{version}'
title_version: Version
view_current: Aktuelle Version sehen view_current: Aktuelle Version sehen

View file

@ -16,24 +16,36 @@ es:
navigation: navigation:
wiki: wiki:
all_pages: Todas las páginas all_pages: Todas las páginas
home: Inicio
title: Wiki
pages: pages:
all: all:
new_page: Crea nueva página new_page: Crea nueva página
recent_changes: Cambios recientes recent_changes: Cambios recientes
search: search:
action: Busca action: Busca
placeholder: Título de página ..
site_map: Mapa web
title: Todas las páginas Wiki
title_list: Lista de páginas title_list: Lista de páginas
body: body:
title_toc: Contenido title_toc: Contenido
wikicloth_exception: 'Sentimos informar de que ha ocurrido un error al interpretar la página wiki: %{msg}. Por favor, intenta arreglarla y guarda la página de nuevo.'
create: create:
notice: La página ha sido creada notice: La página ha sido creada
cshow: cshow:
error_noexist: La página no existe error_noexist: La página no existe
redirect_notice: Redirigido desde %{page}...
destroy:
notice: La página '%{page}' y todas las subpáginas se han eliminado correctamente.
diff:
title: "%{title} - cambios de versión %{old} a %{new}"
edit: edit:
title: Editar página title: Editar página
error_stale_object: Cuidado, la página ha sido editada por otra persona. Por favor, intenta de nuevo. error_stale_object: Cuidado, la página ha sido editada por otra persona. Por favor, intenta de nuevo.
form: form:
help: help:
bold: negrita
external_link_ex: Enlace externo external_link_ex: Enlace externo
external_links: Externo external_links: Externo
heading: nivel %{level} heading: nivel %{level}
@ -41,18 +53,54 @@ es:
image_link_title: Título de la imagen image_link_title: Título de la imagen
image_links: Imágenes image_links: Imágenes
italic: itálicas italic: itálicas
link_lists: Más en listas
link_table: Formato de tabla
link_templates: Plantillas
link_variables: Variables Foodsoft
list_item_1: Primer elemento de lista
list_item_2: Segundo elemento de lista
noformat: Sin Formato
ordered_list: Lista numerada ordered_list: Lista numerada
section_block: Estilo del párrafo section_block: Estilo del párrafo
section_character: Estilo de las letras section_character: Estilo de las letras
section_link: Estilo de los enlaces section_link: Estilo de los enlaces
section_more: Más temas section_more: Más temas
section_table: Formato de tabla
see_tables: ver %{tables_link}
tables_link: Tablas
text: texto
title: Ayuda de formato rápido
unordered_list: Lista de artículos
wiki_link_ex: Página Wiki de Foodsoft
wiki_links: Enlaces Wiki
preview: Previsualizar preview: Previsualizar
last_updated: Última actualización
new: new:
title: Crear una nueva página en la wiki title: Crear una nueva página en la wiki
page_list_item:
date_format: ! '%a, %d %B %Y %H:%M:%S'
show: show:
date_format: ! '%d-%m-%y %H:%M'
delete: Eliminar página delete: Eliminar página
delete_confirm: ! 'Advertencia: todas las subpáginas serán eliminadas también. ¿Estás seguro?'
diff: Comparar versiones
edit: Editar página
last_updated: Última actualización por <b>%{user}</b> el %{when}
subpages: subpáginas
title_versions: Versiones
versions: Versiones (%{count})
title: Título title: Título
update:
notice: La página fue actualizada
variables:
description: Las variables devuelven información de otro lugar. Cuando utilice la variable, se reemplazará por su valor cuando se muestre. Foodsoft tiene un número de variables predefinidas, como el nombre y la dirección de tu cooperativa, la versión del software, y el número de miembros y proveedores. Vea la siguiente tabla para todas las variables. Puede usarlas en páginas wiki así como en el pie de página (desde la pantalla de configuración).
title: Variables Foodsoft
value: Valor actual
variable: Variable
version: version:
author: ! 'Autor/a: %{user}' author: ! 'Autor/a: %{user}'
date_format: ! '%a, %d-%m-%Y, %H:%M'
revert: Revertir a esta versión
title: ! '%{title} - versión %{version}'
title_version: Versión title_version: Versión
view_current: Ver versión actual view_current: Ver versión actual