Crowdin roundtrip

This commit is contained in:
wvengen 2019-10-26 21:20:12 +02:00
parent d4d82846e1
commit 9840803a9f
23 changed files with 386 additions and 1043 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
en:
de:
config:
hints:
use_current_orders: Aktiviere Plugin zur erweiterten Bearbeitung laufender Bestellungen. Dies erlaubt Mitgliedern mit Bestellrechten, mehrere Bestellungen gleichzeitig zu bearbeiten (in drei zusätzlichen Ansichten unter dem Menüpunkt Bestellungen). Insbesondere hilfreich für Anpassungen an Liefertagen.
@ -7,33 +7,30 @@ en:
current_orders:
articles:
article:
counts: "%{ordergroups} Bestellgruppen bestellten %{articles} verschiedene Produkte."
counts: '%{ordergroups} Bestellgruppen bestellten %{articles} verschiedene Produkte.'
no_selection: Wähle einen Artikel, um anzuzeigen wer ihn bestellt hat oder downloade eine Abholliste rechts.
article_info:
from: von %{supplier}
origin_in: in %{origin}
supplied_and_made_by: produziert von %{manufacturer}
supplied_by: von %{supplier}
supplied_and_made_by: produziert von %{manufacturer}
supplied_by_made_by: von %{supplier} produziert von %{manufacturer}
unit: pro %{unit}
from: von %{supplier}
form:
article_placeholder: Artikel suchen...
current_orders: Alle Aktuelle Bestellungen
index:
title: Artikel verteilen
ordergroups:
add_new: Bestellgruppe hinzufügen
piece: St.
unit: Einheit
show:
title: "%{name}"
add_new: Bestellgruppe hinzufügen
navigation:
receive: In Empfang nehmen
articles: Verteilen
ordergroups: Gruppenbestellungen
group_orders:
index:
title: Deine Aktuelle Bestellungen
navigation:
articles: Verteilen
ordergroups: Gruppenbestellungen
receive: In Empfang nehmen
ordergroups:
articles:
add_new: Artikel hinzufügen...
@ -45,13 +42,13 @@ en:
payment_bar:
account_balance: Kontostand
new_transaction: Neue Transaktion
payment: 'Zahlung:'
payment: ! 'Zahlung:'
show:
title: Artikel für %{name}
orders:
receive:
no_finished_orders: Jetzt gibt es keine Bestellungen in Empfang zu nehmen.
title: Bestellungen in Empfang nehmen
no_finished_orders: Jetzt gibt es keine Bestellungen in Empfang zu nehmen.
documents:
multiple_orders_by_articles:
filename: Artikelsortierung aktueller Bestellungen
@ -61,12 +58,12 @@ en:
title: Aktuelle Bestellungen - Gruppensortierung
helpers:
current_orders:
pay_amount: zu bezahlen %{amount}
pay_done: vollständig bezahlt
pay_none: nichts zu bezahlen
pay_amount: zu bezahlen %{amount}
js:
current_orders:
articles:
above: "%{count} mehr<br>als verfügbar"
below: "%{count} übrig"
above: '%{count} mehr<br>als verfügbar'
below: '%{count} übrig'
equal: alle verteilt

View file

@ -1,39 +1,35 @@
en:
es:
config:
hints:
use_current_orders:
keys:
use_current_orders: Pantallas extra de distribución
current_orders:
articles:
article:
counts: las células %{ordergroups} pidieron %{articles} diferentes artículos.
counts: 'las células %{ordergroups} pidieron %{articles} diferentes artículos.'
no_selection: Elige un artículo para ver quién lo ha pedido o descarga las listas de recogida a la derecha.
article_info:
from: de %{supplier}
origin_in: en %{origin}
supplied_and_made_by: hecho por %{manufacturer}
supplied_by: de %{supplier}
supplied_and_made_by: hecho por %{manufacturer}
supplied_by_made_by: de %{supplier} hecho por %{manufacturer}
unit: por %{unit}
from: de %{supplier}
form:
article_placeholder: Busca artículos...
current_orders: Todos los pedidos activos
index:
title: Distribuye artículos
ordergroups:
add_new: Añade un grupo de pedido...
piece: pieza
unit: unidad
show:
title: "%{name}"
add_new: Añade un grupo de pedido...
navigation:
receive: Recibe
articles: Distribuye
ordergroups: Pedidos de los miembros
group_orders:
index:
title: Tus pedidos activos
navigation:
articles: Distribuye
ordergroups: Pedidos de los miembros
receive: Recibe
ordergroups:
articles:
add_new: Añade un artículo...
@ -45,13 +41,13 @@ en:
payment_bar:
account_balance: Balance de cuenta
new_transaction: Nueva transacción
payment: 'Pago:'
payment: ! 'Pago:'
show:
title: Artículos para %{name}
orders:
receive:
no_finished_orders: En este momento no hay pedidos que recibir.
title: Recibir pedidos
no_finished_orders: En este momento no hay pedidos que recibir.
documents:
multiple_orders_by_articles:
filename: Pedidos activos ordenados por artículo
@ -61,12 +57,12 @@ en:
title: Pedidos activos - por grupo
helpers:
current_orders:
pay_amount: A pagar %{amount}
pay_done: Totalmente pagado
pay_none: Nada que pagar
pay_amount: A pagar %{amount}
js:
current_orders:
articles:
above: "%{count} más<br>de los disponibles"
below: "quedan todavía %{count}"
above: '%{count} más<br>de los disponibles'
below: 'quedan todavía %{count}'
equal: todo distribuido

View file

@ -1,65 +1,10 @@
fr:
config:
hints:
use_current_orders:
keys:
use_current_orders:
current_orders:
articles:
article:
counts:
no_selection:
article_info:
from: de %{supplier}
origin_in:
supplied_and_made_by: fait par %{manufacturer}
supplied_by: de %{supplier}
supplied_by_made_by:
unit:
form:
article_placeholder:
current_orders:
index:
title:
ordergroups:
add_new:
piece:
unit:
show:
title:
group_orders:
index:
title:
navigation:
articles:
ordergroups:
receive:
supplied_and_made_by: fait par %{manufacturer}
from: de %{supplier}
ordergroups:
articles:
add_new:
no_selection:
form:
ordergroup_placeholder:
index:
title:
payment_bar:
account_balance:
new_transaction:
payment:
show:
title: Articles pour %{name}
orders:
receive:
no_finished_orders:
title:
helpers:
current_orders:
pay_done:
pay_none:
pay_amount:
js:
current_orders:
articles:
above:
below:
equal:

View file

@ -7,33 +7,33 @@ nl:
current_orders:
articles:
article:
counts: "%{ordergroups} huishoudens bestelden %{articles} verschillende artikelen."
counts: '%{ordergroups} huishoudens bestelden %{articles} verschillende artikelen.'
no_selection: Kies een artikel om te zien wie het besteld heeft, of download verdeellijsten rechtsboven.
article_info:
from: van %{supplier}
origin_in: uit %{origin}
supplied_and_made_by: gemaakt door %{manufacturer}
supplied_by: van %{supplier}
supplied_and_made_by: gemaakt door %{manufacturer}
supplied_by_made_by: van %{supplier} gemaakt door %{manufacturer}
unit: per %{unit}
from: van %{supplier}
form:
article_placeholder: Zoek artikelen...
current_orders: Alle huidige bestellingen
index:
title: Artikelen verdelen
ordergroups:
add_new: Huishouden toevoegen...
piece: st
unit: eenh
add_new: Huishouden toevoegen...
show:
title: "%{name} verdelen"
title: ! '%{name} verdelen'
navigation:
receive: Ontvangen
articles: Verdelen
ordergroups: Ledenbestellingen
group_orders:
index:
title: Je huidige bestellingen
navigation:
articles: Verdelen
ordergroups: Ledenbestellingen
receive: Ontvangen
ordergroups:
articles:
add_new: Artikel toevoegen...
@ -43,15 +43,16 @@ nl:
index:
title: Artikelen voor huishouden
payment_bar:
account_balance: Account balance
account_balance: Tegoed
new_pin: PIN
new_transaction: Nieuwe transactie
payment: 'Betaling:'
payment: ! 'Betaling:'
show:
title: Artikelen voor %{name}
orders:
receive:
no_finished_orders: Er zijn momenteel geen bestellingen die ontvangen hoeven te worden.
title: Bestellingen ontvangen
no_finished_orders: Er zijn momenteel geen bestellingen die ontvangen hoeven te worden.
documents:
multiple_orders_by_articles:
filename: Huidige bestellingen per artikel

View file

@ -1,6 +1,5 @@
es:
discourse:
callback:
invalid_nonce:
invalid_signature: Firma inválida
logged_in: Estás adentro!

View file

@ -0,0 +1 @@
fr:

View file

@ -4,4 +4,3 @@ nl:
invalid_nonce: Onjuiste nonce
invalid_signature: Onjuiste digitale handtekening
logged_in: Ingelogd!

View file

@ -6,7 +6,6 @@ de:
created_by: Erstellt von
data: Daten
mime: MIME-Typ
name: Name
config:
hints:
documents_allowed_extension: Eine Liste an erlaubten Dateiendungen getrennt durch Leerzeichen.

View file

@ -19,7 +19,6 @@ es:
documents:
create:
error: 'El documento no puede ser creado: %{error}'
not_allowed_mime:
notice: Se ha creado el documento
destroy:
error: 'El documento no puede ser borrado: %{error}'

View file

@ -4,35 +4,4 @@ fr:
document:
created_at: Créé le
created_by: Crée par
data:
mime:
name: Nom
config:
hints:
documents_allowed_extension:
use_documents:
keys:
documents_allowed_extension:
use_documents:
navigation:
documents: Documents
documents:
create:
error:
not_allowed_mime:
notice:
destroy:
error:
no_right:
notice:
index:
new:
title: Documents
multiple_orders_by_articles:
filename:
title:
multiple_orders_by_groups:
filename:
title:
new:
title:

View file

@ -26,7 +26,10 @@ nl:
no_right: Je hebt niet genoeg rechten om het document te verwijderen
notice: Document is verwijderd
form:
title: Nieuw document
new: Nieuw document
new_folder: nieuwe map
submit: Aanmaken
index:
new: Nieuw document uploaden
new_folder: Nieuwe map
title: Documenten

View file

@ -20,29 +20,11 @@ de:
workgroup_id: Arbeitsgruppe
messagegroup:
description: Beschreibung
name: Name
user_tokens: Mitglieder
models:
message: Nachricht
messagegroup: Nachrichtengruppe
admin:
messagegroups:
destroy:
error: 'Nachrichtengruppe konnte nicht als gelöscht markiert werden: %{error}'
notice: Nachrichtengruppe wurde als gelöscht markiert
edit:
title: Nachrichtengruppe bearbeiten
index:
first_paragraph: Hier kannst du %{url} anlegen, Gruppen bearbeiten und löschen.
new_messagegroup: Neue Nachrichtengruppe anlegen
new_messagegroups: neue Nachrichtengruppe
second_paragraph: Eine Nachrichtengruppe ist wie ein Mail-Verteilen. Mitglieder können Verteiler in ihrem Profil abonnieren (und auch wieder abbestellen) an denen sie interessiert sind.
title: Nachrichtengruppen
new:
title: Nachrichtengruppe anlegen
show:
send_message: Nachricht senden
title: Nachrichtengruppe %{name}
ordergroups:
show:
send_message: Nachricht senden
@ -55,9 +37,9 @@ de:
mailing_list_subscribe: E-Mail Adresse zum Anmelden an die Mailingliste
use_messages: Den Mitgliedern erlauben, miteinander innerhalb Foodsoft zu kommunizieren
keys:
use_messages: Nachrichten
mailing_list: Mailingliste
mailing_list_subscribe: Mailingliste anmelden
use_messages: Nachrichten
helpers:
messages:
write_message: Nachricht schreiben
@ -69,13 +51,12 @@ de:
messages:
title: Neueste Nachrichten
view_all:
messages: Nachrichten
text: '%{messages} oder %{threads} anzeigen'
messages: Nachrichten
threads: Nachrichtenverläufe
write_message: Nachricht schreiben
messagegroups:
index:
body: Du kannst jede der Nachrichtengruppen beitreten oder sie wieder verlassen.
body: 'Du kannst jede der Nachrichtengruppen beitreten oder sie wieder verlassen.'
title: Nachrichtengruppen
join:
error: 'Nachrichtengruppe konnte nicht begetreten werden: %{error}'
@ -95,19 +76,16 @@ de:
create:
notice: Nachricht ist gespeichert und wird versendet.
index:
new: Neue Nachricht
title: Nachrichten
messages:
reply: Antworten
model:
reply_header: "%{user} schrieb am %{when}:"
reply_indent: "> %{line}"
reply_subject: 'Re: %{subject}'
reply_header: ! '%{user} schrieb am %{when}:'
new:
error_private: Nachricht ist privat!
hint_private: Nachricht erscheint nicht im Foodsoft Posteingang
list:
desc: 'Nachrichten an alle verschickst Du bitte über den Verteiler: %{list}'
desc: ! 'Nachrichten an alle verschickst Du bitte über den Verteiler: %{list}'
mail: z.b. mit einer E-Mail an %{email}.
subscribe: Erklärungen zum Verteiler findest Du im %{link}.
subscribe_msg: Eventuell musst Du Dich dem Verteiler erst bekannt machen.
@ -121,12 +99,12 @@ de:
show:
all_messages: Nachrichten im Überblick
change_visibility: 'Ändern'
from: 'Von:'
group: Gruppe
from: ! 'Von:'
group: 'Gruppe'
reply: Antworten
reply_to: 'Antwort auf:'
sent_on: 'Gesendet:'
subject: 'Betreff:'
sent_on: ! 'Gesendet:'
subject: ! 'Betreff:'
title: Nachricht anzeigen
to: 'An:'
visibility: 'Sichtbarkeit:'

View file

@ -3,7 +3,6 @@ es:
attributes:
message:
body: Cuerpo
group_id: Grupo
messagegroup_id: Grupo de mensajes
order_id: Pedido
ordergroup_id: Grupo de pedido
@ -11,10 +10,10 @@ es:
recipient_tokens: Destinatarios (adicionales)
send_method:
all: Enviar a todos los miembros
messagegroup: Enviar a los miembros de un grupo de mensajes
recipients: Enviar a miembros específicos
order: Enviar a los miembros que han participado de un pedido
ordergroup: Enviar a los miembros de un grupo de pedido
recipients: Enviar a miembros específicos
messagegroup: Enviar a los miembros de un grupo de mensajes
workgroup: Enviar a miembros de un grupo de trabajo
send_to_all: Enviar a todos los miembros
subject: Asunto
@ -27,23 +26,6 @@ es:
message: Mensaje
messagegroup: Grupo de mensajes
admin:
messagegroups:
destroy:
error: 'El grupo de mensajes no se pudo borrar: %{error}'
notice: El mensaje de grupo ha sido borrado
edit:
title: Edita mensaje de grupo
index:
first_paragraph:
new_messagegroup: Crea nuevo mensaje de grupo
new_messagegroups: nuevos grupos de mensajes
second_paragraph: Un grupo de mensajes es como una lista de correo. Los miembros se pueden suscribir y desuscribir de las listas en las que están interesados, desde su página de perfil.
title: Grupos de mensaje
new:
title: Crea grupo de mensajes
show:
send_message: Envía mensaje
title: Grupo de mensaje %{name}
ordergroups:
show:
send_message: Envía mensaje
@ -56,9 +38,9 @@ es:
mailing_list_subscribe: Dirección de email a donde los miembros pueden enviar correo para suscribirse.
use_messages: Permitir que los miembros de comuniquen unos con otros dentro de Foodsoft.
keys:
use_messages: Mensajes
mailing_list: Lista de correos
mailing_list_subscribe: Suscribirse a la lista de correos
use_messages: Mensajes
helpers:
messages:
write_message: Escribe mensaje
@ -70,26 +52,13 @@ es:
messages:
title: Mensajes recientes
view_all:
text: 'Muestra %{messages} o %{threads}'
messages: todos los mensajes
text: Muestra %{messages} o %{threads}
threads: Hilos
start_nav:
write_message: Escribir un mensaje
message_threads:
groupmessage_threads:
show_message_threads: muestra todos
index:
general: General
title: Hilos de mensaje
message_threads:
last_reply_at: Última respuesta el
last_reply_by: 'Última respuesta de '
started_at: Comenzado el
started_by: Comenzado por
show: General
messagegroups:
index:
body:
title: Grupos de mensaje
join:
error: 'No pudo unirse al grupo de mensaje: %{error}'
@ -103,29 +72,19 @@ es:
messages:
actionbar:
message_threads: Muestra como hilos
messagegroups:
messages: Muestra como lista
new: Nuevo mensaje
create:
notice:
index:
new: Nuevo mensaje
title: Mensajes
messages:
reply: Responde
model:
reply_header:
reply_indent:
reply_subject: 'Re: %{subject}'
new:
error_private: Lo siento, este mensaje es privado.
hint_private:
list:
desc: 'Envía mensajes a todos los miembros a través de la lista de correo: %{list}'
desc: ! 'Envía mensajes a todos los miembros a través de la lista de correo: %{list}'
mail: por ejemplo con un email a %{email}.
subscribe: Puedes leer más sobre la lista de correos en %{link}.
subscribe_msg: Quizás tengas que suscribirte a la lista primero.
wiki:
message: mensaje
no_user_found: No se ha encontrado el usuario
reply_to: Este mensaje es una respuesta a otro %{link}.
@ -134,17 +93,27 @@ es:
title: Nuevo mensaje
show:
all_messages: Todos los mensajes
from: 'De:'
from: ! 'De:'
group: 'Grupo:'
reply: Responde
reply_to: 'Responde a:'
sent_on: 'Enviado:'
subject: 'Asunto:'
sent_on: ! 'Enviado:'
subject: ! 'Asunto:'
title: Muestra mensaje
to: 'A:'
thread:
all_message_threads: Todos los hilos de mensaje
reply: Responde
message_threads:
groupmessage_threads:
show_message_threads: muestra todos
index:
title: Hilos de mensaje
message_threads:
last_reply_at: Última respuesta el
last_reply_by: Última respuesta de
started_at: Comenzado el
started_by: Comenzado por
navigation:
admin:
messagegroups: Grupos de mensaje

View file

@ -3,29 +3,16 @@ fr:
attributes:
message:
body: Contenu
group_id: Cellule ou équipe
messagegroup_id:
order_id: Commande
ordergroup_id: Cellule
private: Privé
recipient_tokens: Destinataires
send_method:
all:
messagegroup:
order:
ordergroup:
recipients:
workgroup:
send_to_all: Envoyer à tous les membres
subject: Sujet
workgroup_id: Équipe
messagegroup:
description: Description
name: Nom
user_tokens: Membres
models:
message: Message
messagegroup:
admin:
ordergroups:
show:
@ -33,15 +20,6 @@ fr:
users:
show:
send_message: Envoyer un message
config:
hints:
mailing_list:
mailing_list_subscribe:
use_messages:
keys:
use_messages: Messages
mailing_list:
mailing_list_subscribe:
helpers:
messages:
write_message: Écrire un message
@ -53,69 +31,42 @@ fr:
messages:
title: Derniers messages reçus
view_all:
text: 'Afficher %{messages} ou %{threads}'
messages: tous les messages
text: Afficher %{messages} ou %{threads}
threads:
start_nav:
write_message: Écrire un message
messages:
actionbar:
message_threads:
messagegroups:
messages:
new:
create:
notice: Le message a bien été sauvegardé et est en cours d'envoi.
index:
new: Nouveau message
title: Messages
messages:
reply: Répondre
model:
reply_header: 'Le %{when}, %{user} a écrit:'
reply_indent: "> %{line}"
reply_subject: 'Re: %{subject}'
reply_header: ! 'Le %{when}, %{user} a écrit:'
new:
error_private:
hint_private: Le message n'apparaîtra pas dans la boîte de réception du Foodsoft
list:
desc: Pour envoyer un message à tout le monde, passe par la mailing list "%{list}"
desc: ! 'Pour envoyer un message à tout le monde, passe par la mailing list "%{list}"'
mail: par exemple en envoyant un email à %{email}
subscribe: Pour plus d'explications concernant la mailing list, consulte le %{link}
subscribe_msg: Il faudra peut être d'abord t'inscrire à la mailing list.
wiki: wiki (section mailing list)
message:
no_user_found: Aucun-e membre trouvée avec cet identifiant
reply_to:
search: Rechercher ...
search_user: Rechercher unE membre
title: Nouveau message
show:
all_messages: Aperçu des messages
from: 'De:'
group:
from: ! 'De:'
reply: Répondre
reply_to:
sent_on: 'Envoyé le:'
subject: 'Sujet:'
sent_on: ! 'Envoyé le:'
subject: ! 'Sujet:'
title: Afficher le contenu du message
to:
thread:
all_message_threads:
reply:
messages_mailer:
foodsoft_message:
footer: |-
footer: |
Répondre: %{reply_url}
Afficher ce message dans ton navigateur: %{msg_url}
Préférences des messages: %{profile_url}
navigation:
admin:
messagegroups:
messages: Messages
shared:
user_form_fields:
messagegroups:
simple_form:
labels:
settings:

View file

@ -3,7 +3,6 @@ nl:
attributes:
message:
body: Bericht
group_id: Groep
messagegroup_id: Berichtengroep
order_id: Bestelling
ordergroup_id: Bestelgroep
@ -11,10 +10,10 @@ nl:
recipient_tokens: Geadresseerden
send_method:
all: Verzenden naar alle leden
messagegroup: Verzenden naar leden van een berichtengroep
recipients: Verzenden naar specifieke leden
order: Verzenden naar leden die besteld hebben
ordergroup: Verzenden naar leden van een bestelgroep
recipients: Verzenden naar specifieke leden
messagegroup: Verzenden naar leden van een berichtengroep
workgroup: Verzenden naar leden van een werkgroep
send_to_all: Aan alle leden sturen
subject: Onderwerp
@ -27,23 +26,6 @@ nl:
message: Bericht
messagegroup: Berichtengroep
admin:
messagegroups:
destroy:
error: 'Berichtengroep kon niet verwijderd worden: %{error}'
notice: Berichtengroep is verwijderd
edit:
title: Bewerk berichtengroep
index:
first_paragraph: Hier kun je %{url} aanmaken, aanpassen en verwijderen.
new_messagegroup: Nieuwe berichtengroep maken
new_messagegroups: nieuwe berichtengroepen
second_paragraph: Een berichtengroep is als een mailing-lijst. Leden kunnen zich aan- en afmelden voor groepen waar ze in geïnteresseerd zijn vanuit hun profiel.
title: Berichtengroepen
new:
title: Berichtengroep aanmaken
show:
send_message: Bericht verzenden
title: Berichtengroep %{name}
ordergroups:
show:
send_message: Bericht sturen
@ -56,9 +38,9 @@ nl:
mailing_list_subscribe: Emailadres waar leden zich kunnen aanmelden voor de mailing-lijst.
use_messages: Laat leden met elkaar communiceren door middel van berichten binnen Foodsoft.
keys:
use_messages: Berichten
mailing_list: Mailing-lijst
mailing_list_subscribe: Mailing-lijst aanmelden
use_messages: Berichten
helpers:
messages:
write_message: Bericht schrijven
@ -70,8 +52,8 @@ nl:
messages:
title: Nieuwste berichten
view_all:
text: '%{messages} of %{threads} bekijken'
messages: Alle berichten
text: "%{messages} of %{threads} bekijken"
threads: conversaties
start_nav:
write_message: Bericht schrijven
@ -97,19 +79,18 @@ nl:
create:
notice: Bericht is opgeslagen en wordt verzonden.
index:
new: Nieuw bericht
title: Berichten
messages:
reply: Antwoorden
model:
reply_header: "%{user} schreef op %{when}:"
reply_indent: "> %{line}"
reply_subject: 'Re: %{subject}'
reply_header: ! '%{user} schreef op %{when}:'
reply_indent: ! '> %{line}'
reply_subject: ! 'Re: %{subject}'
new:
error_private: Sorry, dit bericht is privé.
hint_private: Bericht wordt niet getoond in de Foodsoft inbox
list:
desc: 'Berichten voor alle leden graag via de mailing-lijst verzenden: %{list}'
desc: ! 'Berichten voor alle leden graag via de mailing-lijst verzenden: %{list}'
mail: bijvoorbeeld door een email te sturen naar %{email}.
subscribe: Lees meer over de mailing-lijst op %{link}.
subscribe_msg: Mogelijk moet je je eerst aanmelden voor de mailing-lijst.
@ -122,17 +103,23 @@ nl:
title: Nieuw bericht
show:
all_messages: Berichtenoverzicht
from: 'Van:'
change_visibility: 'Veranderen'
from: ! 'Van:'
group: 'Groep:'
reply: Antwoorden
reply_to: 'Antwoord:'
sent_on: 'Verzonden:'
subject: 'Onderwerp:'
sent_on: ! 'Verzonden:'
subject: ! 'Onderwerp:'
title: Bericht lezen
to: 'Aan:'
visibility: 'Zichtbaarheid:'
visibility_private: 'Privé'
visibility_public: 'Publiek'
thread:
all_message_threads: Alle conversaties
reply: Antwoord
toggle_private:
not_allowed: Je kunt de zichtbaarheid van het bericht niet wijzigen.
message_threads:
groupmessage_threads:
show_message_threads: alles tonen
@ -144,13 +131,16 @@ nl:
last_reply_by: Laatst beantwoord door
started_at: Begonnen op
started_by: Begonnen door
show: Algemene berichten
show:
general: Algemeen
messages_mailer:
foodsoft_message:
footer: |-
footer: |
Antwoorden: %{reply_url}
Bericht online lezen: %{msg_url}
Berichtinstellingen: %{profile_url}
footer_group: |
Verzenden aan groep: %{group}
navigation:
admin:
messagegroups: Berichtengroepen

View file

@ -17,7 +17,6 @@ de:
wiki:
all_pages: Alle Seiten
home: Startseite
title: Wiki
pages:
all:
new_page: Neue Seite anlegen
@ -68,7 +67,6 @@ de:
section_table: Tabellenformatierung
see_tables: siehe %{tables_link}
tables_link: Tabellen
text: text
title: Schnelle Formatierungshilfe
unordered_list: Listen mit Punkten
wiki_link_ex: Foodsoft Wiki Seite
@ -78,11 +76,11 @@ de:
new:
title: Neue Wikiseite anlegen
page_list_item:
date_format: "%a, %d. %B %Y %H:%M:%S"
date_format: ! '%a, %d. %B %Y %H:%M:%S'
show:
date_format: "%d.%m.%y %H:%M"
date_format: ! '%d.%m.%y %H:%M'
delete: Seite löschen
delete_confirm: Achtung, auch alle Unterseiten werden gelöscht. Bist Du sicher?
delete_confirm: ! 'Achtung, auch alle Unterseiten werden gelöscht. Bist Du sicher?'
diff: Versionen vergleichen
edit: Seite bearbeiten
last_updated: Zuletzt bearbeitet von <b>%{user}</b> am %{when}
@ -96,12 +94,9 @@ de:
description: Variablen geben Informationen wieder, die an anderer Stelle definiert wurden. Wenn Du die Variable benutzt, wird sie mit ihrem Wert ersetzt, wenn sie angezeigt wird. Foodsoft hat eine Reihe von vordefinierten Variablen, wie zum Beispiel Name und Adresse deiner Foodcoop, Softwareversion und die Anzahl der Mitglieder und Lieferanten. In der Tabelle unten sind alle Variablen aufgeführt. Du kannst diese in Wiki-Seiten und der Fusszeile (in den Einstellungen) nutzen.
title: Foodsoft-Variablen
value: Aktueller Wert
variable: Variable
version:
author: 'Autor: %{user}'
date_format: "%a, %d.%m.%Y, %H:%M Uhr"
author: ! 'Autor: %{user}'
date_format: ! '%a, %d.%m.%Y, %H:%M Uhr'
revert: Auf diese Version zurücksetzen
title: "%{title} - Version %{version}"
title_version: Version
title: ! '%{title} - Version %{version}'
view_current: Aktuelle Version sehen

View file

@ -16,36 +16,24 @@ es:
navigation:
wiki:
all_pages: Todas las páginas
home:
title:
pages:
all:
new_page: Crea nueva página
recent_changes: Cambios recientes
search:
action: Busca
placeholder:
site_map:
title:
title_list: Lista de páginas
body:
title_toc: Contenido
wikicloth_exception:
create:
notice: La página ha sido creada
cshow:
error_noexist: La página no existe
redirect_notice:
destroy:
notice:
diff:
title:
edit:
title: Editar página
error_stale_object: Cuidado, la página ha sido editada por otra persona. Por favor, intenta de nuevo.
form:
help:
bold:
external_link_ex: Enlace externo
external_links: Externo
heading: nivel %{level}
@ -53,54 +41,18 @@ es:
image_link_title: Título de la imagen
image_links: Imágenes
italic: itálicas
link_lists:
link_table:
link_templates:
link_variables:
list_item_1:
list_item_2:
noformat:
ordered_list: Lista numerada
section_block: Estilo del párrafo
section_character: Estilo de las letras
section_link: Estilo de los enlaces
section_more: Más temas
section_table:
see_tables:
tables_link:
text:
title:
unordered_list:
wiki_link_ex:
wiki_links:
preview: Previsualizar
last_updated:
new:
title: Crear una nueva página en la wiki
page_list_item:
date_format:
show:
date_format:
delete: Eliminar página
delete_confirm:
diff:
edit:
last_updated:
subpages:
title_versions:
versions:
title: Título
update:
notice:
variables:
description:
title:
value:
variable:
version:
author: 'Autor/a: %{user}'
date_format:
revert:
title:
author: ! 'Autor/a: %{user}'
title_version: Versión
view_current: Ver versión actual

View file

@ -5,11 +5,6 @@ fr:
body: Contenu
parent_id: Page parente
title: Titre
config:
hints:
use_wiki:
keys:
use_wiki:
model:
page:
redirect: Redirection vers [[%{title}]]...
@ -17,7 +12,6 @@ fr:
wiki:
all_pages: Toutes les pages
home: Page d'accueil
title: Wiki
pages:
all:
new_page: Créer une nouvelle page
@ -38,8 +32,6 @@ fr:
redirect_notice: Redirigé à partir de %{page}...
destroy:
notice: La page '%{page}' et toutes ses descendantes ont bien été supprimées.
diff:
title:
edit:
title: Modifier cette page
error_stale_object: Cette page est en cours de modification par unE autre membre. Merci de réessayer plus tard.
@ -50,13 +42,8 @@ fr:
external_links: Externe
heading: Plan %{level}
headings: En-tête
image_link_title:
image_links: Images
italic: italique
link_lists:
link_table: Format des tableaux
link_templates:
link_variables:
list_item_1: Premier item
list_item_2: Deuxième item
noformat: Pas de formatage
@ -64,10 +51,6 @@ fr:
section_block: Format de paragraphe
section_character: Format de charactère
section_link: Format des liens
section_more:
section_table:
see_tables:
tables_link:
text: texte
title: Assistant de mise en forme rapide
unordered_list: Liste non ordonnée
@ -78,29 +61,21 @@ fr:
new:
title: Ajouter une nouvelle page au Wiki
page_list_item:
date_format: "%a, %d. %B %Y %H:%M:%S"
date_format: ! '%a, %d. %B %Y %H:%M:%S'
show:
date_format: "%d.%m.%y %H:%M"
date_format: ! '%d.%m.%y %H:%M'
delete: Supprimer la page
delete_confirm: Attention, tous les contenus seront aussi supprimés. T'es sûrE de ton coup?
diff:
delete_confirm: ! 'Attention, tous les contenus seront aussi supprimés. T''es sûrE de ton coup?'
edit: Modifier la page
last_updated: Dernière modification le %{when} par <b>%{user}<b>
subpages: Sous-pages
title_versions: Versions
versions: Versions (%{count})
title: Titre
update:
notice: La page a été mise à jour
variables:
description:
title:
value:
variable:
version:
author: 'Auteur: %{user}'
date_format: "%a, %d.%m.%Y, %H:%M heure"
author: ! 'Auteur: %{user}'
date_format: ! '%a, %d.%m.%Y, %H:%M heure'
revert: Revenir à cette version
title: "%{title} - Version %{version}"
title: ! '%{title} - Version %{version}'
title_version: Versio
view_current: Afficher la version actuelle

View file

@ -52,7 +52,7 @@ nl:
headings: Kop
image_link_title: Titel van afbeelding
image_links: Plaatjes
italic: italic
italic: cursief
link_lists: Meer over lijsten
link_table: Tabellen
link_templates: Sjablonen
@ -78,11 +78,11 @@ nl:
new:
title: Nieuwe wiki pagina
page_list_item:
date_format: "%a, %d %B %Y %H:%M:%S"
date_format: ! '%a, %d %B %Y %H:%M:%S'
show:
date_format: "%d-%m-%y %H:%M"
date_format: ! '%d-%m-%y %H:%M'
delete: Pagina verwijderen
delete_confirm: 'Opgelet: alle onderliggende pagina''s worden ook verwijderd. Zeker weten?'
delete_confirm: ! 'Opgelet: alle onderliggende pagina''s worden ook verwijderd. Zeker weten?'
diff: Versies vergelijken
edit: Pagina bewerken
last_updated: Laatst bijgewerkt door <b>%{user}</b> op %{when}
@ -98,9 +98,9 @@ nl:
value: Huidige waarde
variable: Variabele
version:
author: 'Auteur: %{user}'
date_format: "%a, %d-%m-%Y, %H:%M"
author: ! 'Auteur: %{user}'
date_format: ! '%a, %d-%m-%Y, %H:%M'
revert: Deze versie terugzetten
title: "%{title} - versie %{version}"
title: ! '%{title} - versie %{version}'
title_version: Versie
view_current: Huidige versie bekijken