Crowdin roundtrip
This commit is contained in:
parent
d4d82846e1
commit
9840803a9f
23 changed files with 386 additions and 1043 deletions
|
@ -13,10 +13,8 @@ de:
|
|||
fc_share_short: FC-Aufschlag
|
||||
gross_price: Bruttopreis
|
||||
manufacturer: Produzent
|
||||
name: Name
|
||||
note: Notiz
|
||||
order_number: Bestellnummer
|
||||
order_number_short: Nr.
|
||||
origin: Herkunft
|
||||
price: Nettopreis
|
||||
supplier: Lieferantin
|
||||
|
@ -27,7 +25,6 @@ de:
|
|||
units: Gebinde
|
||||
article_category:
|
||||
description: Beschreibung
|
||||
name: Name
|
||||
article_price:
|
||||
deposit: Pfand
|
||||
price: Nettopreis
|
||||
|
@ -37,6 +34,11 @@ de:
|
|||
delivered_on: Lieferdatum
|
||||
note: Notiz
|
||||
supplier: Lieferantin
|
||||
document:
|
||||
created_at: Erstellt am
|
||||
created_by: Erstellt von
|
||||
data: Daten
|
||||
mime: MIME-Typ
|
||||
financial_transaction:
|
||||
amount: Betrag
|
||||
created_on: Datum
|
||||
|
@ -45,10 +47,7 @@ de:
|
|||
note: Notiz
|
||||
ordergroup: Bestellgruppe
|
||||
user: Eingetragen von
|
||||
financial_transaction_class:
|
||||
name: Name
|
||||
financial_transaction_type:
|
||||
name: Name
|
||||
financial_transaction_class: Finanztransaktionsklasse
|
||||
name_short: Kurzname
|
||||
group_order:
|
||||
|
@ -98,7 +97,6 @@ de:
|
|||
note: Notiz
|
||||
pickup: Abholung
|
||||
starts: Läuft vom
|
||||
status: Status
|
||||
supplier: Lieferant
|
||||
updated_by: Zuletzt geändert von
|
||||
order_article:
|
||||
|
@ -146,18 +144,14 @@ de:
|
|||
customer_number_short: Kundennr.
|
||||
delivery_days: Liefertage
|
||||
email: E-Mail
|
||||
fax: Fax
|
||||
iban: IBAN
|
||||
is_subscribed: abonniert?
|
||||
min_order_quantity: Mindestbestellmenge
|
||||
min_order_quantity_short: Menge (mind.)
|
||||
name: Name
|
||||
note: Notiz
|
||||
order_howto: Kurzanleitung Bestellen
|
||||
phone: Telefon
|
||||
phone2: Telefon 2
|
||||
shared_sync_method: Syncronisierungsmethode
|
||||
url: Homepage
|
||||
task:
|
||||
description: Beschreibung
|
||||
done: Erledigt?
|
||||
|
@ -170,11 +164,9 @@ de:
|
|||
user:
|
||||
email: E-Mail
|
||||
first_name: Vorname
|
||||
iban: IBAN
|
||||
last_activity: Letzte Aktivität
|
||||
last_login: Letzter login
|
||||
last_name: Nachname
|
||||
name: Name
|
||||
nick: Benutzername
|
||||
ordergroup: Bestellgruppe
|
||||
password: Passwort
|
||||
|
@ -185,8 +177,6 @@ de:
|
|||
other: Arbeitsgruppen
|
||||
workgroup:
|
||||
description: Beschreibung
|
||||
name: Name
|
||||
role_admin: Administration
|
||||
role_article_meta: Artikeldatenbank
|
||||
role_finance: Finanzen
|
||||
role_invoices: Rechnungen
|
||||
|
@ -221,7 +211,9 @@ de:
|
|||
order: Bestellung
|
||||
order_article: Bestell-Artikel
|
||||
order_comment: Kommentar
|
||||
ordergroup: Bestellgruppe
|
||||
ordergroup:
|
||||
one: Bestellgruppe
|
||||
other: Bestellgruppen
|
||||
stock_article: Lagerartikel
|
||||
stock_taking: Inventur
|
||||
supplier: Lieferant
|
||||
|
@ -245,7 +237,6 @@ de:
|
|||
new_workgroup: Neue Arbeitsgruppe
|
||||
newest_groups: Neueste Gruppen
|
||||
newest_users: Neueste Benutzer/innen
|
||||
title: Administration
|
||||
type: Typ
|
||||
username: Benutzername
|
||||
configs:
|
||||
|
@ -275,7 +266,6 @@ de:
|
|||
new_financial_transaction_class: Neue Finanztransaktionsklasse anlegen
|
||||
title: Finanzen
|
||||
transaction_types:
|
||||
name: Name
|
||||
new_financial_transaction_type: Neuen Finanztransaktionstyp anlegen
|
||||
financial_transaction_classes:
|
||||
form:
|
||||
|
@ -337,7 +327,6 @@ de:
|
|||
confirm_sudo: Wenn du fortsetzt, dann wirst du als Benutzer %{user} angemeldet. Sei vorsichtig und melde dich ab, wenn du fertig bist!
|
||||
groupabos: Gruppenabos
|
||||
member_since: Mitglied seit %{time}
|
||||
person: Person
|
||||
preference: Einstellungen
|
||||
show_email_problems: Zeige E-Mail Probleme
|
||||
sudo: Als anderer Benutzer anmelden
|
||||
|
@ -404,7 +393,7 @@ de:
|
|||
unit_quantity_short: GebGr
|
||||
controller:
|
||||
create_from_upload:
|
||||
notice: Es wurden %{count} neue Artikel gespeichert.
|
||||
notice: "Es wurden %{count} neue Artikel gespeichert."
|
||||
error_invalid: Artikel sind fehlerhaft
|
||||
error_nosel: Du hast keine Artikel ausgewählt
|
||||
error_parse: "%{msg} ... in Zeile %{line}"
|
||||
|
@ -431,7 +420,7 @@ de:
|
|||
note: 'Pflichtfelder sind: Name, Einheit, (netto) Preis und Bestellnummer.'
|
||||
submit: Alle Artikel aktualisieren
|
||||
title: Alle Artikel von %{supplier} bearbeiten
|
||||
warning: Achtung, alle Artikel werden aktualisiert!
|
||||
warning: 'Achtung, alle Artikel werden aktualisiert!'
|
||||
form:
|
||||
title_edit: Artikel bearbeiten
|
||||
title_new: Neuen Artikel einfügen
|
||||
|
@ -452,7 +441,6 @@ de:
|
|||
title: Artikel importieren
|
||||
new: Neuer Artikel
|
||||
new_order: Bestellung anlegen
|
||||
search_placeholder: Name ...
|
||||
title: Artikel von %{supplier} (%{count})
|
||||
upload: Artikel hochladen
|
||||
model:
|
||||
|
@ -569,10 +557,8 @@ de:
|
|||
email_replyto: Antwortadresse
|
||||
email_sender: Senderadresse
|
||||
help_url: URL Dokumentation
|
||||
homepage: Homepage
|
||||
ignore_browser_locale: Browsersprache ignorieren
|
||||
minimum_balance: Minimaler Kontostand
|
||||
name: Name
|
||||
order_schedule:
|
||||
boxfill:
|
||||
recurr: Kistenauffüllen ab
|
||||
|
@ -598,10 +584,7 @@ de:
|
|||
use_nick: Benutzernamen verwenden
|
||||
webstats_tracking_code: Code für Websiteanalysetool
|
||||
tabs:
|
||||
applications: Apps
|
||||
foodcoop: Foodcoop
|
||||
language: Sprache
|
||||
layout: Layout
|
||||
list: Liste
|
||||
messages: Nachrichten
|
||||
others: Sonstiges
|
||||
|
@ -609,7 +592,7 @@ de:
|
|||
tasks: Aufgaben
|
||||
deliveries:
|
||||
add_stock_change:
|
||||
how_many_units: Wie viele Einheiten (%{unit}) des Artikels »%{name}« liefern?
|
||||
how_many_units: 'Wie viele Einheiten (%{unit}) des Artikels »%{name}« liefern?'
|
||||
create:
|
||||
notice: Lieferung wurde erstellt. Bitte nicht vergessen die Rechnung anzulegen!
|
||||
destroy:
|
||||
|
@ -625,7 +608,7 @@ de:
|
|||
title_select_stock_articles: 1. Lagerartikel auswählen
|
||||
index:
|
||||
confirm_delete: Bist Du sicher?
|
||||
new_delivery: Neue Lieferung für %{supplier} anlegen
|
||||
new_delivery: 'Neue Lieferung für %{supplier} anlegen'
|
||||
title: "%{supplier}/Lieferungen"
|
||||
invoice_amount: Rechnungsbetrag
|
||||
invoice_net_amount: bereinigter Rechnungsbetrag
|
||||
|
@ -647,11 +630,6 @@ de:
|
|||
suppliers_overview: Lieferantenübersicht
|
||||
update:
|
||||
notice: Lieferung wurde aktualisiert.
|
||||
discourse:
|
||||
callback:
|
||||
invalid_nonce: Ungültige nonce
|
||||
invalid_signature: Ungültige Signature
|
||||
logged_in: Angemeldet!
|
||||
documents:
|
||||
order_by_articles:
|
||||
filename: Bestellung %{name}-%{date} - Artikelsortierung
|
||||
|
@ -663,13 +641,13 @@ de:
|
|||
order_fax:
|
||||
filename: Bestellung %{name}-%{date} - Fax
|
||||
rows:
|
||||
- BestellNr.
|
||||
- Menge
|
||||
- Name
|
||||
- Gebinde
|
||||
- Einheit
|
||||
- Preis/Einheit
|
||||
- Summe
|
||||
- BestellNr.
|
||||
- Menge
|
||||
- Name
|
||||
- Gebinde
|
||||
- Einheit
|
||||
- Preis/Einheit
|
||||
- Summe
|
||||
total: Gesamtpreis
|
||||
order_matrix:
|
||||
filename: Bestellung %{name}-%{date} - Sortiermatrix
|
||||
|
@ -707,6 +685,8 @@ de:
|
|||
first_paragraph: 'Wenn die Bestellung abgerechnet wird, werden ebenfalls alle Gruppenkonten aktualisiert.<br />Die Konten werden wie folgt belastet:'
|
||||
or_cancel: oder zurück zur Abrechnung
|
||||
title: Bestellung abrechnen
|
||||
edit_note:
|
||||
title: Notiz bearbeiten
|
||||
edit_results_by_articles:
|
||||
add_article: Artikel hinzufügen
|
||||
amount: Menge
|
||||
|
@ -744,7 +724,7 @@ de:
|
|||
invoice: Rechnung
|
||||
notes_and_journal: Notizen/Protokoll
|
||||
summary: Zusammenfassung
|
||||
title: "%{name} abrechnen"
|
||||
title: '%{name} abrechnen'
|
||||
view_options: Ansichtsoptionen
|
||||
order_article:
|
||||
confirm: Bist du sicher?
|
||||
|
@ -767,8 +747,6 @@ de:
|
|||
reload: Zusammenfassung neu laden
|
||||
with_extra_charge: 'mit Aufschlag:'
|
||||
without_extra_charge: 'ohne Aufschlag:'
|
||||
edit_note:
|
||||
title: Notiz bearbeiten
|
||||
create:
|
||||
notice: Rechnung wurde erstellt.
|
||||
financial_links:
|
||||
|
@ -853,7 +831,6 @@ de:
|
|||
users:
|
||||
index:
|
||||
body: "<p>Hier kannst Du den Mitgliedern Deiner Foodcoop eine Nachricht schreiben. Damit Deine Kontaktdaten einzusehen sind, musst Du sie unter %{profile_link} freigeben.</p>"
|
||||
ph_name: Name ...
|
||||
ph_ordergroup: Bestellgruppe ...
|
||||
profile_link: Einstellungen
|
||||
title: Mitglieder
|
||||
|
@ -938,7 +915,7 @@ de:
|
|||
sum: Summe
|
||||
title: Dein Bestellergebnis für %{order}
|
||||
switch_order:
|
||||
remaining: noch %{remaining}
|
||||
remaining: "noch %{remaining}"
|
||||
title: Laufende Bestellungen
|
||||
update:
|
||||
error_general: Die Bestellung konnte nicht aktualisiert werden, da ein Fehler auftrat.
|
||||
|
@ -948,14 +925,12 @@ de:
|
|||
application:
|
||||
edit_user: Mitglieder bearbeiten
|
||||
nick_fallback: "(kein Benutzername)"
|
||||
role_admin: Admin
|
||||
role_article_meta: Artikel
|
||||
role_finance: Finanzen
|
||||
role_invoices: Rechnungen
|
||||
role_orders: Bestellung
|
||||
role_pickups: Abholtage
|
||||
role_suppliers: Lieferanten
|
||||
show_google_maps: Show it on Google maps
|
||||
sort_by: Nach %{text} sortieren
|
||||
deliveries:
|
||||
new_invoice: Rechnung anlegen
|
||||
|
@ -969,8 +944,7 @@ de:
|
|||
invite:
|
||||
create: Einladung verschicken
|
||||
tasks:
|
||||
required_users: Es fehlen %{count} Mitstreiterinnen!
|
||||
task_title: "%{name} (%{duration}h)"
|
||||
required_users: "Es fehlen %{count} Mitstreiterinnen!"
|
||||
home:
|
||||
apple_bar:
|
||||
desc: 'Abgebildet ist das Verhältnis von erledigten Aufgaben zu dem Bestellvolumen Deiner Bestellgruppe im Vergleich zum Durchschnitt in der Foodcoop. Konkret: Pro %{amount} Bestellsumme solltest Du eine Aufgabe machen!'
|
||||
|
@ -1013,14 +987,11 @@ de:
|
|||
title: Mein Profil
|
||||
user:
|
||||
since: "(Mitglied seit %{when})"
|
||||
title: "%{user}"
|
||||
start_nav:
|
||||
admin: Administration
|
||||
finances:
|
||||
accounts: Konten aktualisieren
|
||||
settle: Bestellungen abrechnen
|
||||
title: Finanzbereich
|
||||
foodcoop: Foodcoop
|
||||
members: Mitglieder
|
||||
new_ordergroup: Neue Bestellgruppe
|
||||
new_user: Neues Mitglied
|
||||
|
@ -1050,22 +1021,16 @@ de:
|
|||
confirm_change: Änderungen an dieser Bestellung gehen verloren, wenn zu einer anderen Bestellung gewechselt wird. Möchtest Du trotzdem wechseln?
|
||||
layouts:
|
||||
email:
|
||||
footer_1_separator: "--"
|
||||
footer_2_foodsoft: 'Foodsoft: %{url}'
|
||||
footer_3_homepage: 'Foodcoop: %{url}'
|
||||
footer_4_help: 'Hilfe: %{url}'
|
||||
foodsoft: Foodsoft
|
||||
footer:
|
||||
revision: Revision %{revision}
|
||||
header:
|
||||
feedback:
|
||||
desc: Fehler gefunden? Vorschlag? Idee? Kritik?
|
||||
title: Feedback
|
||||
help: Hilfe
|
||||
logout: Abmelden
|
||||
ordergroup: Meine Bestellgruppe
|
||||
profile: Profil bearbeiten
|
||||
logo: "<span>food</span>soft"
|
||||
lib:
|
||||
render_pdf:
|
||||
page: Seite %{number} von %{count}
|
||||
|
@ -1097,7 +1062,6 @@ de:
|
|||
feedback:
|
||||
header: "%{user} schrieb am %{date}:"
|
||||
subject: Feedback zur Foodsoft
|
||||
from_via_foodsoft: "%{name} via Foodsoft"
|
||||
invite:
|
||||
subject: Einladung in die Foodcoop
|
||||
text: |
|
||||
|
@ -1111,7 +1075,7 @@ de:
|
|||
Grüße sendet die Foodsoft!
|
||||
negative_balance:
|
||||
subject: Gruppenkonto im Minus
|
||||
text: |-
|
||||
text: |
|
||||
Liebe Bestellgruppe %{group},
|
||||
|
||||
euer Kontostand is durch eine Buchung am %{when} ins Minus gerutscht: %{balance}
|
||||
|
@ -1135,12 +1099,18 @@ de:
|
|||
Deine Aufgaben: %{user_tasks_url}
|
||||
order_result:
|
||||
subject: 'Bestellung beendet: %{name}'
|
||||
text0: |-
|
||||
text0: |
|
||||
Liebe Bestellgruppe %{ordergroup},
|
||||
|
||||
die Bestellung für "%{order}" wurde am %{when} von %{user} beendet.
|
||||
Für euch wurden die folgenden Artikel bestellt:
|
||||
text1: "o Gesamtpreis: %{sum}\n\nBestellung online einsehen: %{order_url}\n\n\nViele Grüße von %{foodcoop} "
|
||||
text1: |-
|
||||
o Gesamtpreis: %{sum}
|
||||
|
||||
Bestellung online einsehen: %{order_url}
|
||||
|
||||
|
||||
Viele Grüße von %{foodcoop}
|
||||
order_result_supplier:
|
||||
subject: Neue Bestellung für %{name}
|
||||
text: |
|
||||
|
@ -1155,7 +1125,7 @@ de:
|
|||
%{foodcoop}
|
||||
reset_password:
|
||||
subject: Neues Password für %{username}
|
||||
text: |-
|
||||
text: |
|
||||
Hallo %{user},
|
||||
|
||||
du (oder jemand anderes) hat auf der Foodsoft-Website ein neues Passwort angefordert.
|
||||
|
@ -1178,6 +1148,14 @@ de:
|
|||
|
||||
|
||||
Viele Grüße von %{foodcoop}
|
||||
messages_mailer:
|
||||
foodsoft_message:
|
||||
footer: |
|
||||
Antworten: %{reply_url}
|
||||
Nachricht online einsehen: %{msg_url}
|
||||
Nachrichten-Einstellungen: %{profile_url}
|
||||
footer_group: |
|
||||
Gesendet an Gruppe: %{group}
|
||||
model:
|
||||
delivery:
|
||||
each_stock_article_must_be_unique: Lieferung darf jeden Lagerartikel höchstens einmal auflisten.
|
||||
|
@ -1202,7 +1180,6 @@ de:
|
|||
home: Übersicht
|
||||
mail_delivery_status: E-Mail Probleme
|
||||
ordergroups: Bestellgruppen
|
||||
title: Administration
|
||||
users: Benutzer/innen
|
||||
workgroups: Arbeitsgruppen
|
||||
articles:
|
||||
|
@ -1210,14 +1187,12 @@ de:
|
|||
stock: Lager
|
||||
suppliers: Lieferanten/Artikel
|
||||
title: Artikel
|
||||
dashboard: Dashboard
|
||||
finances:
|
||||
accounts: Konten verwalten
|
||||
balancing: Bestellungen abrechnen
|
||||
home: Übersicht
|
||||
invoices: Rechnungen
|
||||
title: Finanzen
|
||||
foodcoop: Foodcoop
|
||||
members: Mitglieder
|
||||
ordergroups: Bestellgruppen
|
||||
orders:
|
||||
|
@ -1267,7 +1242,6 @@ de:
|
|||
articles: Artikel
|
||||
delivery_day: Liefertag
|
||||
heading: Bestellung für %{name}
|
||||
name: Name
|
||||
number: Nummer
|
||||
to_address: Versandaddresse
|
||||
finish:
|
||||
|
@ -1310,7 +1284,7 @@ de:
|
|||
rest_to_stock: Rest ins Lager
|
||||
submit: Bestellung in Empfang nehmen
|
||||
surplus_options: 'Verteilungsoptionen:'
|
||||
title: "»%{order}« in Empfang nehmen"
|
||||
title: '»%{order}« in Empfang nehmen'
|
||||
send_to_supplier:
|
||||
notice: Die Bestellung wurde an die Lieferantin geschickt.
|
||||
show:
|
||||
|
@ -1365,7 +1339,6 @@ de:
|
|||
index:
|
||||
article_pdf: Artikel PDF
|
||||
group_pdf: Gruppen PDF
|
||||
matrix_pdf: Matrix PDF
|
||||
title: Abholtage
|
||||
sessions:
|
||||
logged_in: Angemeldet!
|
||||
|
@ -1376,7 +1349,6 @@ de:
|
|||
forgot_password: Passwort vergessen?
|
||||
login: Anmelden
|
||||
nojs: Achtung, Cookies und Javascript müssen aktiviert sein! %{link} bitte abschalten.
|
||||
noscript: NoScript
|
||||
title: Foodsoft anmelden
|
||||
shared:
|
||||
articles:
|
||||
|
@ -1405,13 +1377,8 @@ de:
|
|||
who_ordered: Wer hat bestellt?
|
||||
order_download_button:
|
||||
article_pdf: Artikel PDF
|
||||
download_file: Download file
|
||||
fax_csv: Fax CSV
|
||||
fax_pdf: Fax PDF
|
||||
fax_txt: Fax Text
|
||||
group_pdf: Gruppen PDF
|
||||
matrix_pdf: Matrix PDF
|
||||
title: Download
|
||||
task_list:
|
||||
accept_task: Aufgabe übernehmen
|
||||
done: Erledigt
|
||||
|
@ -1422,6 +1389,7 @@ de:
|
|||
who_hint: "(Wie viele werden noch benötigt?)"
|
||||
user_form_fields:
|
||||
contact_address_hint: Die Adresse deiner Bestellgruppe. Wenn du sie aktualisierst, wird sie auch bei den anderen Mitgliedern deiner Bestellgruppe aktualisiert.
|
||||
messagegroups: Nachrichtengruppen beitreten oder verlassen
|
||||
workgroup_members:
|
||||
title: Mitglieder der Gruppen
|
||||
simple_form:
|
||||
|
@ -1460,20 +1428,18 @@ de:
|
|||
settings_group:
|
||||
messages: Nachrichten
|
||||
privacy: Privatsphäre
|
||||
'no': Nein
|
||||
'no': 'Nein'
|
||||
options:
|
||||
settings:
|
||||
profile:
|
||||
language:
|
||||
de: Deutsch
|
||||
en: English
|
||||
es: Spanisch
|
||||
fr: Französisch
|
||||
nl: Niederländisch
|
||||
required:
|
||||
mark: "*"
|
||||
text: benötigt
|
||||
'yes': Ja
|
||||
'yes': 'Ja'
|
||||
stock_takings:
|
||||
create:
|
||||
notice: Inventur wurde erfolgreich angelegt.
|
||||
|
@ -1626,7 +1592,6 @@ de:
|
|||
confirm_delete_single_from_group: Bist Du sicher, dass Du diese Aufgabe löschen möchtest (und in Bezug stehende wiederkehrende Aufgabe behalten möchtest)?
|
||||
delete_group: Aufgabe und folgende löschen
|
||||
edit_group: Wiederkehrende ändern
|
||||
hours: "%{count}h"
|
||||
mark_done: Als erledigt markieren
|
||||
reject_task: Aufgabe ablehnen
|
||||
title: Aufgabe anzeigen
|
||||
|
@ -1653,21 +1618,11 @@ de:
|
|||
delete: Löschen
|
||||
download: Herunterladen
|
||||
edit: Bearbeiten
|
||||
marks:
|
||||
close: "×"
|
||||
success: <i class="icon icon-ok"></i>
|
||||
or_cancel: oder abbrechen
|
||||
please_wait: Bitte warten...
|
||||
restore: Wiederherstellen
|
||||
save: Speichern
|
||||
show: Anzeigen
|
||||
views:
|
||||
pagination:
|
||||
first: "«"
|
||||
last: "»"
|
||||
next: "›"
|
||||
previous: "‹"
|
||||
truncate: "..."
|
||||
workgroups:
|
||||
edit:
|
||||
title: Arbeitsgruppe bearbeiten
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ es:
|
|||
attributes:
|
||||
article:
|
||||
article_category: Categoría
|
||||
availability: "¿Está disponible este artículo?"
|
||||
availability: '¿Está disponible este artículo?'
|
||||
availability_short: disp.
|
||||
deposit: Depósito
|
||||
fc_price: Precio del grupo de consumo
|
||||
|
@ -14,13 +14,10 @@ es:
|
|||
gross_price: Precio bruto
|
||||
manufacturer: Elaborador-a
|
||||
name: Nombre
|
||||
note: Note
|
||||
order_number: Número de pedido
|
||||
order_number_short: Nr.
|
||||
origin: Origen
|
||||
price: Precio (neto)
|
||||
supplier: Proveedor
|
||||
tax: VAT
|
||||
unit: Unidad
|
||||
unit_quantity: Cantidad de unidades
|
||||
unit_quantity_short: C.U.
|
||||
|
@ -35,12 +32,16 @@ es:
|
|||
unit_quantity: Cantidad de unidades
|
||||
delivery:
|
||||
delivered_on: Fecha entrega
|
||||
note: Note
|
||||
supplier: Proveedor
|
||||
document:
|
||||
created_at: Creado en
|
||||
created_by: Creado por
|
||||
data: Datos
|
||||
mime: Tipo MIME
|
||||
name: Nombre
|
||||
financial_transaction:
|
||||
amount: Importe
|
||||
created_on: Fecha
|
||||
note: Note
|
||||
ordergroup: Grupo de pedido
|
||||
user: Ingresado por
|
||||
group_order:
|
||||
|
@ -73,7 +74,6 @@ es:
|
|||
supplier: Proveedor
|
||||
mail_delivery_status:
|
||||
created_at: Hora
|
||||
email: Email
|
||||
message: Mensaje
|
||||
order:
|
||||
boxfill: Repartir cajas después
|
||||
|
@ -87,10 +87,8 @@ es:
|
|||
no_end_action: Ninguna acción automática
|
||||
ends: Finaliza el
|
||||
name: Proveedor
|
||||
note: Note
|
||||
pickup: Recogida
|
||||
starts: Comienza el
|
||||
status: Status
|
||||
supplier: Proveedor
|
||||
updated_by: Editado por última vez por
|
||||
order_article:
|
||||
|
@ -130,21 +128,16 @@ es:
|
|||
quantity_ordered: Pedidos
|
||||
stock_taking:
|
||||
date: Fecha
|
||||
note: Note
|
||||
supplier:
|
||||
address: Dirección
|
||||
contact_person: Persona de contacto
|
||||
customer_number: Número de cliente
|
||||
customer_number_short: Nr.cliente
|
||||
delivery_days: Días de entrega
|
||||
email: Email
|
||||
fax: Fax
|
||||
iban: IBAN
|
||||
is_subscribed: suscrito?
|
||||
min_order_quantity: Cantidad mínima para pedir
|
||||
min_order_quantity_short: Cant. min.
|
||||
name: Nombre
|
||||
note: Note
|
||||
order_howto: Cómo pedir
|
||||
phone: teléfono
|
||||
phone2: teléfono 2
|
||||
|
@ -160,9 +153,7 @@ es:
|
|||
user_list: Usuarios responsables
|
||||
workgroup: Grupo de trabajo
|
||||
user:
|
||||
email: Email
|
||||
first_name: Nombre
|
||||
iban: IBAN
|
||||
last_activity: Última actividad
|
||||
last_login: Último login
|
||||
last_name: Apellido
|
||||
|
@ -186,13 +177,11 @@ es:
|
|||
role_suppliers: Proveedores
|
||||
user_tokens: Miembros
|
||||
errors:
|
||||
has_many_left: is still associated with a %{collection}!
|
||||
models:
|
||||
article:
|
||||
attributes:
|
||||
name:
|
||||
taken: ese nombre ya está cogido
|
||||
taken_with_unit: name and unit are already taken
|
||||
supplier:
|
||||
attributes:
|
||||
shared_sync_method:
|
||||
|
@ -214,7 +203,6 @@ es:
|
|||
one: Grupo de pedido
|
||||
other: Grupos de pedido
|
||||
stock_article: Artículo de stock
|
||||
stock_taking:
|
||||
supplier: Proveedor
|
||||
task: Tarea
|
||||
user: Usuario
|
||||
|
@ -226,7 +214,7 @@ es:
|
|||
all_ordergroups: Todos los grupos de pedido
|
||||
all_users: Todos los usuarios
|
||||
all_workgroups: Todos los grupos de trabajo
|
||||
created_at: 'creado '
|
||||
created_at: creado
|
||||
first_paragraph: Aquí puedes administrar grupos y usuarios de Foodsoft.
|
||||
groupname: nombre del grupo
|
||||
members: miembros
|
||||
|
@ -259,7 +247,7 @@ es:
|
|||
title: Configuración
|
||||
update:
|
||||
notice: Configuración guardada.
|
||||
confirm: "¿Estás seguro/a?"
|
||||
confirm: '¿Estás seguro/a?'
|
||||
mail_delivery_status:
|
||||
destroy_all:
|
||||
notice: Se han borrado todos los problemas de email
|
||||
|
@ -285,7 +273,7 @@ es:
|
|||
new:
|
||||
title: Crea grupo de pedido
|
||||
show:
|
||||
confirm: "¿Estas seguro/a?"
|
||||
confirm: '¿Estas seguro/a?'
|
||||
edit: Edita grupo/miembros
|
||||
title: Grupo de pedido %{name}
|
||||
search_placeholder: nombre ..
|
||||
|
@ -302,7 +290,6 @@ es:
|
|||
new_user: Crea nuevo usuario/a
|
||||
new_users: crea nuevo
|
||||
show_deleted: Muestra usuarios borrados
|
||||
title: User admin
|
||||
new:
|
||||
title: Crea nuevo usuario
|
||||
restore:
|
||||
|
@ -337,7 +324,7 @@ es:
|
|||
new:
|
||||
title: Crear grupo de trabajo
|
||||
show:
|
||||
confirm: "¿Estás seguro/a?"
|
||||
confirm: '¿Estás seguro/a?'
|
||||
edit: Edita grupo/miembros
|
||||
title: Grupo de trabajo %{name}
|
||||
workgroups:
|
||||
|
@ -369,7 +356,7 @@ es:
|
|||
article:
|
||||
last_update: 'última actualización: %{last_update} | bruto: %{gross_price}'
|
||||
articles:
|
||||
confirm_delete: "¿Estás segura que quieres borrar todos los artículos seleccionados?"
|
||||
confirm_delete: '¿Estás segura que quieres borrar todos los artículos seleccionados?'
|
||||
option_available: Haz artículos disponibles
|
||||
option_delete: Borra artículo
|
||||
option_not_available: Haz artículos no disponibles
|
||||
|
@ -379,16 +366,13 @@ es:
|
|||
unit_quantity_short: C.U.
|
||||
controller:
|
||||
create_from_upload:
|
||||
notice: Se han guardado %{count} nuevos artículos.
|
||||
notice: "Se han guardado %{count} nuevos artículos."
|
||||
error_invalid: Hay errores en los artículos
|
||||
error_nosel: No se ha seleccionado ningún artículo
|
||||
error_parse: "%{msg} ... en la línea %{line}"
|
||||
error_update: 'Ha ocurrido un error miebtras se actualizaba el artículo ''%{article}'': %{msg}'
|
||||
parse_upload:
|
||||
no_file: Elige un archivo para subir.
|
||||
notice:
|
||||
one: "%{count} artículo fue analizado con éxito."
|
||||
other: "%{count} artículos fueron analizados con éxito."
|
||||
sync:
|
||||
notice: El catálogo está actualizado
|
||||
shared_alert: "%{supplier} no está conectado a una base de datos externa"
|
||||
|
@ -408,7 +392,7 @@ es:
|
|||
note: 'Los campos necesarios son: nombre, unidad, precio (neto) y número de pedido.'
|
||||
submit: Actualizar todos los artículos
|
||||
title: Editar todos los artículos de %{supplier}
|
||||
warning: "¡Ojo! Todos los artículos serán actualizados"
|
||||
warning: '¡Ojo! Todos los artículos serán actualizados'
|
||||
form:
|
||||
title_edit: Editar artículo
|
||||
title_new: Añadir un nuevo artículo
|
||||
|
@ -445,7 +429,7 @@ es:
|
|||
body: 'Los próximos artículos fueron sacados de la lista y serán <b>borrados</b>:'
|
||||
body_ignored:
|
||||
one: Se ha salteado un artículo sin número de pedido.
|
||||
other: Se han salteado %{count} artículos sin número de pedido.
|
||||
other: "Se han salteado %{count} artículos sin número de pedido."
|
||||
body_skip: No hay artículos para borrar.
|
||||
title: Quitar de la lista...
|
||||
price_short: Precio
|
||||
|
@ -469,15 +453,12 @@ es:
|
|||
status: Estado (x=saltar)
|
||||
file_label: Por favor elige un archivo compatible
|
||||
options:
|
||||
convert_units: 'Mantener unidades actuales, recomputar la cantidad y precio de unidades (como sincronizar). '
|
||||
convert_units: Mantener unidades actuales, recomputar la cantidad y precio de unidades (como sincronizar).
|
||||
outlist_absent: Borrar artículos que no están en el archivo subido.
|
||||
sample:
|
||||
juices: Jugos
|
||||
nuts: Nueces
|
||||
organic: Orgánico
|
||||
supplier_1: Nuttyfarm
|
||||
supplier_2: Brownfields
|
||||
supplier_3: Greenfields
|
||||
tomato_juice: Jugo de tomate
|
||||
walnuts: Nogal
|
||||
submit: Subir archivo
|
||||
|
@ -505,9 +486,7 @@ es:
|
|||
order_schedule:
|
||||
boxfill:
|
||||
recurr: Programa cuándo la fase de llenado de cajas comienza por defecto.
|
||||
time:
|
||||
ends:
|
||||
recurr:
|
||||
time: Fecha por defecto cuando se cierran los pedidos.
|
||||
initial: La agenda comienza en esta fecha.
|
||||
page_footer: Se muestra en cada página en la parte inferior. Dejar vacío para desactivar el pie de página por completo.
|
||||
|
@ -526,14 +505,12 @@ es:
|
|||
use_boxfill: Cuando está activado, cerca del cierre de un pedido los miembros no podrán cambiar su pedido a menos que se incremente el valor pedido total. Esto ayudará a llenar las cajas que faltan. Igualmente deberás decidir una fecha de llenado de cajas para los pedidos.
|
||||
use_iban: Cuando esta opción está habilitada, el proveedor y el usuario pueden guardan también su número de cuenta bancaria internacional (IBAN).
|
||||
use_nick: Muestra y utiliza apodos en lugar de nombres reales. Cuando activas esto debes chequear que todos los usuarios tengan apodo.
|
||||
webstats_tracking_code:
|
||||
keys:
|
||||
applepear_url: Enlace de ayuda para el sistema de puntos-manzana
|
||||
charge_members_manually: Cambia los miembros manualmente
|
||||
contact:
|
||||
city: Ciudad
|
||||
country: País
|
||||
email: Email
|
||||
phone: Teléfono
|
||||
street: Calle
|
||||
zip_code: Código postal
|
||||
|
@ -565,7 +542,6 @@ es:
|
|||
price_markup: Margen de la cooperativa
|
||||
stop_ordering_under: Puntos-manzana mínimos
|
||||
tasks_period_days: Periodo
|
||||
tasks_upfront_days:
|
||||
tax_default: IVA por defecto
|
||||
time_zone: Zona horaria
|
||||
tolerance_is_costly: La tolerancia es prioritaria
|
||||
|
@ -600,7 +576,7 @@ es:
|
|||
title_finish_delivery: 3. Termina envío
|
||||
title_select_stock_articles: 1. Selecciona artículos en stock
|
||||
index:
|
||||
confirm_delete: "¿Estás seguro/a?"
|
||||
confirm_delete: '¿Estás seguro/a?'
|
||||
new_delivery: 'Crea nuevo envío para %{supplier} '
|
||||
title: "%{supplier}/envíos"
|
||||
invoice_amount: Importe factura
|
||||
|
@ -634,18 +610,16 @@ es:
|
|||
order_fax:
|
||||
filename: Pedido %{name}-%{date} - Fax
|
||||
rows:
|
||||
- Número de pedido
|
||||
- Importe
|
||||
- Nombre
|
||||
- Cantidad de unidades
|
||||
- Unidad
|
||||
- Precio/Unidad
|
||||
- Subtotal
|
||||
total: Total
|
||||
- Número de pedido
|
||||
- Importe
|
||||
- Nombre
|
||||
- Cantidad de unidades
|
||||
- Unidad
|
||||
- Precio/Unidad
|
||||
- Subtotal
|
||||
order_matrix:
|
||||
filename: Pedido %{name}-%{date} - matrix para ordenar
|
||||
heading: Descripción del artículo (%{count})
|
||||
title:
|
||||
errors:
|
||||
general: Ha ocurrido un problema.
|
||||
general_again: Ha ocurrido un problema. Por favor inténtalo de nuevo.
|
||||
|
@ -661,8 +635,7 @@ es:
|
|||
create:
|
||||
notice: Tus comentarios fueron enviados con éxito. ¡Muchas gracias!
|
||||
new:
|
||||
first_paragraph: "¿Encontraste un error? ¿Tienes sugerencias, ideas o comentarios? Nos gustaría recibir tus comentarios."
|
||||
second_paragraph:
|
||||
first_paragraph: '¿Encontraste un error? ¿Tienes sugerencias, ideas o comentarios? Nos gustaría recibir tus comentarios.'
|
||||
send: Enviar
|
||||
title: Enviar comentarios
|
||||
finance:
|
||||
|
@ -718,7 +691,7 @@ es:
|
|||
title: Cuentas %{name}
|
||||
view_options: Opciones de vista
|
||||
order_article:
|
||||
confirm: "¿Estás seguro/a?"
|
||||
confirm: '¿Estás seguro/a?'
|
||||
orders:
|
||||
clear: contabilidad
|
||||
cleared: contabilizado (%{amount})
|
||||
|
@ -728,7 +701,7 @@ es:
|
|||
no_closed_orders: Ahora mismo no hay pedidos cerrados
|
||||
state: Estado
|
||||
summary:
|
||||
changed: "¡Han cambiado los datos!"
|
||||
changed: '¡Han cambiado los datos!'
|
||||
duration: Desde %{starts} hasta %{ends}
|
||||
fc_amount: 'Valor de venta:'
|
||||
fc_profit: beneficio FC
|
||||
|
@ -752,8 +725,6 @@ es:
|
|||
error_note_required: Note se requiere!
|
||||
notice: Se han guardado todas las transacciones
|
||||
index:
|
||||
balance: 'Balance of account: %{balance}'
|
||||
last_updated_at: "(last updated %{when} ago)"
|
||||
new_transaction: Crea nueva transacción
|
||||
title: Balance de cuentas para %{name}
|
||||
index_collection:
|
||||
|
@ -816,8 +787,6 @@ es:
|
|||
only_active: Sólo grupos activos
|
||||
only_active_desc: "(han hecho al menos un pedido en los últimos 3 meses)"
|
||||
title: Grupo de pedido
|
||||
ordergroups:
|
||||
break: "%{start} - %{end}"
|
||||
users:
|
||||
index:
|
||||
body: "<p>Desde aquí puedes escribir un mensaje a los miembros de tu cooperativa Foodcoop. Recuerda habilitar en %{profile_link} tus detalles de contacto para que sean visibles.</p>"
|
||||
|
@ -891,7 +860,7 @@ es:
|
|||
order_closed_msg: Lo siento, este pedido ya está cerrado.
|
||||
order_nopen_title: Considerando los pedidos activos de todos los grupos
|
||||
order_not_open: Recibido
|
||||
order_now: "¡Esta es tu oportunidad!"
|
||||
order_now: '¡Esta es tu oportunidad!'
|
||||
order_open: Disponible
|
||||
ordered: Pedido
|
||||
ordered_title: Cantidad + tolerancia
|
||||
|
@ -906,7 +875,7 @@ es:
|
|||
sum: Suma
|
||||
title: Resultado de tu pedido para %{order}
|
||||
switch_order:
|
||||
remaining: quedan aún %{remaining}
|
||||
remaining: "quedan aún %{remaining}"
|
||||
title: Pedidos activos
|
||||
update:
|
||||
error_general: El pedido no se ha podido actualizar por un problema informático
|
||||
|
@ -916,7 +885,6 @@ es:
|
|||
application:
|
||||
edit_user: Edita usuario
|
||||
nick_fallback: "(no tiene apodo)"
|
||||
role_admin: Admin
|
||||
role_article_meta: Artículos
|
||||
role_finance: Finanzas
|
||||
role_invoices: Facturas
|
||||
|
@ -930,14 +898,12 @@ es:
|
|||
orders:
|
||||
old_price: Precio anterior
|
||||
option_choose: Elige proveedor/stock
|
||||
option_stock: Stock
|
||||
order_pdf: Crea PDF
|
||||
submit:
|
||||
invite:
|
||||
create: envía invitación
|
||||
tasks:
|
||||
required_users: Aún se necesitan %{count} miembros!
|
||||
task_title: "%{name} (%{duration}h)"
|
||||
required_users: "Aún se necesitan %{count} miembros!"
|
||||
home:
|
||||
apple_bar:
|
||||
desc: 'Esto muestra la proporción de tareas completadas respecto al volumen de pedidos de tu grupo de pedido en comparación con el promedio en Foodcoop. En práctica: por cada %{amount} de pedidos totales, tú deberías hacer una tarea!'
|
||||
|
@ -946,9 +912,8 @@ es:
|
|||
warning: Cuidado, si tienes menos de %{threshold} puntos-manzana no puedes hacer un pedido!
|
||||
changes_saved: Guarda los cambios.
|
||||
index:
|
||||
due_date_format: "%A %d %B"
|
||||
my_ordergroup:
|
||||
last_update: 'La última actualización fue hace %{when} '
|
||||
last_update: La última actualización fue hace %{when}
|
||||
title: Mi grupo de pedido
|
||||
transactions:
|
||||
title: Últimas transacciones
|
||||
|
@ -974,20 +939,18 @@ es:
|
|||
profile:
|
||||
groups:
|
||||
cancel: Deja el grupo
|
||||
cancel_confirm: "¿Estás seguro/a de que quieres dejar este grupo?"
|
||||
cancel_confirm: '¿Estás seguro/a de que quieres dejar este grupo?'
|
||||
invite: Invita a nuevo miembro/a
|
||||
title: Eres miembro/a de los grupos
|
||||
title: Mi Perfil
|
||||
user:
|
||||
since: "(miembro para %{when})"
|
||||
title: "%{user}"
|
||||
start_nav:
|
||||
admin: Administración
|
||||
finances:
|
||||
accounts: Actualizar cuentas
|
||||
settle: Pedidos de la cuenta
|
||||
title: Finanzas
|
||||
foodcoop:
|
||||
members: Miembros
|
||||
new_ordergroup: Nuevo grupo de pedido
|
||||
new_user: Nuevo miembro
|
||||
|
@ -1017,25 +980,16 @@ es:
|
|||
confirm_change: Las modificaciones sobre este pedido se perderán cuando cambies el pedido. ¿Quieres perder los cambios que has hecho y continuar?
|
||||
layouts:
|
||||
email:
|
||||
footer_1_separator: "--"
|
||||
footer_2_foodsoft: 'Foodsoft: %{url}'
|
||||
footer_3_homepage: 'Foodcoop: %{url}'
|
||||
footer_4_help: 'Ayuda: %{url}'
|
||||
foodsoft: Foodsoft
|
||||
footer:
|
||||
revision: revisión %{revision}
|
||||
header:
|
||||
feedback:
|
||||
desc: "¿Encontrase algún error? ¿Sugerencias? ¿Ideas?"
|
||||
title:
|
||||
desc: '¿Encontrase algún error? ¿Sugerencias? ¿Ideas?'
|
||||
help: Ayuda
|
||||
logout: Salir
|
||||
ordergroup: Mis grupos de pedido
|
||||
profile: Edita perfil
|
||||
logo: "<span>food</span>soft"
|
||||
lib:
|
||||
order_pdf:
|
||||
page: Página %{number} de %{count}
|
||||
login:
|
||||
accept_invitation:
|
||||
body: "<p>Has sido invitado a formar parte de %{foodcoop} como miembro del grupo <b>%{group}</b>.</p> <p>Si quieres participar, es necesario que completes este formulario.</p> <p>Tu información no será compartida con terceros bajo ninguna razón. Puedes decidir qué información personal será visible. 'Todos' hace referencia a todos los miembros de Foodcoop. Sólo los administradores tienen acceso a tu información.</p>"
|
||||
|
@ -1048,26 +1002,22 @@ es:
|
|||
error_invite_invalid: Tu invitación no es válida.
|
||||
error_token_invalid: La sesión ha expirado o no es válida. Prueba de nuevo.
|
||||
reset_password:
|
||||
notice: 'Si tu email está ya registrado aquí, recibirás un mensaje con un enlace para '
|
||||
notice: Si tu email está ya registrado aquí, recibirás un mensaje con un enlace para
|
||||
update_password:
|
||||
notice: Tu contraseña ha sido actualizada. Prueba a conectarte ahora.
|
||||
forgot_password:
|
||||
body: "<p>Puedes elegir una nueva contraseña.</p> <p>Completa tu dirección de email con la que te registraste aquí. Recibirás un email con los detalles para recuperar tu contraseña.</p>"
|
||||
submit: Solicita una nueva contraseña
|
||||
title: "¿Olvidaste tu contraseña?"
|
||||
title: '¿Olvidaste tu contraseña?'
|
||||
new_password:
|
||||
body: "<p>Completa la nueva contraseña para <b>%{user}</b></p>"
|
||||
submit: Guardar la nueva contraseña
|
||||
title: Nueva contraseña
|
||||
mailer:
|
||||
dateformat:
|
||||
feedback:
|
||||
header: "%{user} escribió %{date}:"
|
||||
subject:
|
||||
from_via_foodsoft: "%{name} via Foodsoft"
|
||||
invite:
|
||||
subject:
|
||||
text: |-
|
||||
text: |
|
||||
Hola!
|
||||
|
||||
%{user} <%{mail}> te ha invitado a unirte al grupo "%{group}".
|
||||
|
@ -1131,15 +1081,14 @@ es:
|
|||
%{foodcoop}
|
||||
reset_password:
|
||||
subject: Hay tareas que se deben hacer ya!
|
||||
text:
|
||||
upcoming_tasks:
|
||||
nextweek: 'Tareas para la semana que viene:'
|
||||
subject: Tareas que hay que hacer ya!
|
||||
text0: |-
|
||||
text0: |
|
||||
Querido/a %{user},
|
||||
|
||||
Estás asignado a la tarea "%{task}". Esta tarea debería estar lista mañana a las (%{when})!
|
||||
text1: |-
|
||||
text1: |
|
||||
Mis tareas: %{user_tasks_url}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1147,16 +1096,10 @@ es:
|
|||
model:
|
||||
delivery:
|
||||
each_stock_article_must_be_unique: Los artículos de stock no pueden ser listados más de una vez.
|
||||
group_order:
|
||||
stock_ordergroup_name: Stock (%{user})
|
||||
invoice:
|
||||
invalid_mime: tiene un tipo de MIME inválido (%{mime})
|
||||
membership:
|
||||
no_admin_delete: No te puedes salir de este grupo porque eres el último adimistrador/a.
|
||||
order_article:
|
||||
error_price:
|
||||
page:
|
||||
redirect:
|
||||
user:
|
||||
no_ordergroup: no hay célula
|
||||
navigation:
|
||||
|
@ -1170,7 +1113,6 @@ es:
|
|||
workgroups: grupos de trabajo
|
||||
articles:
|
||||
categories: Categorías
|
||||
stock: Stock
|
||||
suppliers: Proveedores/artículos
|
||||
title: Artículos
|
||||
dashboard: Escritorio
|
||||
|
@ -1243,7 +1185,7 @@ es:
|
|||
index:
|
||||
action_end: Cerrar
|
||||
action_receive: Recibir
|
||||
confirm_delete: "¿Estás seguro/a de que quieres borrar el pedido?"
|
||||
confirm_delete: '¿Estás seguro/a de que quieres borrar el pedido?'
|
||||
confirm_end: Realmente quieres cerrar el pedido %{order}? No hay vuelta atrás.
|
||||
new_order: Crea nuevo pedido
|
||||
no_open_or_finished_orders: Por el momento no hay pedidos abiertos ni cerrados.
|
||||
|
@ -1257,9 +1199,7 @@ es:
|
|||
error_closed: El pedido ya estaba cerrado
|
||||
error_nosel: Debes seleccionar al menos un artículo. Quizás quieres borrar el pedido?
|
||||
error_starts_before_boxfill: tiene que ser después de la fecha de comienzo (o estar vacío)
|
||||
error_starts_before_ends:
|
||||
notice_close: 'Pedido: %{name}, hasta %{ends}'
|
||||
stock: Stock
|
||||
warning_ordered: 'Cuidado: los artículos marcados en rojo ya han sido pedidos en este pedido abierto. Si los deseleccionas aquí, todos los pedidos actuales de estos artículos se borrarán. Para proceder, confirma abajo.'
|
||||
warning_ordered_stock: 'Cuidado: Los artículos marcados en rojo ya han sido pedidos en este pedido de stock. Si los deseleccionas aquí, todos los pedidos y compras de estos artículos se borrarán y no estarán en la contabilidad. Para proceder, confirma abajo.'
|
||||
new:
|
||||
|
@ -1269,7 +1209,6 @@ es:
|
|||
consider_member_tolerance: considera la tolerancia
|
||||
notice: 'Pedido recibido: %{msg}'
|
||||
notice_none: Ningún nuevo artículo para recibir
|
||||
rest_to_stock:
|
||||
submit: recibe pedido
|
||||
surplus_options: 'Opciones de distribución:'
|
||||
title: Recibiendo %{order}
|
||||
|
@ -1283,13 +1222,8 @@ es:
|
|||
comments:
|
||||
title: Comentarios
|
||||
comments_link: Comentarios
|
||||
confirm_delete:
|
||||
confirm_end:
|
||||
confirm_send_to_supplier:
|
||||
create_invoice: Añade factura
|
||||
description1_order:
|
||||
description1_period:
|
||||
pickup:
|
||||
starts: abierto desde %{starts}
|
||||
starts_ends: abierto desde %{starts} hasta %{ends}
|
||||
description2: "%{ordergroups} ha pedido %{article_count} artículos, con un valor total de %{net_sum} / %{gross_sum} (neto / bruto)."
|
||||
|
@ -1314,21 +1248,14 @@ es:
|
|||
notice: Se actualizó el pedido.
|
||||
update_order_amounts:
|
||||
msg1: "%{count} artículos (%{units} units) actualizados"
|
||||
msg2:
|
||||
msg4:
|
||||
one: ''
|
||||
other: quedan %{count} (%{units})
|
||||
sessions:
|
||||
logged_in: "¡Te has conectado!"
|
||||
logged_out:
|
||||
logged_in: '¡Te has conectado!'
|
||||
login_invalid_email: Dirección de email o contraseña no válidas
|
||||
login_invalid_nick: Usuario o contraseña no válidos
|
||||
new:
|
||||
forgot_password: "¿Has olvidado la contraseña?"
|
||||
forgot_password: '¿Has olvidado la contraseña?'
|
||||
login: Entra
|
||||
nojs: Atención, las cookies y el javascript deben ser activados! Por favor desactiva %{link}.
|
||||
noscript:
|
||||
title:
|
||||
shared:
|
||||
articles:
|
||||
ordered: Pedidos
|
||||
|
@ -1353,36 +1280,28 @@ es:
|
|||
not_enough_apples: 'Atención: tu grupo de pedido no tiene suficientes puntos-manzana para hacer un pedido!'
|
||||
title: Pedidos activos
|
||||
total_sum: Suma total
|
||||
who_ordered: "¿Quién ha pedido?"
|
||||
who_ordered: '¿Quién ha pedido?'
|
||||
order_download_button:
|
||||
article_pdf: Artículos PDF
|
||||
download_file: Descargar archivo
|
||||
fax_csv: Fax CSV
|
||||
fax_pdf: Fax PDF
|
||||
fax_txt: Fax text
|
||||
group_pdf: Group PDF
|
||||
matrix_pdf: Matrix PDF
|
||||
title: Descargar
|
||||
task_list:
|
||||
accept_task: Acepta la tarea
|
||||
done: Hecho
|
||||
done_q: "¿Hecho?"
|
||||
done_q: '¿Hecho?'
|
||||
mark_done: Marca la tarea como realizada
|
||||
reject_task: Rechaza esta tarea
|
||||
who: "¿Quién la está realizando?"
|
||||
who: '¿Quién la está realizando?'
|
||||
who_hint: "(¿Cuánto más se necesita?)"
|
||||
user_form_fields:
|
||||
contact_address_hint: La dirección de tu grupo de pedido. Si la cambias, también se cambiará para los demás miembros de tu grupo.
|
||||
messagegroups: Únete o sal de los mensajes de grupo
|
||||
workgroup_members:
|
||||
title: Membresías de grupo
|
||||
simple_form:
|
||||
error_notification:
|
||||
default_message:
|
||||
hints:
|
||||
article:
|
||||
unit: por ej. KG o 1L o 500g
|
||||
article_category:
|
||||
description:
|
||||
order_article:
|
||||
units_to_order: Si cambias la cantidad total de unidades enviadas también tendrás que cambiar los valores individuales de grupo haciendo click en el nombre del artículo. No serán recalculados automáticamente, así que a los otros grupos de pedido se les podrían ser cobrar artículos que no llegarán!
|
||||
update_global_price: Actualizar el precio para futuros pedidos
|
||||
|
@ -1411,7 +1330,6 @@ es:
|
|||
settings_group:
|
||||
messages: Mensajes
|
||||
privacy: Privacidad
|
||||
'no': 'No'
|
||||
options:
|
||||
settings:
|
||||
profile:
|
||||
|
@ -1422,9 +1340,8 @@ es:
|
|||
fr: Francés
|
||||
nl: Neerlandés
|
||||
required:
|
||||
mark: "*"
|
||||
text: requerido
|
||||
'yes': Sí
|
||||
'yes': 'Sí'
|
||||
stock_takings:
|
||||
create:
|
||||
notice: El inventario se ha creado con éxito.
|
||||
|
@ -1436,34 +1353,22 @@ es:
|
|||
new:
|
||||
amount: Cantidad
|
||||
create: crea
|
||||
stock_articles:
|
||||
temp_inventory:
|
||||
text_deviations:
|
||||
text_need_articles:
|
||||
title:
|
||||
show:
|
||||
amount: Cantidad
|
||||
article: Artículo
|
||||
confirm_delete:
|
||||
date: Fecha
|
||||
note: Nota
|
||||
overview: Inventario
|
||||
supplier: Proveedor
|
||||
title: Muestra inventario
|
||||
unit: Unidad
|
||||
stock_takings:
|
||||
confirm_delete:
|
||||
date:
|
||||
note:
|
||||
update:
|
||||
notice:
|
||||
stockit:
|
||||
check:
|
||||
not_empty: "%{name} no se pudo borrar, el inventario no es cero."
|
||||
copy:
|
||||
title: Copia artículo de stock
|
||||
create:
|
||||
notice: 'Se ha creado el nuevo producto en stock "%{name}" '
|
||||
notice: Se ha creado el nuevo producto en stock "%{name}"
|
||||
derive:
|
||||
title: Añade un artículo en stock desde plantilla
|
||||
destroy:
|
||||
|
@ -1480,9 +1385,8 @@ es:
|
|||
new_stock_taking: Añade inventario
|
||||
order_online: Publica el pedido de stock
|
||||
show_stock_takings: Resumen del inventario
|
||||
stock_count: Número de artículos
|
||||
stock_count: 'Número de artículos'
|
||||
stock_worth: 'Valor actual del stock:'
|
||||
title:
|
||||
toggle_unavailable: Muestra/esconde los artículos no disponibles
|
||||
view_options: Ver opciones
|
||||
new:
|
||||
|
@ -1490,7 +1394,6 @@ es:
|
|||
title: Añade mi nuevo artículo de stock
|
||||
show:
|
||||
change_quantity: Cambia
|
||||
datetime:
|
||||
new_quantity: Nueva cantidad
|
||||
reason: Razón
|
||||
stock_changes: Cambio de cantidades en stock
|
||||
|
@ -1508,9 +1411,6 @@ es:
|
|||
action_new: Crea un nuevo proveedor/a
|
||||
articles: artículos (%{count})
|
||||
confirm_del: Estas seguro de que quieres borrar al proveedor %{name}?
|
||||
deliveries:
|
||||
one: ''
|
||||
other: envíos (%{count})
|
||||
stock: en stock (%{count})
|
||||
title: Proveedores
|
||||
new:
|
||||
|
@ -1576,10 +1476,9 @@ es:
|
|||
accept_task: Aceptar tarea
|
||||
confirm_delete_group: Estás seguro/a de que quieres borrar esta tarea y todas las tareas subsecuentes?
|
||||
confirm_delete_single: Estás seguro/a de que quieres borrar esta tarea?
|
||||
confirm_delete_single_from_group: 'Estás seguro/a de que quieres borrar esta tarea (y mantener las tareas recurrentes relacionadas)? '
|
||||
confirm_delete_single_from_group: Estás seguro/a de que quieres borrar esta tarea (y mantener las tareas recurrentes relacionadas)?
|
||||
delete_group: Borrar esta tarea y las subsecuentes
|
||||
edit_group: Edita recurrencia
|
||||
hours: "%{count}h"
|
||||
mark_done: Marca tarea como hecha
|
||||
reject_task: Rechaza tarea
|
||||
title: Muestra tarea
|
||||
|
@ -1600,32 +1499,18 @@ es:
|
|||
back: Volver
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
close: Cerrar
|
||||
confirm_delete:
|
||||
confirm_restore:
|
||||
copy: Copia
|
||||
delete: Eliminar
|
||||
download: Descarga
|
||||
edit: Editar
|
||||
marks:
|
||||
close:
|
||||
success:
|
||||
or_cancel: o cancelar
|
||||
please_wait: Espera...
|
||||
restore: Restaura
|
||||
save: Guardar
|
||||
show: Mostrar
|
||||
views:
|
||||
pagination:
|
||||
first:
|
||||
last:
|
||||
next:
|
||||
previous:
|
||||
truncate:
|
||||
workgroups:
|
||||
edit:
|
||||
title: Edita grupo de trabajo
|
||||
error_last_admin_group:
|
||||
error_last_admin_role:
|
||||
index:
|
||||
title: Grupos de trabajo
|
||||
update:
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,7 @@ fr:
|
|||
gross_price: Prix TTC
|
||||
manufacturer: Product-rice-eur
|
||||
name: Nom
|
||||
note: Note
|
||||
order_number: 'Numéro '
|
||||
order_number: Numéro
|
||||
order_number_short: Numéro
|
||||
origin: Lieu de production
|
||||
price: Prix HT
|
||||
|
@ -35,12 +34,13 @@ fr:
|
|||
unit_quantity: Unités par lot
|
||||
delivery:
|
||||
delivered_on: Date de réapprovisionnement
|
||||
note: Note
|
||||
supplier: Fournisseur-e
|
||||
document:
|
||||
created_at: Créé le
|
||||
created_by: Crée par
|
||||
name: Nom
|
||||
financial_transaction:
|
||||
amount: Montant
|
||||
created_on: Date
|
||||
note: Note
|
||||
ordergroup: Cellule
|
||||
user: Créateur-trice
|
||||
group_order:
|
||||
|
@ -50,8 +50,8 @@ fr:
|
|||
group_order_article:
|
||||
ordered: Commandée
|
||||
quantity: Quantité
|
||||
result: Quantité
|
||||
received: Quantité
|
||||
result: Quantité
|
||||
tolerance: Tolérance
|
||||
total_price: Total
|
||||
unit_price: Prix/Unité
|
||||
|
@ -66,39 +66,22 @@ fr:
|
|||
deposit: Consigne facturée
|
||||
deposit_credit: Consigne remboursée
|
||||
net_amount: Montant recalculé en excluant les consignes
|
||||
note: Note
|
||||
number: Numéro
|
||||
orders: Commande
|
||||
paid_on: Payée le
|
||||
supplier: Fournisseur-e
|
||||
mail_delivery_status:
|
||||
created_at: Créé le
|
||||
email: Email
|
||||
message:
|
||||
messagegroup:
|
||||
description: Description
|
||||
name: Nom
|
||||
user_tokens: Membres
|
||||
order:
|
||||
boxfill:
|
||||
closed_by: Décompté par
|
||||
created_by: Établi par
|
||||
end_action:
|
||||
end_actions:
|
||||
auto_close:
|
||||
auto_close_and_send:
|
||||
auto_close_and_send_min_quantity:
|
||||
no_end_action:
|
||||
ends: Clôture le
|
||||
name: Fournisseur-e
|
||||
note: Note
|
||||
pickup:
|
||||
starts: Ouverture le
|
||||
status: Statut
|
||||
supplier: Fournisseu-r-se
|
||||
updated_by: Dernière modification par
|
||||
order_article:
|
||||
article: Article
|
||||
missing_units: Nombre d'unités manquantes pour compléter le lot en cours
|
||||
missing_units_short: Manquant
|
||||
quantity: Quantité demandée
|
||||
|
@ -115,11 +98,9 @@ fr:
|
|||
available_funds: Crédit disponible
|
||||
break: "(dernière) pause"
|
||||
break_until: à
|
||||
contact: Contact
|
||||
contact_address: Adresse
|
||||
contact_person: Personne à contacter
|
||||
contact_phone: Téléphone
|
||||
description: Description
|
||||
ignore_apple_restriction: Pour cette cellule, ne pas bloquer les commandes en cas de manque de glands
|
||||
last_order: dernière commande
|
||||
last_user_activity: dernière activité
|
||||
|
@ -132,30 +113,21 @@ fr:
|
|||
quantity_available: Quantité disponible
|
||||
quantity_available_short: Disp.
|
||||
quantity_ordered: Commandés
|
||||
stock_taking:
|
||||
date: Date
|
||||
note: Note
|
||||
supplier:
|
||||
address: Adresse
|
||||
contact_person: Contact
|
||||
customer_number: Numéro de client de la coop
|
||||
customer_number_short: Num. de client
|
||||
delivery_days: Jours de livraison
|
||||
email: Email
|
||||
fax: Fax
|
||||
iban: IBAN
|
||||
is_subscribed: abonné?
|
||||
min_order_quantity: Prix minimum d'une commande
|
||||
min_order_quantity_short: Qté min.
|
||||
name: Nom
|
||||
note: Note
|
||||
order_howto: Comment commander
|
||||
phone: Téléphone
|
||||
phone2: Autre téléphone
|
||||
shared_sync_method:
|
||||
url: Site web
|
||||
task:
|
||||
description: Description
|
||||
done: Fait?
|
||||
due_date: Echéance
|
||||
duration: Durée
|
||||
|
@ -164,9 +136,7 @@ fr:
|
|||
user_list: Responsables inscritEs
|
||||
workgroup: Équipe
|
||||
user:
|
||||
email: Email
|
||||
first_name: Prénom
|
||||
iban: IBAN
|
||||
last_activity: dernière activité
|
||||
last_login: Dernière connection
|
||||
last_name: Nom de famille
|
||||
|
@ -180,9 +150,7 @@ fr:
|
|||
one: Équipe
|
||||
other: Équipes
|
||||
workgroup:
|
||||
description: Description
|
||||
name: Nom
|
||||
role_admin: Administration
|
||||
role_article_meta: Base de données des produits
|
||||
role_finance: Trésorerie
|
||||
role_invoices: Facture
|
||||
|
@ -192,21 +160,11 @@ fr:
|
|||
errors:
|
||||
has_many_left: est encore associé à une %{collection}!
|
||||
models:
|
||||
article:
|
||||
attributes:
|
||||
name:
|
||||
taken:
|
||||
taken_with_unit:
|
||||
supplier:
|
||||
attributes:
|
||||
shared_sync_method:
|
||||
included:
|
||||
task:
|
||||
attributes:
|
||||
done:
|
||||
exclusion: répétition hebdomadaire invalide pour un boulot déjà effectué
|
||||
models:
|
||||
article: Article
|
||||
article_category: Catégorie
|
||||
delivery: Réapprovisionnement
|
||||
financial_transaction: Transaction
|
||||
|
@ -214,7 +172,6 @@ fr:
|
|||
order: Commande
|
||||
order_article: Article à commander
|
||||
order_comment: Commentaire
|
||||
ordergroup: Cellule
|
||||
stock_article: l'article à ajouter au cellier
|
||||
stock_taking: Inventaire
|
||||
supplier: Fournisseur-e
|
||||
|
@ -238,36 +195,13 @@ fr:
|
|||
new_workgroup: Nouvelle équipe
|
||||
newest_groups: Cellules les plus récentes
|
||||
newest_users: Membres les plus récents
|
||||
title: Administration
|
||||
type: type
|
||||
username: identifiant
|
||||
configs:
|
||||
list:
|
||||
key:
|
||||
title:
|
||||
value:
|
||||
show:
|
||||
submit:
|
||||
title: configuration
|
||||
tab_layout:
|
||||
pdf_title:
|
||||
tab_messages:
|
||||
emails_title: Envoyer mail
|
||||
tab_payment:
|
||||
schedule_title:
|
||||
tab_tasks:
|
||||
periodic_title:
|
||||
tabs:
|
||||
title: Configuration
|
||||
update:
|
||||
notice:
|
||||
confirm: T'es sûrE de ton coup?
|
||||
mail_delivery_status:
|
||||
destroy_all:
|
||||
notice:
|
||||
index:
|
||||
destroy_all:
|
||||
title:
|
||||
ordergroups:
|
||||
destroy:
|
||||
error: 'La cellule n''a pas pu être dissoute: %{error}'
|
||||
|
@ -292,8 +226,6 @@ fr:
|
|||
title: Cellule %{name}
|
||||
search_placeholder: nom ...
|
||||
users:
|
||||
controller:
|
||||
sudo_done:
|
||||
destroy:
|
||||
error: 'La ajouter n''a pas pu être dissoute: %{error}'
|
||||
notice: La ajouter a été supprimée
|
||||
|
@ -303,23 +235,16 @@ fr:
|
|||
first_paragraph: Sur cette page, tu peux %{url}, modifier ou bien retirer des membres.
|
||||
new_user: Ajouter unE nouveLLE_eau membre
|
||||
new_users: ajouter
|
||||
show_deleted:
|
||||
title: Administration des membres
|
||||
new:
|
||||
title: Ajouter unE nouveLLE_eau membre
|
||||
restore:
|
||||
error:
|
||||
notice: User était restauré
|
||||
show:
|
||||
confirm_sudo:
|
||||
groupabos: Participation à des équipes
|
||||
member_since: Membre depuis %{time}
|
||||
person: Personne
|
||||
preference: Préférences
|
||||
show_email_problems:
|
||||
sudo:
|
||||
users:
|
||||
show_email_problems:
|
||||
workgroups:
|
||||
destroy:
|
||||
error: 'Cette équipe n''a pas pu être supprimée: %{error}'
|
||||
|
@ -387,7 +312,6 @@ fr:
|
|||
error_parse: "%{msg} ... à la ligne %{line}"
|
||||
error_update: 'Une erreur s''est produite lors de la mise à jour du produit "%{article}": %{msg}'
|
||||
parse_upload:
|
||||
no_file:
|
||||
notice: "%{count} produits ont été examinés avec succès."
|
||||
sync:
|
||||
notice: Le catalogue est à jour
|
||||
|
@ -408,7 +332,7 @@ fr:
|
|||
note: 'Les champs obligatoires sont: le nom, l''unité, le prix HT et le numéro de commande.'
|
||||
submit: Mettre à jour tous les produits
|
||||
title: Modifier tous les produits de %{supplier}
|
||||
warning: Attention, tous les produits vont être mis à jour!
|
||||
warning: 'Attention, tous les produits vont être mis à jour!'
|
||||
form:
|
||||
title_edit: Modifier ce produit
|
||||
title_new: Ajouter un nouveau produit
|
||||
|
@ -436,9 +360,7 @@ fr:
|
|||
error_in_use: "%{article} ne peut pas être supprimé car il fait partie d'une liste de commande en cours!"
|
||||
error_nosel: Aucun produit n'a été sélectionné
|
||||
parse_upload:
|
||||
body: |-
|
||||
<p><i>Merci de vérifier les produits importés.</i></p>
|
||||
<p><i>Attention, les doublons ne sont pas automatiquement détectés.</p></i>.
|
||||
body: "<p><i>Merci de vérifier les produits importés.</i></p>\n<p><i>Attention, les doublons ne sont pas automatiquement détectés.</p></i>."
|
||||
submit: Téléverser
|
||||
title: Téléverser des articles
|
||||
sync:
|
||||
|
@ -460,76 +382,26 @@ fr:
|
|||
update_msg:
|
||||
one: Un article doit être mis à jour.
|
||||
other: "%{count} produits doivent être mis à jour."
|
||||
upnew:
|
||||
body_count:
|
||||
title:
|
||||
upload:
|
||||
fields:
|
||||
reserved: "(Reservé)"
|
||||
status: Statut (x=exclu)
|
||||
file_label: Merci de choisir un fichier compatible
|
||||
options:
|
||||
convert_units:
|
||||
outlist_absent:
|
||||
sample:
|
||||
juices: Jus
|
||||
nuts: Noix
|
||||
organic: biologique
|
||||
supplier_1:
|
||||
supplier_2: champs bruns
|
||||
supplier_3: champs verts
|
||||
tomato_juice: Jus de tomate
|
||||
walnuts: Noix
|
||||
submit: Transférer le fichier
|
||||
text_1:
|
||||
text_2:
|
||||
title: Transférer les données sur les produits de %{supplier}
|
||||
config:
|
||||
hints:
|
||||
applepear_url:
|
||||
charge_members_manually:
|
||||
contact:
|
||||
email:
|
||||
street:
|
||||
currency_space:
|
||||
currency_unit:
|
||||
custom_css:
|
||||
email_from:
|
||||
email_replyto:
|
||||
email_sender:
|
||||
help_url:
|
||||
homepage: Site de votre coop.
|
||||
ignore_browser_locale:
|
||||
minimum_balance:
|
||||
name: Le nom de votre coop.
|
||||
order_schedule:
|
||||
boxfill:
|
||||
recurr:
|
||||
time:
|
||||
ends:
|
||||
recurr:
|
||||
time:
|
||||
initial:
|
||||
page_footer:
|
||||
pdf_add_page_breaks:
|
||||
order_by_articles:
|
||||
order_by_groups:
|
||||
pdf_font_size:
|
||||
pdf_page_size:
|
||||
price_markup:
|
||||
stop_ordering_under:
|
||||
tasks_period_days:
|
||||
tasks_upfront_days:
|
||||
tax_default:
|
||||
tolerance_is_costly:
|
||||
use_apple_points:
|
||||
use_boxfill:
|
||||
use_iban:
|
||||
use_nick:
|
||||
webstats_tracking_code:
|
||||
keys:
|
||||
applepear_url:
|
||||
charge_members_manually:
|
||||
contact:
|
||||
city: Ville
|
||||
country: Pays
|
||||
|
@ -537,55 +409,15 @@ fr:
|
|||
phone: Numéro
|
||||
street: Rue
|
||||
zip_code: Code postal
|
||||
currency_space:
|
||||
currency_unit: Monnaie
|
||||
custom_css:
|
||||
default_locale:
|
||||
disable_invite:
|
||||
email_from:
|
||||
email_replyto:
|
||||
email_sender:
|
||||
help_url:
|
||||
homepage:
|
||||
ignore_browser_locale:
|
||||
minimum_balance:
|
||||
name: Nom
|
||||
order_schedule:
|
||||
boxfill:
|
||||
recurr:
|
||||
time:
|
||||
ends:
|
||||
recurr:
|
||||
time:
|
||||
initial:
|
||||
page_footer:
|
||||
pdf_add_page_breaks:
|
||||
pdf_font_size:
|
||||
pdf_page_size:
|
||||
price_markup:
|
||||
stop_ordering_under:
|
||||
tasks_period_days:
|
||||
tasks_upfront_days:
|
||||
tax_default:
|
||||
time_zone:
|
||||
tolerance_is_costly:
|
||||
use_apple_points:
|
||||
use_boxfill:
|
||||
use_iban:
|
||||
use_nick:
|
||||
webstats_tracking_code:
|
||||
tabs:
|
||||
foodcoop:
|
||||
language: Langue
|
||||
layout:
|
||||
list: Liste
|
||||
messages: Messages
|
||||
others: Autre
|
||||
payment:
|
||||
tasks:
|
||||
deliveries:
|
||||
add_stock_change:
|
||||
how_many_units: Combien d'unités (%{unit}) de l'article %{name} doivent-elles être livrées?
|
||||
how_many_units: 'Combien d''unités (%{unit}) de l''article %{name} doivent-elles être livrées?'
|
||||
create:
|
||||
notice: Le réapprovisionnement a bien a été défini. Attention à ne pas oublier de déposer la facture correspondante!
|
||||
destroy:
|
||||
|
@ -601,7 +433,7 @@ fr:
|
|||
title_select_stock_articles: 1. Choisir les produits dans le cellier
|
||||
index:
|
||||
confirm_delete: T'es sûrE de ton coup?
|
||||
new_delivery: Approvisionner le cellier par %{supplier}
|
||||
new_delivery: 'Approvisionner le cellier par %{supplier}'
|
||||
title: "%{supplier}/Réapprovisionnements"
|
||||
invoice_amount: Montant de la facture
|
||||
invoice_net_amount: Montant HT de la facture
|
||||
|
@ -634,14 +466,13 @@ fr:
|
|||
order_fax:
|
||||
filename: Commande %{name}-%{date} - Fax
|
||||
rows:
|
||||
- Numéro
|
||||
- Quantité
|
||||
- Nom du produit
|
||||
- Nombre d'unités
|
||||
- Unité
|
||||
- Prix unitaire
|
||||
- Prix
|
||||
total: Total
|
||||
- Numéro
|
||||
- Quantité
|
||||
- Nom du produit
|
||||
- Nombre d'unités
|
||||
- Unité
|
||||
- Prix unitaire
|
||||
- Prix
|
||||
order_matrix:
|
||||
filename: Commande %{name}-%{date} - Tableau de répartition
|
||||
heading: Liste des produits (%{count})
|
||||
|
@ -650,21 +481,12 @@ fr:
|
|||
general: Un problème a été rencontré.
|
||||
general_again: Une erreur s'est produite. Merci de réessayer.
|
||||
general_msg: 'Une erreur s''est produite: %{msg}'
|
||||
internal_server_error:
|
||||
text1:
|
||||
text2:
|
||||
title:
|
||||
not_found:
|
||||
text:
|
||||
title:
|
||||
feedback:
|
||||
create:
|
||||
notice: Ton commentaire a été transmis avec succès. Merci
|
||||
new:
|
||||
first_paragraph: Tu as trouvé une erreur? Tu as une proposition, une idée, une critique? Envoie un commentaire!
|
||||
second_paragraph: |-
|
||||
Petite remarque: l'équipe de Foodsoft s'occupe seulement de la maintenance du logiciel.
|
||||
Pour les questions concernants l'organisation de ta boufcoop, il faut contacter les personnes concernées.
|
||||
second_paragraph: "Petite remarque: l'équipe de Foodsoft s'occupe seulement de la maintenance du logiciel.\nPour les questions concernants l'organisation de ta boufcoop, il faut contacter les personnes concernées."
|
||||
send: Transmettre
|
||||
title: Laisser un commentaire
|
||||
finance:
|
||||
|
@ -684,7 +506,6 @@ fr:
|
|||
add_article: Ajouter un produit
|
||||
amount: Quantité
|
||||
gross: Brut
|
||||
net: Net
|
||||
group_order_articles:
|
||||
add_group: Ajouter une cellule
|
||||
total: Prix total
|
||||
|
@ -697,11 +518,11 @@ fr:
|
|||
invoice_amount: 'Montant de la facture:'
|
||||
invoice_date: 'Date de la facture:'
|
||||
invoice_number: 'Numéro de la facture:'
|
||||
minus_refund_calculated: 'Prix de la consigne:'
|
||||
minus_refund_calculated: "Prix de la consigne:"
|
||||
new: Saisir une nouvelle facture
|
||||
new_body: Ajouter une facture pour cette commande
|
||||
plus_refund_credited: Remboursement de la consigne
|
||||
refund_adjusted_amount: Montant recalculé en excluant les consignes
|
||||
new_body: 'Ajouter une facture pour cette commande'
|
||||
plus_refund_credited: "Remboursement de la consigne"
|
||||
refund_adjusted_amount: 'Montant recalculé en excluant les consignes'
|
||||
new:
|
||||
alert: Attention, cette commande a déjà été décomptée
|
||||
articles_overview: Aperçu des produits
|
||||
|
@ -742,9 +563,6 @@ fr:
|
|||
without_extra_charge: 'sans supplément:'
|
||||
create:
|
||||
notice: La facture a bien été définie.
|
||||
financial_links:
|
||||
show:
|
||||
title:
|
||||
financial_transactions:
|
||||
controller:
|
||||
create:
|
||||
|
@ -765,7 +583,6 @@ fr:
|
|||
paragraph: Cet espace permet de rajouter ou d'enlever du crédit à la cellule <b>%{name}</b>.
|
||||
title: Nouvelle transaction
|
||||
new_collection:
|
||||
add_all_ordergroups:
|
||||
new_ordergroup: Créer d'autres cellules
|
||||
save: Sauvegarder les transactions
|
||||
sidebar: "Cet espace permet de mettre à jour plusieurs comptes simultanément, \npar exemple pour saisir les versements des cellules sur leurs comptes à partir d'un relevé."
|
||||
|
@ -787,8 +604,6 @@ fr:
|
|||
invoices:
|
||||
edit:
|
||||
title: Modifier cette facture
|
||||
form:
|
||||
attachment_hint:
|
||||
index:
|
||||
action_new: Ajouter une facture
|
||||
title: Factures
|
||||
|
@ -796,10 +611,6 @@ fr:
|
|||
title: Ajouter une facture
|
||||
show:
|
||||
title: Facture %{number}
|
||||
unpaid:
|
||||
invoices_sum:
|
||||
invoices_text:
|
||||
title:
|
||||
ordergroups:
|
||||
index:
|
||||
new_transaction: Saisir une nouvelle transaction
|
||||
|
@ -818,8 +629,6 @@ fr:
|
|||
only_active: Seulement les cellules en activité
|
||||
only_active_desc: "(ayant commandé au moins une fois au cours des 3 derniers mois)"
|
||||
title: Cellules
|
||||
ordergroups:
|
||||
break:
|
||||
users:
|
||||
index:
|
||||
body: "<p>Cette page sert à envoyer des messages aux autres membres de la coop. Si tu veux que tes coordonnées soient visibles par les autres, il faut le spécifier dans tes %{profile_link}. </p>"
|
||||
|
@ -833,9 +642,7 @@ fr:
|
|||
invite_new: Tu peux engrainer de nouveaux membres %{invite_link}.
|
||||
title: Modifier cette équipe
|
||||
index:
|
||||
body: |-
|
||||
<p>Seuls les membres d'une équipe peuvent la modifier.</p>
|
||||
<p>Tu peux rejoindre une équipe en contactant un de ses membres.</p>
|
||||
body: "<p>Seuls les membres d'une équipe peuvent la modifier.</p>\n<p>Tu peux rejoindre une équipe en contactant un de ses membres.</p>"
|
||||
title: Équipes
|
||||
workgroup:
|
||||
edit: Modifier la cellule
|
||||
|
@ -858,7 +665,7 @@ fr:
|
|||
errors:
|
||||
closed: La commande est déjà clôturée.
|
||||
no_member: Tu n'es encore membre d'aucune cellule.
|
||||
notfound: " Mauvaise adresse, ce n'est pas ta commande."
|
||||
notfound: ' Mauvaise adresse, ce n''est pas ta commande.'
|
||||
form:
|
||||
action_save: Enregistrer ta commande
|
||||
new_funds: Nouveau solde
|
||||
|
@ -885,9 +692,7 @@ fr:
|
|||
title: Crédit
|
||||
title: Aperçu des commandes
|
||||
messages:
|
||||
not_enough_apples: |-
|
||||
Il faut que ta cellule ait au moins %{stop_ordering_under} glands pour pouvoir commander,
|
||||
alors que vous n'en avez que %{apples} pour le moment.
|
||||
not_enough_apples: "Il faut que ta cellule ait au moins %{stop_ordering_under} glands pour pouvoir commander,\nalors que vous n'en avez que %{apples} pour le moment."
|
||||
order:
|
||||
title: Article
|
||||
show:
|
||||
|
@ -912,7 +717,7 @@ fr:
|
|||
sum: Total
|
||||
title: Ta part de la commande %{order}
|
||||
switch_order:
|
||||
remaining: encore %{remaining}
|
||||
remaining: "encore %{remaining}"
|
||||
title: Commandes en cours
|
||||
update:
|
||||
error_general: Suite à une erreur, la commande n'a pu être mise à jour.
|
||||
|
@ -942,19 +747,13 @@ fr:
|
|||
invite:
|
||||
create: Envoyer une invitation
|
||||
tasks:
|
||||
required_users: Il manque encore %{count} camarades!
|
||||
task_title: "%{name} (%{duration}h)"
|
||||
required_users: "Il manque encore %{count} camarades!"
|
||||
home:
|
||||
apple_bar:
|
||||
desc: |-
|
||||
Ce système de glands sert à comparer la durée du travail collectif auquel ta cellule a contribué (rapportée à la quantité commandée) avec
|
||||
la moyenne du travail effectué par toutes les cellules.
|
||||
Actuellement, cette moyenne est d'une heure de boulot pour %{amount} commandés.
|
||||
desc: "Ce système de glands sert à comparer la durée du travail collectif auquel ta cellule a contribué (rapportée à la quantité commandée) avec\nla moyenne du travail effectué par toutes les cellules.\nActuellement, cette moyenne est d'une heure de boulot pour %{amount} commandés."
|
||||
more_info: Plus d'informations
|
||||
points: 'Nombre de glands: %{points}'
|
||||
warning: |-
|
||||
Attention, si ta cellule a moins de %{threshold} glands, tu ne pourras plus commander!
|
||||
(ce seuil est fixé par la coop)
|
||||
warning: "Attention, si ta cellule a moins de %{threshold} glands, tu ne pourras plus commander!\n(ce seuil est fixé par la coop)"
|
||||
changes_saved: Les modifications ont été sauvegardées.
|
||||
index:
|
||||
due_date_format: "%A, %d. %b"
|
||||
|
@ -991,9 +790,7 @@ fr:
|
|||
title: Ton profil
|
||||
user:
|
||||
since: "(Membre depuis %{when})"
|
||||
title: "%{user}"
|
||||
start_nav:
|
||||
admin: Administration
|
||||
finances:
|
||||
accounts: Gérer les comptes
|
||||
settle: Décompter des commandes
|
||||
|
@ -1017,7 +814,6 @@ fr:
|
|||
errors:
|
||||
already_member: est déjà membre de la Boufcoop.
|
||||
modal_form:
|
||||
body:
|
||||
title: Engrainer une personne
|
||||
new:
|
||||
action: Engrainer!
|
||||
|
@ -1028,11 +824,8 @@ fr:
|
|||
confirm_change: Les changements apportés à cette commande vont être perdus. Est-ce que tu veux vraiment continuer?
|
||||
layouts:
|
||||
email:
|
||||
footer_1_separator: "--"
|
||||
footer_2_foodsoft: 'Foodsoft: %{url}'
|
||||
footer_3_homepage: 'Boufcoop: %{url}'
|
||||
footer_4_help: 'Aide: %{url}'
|
||||
foodsoft: Foodsoft
|
||||
footer:
|
||||
revision: révision %{revision}
|
||||
header:
|
||||
|
@ -1043,18 +836,13 @@ fr:
|
|||
logout: Déconnexion
|
||||
ordergroup: Ta cellule
|
||||
profile: Ton profil
|
||||
logo: coop
|
||||
logo: "coop"
|
||||
lib:
|
||||
render_pdf:
|
||||
page: page %{number} de %{count}
|
||||
login:
|
||||
accept_invitation:
|
||||
body: |
|
||||
<p>Tu viens d'être invité à rejoindre la cellule "<b>%{group}</b>" de la coopérative d'approvisionnement (bouffe-coop) %{foodcoop} ! </p>
|
||||
<p>Remplis ce formulaire si tu es d'accord pour être de la partie.</p>
|
||||
<p>Ces données ne seront en aucun cas publiées, ou transmises à quiconque d'extérieur à la coop.
|
||||
Pour des raisons techniques, les membres de la coop qui s'occupent du site internet ont accès aux données,
|
||||
mais en ce qui concerne les autres membres de la coop, tu pourras choisir quelles données leurs sont visibles.
|
||||
body: "<p>Tu viens d'être invité à rejoindre la cellule \"<b>%{group}</b>\" de la coopérative d'approvisionnement (bouffe-coop) %{foodcoop} ! </p>\n<p>Remplis ce formulaire si tu es d'accord pour être de la partie.</p>\n<p>Ces données ne seront en aucun cas publiées, ou transmises à quiconque d'extérieur à la coop.\nPour des raisons techniques, les membres de la coop qui s'occupent du site internet ont accès aux données,\nmais en ce qui concerne les autres membres de la coop, tu pourras choisir quelles données leurs sont visibles."
|
||||
submit: Créer un compte Foodsoft
|
||||
title: Invitation chez les %{name}
|
||||
controller:
|
||||
|
@ -1064,14 +852,11 @@ fr:
|
|||
error_invite_invalid: Ton invitation n'est pas ou plus valide.
|
||||
error_token_invalid: Ton jeton de connexion n'est pas ou plus valide, essaie de cliquer à nouveau sur le lien.
|
||||
reset_password:
|
||||
notice: 'Tu vas maintenant recevoir un message contenant un lien qui te permettra de réinitialiser ton mot de passe. '
|
||||
notice: Tu vas maintenant recevoir un message contenant un lien qui te permettra de réinitialiser ton mot de passe.
|
||||
update_password:
|
||||
notice: Ton mot de passe a été mis à jour. Tu peux maintenant de connecter.
|
||||
forgot_password:
|
||||
body: |-
|
||||
<p>Pas de problème, nous pouvons générer un nouveau mot de passe pour toi.</p>
|
||||
<p>Pour cela, commence par saisir ci-dessous l'adresse email que tu as donné lors de ton inscription.
|
||||
Tu recevras ensuite un message avec de plus amples instructions.</p>
|
||||
body: "<p>Pas de problème, nous pouvons générer un nouveau mot de passe pour toi.</p>\n<p>Pour cela, commence par saisir ci-dessous l'adresse email que tu as donné lors de ton inscription.\nTu recevras ensuite un message avec de plus amples instructions.</p>"
|
||||
submit: Demander un nouveau mot de passe
|
||||
title: Mot de passe oublié?
|
||||
new_password:
|
||||
|
@ -1079,21 +864,19 @@ fr:
|
|||
submit: Sauvegarder le nouveau mot de passe
|
||||
title: Nouveau mot de passe
|
||||
mailer:
|
||||
dateformat: "%d %b"
|
||||
feedback:
|
||||
header: 'Le %{date}, %{user} a écrit:'
|
||||
header: "Le %{date}, %{user} a écrit:"
|
||||
subject: Feedback pour Foodsoft
|
||||
from_via_foodsoft: "%{name} via Foodsoft"
|
||||
invite:
|
||||
subject: Invitation à participer à une Bouffecoop
|
||||
text: |-
|
||||
text: |
|
||||
Salut!
|
||||
%{user} <%{mail}> vient de t'engrainer à rejoindre la cellule "%{group}".
|
||||
Pour accepter cet engrenage et ainsi faire partie de notre Boufcoop, visite: %{link}
|
||||
Ce lien ne sera valide que pour une seule visite et s'autodétruira le %{expires}.
|
||||
negative_balance:
|
||||
subject: Compte dans le rouge!
|
||||
text: |-
|
||||
text: |
|
||||
CherEs %{group},
|
||||
|
||||
Votre compte sur la bouffecoop est passé au rouge le %{when}, et son solde actuel est %{balance}.
|
||||
|
@ -1102,7 +885,7 @@ fr:
|
|||
|
||||
Message automatisé de %{foodcoop}
|
||||
not_enough_users_assigned:
|
||||
subject: Il y a encore besoin de monde pour "%{task}"
|
||||
subject: 'Il y a encore besoin de monde pour "%{task}"'
|
||||
text: |
|
||||
CherE %{user},
|
||||
|
||||
|
@ -1113,7 +896,7 @@ fr:
|
|||
Pour voir ton agenda complet: %{user_tasks_url}
|
||||
order_result:
|
||||
subject: 'Commande close: %{name}'
|
||||
text0: |-
|
||||
text0: |
|
||||
CherEs %{ordergroup},
|
||||
|
||||
La commande pour "%{order}" a été finalisée le %{when} par %{user}.
|
||||
|
@ -1123,12 +906,9 @@ fr:
|
|||
Afficher sur le site: %{order_url}
|
||||
|
||||
Message envoyé automatiquement par %{foodcoop}
|
||||
order_result_supplier:
|
||||
subject:
|
||||
text:
|
||||
reset_password:
|
||||
subject: Nouveau mot de passe pour %{username}
|
||||
text: |-
|
||||
text: |
|
||||
Salut %{user},
|
||||
|
||||
Toi (ou quelqu'un d'autre) vient de demander un nouveau mot de passe sur le site de la bouffecoop.
|
||||
|
@ -1144,17 +924,21 @@ fr:
|
|||
CherE %{user},
|
||||
|
||||
Tu t'es inscritE pour le boulot "%{task}", qui aura lieu demain (%{when}).
|
||||
text1: |-
|
||||
text1: |
|
||||
Ton agenda: %{user_tasks_url}
|
||||
|
||||
Ceci est un rappel automatisé envoyé par %{foodcoop}.
|
||||
messages_mailer:
|
||||
foodsoft_message:
|
||||
footer: |
|
||||
Répondre: %{reply_url}
|
||||
Afficher ce message dans ton navigateur: %{msg_url}
|
||||
Préférences des messages: %{profile_url}
|
||||
model:
|
||||
delivery:
|
||||
each_stock_article_must_be_unique: Chaque article du cellier ne peut apparaître qu'une seule fois dans la commande.
|
||||
group_order:
|
||||
stock_ordergroup_name: Cellier (%{user})
|
||||
invoice:
|
||||
invalid_mime:
|
||||
membership:
|
||||
no_admin_delete: 'Pas moyen de quitter le navire: tu es le ou la dernièrE administratrice à bord!'
|
||||
order_article:
|
||||
|
@ -1163,12 +947,9 @@ fr:
|
|||
no_ordergroup: aucune cellule
|
||||
navigation:
|
||||
admin:
|
||||
config: Configuration
|
||||
finance: Trésorerie
|
||||
home: Aperçu
|
||||
mail_delivery_status:
|
||||
ordergroups: Cellules
|
||||
title: Administration
|
||||
users: Membres
|
||||
workgroups: Équipes
|
||||
articles:
|
||||
|
@ -1225,8 +1006,6 @@ fr:
|
|||
edit_amount:
|
||||
field_locked_title: La répartition de cet article entre les cellules a été modifiée manuellement, et ce champ a été verrouillé pour éviter tout nouveau changement intempestif. Si tu veux tout de même effectuer un changement, cliques d'abord sur "Déverouiller".
|
||||
field_unlocked_title: La répartition de cet article entre les cellules a été modifiée manuellement. Toute nouvelle modification entrainera une perte de la valeur enregistrée actuellement.
|
||||
edit_amounts:
|
||||
no_articles_available:
|
||||
fax:
|
||||
amount: Quantité
|
||||
articles: Produits
|
||||
|
@ -1242,7 +1021,6 @@ fr:
|
|||
prices: Prix (HT/coop)
|
||||
select_all: Tout sélectionner
|
||||
stockit: En stoc
|
||||
title: Article
|
||||
index:
|
||||
action_end: Clôturer
|
||||
action_receive: Réceptionner
|
||||
|
@ -1256,10 +1034,8 @@ fr:
|
|||
title: Gestion des commandes
|
||||
model:
|
||||
close_direct_message: Ordre décomptée sans charger les comptes des membres.
|
||||
error_boxfill_before_ends:
|
||||
error_closed: Cette commande a déjà été décomptée
|
||||
error_nosel: Au minimum un article doit être sélectionné.
|
||||
error_starts_before_boxfill:
|
||||
error_starts_before_ends: doit être postérieur à la date de début de la commande (ou bien être laissé vierge)
|
||||
notice_close: 'Commande: %{name}, jusqu''au %{ends}'
|
||||
stock: Cellier
|
||||
|
@ -1276,8 +1052,6 @@ fr:
|
|||
submit: Réceptionner la commande
|
||||
surplus_options: 'Options de répartition:'
|
||||
title: Réception de la commande %{order}
|
||||
send_to_supplier:
|
||||
notice:
|
||||
show:
|
||||
action_end: Clôturer!
|
||||
amounts: 'Total net/brut:'
|
||||
|
@ -1287,12 +1061,11 @@ fr:
|
|||
title: Commentaire
|
||||
comments_link: Commenaire
|
||||
confirm_delete: Veux-tu vraiment supprimer la commande?
|
||||
confirm_end: Veux tu vraiment clôturer la commande %{order}? Pas d'annulation possible.
|
||||
confirm_send_to_supplier:
|
||||
confirm_end: |-
|
||||
Veux tu vraiment clôturer la commande %{order}? Pas d'annulation possible.
|
||||
create_invoice: Ajouter une facture
|
||||
description1_order: Commande %{state} de %{supplier} créée par %{who},
|
||||
description1_order: "Commande %{state} de %{supplier} créée par %{who},"
|
||||
description1_period:
|
||||
pickup:
|
||||
starts: ouverte du %{starts}
|
||||
starts_ends: ouverte du %{starts} au %{ends}
|
||||
description2: "%{ordergroups} ont commandé %{article_count} articles, pour un montant total de %{net_sum} (net)/ %{gross_sum} (brut)"
|
||||
|
@ -1302,11 +1075,9 @@ fr:
|
|||
default: Rechercher des articles...
|
||||
groups: Rechercher des cellules...
|
||||
search_reset: Réinitialiser la recherche
|
||||
send_to_supplier:
|
||||
show_invoice: Afficher la facture
|
||||
sort_article: Trié par article
|
||||
sort_group: Trié par cellules
|
||||
stock_order:
|
||||
title: 'Commande: %{name}'
|
||||
warn_not_closed: Attention, cette commande n'a pas encore été décomptée!
|
||||
state:
|
||||
|
@ -1328,7 +1099,6 @@ fr:
|
|||
forgot_password: Mot de passe oublié?
|
||||
login: Te connecter
|
||||
nojs: Attention, les cookies et le javascript doivent être activés! Merci de désactiver %{link}.
|
||||
noscript: NoScript
|
||||
title: Te connecter à Foodsoft
|
||||
shared:
|
||||
articles:
|
||||
|
@ -1358,7 +1128,6 @@ fr:
|
|||
order_download_button:
|
||||
article_pdf: Liste des articles en PDF
|
||||
download_file: Télécharger
|
||||
fax_csv: Fax CSV
|
||||
fax_pdf: Fax au format PDF
|
||||
fax_txt: Fax au format texte
|
||||
group_pdf: Liste des cellules en PDF
|
||||
|
@ -1372,8 +1141,6 @@ fr:
|
|||
reject_task: Refuser ce boulot
|
||||
who: Qui le fait?
|
||||
who_hint: "(Combien manquent encore?)"
|
||||
user_form_fields:
|
||||
contact_address_hint:
|
||||
workgroup_members:
|
||||
title: Membres des équipes
|
||||
simple_form:
|
||||
|
@ -1382,8 +1149,6 @@ fr:
|
|||
hints:
|
||||
article:
|
||||
unit: par exemple. kg ou 1l ou 500g
|
||||
article_category:
|
||||
description:
|
||||
order_article:
|
||||
units_to_order: Attention, toute modification du nombre total d'unités réceptionées pour un article doit être répercuté manuellement sur les quantités attribuées à chaque cellule (pour cela, cliques sur le nom de l'article concerné). Si ce n'est pas fait, les cellules risquent d'être facturées pour des articles qu'elles n'ont jamais recus!
|
||||
update_global_price: Mettre à jour le prix pour les commandes futures
|
||||
|
@ -1410,9 +1175,8 @@ fr:
|
|||
name_is_public: Permettre aux autres membres de voir ton vrai nom.
|
||||
phone_is_public: Permettre aux autres membres de voir ton numéro de téléphone.
|
||||
settings_group:
|
||||
messages: Messages
|
||||
privacy: Confidentialité
|
||||
'no': Non
|
||||
'no': 'Non'
|
||||
options:
|
||||
settings:
|
||||
profile:
|
||||
|
@ -1423,9 +1187,8 @@ fr:
|
|||
fr: Français
|
||||
nl: Néerlandais
|
||||
required:
|
||||
mark: "*"
|
||||
text: requis
|
||||
'yes': Oui
|
||||
'yes': 'Oui'
|
||||
stock_takings:
|
||||
create:
|
||||
notice: L'inventaire a été créé avec succès.
|
||||
|
@ -1439,25 +1202,18 @@ fr:
|
|||
create: ajouter
|
||||
stock_articles: Articles du cellier
|
||||
temp_inventory: l'inventaire courant
|
||||
text_deviations: |-
|
||||
Saisir ici les déviations constatées par rapport à %{inv_link}.
|
||||
En cas de manque, utiliser un signe '-'.
|
||||
text_deviations: "Saisir ici les déviations constatées par rapport à %{inv_link}.\nEn cas de manque, utiliser un signe '-'."
|
||||
text_need_articles: Si certains articles n'apparaissent pas sur l'inventaire courant, il faut les y %{create_link} directement.
|
||||
title: Inventorier le cellier
|
||||
show:
|
||||
amount: Quantité
|
||||
article: Article
|
||||
confirm_delete: Veux-tu vraiment annuler cet inventaire?
|
||||
date: Date
|
||||
note: Note
|
||||
overview: Aperçu de l'inventaire
|
||||
supplier: Fournisseur-e
|
||||
title: Afficher l'inventaire
|
||||
unit: Unité
|
||||
stock_takings:
|
||||
confirm_delete: T'es sûrE de ton coup?
|
||||
date: Date
|
||||
note: Note
|
||||
update:
|
||||
notice: Les données de l'inventaire ont été mises à jour.
|
||||
stockit:
|
||||
|
@ -1516,16 +1272,9 @@ fr:
|
|||
title: Fournisseur-e-s
|
||||
new:
|
||||
title: Ajouter un-e fournisseur-e
|
||||
shared_supplier_methods:
|
||||
all_available:
|
||||
all_unavailable:
|
||||
import:
|
||||
shared_supplier_note: Le-la fournisseur-e a été connecté à l'annuaire mutualisé.
|
||||
shared_suppliers:
|
||||
body: |-
|
||||
<p>Les fournisseur-e-s de l'annuaire mutualisé sont affiché-e-s ici.</p>
|
||||
<p>Tu peux les ajouter à l'annuaire de ta coop en t'y abonnant ci-dessous.</p>
|
||||
<p>Tu seras alors redirigé vers la page d'ajout de fournisseur-e préremplie, et il te suffira de valider.</p>
|
||||
body: "<p>Les fournisseur-e-s de l'annuaire mutualisé sont affiché-e-s ici.</p>\n<p>Tu peux les ajouter à l'annuaire de ta coop en t'y abonnant ci-dessous.</p>\n<p>Tu seras alors redirigé vers la page d'ajout de fournisseur-e préremplie, et il te suffira de valider.</p>"
|
||||
subscribe: s'abonner
|
||||
subscribe_again: s'abonner à nouveau
|
||||
supplier: Fournisseur-e
|
||||
|
@ -1547,13 +1296,8 @@ fr:
|
|||
destroy:
|
||||
notice: Le boulot a été supprimé
|
||||
edit:
|
||||
submit_periodic:
|
||||
title: Modifier les données du boulot
|
||||
title_periodic:
|
||||
warning_periodic: |-
|
||||
<strong>Avertissement:</strong>
|
||||
Ce boulot fait partie d'une série de boulots <em>hebdomadaires</em>.
|
||||
Si les modifications sont enregistrées, il sera retiré de la série et converti en boulot ordinaire.
|
||||
warning_periodic: "<strong>Avertissement:</strong>\nCe boulot fait partie d'une série de boulots <em>hebdomadaires</em>.\nSi les modifications sont enregistrées, il sera retiré de la série et converti en boulot ordinaire."
|
||||
error_not_found: Aucune équipe n'a été trouvée.
|
||||
form:
|
||||
search:
|
||||
|
@ -1574,7 +1318,6 @@ fr:
|
|||
new_task: Définir un nouveau boulot
|
||||
pages: Page
|
||||
new:
|
||||
submit_periodic:
|
||||
title: Définition d'un nouveau boulot
|
||||
repeated: Ce boulot a lieu toutes les semaines.
|
||||
set_done:
|
||||
|
@ -1583,10 +1326,7 @@ fr:
|
|||
accept_task: Te charger de ce boulot.
|
||||
confirm_delete_group: Veux-tu vraiment supprimer ce boulot hebdomadaire?
|
||||
confirm_delete_single: Es-tu sûr de vouloir supprimer ce boulot?
|
||||
confirm_delete_single_from_group:
|
||||
delete_group: Supprimer ce boulot
|
||||
edit_group:
|
||||
hours: "%{count}h"
|
||||
mark_done: Marquer comme effectué
|
||||
reject_task: Refuser ce boulot
|
||||
title: Afficher la description du boulot
|
||||
|
@ -1594,7 +1334,7 @@ fr:
|
|||
notice: La description du boulot a été mise à jour.
|
||||
notice_converted: Le boulot a été converti en boulot ordinaire (sans répétition).
|
||||
user:
|
||||
more: 'Tu t''ennuies en ce moment? Il y aura sûrement du boulot pour toi %{tasks_link}. '
|
||||
more: Tu t'ennuies en ce moment? Il y aura sûrement du boulot pour toi %{tasks_link}.
|
||||
tasks_link: par là-bas
|
||||
title: Ton boulot
|
||||
title_accepted: Boulots acceptés
|
||||
|
@ -1603,36 +1343,22 @@ fr:
|
|||
title: Agenda de l'%{workgroup}
|
||||
title_all: Boulot prévu pour l'équipe
|
||||
ui:
|
||||
actions: Actions
|
||||
back: Retour
|
||||
cancel: Annuler
|
||||
close: Fermer
|
||||
confirm_delete: Veux-tu vraiment supprimer %{name}?
|
||||
confirm_restore:
|
||||
copy:
|
||||
delete: Supprimer
|
||||
download: Télécharger
|
||||
edit: Modifier
|
||||
marks:
|
||||
close: "×"
|
||||
success: <i class="icon icon-ok"></i>
|
||||
or_cancel: ou annuler
|
||||
please_wait: Merci de patienter...
|
||||
restore:
|
||||
save: Sauvegarder
|
||||
show: Afficher
|
||||
views:
|
||||
pagination:
|
||||
first: "«"
|
||||
last: "»"
|
||||
next: "›"
|
||||
previous: "‹"
|
||||
truncate: "..."
|
||||
workgroups:
|
||||
edit:
|
||||
title: Modifier l'équipe
|
||||
error_last_admin_group: Impossible de supprimer la dernière cellule avec privilèges administratrices.
|
||||
error_last_admin_role: 'Les privilèges administratrices ne peuvent pas être retirés à la dernière cellule qui les possède. '
|
||||
error_last_admin_role: Les privilèges administratrices ne peuvent pas être retirés à la dernière cellule qui les possède.
|
||||
index:
|
||||
title: Équipes
|
||||
update:
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ nl:
|
|||
supplier: Leverancier
|
||||
tax: BTW
|
||||
unit: Eenheid
|
||||
unit_quantity: Colligroote
|
||||
unit_quantity: Colligrootte
|
||||
unit_quantity_short: Colli
|
||||
units: Eenheden
|
||||
article_category:
|
||||
|
@ -37,12 +37,26 @@ nl:
|
|||
delivered_on: Leverdatum
|
||||
note: Notitie
|
||||
supplier: Leverancier
|
||||
document:
|
||||
created_at: Upload op
|
||||
created_by: Upload door
|
||||
data: Data
|
||||
mime: MIME-type
|
||||
name: Naam
|
||||
financial_transaction:
|
||||
amount: Bedrag
|
||||
created_on: Datum
|
||||
financial_transaction_class: Financiële transactie klasse
|
||||
financial_transaction_type: Financiële transactie type
|
||||
note: Notitie
|
||||
ordergroup: Huishouden
|
||||
user: Ingevuld door
|
||||
financial_transaction_class:
|
||||
name: Naam
|
||||
financial_transaction_type:
|
||||
name: Naam
|
||||
financial_transaction_class: Financiële transactie klasse
|
||||
name_short: Verkorte naam
|
||||
group_order:
|
||||
ordergroup: Huishouden
|
||||
price: Totaal bestelling
|
||||
|
@ -85,7 +99,7 @@ nl:
|
|||
auto_close_and_send: Sluit de bestelling en verzend het naar de leverancier
|
||||
auto_close_and_send_min_quantity: Sluit de bestelling en verzend het naar de leverancier als de minimum bestelhoeveelheid gehaald is
|
||||
no_end_action: Geen automatische actie
|
||||
ends: sluit op
|
||||
ends: Sluit op
|
||||
name: Leverancier
|
||||
note: Notitie
|
||||
pickup: Ophaaldag
|
||||
|
@ -183,6 +197,7 @@ nl:
|
|||
role_finance: Financiën
|
||||
role_invoices: Facturen
|
||||
role_orders: Bestellingen
|
||||
role_pickups: Ophaaldagen
|
||||
role_suppliers: Leveranciers
|
||||
user_tokens: Leden
|
||||
errors:
|
||||
|
@ -204,13 +219,18 @@ nl:
|
|||
models:
|
||||
article: Artikel
|
||||
article_category: Categorie
|
||||
bank_transaction: Banktransactie
|
||||
delivery: Levering
|
||||
financial_transaction: Financiële transactie
|
||||
financial_transaction_class: Financiële transactie klasse
|
||||
financial_transaction_type: Financiële transactie type
|
||||
invoice: Factuur
|
||||
order: Bestelling
|
||||
order_article: Bestellingsartikel
|
||||
order_comment: Commentaar
|
||||
ordergroup: Huishouden
|
||||
ordergroup:
|
||||
one: Huishouden
|
||||
other: Huishouden
|
||||
stock_article: Voorraadartikel
|
||||
stock_taking: Inventaris
|
||||
supplier: Leverancier
|
||||
|
@ -227,8 +247,8 @@ nl:
|
|||
created_at: gemaakt op
|
||||
first_paragraph: Hier kun je de groepen en gebruiker van Foodsoft beheren.
|
||||
groupname: Groepnaam
|
||||
members: Lid
|
||||
name: Naam
|
||||
members: leden
|
||||
name: naam
|
||||
new_ordergroup: Nieuw huishouden
|
||||
new_user: Nieuwe gebruiker
|
||||
new_workgroup: Nieuwe werkgroep
|
||||
|
@ -258,6 +278,21 @@ nl:
|
|||
update:
|
||||
notice: Configuratie opgeslagen.
|
||||
confirm: Weet je het zeker?
|
||||
finances:
|
||||
index:
|
||||
new_financial_transaction_class: Nieuwe financiële transactie klasse toevoegen
|
||||
title: Financiën
|
||||
transaction_types:
|
||||
name: Naam
|
||||
new_financial_transaction_type: Nieuw financiëel transactie type toevoegen
|
||||
financial_transaction_classes:
|
||||
form:
|
||||
title_edit: Financiële transactie klasse bewerken
|
||||
title_new: Nieuw financiëel transactie type toevoegen
|
||||
financial_transaction_types:
|
||||
form:
|
||||
title_edit: Financiëel transactie type bewerken
|
||||
title_new: Nieuw financiëel transactie type toevoegen
|
||||
mail_delivery_status:
|
||||
destroy_all:
|
||||
notice: Alle emailproblemen zijn verwijderd
|
||||
|
@ -277,7 +312,7 @@ nl:
|
|||
first_paragraph: Hier kun je %{url} toevoegen, bewerken en verwijderen.
|
||||
new_ordergroup: Nieuw huishouden
|
||||
new_ordergroups: nieuwe huishoudens
|
||||
second_paragraph: 'Bedenk het <em>onderscheid tussen werkgroep en huishouden</em>: een huishouden heeft een rekening en kan bestellen. in een <em>%{url}</em> (bijv. sorteergroep) werken leden samen om taken te vervullen. Leden kunnen slechts lid zijn van éen huishouden, maar van meerdere werkgroepen.'
|
||||
second_paragraph: 'Bedenk het onderscheid tussen <em>werkgroep</em> en <em>huishouden</em>: een huishouden heeft een rekening en kan bestellen. in een <em>%{url}</em> (bijv. sorteergroep) werken leden samen om taken te vervullen. Leden kunnen slechts lid zijn van éen huishouden, maar van meerdere werkgroepen.'
|
||||
title: Huishoudens
|
||||
workgroup: werkgroep
|
||||
new:
|
||||
|
@ -330,7 +365,7 @@ nl:
|
|||
new_workgroup: Nieuwe werkgroep
|
||||
new_workgroups: nieuwe werkgroepen
|
||||
ordergroup: huishouden
|
||||
second_paragraph: 'Let op het verschil tussen een <em>groep</em> en een </em>huishouden</em>: een <em>%{url}</em> heeft een tegoed en kan bestellen. In een werkgroep (bijv. ''sorteergroep'') organizeren zich de leden met behulp van taken en berichten. Gebruikers kunnen slechts lid zijn van één huishouden, maar van meerdere werkgroepen.'
|
||||
second_paragraph: 'Let op het verschil tussen een <em>groep</em> en een <em>huishouden</em>: een <em>%{url}</em> heeft een tegoed en kan bestellen. In een werkgroep (bijv. ''sorteergroep'') organizeren zich de leden met behulp van taken en berichten. Gebruikers kunnen slechts lid zijn van één huishouden, maar van meerdere werkgroepen.'
|
||||
title: Werkgroepen
|
||||
new:
|
||||
title: Werkgroep toevoegen
|
||||
|
@ -343,7 +378,7 @@ nl:
|
|||
name: naam
|
||||
application:
|
||||
controller:
|
||||
error_authn: Inloggen vereist.
|
||||
error_authn: Inloggen vereist!
|
||||
error_denied: Je hebt geen toegang tot de gevraagde pagina. Als je denkt dat je dat wel zou moeten hebben, vraag dan een beheerder je die rechten te geven. Als je meerdere accounts hebt, wil je mogelijk %{sign_in}.
|
||||
error_denied_sign_in: inloggen als een andere gebruiker
|
||||
error_feature_disabled: Deze optie is momenteel niet actief.
|
||||
|
@ -377,7 +412,7 @@ nl:
|
|||
unit_quantity_short: Colli
|
||||
controller:
|
||||
create_from_upload:
|
||||
notice: Er zijn %{count} nieuwe artikelen opgeslagen.
|
||||
notice: "Er zijn %{count} nieuwe artikelen opgeslagen."
|
||||
error_invalid: Er zijn artikelen die een fout hebben
|
||||
error_nosel: Geen artikelen geselecteerd
|
||||
error_parse: "%{msg} ... in regel %{line}"
|
||||
|
@ -404,7 +439,7 @@ nl:
|
|||
note: 'Verplichte velden zijn: Naam, eenheid, (netto) prijs en bestellingsnummer.'
|
||||
submit: Alle artikelen bijwerken
|
||||
title: Alle artikelen van %{supplier} bewerken
|
||||
warning: Let op, alle artikelen worden bijgewerkt!
|
||||
warning: 'Let op, alle artikelen worden bijgewerkt!'
|
||||
form:
|
||||
title_edit: Artikel bewerken
|
||||
title_new: Nieuw artikel toevoegen
|
||||
|
@ -453,7 +488,7 @@ nl:
|
|||
title: Bijwerken ...
|
||||
update_msg:
|
||||
one: Er moet éen artikel bijgewerkt worden.
|
||||
other: Er moeten %{count} artikelen bijgewerkt worden.
|
||||
other: "Er moeten %{count} artikelen bijgewerkt worden."
|
||||
upnew:
|
||||
body_count:
|
||||
one: Er is éen nieuw artikel.
|
||||
|
@ -598,7 +633,7 @@ nl:
|
|||
title_select_stock_articles: 1. Kies voorraadartikelen
|
||||
index:
|
||||
confirm_delete: Zeker weten?
|
||||
new_delivery: Nieuwe levering maken voor %{supplier}
|
||||
new_delivery: 'Nieuwe levering maken voor %{supplier}'
|
||||
title: "%{supplier} leveringen"
|
||||
invoice_amount: Factuurbedrag
|
||||
invoice_net_amount: Netto factuurbedrag
|
||||
|
@ -631,13 +666,13 @@ nl:
|
|||
order_fax:
|
||||
filename: Bestelling %{name}-%{date} - Fax
|
||||
rows:
|
||||
- Nummer
|
||||
- Aantal
|
||||
- Naam
|
||||
- Colli
|
||||
- Eenheid
|
||||
- Prijs/eenh.
|
||||
- Subtotaal
|
||||
- Nummer
|
||||
- Aantal
|
||||
- Naam
|
||||
- Colli
|
||||
- Eenheid
|
||||
- Prijs/eenh.
|
||||
- Subtotaal
|
||||
total: Totaal
|
||||
order_matrix:
|
||||
filename: Bestelling %{name}-%{date} - Sorteermatrix
|
||||
|
@ -675,6 +710,8 @@ nl:
|
|||
first_paragraph: 'Wanneer de bestelling afgerekend wordt, worden alle tegoeden van huishoudens bijgewerkt.<br />De tegoeden worden als volgt belast:'
|
||||
or_cancel: of terug naar balans
|
||||
title: Bestelling afrekenen
|
||||
edit_note:
|
||||
title: Bewerk ordernotitie
|
||||
edit_results_by_articles:
|
||||
add_article: Artikel toevoegen
|
||||
amount: Aantal
|
||||
|
@ -735,8 +772,20 @@ nl:
|
|||
reload: Samenvatting verversen
|
||||
with_extra_charge: 'inclusief marge:'
|
||||
without_extra_charge: 'zonder marge:'
|
||||
edit_note:
|
||||
title: Bewerk ordernotitie
|
||||
bank_accounts:
|
||||
controller:
|
||||
import:
|
||||
notice: '%{count} nieuwe transacties zijn geïmporteerd'
|
||||
index:
|
||||
account_statement: Rekeningafschrift
|
||||
title: Bankrekeningen
|
||||
bank_transactions:
|
||||
index:
|
||||
title: Banktransacties voor %{name} (%{balance})
|
||||
show:
|
||||
belongs_to_supplier: hoort bij leverancier
|
||||
belongs_to_user: hoort bij gebruiker
|
||||
in_ordergroup: in huishouden
|
||||
create:
|
||||
notice: Rekening is gemaakt.
|
||||
financial_links:
|
||||
|
@ -765,6 +814,7 @@ nl:
|
|||
add_all_ordergroups: Alle huishoudens toevoegen
|
||||
new_ordergroup: Nog een huishouden toevoegen
|
||||
save: Transactie opslaan
|
||||
set_balance: Zet saldo van het huishouden op het ingevoerde bedrag.
|
||||
sidebar: Hier kun je meerdere tegoeden tegelijk bijwerken. Bijvoorbeeld alle overschrijvingen van leden van een bankafschrift.
|
||||
title: Meerdere tegoeden bijwerken
|
||||
ordergroup:
|
||||
|
@ -905,7 +955,7 @@ nl:
|
|||
sum: Som
|
||||
title: Jouw bestelling voor %{order}
|
||||
switch_order:
|
||||
remaining: nog %{remaining}
|
||||
remaining: "nog %{remaining}"
|
||||
title: Lopende bestellingen
|
||||
update:
|
||||
error_general: Er is een probleem opgetreden, de bestelling kon niet bijgewerkt worden.
|
||||
|
@ -920,6 +970,7 @@ nl:
|
|||
role_finance: Financiën
|
||||
role_invoices: Rekeningen
|
||||
role_orders: Bestelling
|
||||
role_pickups: Ophaaldagen
|
||||
role_suppliers: Leveranciers
|
||||
show_google_maps: Op Google maps bekijken
|
||||
sort_by: Sorteren op %{text}
|
||||
|
@ -935,19 +986,16 @@ nl:
|
|||
invite:
|
||||
create: uitnodiging versturen
|
||||
tasks:
|
||||
required_users: Nog %{count} leden nodig!
|
||||
required_users: "Nog %{count} leden nodig!"
|
||||
task_title: "%{name} (%{duration}u)"
|
||||
home:
|
||||
apple_bar:
|
||||
desc: |-
|
||||
Deze balk laat zien hoeveel taken je gedaan hebt per bestelhoeveelheid, vergeleken met het gemiddelde van de foodcoop.
|
||||
Praktisch: voor iedere %{amount} aan totale bestellingen moet je een taak te doen!
|
||||
desc: "Deze balk laat zien hoeveel taken je gedaan hebt per bestelhoeveelheid, vergeleken met het gemiddelde van de foodcoop.\nPraktisch: voor iedere %{amount} aan totale bestellingen moet je een taak te doen!"
|
||||
more_info: Meer informatie
|
||||
points: 'Appelpuntenstand: %{points}'
|
||||
warning: Opgelet, als je minder dan %{threshold} appelpunten hebt, kun je geen bestelling plaatsen!
|
||||
changes_saved: Wijzigingen opgeslagen.
|
||||
index:
|
||||
due_date_format: "%A %d %B"
|
||||
my_ordergroup:
|
||||
last_update: Laatst gewijzigd %{when} geleden
|
||||
title: Mijn huishouden
|
||||
|
@ -1000,7 +1048,7 @@ nl:
|
|||
edit: Produkten wijzigen
|
||||
edit_stock: Voorraad wijzigen
|
||||
edit_suppliers: Leveranciers wijzigen
|
||||
title: Produkten
|
||||
title: Producten
|
||||
tasks: Mijn taken
|
||||
title: Direct naar ...
|
||||
invites:
|
||||
|
@ -1018,9 +1066,6 @@ nl:
|
|||
confirm_change: Als je naar een andere bestelling gaat, gaan je aanpassingen in deze bestelling verloren. Wijzigingen vergeten en naar de andere bestelling gaan?
|
||||
layouts:
|
||||
email:
|
||||
footer_1_separator: "--"
|
||||
footer_2_foodsoft: 'Foodsoft: %{url}'
|
||||
footer_3_homepage: 'Foodcoop: %{url}'
|
||||
footer_4_help: 'Help: %{url}'
|
||||
foodsoft: Foodsoft
|
||||
footer:
|
||||
|
@ -1061,14 +1106,13 @@ nl:
|
|||
submit: Nieuw wachtwoord opslaan
|
||||
title: Nieuw wachtwoord
|
||||
mailer:
|
||||
dateformat: "%d %b"
|
||||
feedback:
|
||||
header: "%{user} schreef op %{date}:"
|
||||
subject: Feedback van %{email}
|
||||
from_via_foodsoft: "%{name} via Foodsoft"
|
||||
invite:
|
||||
subject: Uitnodiging voor de foodcoop
|
||||
text: |-
|
||||
text: |
|
||||
Hallo!
|
||||
|
||||
%{user} <%{mail}> heeft je uitgenodigd om deel te worden van de groep "%{group}".
|
||||
|
@ -1078,7 +1122,7 @@ nl:
|
|||
Groeten van de foodcoop.
|
||||
negative_balance:
|
||||
subject: Negatief tegoed
|
||||
text: |-
|
||||
text: |
|
||||
Beste %{group},
|
||||
|
||||
Je tegoed is onder nul gekomen op %{when}: %{balance}
|
||||
|
@ -1091,7 +1135,7 @@ nl:
|
|||
Hartlijke groet van %{foodcoop}.
|
||||
not_enough_users_assigned:
|
||||
subject: '"%{task}" heeft nog mensen nodig!'
|
||||
text: |-
|
||||
text: |
|
||||
Beste %{user},
|
||||
|
||||
De taak '%{task}' van jouw werkgroep op %{when} kan nog iemand gebruiken!
|
||||
|
@ -1117,7 +1161,7 @@ nl:
|
|||
Vriendelijke groet van %{foodcoop}.
|
||||
order_result_supplier:
|
||||
subject: Nieuwe bestelling voor %{name}
|
||||
text: |-
|
||||
text: |
|
||||
Beste mijnheer/mevrouw,
|
||||
|
||||
Foodcoop %{foodcoop} wil graag een bestelling plaatsen.
|
||||
|
@ -1129,7 +1173,7 @@ nl:
|
|||
%{foodcoop}
|
||||
reset_password:
|
||||
subject: Nieuw wachtwoord voor %{username}
|
||||
text: |-
|
||||
text: |
|
||||
Beste %{user},
|
||||
|
||||
Jij (of iemand anders) heeft een nieuw wachtwoord aangevraagd voor het foodcoop ordersysteem.
|
||||
|
@ -1141,17 +1185,27 @@ nl:
|
|||
upcoming_tasks:
|
||||
nextweek: 'Taken voor komende week:'
|
||||
subject: Er is een taak te doen!
|
||||
text0: |-
|
||||
text0: |
|
||||
Beste %{user},
|
||||
|
||||
Je bent opgegeven voor "%{task}". Deze taak is morgen te vervullen (%{when})!
|
||||
text1: |-
|
||||
text1: |
|
||||
Je taken: %{user_tasks_url}
|
||||
|
||||
Groeten van %{foodcoop}.
|
||||
messages_mailer:
|
||||
foodsoft_message:
|
||||
footer: |
|
||||
Antwoorden: %{reply_url}
|
||||
Bericht online lezen: %{msg_url}
|
||||
Berichtinstellingen: %{profile_url}
|
||||
footer_group: |
|
||||
Verzenden aan groep: %{group}
|
||||
model:
|
||||
delivery:
|
||||
each_stock_article_must_be_unique: In een levering mag ieder voorraadsartikel maar een keer voorkomen.
|
||||
financial_transaction_type:
|
||||
no_delete_last: Er moet ten minste één financiëel transactie type bestaan.
|
||||
group_order:
|
||||
stock_ordergroup_name: Voorraad (%{user})
|
||||
invoice:
|
||||
|
@ -1183,6 +1237,7 @@ nl:
|
|||
finances:
|
||||
accounts: Ledenbetalingen
|
||||
balancing: Bestellingen afrekenen
|
||||
bank_accounts: Bankrekeningen
|
||||
home: Overzicht
|
||||
invoices: Facturen
|
||||
title: Financiën
|
||||
|
@ -1193,6 +1248,7 @@ nl:
|
|||
archive: Mijn bestellingen
|
||||
manage: Beheer bestellingen
|
||||
ordering: Plaats bestelling!
|
||||
pickups: Ophaaldagen
|
||||
title: Bestellingen
|
||||
tasks: Taken
|
||||
workgroups: Werkgroepen
|
||||
|
@ -1324,6 +1380,17 @@ nl:
|
|||
msg1: "%{count} artikelen (%{units} eenheden) bijgewerkt"
|
||||
msg2: "%{count} (%{units}) naar tolerantie"
|
||||
msg4: "%{count} (%{units}) overgebleven"
|
||||
pickups:
|
||||
document:
|
||||
empty_selection: Ten minste één bestelling moet worden geselecteerd.
|
||||
filename: Ophalen op %{date}
|
||||
invalid_document: Ongeldig type document
|
||||
title: Ophalen op %{date}
|
||||
index:
|
||||
article_pdf: Artikel PDF
|
||||
group_pdf: Huishouden PDF
|
||||
matrix_pdf: Matrix PDF
|
||||
title: Ophaaldagen
|
||||
sessions:
|
||||
logged_in: Ingelogd!
|
||||
logged_out: Uitgelogd!
|
||||
|
@ -1365,7 +1432,7 @@ nl:
|
|||
download_file: Bestand downloaden
|
||||
fax_csv: Fax CSV
|
||||
fax_pdf: Fax PDF
|
||||
fax_txt: Fax text
|
||||
fax_txt: Fax tekst
|
||||
group_pdf: Huishoudens PDF
|
||||
matrix_pdf: Matrix PDF
|
||||
title: Downloaden
|
||||
|
@ -1379,6 +1446,7 @@ nl:
|
|||
who_hint: "(Hoeveel zijn er nog nodig?)"
|
||||
user_form_fields:
|
||||
contact_address_hint: Het adres van je huishouden. Als je dit wijzigt, verandert het ook voor de andere leden van je huishouden.
|
||||
messagegroups: Aan- en afmelden voor berichtengroepen
|
||||
workgroup_members:
|
||||
title: Groepsleden
|
||||
simple_form:
|
||||
|
@ -1417,7 +1485,7 @@ nl:
|
|||
settings_group:
|
||||
messages: Berichten
|
||||
privacy: Privacy
|
||||
'no': Nee
|
||||
'no': 'Nee'
|
||||
options:
|
||||
settings:
|
||||
profile:
|
||||
|
@ -1430,7 +1498,7 @@ nl:
|
|||
required:
|
||||
mark: "*"
|
||||
text: verplicht
|
||||
'yes': Ja
|
||||
'yes': 'Ja'
|
||||
stock_takings:
|
||||
create:
|
||||
notice: Inventaris is opgenomen.
|
||||
|
@ -1610,21 +1678,12 @@ nl:
|
|||
delete: Verwijder
|
||||
download: Download
|
||||
edit: Bewerk
|
||||
marks:
|
||||
close: "×"
|
||||
success: <i class="icon icon-ok"></i>
|
||||
or_cancel: of annuleren
|
||||
please_wait: Een moment alstublieft...
|
||||
restore: Herstellen
|
||||
save: Opslaan
|
||||
search_placeholder: Zoeken ...
|
||||
show: Tonen
|
||||
views:
|
||||
pagination:
|
||||
first: "«"
|
||||
last: "»"
|
||||
next: "›"
|
||||
previous: "‹"
|
||||
truncate: "..."
|
||||
workgroups:
|
||||
edit:
|
||||
title: Werkgroep bewerken
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
en:
|
||||
de:
|
||||
config:
|
||||
hints:
|
||||
use_current_orders: Aktiviere Plugin zur erweiterten Bearbeitung laufender Bestellungen. Dies erlaubt Mitgliedern mit Bestellrechten, mehrere Bestellungen gleichzeitig zu bearbeiten (in drei zusätzlichen Ansichten unter dem Menüpunkt Bestellungen). Insbesondere hilfreich für Anpassungen an Liefertagen.
|
||||
|
@ -7,33 +7,30 @@ en:
|
|||
current_orders:
|
||||
articles:
|
||||
article:
|
||||
counts: "%{ordergroups} Bestellgruppen bestellten %{articles} verschiedene Produkte."
|
||||
counts: '%{ordergroups} Bestellgruppen bestellten %{articles} verschiedene Produkte.'
|
||||
no_selection: Wähle einen Artikel, um anzuzeigen wer ihn bestellt hat oder downloade eine Abholliste rechts.
|
||||
article_info:
|
||||
from: von %{supplier}
|
||||
origin_in: in %{origin}
|
||||
supplied_and_made_by: produziert von %{manufacturer}
|
||||
supplied_by: von %{supplier}
|
||||
supplied_and_made_by: produziert von %{manufacturer}
|
||||
supplied_by_made_by: von %{supplier} produziert von %{manufacturer}
|
||||
unit: pro %{unit}
|
||||
from: von %{supplier}
|
||||
form:
|
||||
article_placeholder: Artikel suchen...
|
||||
current_orders: Alle Aktuelle Bestellungen
|
||||
index:
|
||||
title: Artikel verteilen
|
||||
ordergroups:
|
||||
add_new: Bestellgruppe hinzufügen
|
||||
piece: St.
|
||||
unit: Einheit
|
||||
show:
|
||||
title: "%{name}"
|
||||
add_new: Bestellgruppe hinzufügen
|
||||
navigation:
|
||||
receive: In Empfang nehmen
|
||||
articles: Verteilen
|
||||
ordergroups: Gruppenbestellungen
|
||||
group_orders:
|
||||
index:
|
||||
title: Deine Aktuelle Bestellungen
|
||||
navigation:
|
||||
articles: Verteilen
|
||||
ordergroups: Gruppenbestellungen
|
||||
receive: In Empfang nehmen
|
||||
ordergroups:
|
||||
articles:
|
||||
add_new: Artikel hinzufügen...
|
||||
|
@ -45,13 +42,13 @@ en:
|
|||
payment_bar:
|
||||
account_balance: Kontostand
|
||||
new_transaction: Neue Transaktion
|
||||
payment: 'Zahlung:'
|
||||
payment: ! 'Zahlung:'
|
||||
show:
|
||||
title: Artikel für %{name}
|
||||
orders:
|
||||
receive:
|
||||
no_finished_orders: Jetzt gibt es keine Bestellungen in Empfang zu nehmen.
|
||||
title: Bestellungen in Empfang nehmen
|
||||
no_finished_orders: Jetzt gibt es keine Bestellungen in Empfang zu nehmen.
|
||||
documents:
|
||||
multiple_orders_by_articles:
|
||||
filename: Artikelsortierung aktueller Bestellungen
|
||||
|
@ -61,12 +58,12 @@ en:
|
|||
title: Aktuelle Bestellungen - Gruppensortierung
|
||||
helpers:
|
||||
current_orders:
|
||||
pay_amount: zu bezahlen %{amount}
|
||||
pay_done: vollständig bezahlt
|
||||
pay_none: nichts zu bezahlen
|
||||
pay_amount: zu bezahlen %{amount}
|
||||
js:
|
||||
current_orders:
|
||||
articles:
|
||||
above: "%{count} mehr<br>als verfügbar"
|
||||
below: "%{count} übrig"
|
||||
above: '%{count} mehr<br>als verfügbar'
|
||||
below: '%{count} übrig'
|
||||
equal: alle verteilt
|
||||
|
|
|
@ -1,39 +1,35 @@
|
|||
en:
|
||||
es:
|
||||
config:
|
||||
hints:
|
||||
use_current_orders:
|
||||
keys:
|
||||
use_current_orders: Pantallas extra de distribución
|
||||
current_orders:
|
||||
articles:
|
||||
article:
|
||||
counts: las células %{ordergroups} pidieron %{articles} diferentes artículos.
|
||||
counts: 'las células %{ordergroups} pidieron %{articles} diferentes artículos.'
|
||||
no_selection: Elige un artículo para ver quién lo ha pedido o descarga las listas de recogida a la derecha.
|
||||
article_info:
|
||||
from: de %{supplier}
|
||||
origin_in: en %{origin}
|
||||
supplied_and_made_by: hecho por %{manufacturer}
|
||||
supplied_by: de %{supplier}
|
||||
supplied_and_made_by: hecho por %{manufacturer}
|
||||
supplied_by_made_by: de %{supplier} hecho por %{manufacturer}
|
||||
unit: por %{unit}
|
||||
from: de %{supplier}
|
||||
form:
|
||||
article_placeholder: Busca artículos...
|
||||
current_orders: Todos los pedidos activos
|
||||
index:
|
||||
title: Distribuye artículos
|
||||
ordergroups:
|
||||
add_new: Añade un grupo de pedido...
|
||||
piece: pieza
|
||||
unit: unidad
|
||||
show:
|
||||
title: "%{name}"
|
||||
add_new: Añade un grupo de pedido...
|
||||
navigation:
|
||||
receive: Recibe
|
||||
articles: Distribuye
|
||||
ordergroups: Pedidos de los miembros
|
||||
group_orders:
|
||||
index:
|
||||
title: Tus pedidos activos
|
||||
navigation:
|
||||
articles: Distribuye
|
||||
ordergroups: Pedidos de los miembros
|
||||
receive: Recibe
|
||||
ordergroups:
|
||||
articles:
|
||||
add_new: Añade un artículo...
|
||||
|
@ -45,13 +41,13 @@ en:
|
|||
payment_bar:
|
||||
account_balance: Balance de cuenta
|
||||
new_transaction: Nueva transacción
|
||||
payment: 'Pago:'
|
||||
payment: ! 'Pago:'
|
||||
show:
|
||||
title: Artículos para %{name}
|
||||
orders:
|
||||
receive:
|
||||
no_finished_orders: En este momento no hay pedidos que recibir.
|
||||
title: Recibir pedidos
|
||||
no_finished_orders: En este momento no hay pedidos que recibir.
|
||||
documents:
|
||||
multiple_orders_by_articles:
|
||||
filename: Pedidos activos ordenados por artículo
|
||||
|
@ -61,12 +57,12 @@ en:
|
|||
title: Pedidos activos - por grupo
|
||||
helpers:
|
||||
current_orders:
|
||||
pay_amount: A pagar %{amount}
|
||||
pay_done: Totalmente pagado
|
||||
pay_none: Nada que pagar
|
||||
pay_amount: A pagar %{amount}
|
||||
js:
|
||||
current_orders:
|
||||
articles:
|
||||
above: "%{count} más<br>de los disponibles"
|
||||
below: "quedan todavía %{count}"
|
||||
above: '%{count} más<br>de los disponibles'
|
||||
below: 'quedan todavía %{count}'
|
||||
equal: todo distribuido
|
||||
|
|
|
@ -1,65 +1,10 @@
|
|||
fr:
|
||||
config:
|
||||
hints:
|
||||
use_current_orders:
|
||||
keys:
|
||||
use_current_orders:
|
||||
current_orders:
|
||||
articles:
|
||||
article:
|
||||
counts:
|
||||
no_selection:
|
||||
article_info:
|
||||
from: de %{supplier}
|
||||
origin_in:
|
||||
supplied_and_made_by: fait par %{manufacturer}
|
||||
supplied_by: de %{supplier}
|
||||
supplied_by_made_by:
|
||||
unit:
|
||||
form:
|
||||
article_placeholder:
|
||||
current_orders:
|
||||
index:
|
||||
title:
|
||||
ordergroups:
|
||||
add_new:
|
||||
piece:
|
||||
unit:
|
||||
show:
|
||||
title:
|
||||
group_orders:
|
||||
index:
|
||||
title:
|
||||
navigation:
|
||||
articles:
|
||||
ordergroups:
|
||||
receive:
|
||||
supplied_and_made_by: fait par %{manufacturer}
|
||||
from: de %{supplier}
|
||||
ordergroups:
|
||||
articles:
|
||||
add_new:
|
||||
no_selection:
|
||||
form:
|
||||
ordergroup_placeholder:
|
||||
index:
|
||||
title:
|
||||
payment_bar:
|
||||
account_balance:
|
||||
new_transaction:
|
||||
payment:
|
||||
show:
|
||||
title: Articles pour %{name}
|
||||
orders:
|
||||
receive:
|
||||
no_finished_orders:
|
||||
title:
|
||||
helpers:
|
||||
current_orders:
|
||||
pay_done:
|
||||
pay_none:
|
||||
pay_amount:
|
||||
js:
|
||||
current_orders:
|
||||
articles:
|
||||
above:
|
||||
below:
|
||||
equal:
|
||||
|
|
|
@ -7,33 +7,33 @@ nl:
|
|||
current_orders:
|
||||
articles:
|
||||
article:
|
||||
counts: "%{ordergroups} huishoudens bestelden %{articles} verschillende artikelen."
|
||||
counts: '%{ordergroups} huishoudens bestelden %{articles} verschillende artikelen.'
|
||||
no_selection: Kies een artikel om te zien wie het besteld heeft, of download verdeellijsten rechtsboven.
|
||||
article_info:
|
||||
from: van %{supplier}
|
||||
origin_in: uit %{origin}
|
||||
supplied_and_made_by: gemaakt door %{manufacturer}
|
||||
supplied_by: van %{supplier}
|
||||
supplied_and_made_by: gemaakt door %{manufacturer}
|
||||
supplied_by_made_by: van %{supplier} gemaakt door %{manufacturer}
|
||||
unit: per %{unit}
|
||||
from: van %{supplier}
|
||||
form:
|
||||
article_placeholder: Zoek artikelen...
|
||||
current_orders: Alle huidige bestellingen
|
||||
index:
|
||||
title: Artikelen verdelen
|
||||
ordergroups:
|
||||
add_new: Huishouden toevoegen...
|
||||
piece: st
|
||||
unit: eenh
|
||||
add_new: Huishouden toevoegen...
|
||||
show:
|
||||
title: "%{name} verdelen"
|
||||
title: ! '%{name} verdelen'
|
||||
navigation:
|
||||
receive: Ontvangen
|
||||
articles: Verdelen
|
||||
ordergroups: Ledenbestellingen
|
||||
group_orders:
|
||||
index:
|
||||
title: Je huidige bestellingen
|
||||
navigation:
|
||||
articles: Verdelen
|
||||
ordergroups: Ledenbestellingen
|
||||
receive: Ontvangen
|
||||
ordergroups:
|
||||
articles:
|
||||
add_new: Artikel toevoegen...
|
||||
|
@ -43,15 +43,16 @@ nl:
|
|||
index:
|
||||
title: Artikelen voor huishouden
|
||||
payment_bar:
|
||||
account_balance: Account balance
|
||||
account_balance: Tegoed
|
||||
new_pin: PIN
|
||||
new_transaction: Nieuwe transactie
|
||||
payment: 'Betaling:'
|
||||
payment: ! 'Betaling:'
|
||||
show:
|
||||
title: Artikelen voor %{name}
|
||||
orders:
|
||||
receive:
|
||||
no_finished_orders: Er zijn momenteel geen bestellingen die ontvangen hoeven te worden.
|
||||
title: Bestellingen ontvangen
|
||||
no_finished_orders: Er zijn momenteel geen bestellingen die ontvangen hoeven te worden.
|
||||
documents:
|
||||
multiple_orders_by_articles:
|
||||
filename: Huidige bestellingen per artikel
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||
es:
|
||||
discourse:
|
||||
callback:
|
||||
invalid_nonce:
|
||||
invalid_signature: Firma inválida
|
||||
logged_in: Estás adentro!
|
||||
|
|
1
plugins/discourse/config/locales/fr.yml
Normal file
1
plugins/discourse/config/locales/fr.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
fr:
|
|
@ -4,4 +4,3 @@ nl:
|
|||
invalid_nonce: Onjuiste nonce
|
||||
invalid_signature: Onjuiste digitale handtekening
|
||||
logged_in: Ingelogd!
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,6 @@ de:
|
|||
created_by: Erstellt von
|
||||
data: Daten
|
||||
mime: MIME-Typ
|
||||
name: Name
|
||||
config:
|
||||
hints:
|
||||
documents_allowed_extension: Eine Liste an erlaubten Dateiendungen getrennt durch Leerzeichen.
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,6 @@ es:
|
|||
documents:
|
||||
create:
|
||||
error: 'El documento no puede ser creado: %{error}'
|
||||
not_allowed_mime:
|
||||
notice: Se ha creado el documento
|
||||
destroy:
|
||||
error: 'El documento no puede ser borrado: %{error}'
|
||||
|
|
|
@ -4,35 +4,4 @@ fr:
|
|||
document:
|
||||
created_at: Créé le
|
||||
created_by: Crée par
|
||||
data:
|
||||
mime:
|
||||
name: Nom
|
||||
config:
|
||||
hints:
|
||||
documents_allowed_extension:
|
||||
use_documents:
|
||||
keys:
|
||||
documents_allowed_extension:
|
||||
use_documents:
|
||||
navigation:
|
||||
documents: Documents
|
||||
documents:
|
||||
create:
|
||||
error:
|
||||
not_allowed_mime:
|
||||
notice:
|
||||
destroy:
|
||||
error:
|
||||
no_right:
|
||||
notice:
|
||||
index:
|
||||
new:
|
||||
title: Documents
|
||||
multiple_orders_by_articles:
|
||||
filename:
|
||||
title:
|
||||
multiple_orders_by_groups:
|
||||
filename:
|
||||
title:
|
||||
new:
|
||||
title:
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,10 @@ nl:
|
|||
no_right: Je hebt niet genoeg rechten om het document te verwijderen
|
||||
notice: Document is verwijderd
|
||||
form:
|
||||
title: Nieuw document
|
||||
new: Nieuw document
|
||||
new_folder: nieuwe map
|
||||
submit: Aanmaken
|
||||
index:
|
||||
new: Nieuw document uploaden
|
||||
new_folder: Nieuwe map
|
||||
title: Documenten
|
||||
|
|
|
@ -20,29 +20,11 @@ de:
|
|||
workgroup_id: Arbeitsgruppe
|
||||
messagegroup:
|
||||
description: Beschreibung
|
||||
name: Name
|
||||
user_tokens: Mitglieder
|
||||
models:
|
||||
message: Nachricht
|
||||
messagegroup: Nachrichtengruppe
|
||||
admin:
|
||||
messagegroups:
|
||||
destroy:
|
||||
error: 'Nachrichtengruppe konnte nicht als gelöscht markiert werden: %{error}'
|
||||
notice: Nachrichtengruppe wurde als gelöscht markiert
|
||||
edit:
|
||||
title: Nachrichtengruppe bearbeiten
|
||||
index:
|
||||
first_paragraph: Hier kannst du %{url} anlegen, Gruppen bearbeiten und löschen.
|
||||
new_messagegroup: Neue Nachrichtengruppe anlegen
|
||||
new_messagegroups: neue Nachrichtengruppe
|
||||
second_paragraph: Eine Nachrichtengruppe ist wie ein Mail-Verteilen. Mitglieder können Verteiler in ihrem Profil abonnieren (und auch wieder abbestellen) an denen sie interessiert sind.
|
||||
title: Nachrichtengruppen
|
||||
new:
|
||||
title: Nachrichtengruppe anlegen
|
||||
show:
|
||||
send_message: Nachricht senden
|
||||
title: Nachrichtengruppe %{name}
|
||||
ordergroups:
|
||||
show:
|
||||
send_message: Nachricht senden
|
||||
|
@ -55,9 +37,9 @@ de:
|
|||
mailing_list_subscribe: E-Mail Adresse zum Anmelden an die Mailingliste
|
||||
use_messages: Den Mitgliedern erlauben, miteinander innerhalb Foodsoft zu kommunizieren
|
||||
keys:
|
||||
use_messages: Nachrichten
|
||||
mailing_list: Mailingliste
|
||||
mailing_list_subscribe: Mailingliste anmelden
|
||||
use_messages: Nachrichten
|
||||
helpers:
|
||||
messages:
|
||||
write_message: Nachricht schreiben
|
||||
|
@ -69,13 +51,12 @@ de:
|
|||
messages:
|
||||
title: Neueste Nachrichten
|
||||
view_all:
|
||||
messages: Nachrichten
|
||||
text: '%{messages} oder %{threads} anzeigen'
|
||||
messages: Nachrichten
|
||||
threads: Nachrichtenverläufe
|
||||
write_message: Nachricht schreiben
|
||||
messagegroups:
|
||||
index:
|
||||
body: Du kannst jede der Nachrichtengruppen beitreten oder sie wieder verlassen.
|
||||
body: 'Du kannst jede der Nachrichtengruppen beitreten oder sie wieder verlassen.'
|
||||
title: Nachrichtengruppen
|
||||
join:
|
||||
error: 'Nachrichtengruppe konnte nicht begetreten werden: %{error}'
|
||||
|
@ -95,19 +76,16 @@ de:
|
|||
create:
|
||||
notice: Nachricht ist gespeichert und wird versendet.
|
||||
index:
|
||||
new: Neue Nachricht
|
||||
title: Nachrichten
|
||||
messages:
|
||||
reply: Antworten
|
||||
model:
|
||||
reply_header: "%{user} schrieb am %{when}:"
|
||||
reply_indent: "> %{line}"
|
||||
reply_subject: 'Re: %{subject}'
|
||||
reply_header: ! '%{user} schrieb am %{when}:'
|
||||
new:
|
||||
error_private: Nachricht ist privat!
|
||||
hint_private: Nachricht erscheint nicht im Foodsoft Posteingang
|
||||
list:
|
||||
desc: 'Nachrichten an alle verschickst Du bitte über den Verteiler: %{list}'
|
||||
desc: ! 'Nachrichten an alle verschickst Du bitte über den Verteiler: %{list}'
|
||||
mail: z.b. mit einer E-Mail an %{email}.
|
||||
subscribe: Erklärungen zum Verteiler findest Du im %{link}.
|
||||
subscribe_msg: Eventuell musst Du Dich dem Verteiler erst bekannt machen.
|
||||
|
@ -121,12 +99,12 @@ de:
|
|||
show:
|
||||
all_messages: Nachrichten im Überblick
|
||||
change_visibility: 'Ändern'
|
||||
from: 'Von:'
|
||||
group: Gruppe
|
||||
from: ! 'Von:'
|
||||
group: 'Gruppe'
|
||||
reply: Antworten
|
||||
reply_to: 'Antwort auf:'
|
||||
sent_on: 'Gesendet:'
|
||||
subject: 'Betreff:'
|
||||
sent_on: ! 'Gesendet:'
|
||||
subject: ! 'Betreff:'
|
||||
title: Nachricht anzeigen
|
||||
to: 'An:'
|
||||
visibility: 'Sichtbarkeit:'
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,6 @@ es:
|
|||
attributes:
|
||||
message:
|
||||
body: Cuerpo
|
||||
group_id: Grupo
|
||||
messagegroup_id: Grupo de mensajes
|
||||
order_id: Pedido
|
||||
ordergroup_id: Grupo de pedido
|
||||
|
@ -11,10 +10,10 @@ es:
|
|||
recipient_tokens: Destinatarios (adicionales)
|
||||
send_method:
|
||||
all: Enviar a todos los miembros
|
||||
messagegroup: Enviar a los miembros de un grupo de mensajes
|
||||
recipients: Enviar a miembros específicos
|
||||
order: Enviar a los miembros que han participado de un pedido
|
||||
ordergroup: Enviar a los miembros de un grupo de pedido
|
||||
recipients: Enviar a miembros específicos
|
||||
messagegroup: Enviar a los miembros de un grupo de mensajes
|
||||
workgroup: Enviar a miembros de un grupo de trabajo
|
||||
send_to_all: Enviar a todos los miembros
|
||||
subject: Asunto
|
||||
|
@ -27,23 +26,6 @@ es:
|
|||
message: Mensaje
|
||||
messagegroup: Grupo de mensajes
|
||||
admin:
|
||||
messagegroups:
|
||||
destroy:
|
||||
error: 'El grupo de mensajes no se pudo borrar: %{error}'
|
||||
notice: El mensaje de grupo ha sido borrado
|
||||
edit:
|
||||
title: Edita mensaje de grupo
|
||||
index:
|
||||
first_paragraph:
|
||||
new_messagegroup: Crea nuevo mensaje de grupo
|
||||
new_messagegroups: nuevos grupos de mensajes
|
||||
second_paragraph: Un grupo de mensajes es como una lista de correo. Los miembros se pueden suscribir y desuscribir de las listas en las que están interesados, desde su página de perfil.
|
||||
title: Grupos de mensaje
|
||||
new:
|
||||
title: Crea grupo de mensajes
|
||||
show:
|
||||
send_message: Envía mensaje
|
||||
title: Grupo de mensaje %{name}
|
||||
ordergroups:
|
||||
show:
|
||||
send_message: Envía mensaje
|
||||
|
@ -56,9 +38,9 @@ es:
|
|||
mailing_list_subscribe: Dirección de email a donde los miembros pueden enviar correo para suscribirse.
|
||||
use_messages: Permitir que los miembros de comuniquen unos con otros dentro de Foodsoft.
|
||||
keys:
|
||||
use_messages: Mensajes
|
||||
mailing_list: Lista de correos
|
||||
mailing_list_subscribe: Suscribirse a la lista de correos
|
||||
use_messages: Mensajes
|
||||
helpers:
|
||||
messages:
|
||||
write_message: Escribe mensaje
|
||||
|
@ -70,26 +52,13 @@ es:
|
|||
messages:
|
||||
title: Mensajes recientes
|
||||
view_all:
|
||||
text: 'Muestra %{messages} o %{threads}'
|
||||
messages: todos los mensajes
|
||||
text: Muestra %{messages} o %{threads}
|
||||
threads: Hilos
|
||||
start_nav:
|
||||
write_message: Escribir un mensaje
|
||||
message_threads:
|
||||
groupmessage_threads:
|
||||
show_message_threads: muestra todos
|
||||
index:
|
||||
general: General
|
||||
title: Hilos de mensaje
|
||||
message_threads:
|
||||
last_reply_at: Última respuesta el
|
||||
last_reply_by: 'Última respuesta de '
|
||||
started_at: Comenzado el
|
||||
started_by: Comenzado por
|
||||
show: General
|
||||
messagegroups:
|
||||
index:
|
||||
body:
|
||||
title: Grupos de mensaje
|
||||
join:
|
||||
error: 'No pudo unirse al grupo de mensaje: %{error}'
|
||||
|
@ -103,29 +72,19 @@ es:
|
|||
messages:
|
||||
actionbar:
|
||||
message_threads: Muestra como hilos
|
||||
messagegroups:
|
||||
messages: Muestra como lista
|
||||
new: Nuevo mensaje
|
||||
create:
|
||||
notice:
|
||||
index:
|
||||
new: Nuevo mensaje
|
||||
title: Mensajes
|
||||
messages:
|
||||
reply: Responde
|
||||
model:
|
||||
reply_header:
|
||||
reply_indent:
|
||||
reply_subject: 'Re: %{subject}'
|
||||
new:
|
||||
error_private: Lo siento, este mensaje es privado.
|
||||
hint_private:
|
||||
list:
|
||||
desc: 'Envía mensajes a todos los miembros a través de la lista de correo: %{list}'
|
||||
desc: ! 'Envía mensajes a todos los miembros a través de la lista de correo: %{list}'
|
||||
mail: por ejemplo con un email a %{email}.
|
||||
subscribe: Puedes leer más sobre la lista de correos en %{link}.
|
||||
subscribe_msg: Quizás tengas que suscribirte a la lista primero.
|
||||
wiki:
|
||||
message: mensaje
|
||||
no_user_found: No se ha encontrado el usuario
|
||||
reply_to: Este mensaje es una respuesta a otro %{link}.
|
||||
|
@ -134,17 +93,27 @@ es:
|
|||
title: Nuevo mensaje
|
||||
show:
|
||||
all_messages: Todos los mensajes
|
||||
from: 'De:'
|
||||
from: ! 'De:'
|
||||
group: 'Grupo:'
|
||||
reply: Responde
|
||||
reply_to: 'Responde a:'
|
||||
sent_on: 'Enviado:'
|
||||
subject: 'Asunto:'
|
||||
sent_on: ! 'Enviado:'
|
||||
subject: ! 'Asunto:'
|
||||
title: Muestra mensaje
|
||||
to: 'A:'
|
||||
thread:
|
||||
all_message_threads: Todos los hilos de mensaje
|
||||
reply: Responde
|
||||
message_threads:
|
||||
groupmessage_threads:
|
||||
show_message_threads: muestra todos
|
||||
index:
|
||||
title: Hilos de mensaje
|
||||
message_threads:
|
||||
last_reply_at: Última respuesta el
|
||||
last_reply_by: Última respuesta de
|
||||
started_at: Comenzado el
|
||||
started_by: Comenzado por
|
||||
navigation:
|
||||
admin:
|
||||
messagegroups: Grupos de mensaje
|
||||
|
|
|
@ -3,29 +3,16 @@ fr:
|
|||
attributes:
|
||||
message:
|
||||
body: Contenu
|
||||
group_id: Cellule ou équipe
|
||||
messagegroup_id:
|
||||
order_id: Commande
|
||||
ordergroup_id: Cellule
|
||||
private: Privé
|
||||
recipient_tokens: Destinataires
|
||||
send_method:
|
||||
all:
|
||||
messagegroup:
|
||||
order:
|
||||
ordergroup:
|
||||
recipients:
|
||||
workgroup:
|
||||
send_to_all: Envoyer à tous les membres
|
||||
subject: Sujet
|
||||
workgroup_id: Équipe
|
||||
messagegroup:
|
||||
description: Description
|
||||
name: Nom
|
||||
user_tokens: Membres
|
||||
models:
|
||||
message: Message
|
||||
messagegroup:
|
||||
admin:
|
||||
ordergroups:
|
||||
show:
|
||||
|
@ -33,15 +20,6 @@ fr:
|
|||
users:
|
||||
show:
|
||||
send_message: Envoyer un message
|
||||
config:
|
||||
hints:
|
||||
mailing_list:
|
||||
mailing_list_subscribe:
|
||||
use_messages:
|
||||
keys:
|
||||
use_messages: Messages
|
||||
mailing_list:
|
||||
mailing_list_subscribe:
|
||||
helpers:
|
||||
messages:
|
||||
write_message: Écrire un message
|
||||
|
@ -53,69 +31,42 @@ fr:
|
|||
messages:
|
||||
title: Derniers messages reçus
|
||||
view_all:
|
||||
text: 'Afficher %{messages} ou %{threads}'
|
||||
messages: tous les messages
|
||||
text: Afficher %{messages} ou %{threads}
|
||||
threads:
|
||||
start_nav:
|
||||
write_message: Écrire un message
|
||||
messages:
|
||||
actionbar:
|
||||
message_threads:
|
||||
messagegroups:
|
||||
messages:
|
||||
new:
|
||||
create:
|
||||
notice: Le message a bien été sauvegardé et est en cours d'envoi.
|
||||
index:
|
||||
new: Nouveau message
|
||||
title: Messages
|
||||
messages:
|
||||
reply: Répondre
|
||||
model:
|
||||
reply_header: 'Le %{when}, %{user} a écrit:'
|
||||
reply_indent: "> %{line}"
|
||||
reply_subject: 'Re: %{subject}'
|
||||
reply_header: ! 'Le %{when}, %{user} a écrit:'
|
||||
new:
|
||||
error_private:
|
||||
hint_private: Le message n'apparaîtra pas dans la boîte de réception du Foodsoft
|
||||
list:
|
||||
desc: Pour envoyer un message à tout le monde, passe par la mailing list "%{list}"
|
||||
desc: ! 'Pour envoyer un message à tout le monde, passe par la mailing list "%{list}"'
|
||||
mail: par exemple en envoyant un email à %{email}
|
||||
subscribe: Pour plus d'explications concernant la mailing list, consulte le %{link}
|
||||
subscribe_msg: Il faudra peut être d'abord t'inscrire à la mailing list.
|
||||
wiki: wiki (section mailing list)
|
||||
message:
|
||||
no_user_found: Aucun-e membre trouvée avec cet identifiant
|
||||
reply_to:
|
||||
search: Rechercher ...
|
||||
search_user: Rechercher unE membre
|
||||
title: Nouveau message
|
||||
show:
|
||||
all_messages: Aperçu des messages
|
||||
from: 'De:'
|
||||
group:
|
||||
from: ! 'De:'
|
||||
reply: Répondre
|
||||
reply_to:
|
||||
sent_on: 'Envoyé le:'
|
||||
subject: 'Sujet:'
|
||||
sent_on: ! 'Envoyé le:'
|
||||
subject: ! 'Sujet:'
|
||||
title: Afficher le contenu du message
|
||||
to:
|
||||
thread:
|
||||
all_message_threads:
|
||||
reply:
|
||||
messages_mailer:
|
||||
foodsoft_message:
|
||||
footer: |-
|
||||
footer: |
|
||||
Répondre: %{reply_url}
|
||||
Afficher ce message dans ton navigateur: %{msg_url}
|
||||
Préférences des messages: %{profile_url}
|
||||
navigation:
|
||||
admin:
|
||||
messagegroups:
|
||||
messages: Messages
|
||||
shared:
|
||||
user_form_fields:
|
||||
messagegroups:
|
||||
simple_form:
|
||||
labels:
|
||||
settings:
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,6 @@ nl:
|
|||
attributes:
|
||||
message:
|
||||
body: Bericht
|
||||
group_id: Groep
|
||||
messagegroup_id: Berichtengroep
|
||||
order_id: Bestelling
|
||||
ordergroup_id: Bestelgroep
|
||||
|
@ -11,10 +10,10 @@ nl:
|
|||
recipient_tokens: Geadresseerden
|
||||
send_method:
|
||||
all: Verzenden naar alle leden
|
||||
messagegroup: Verzenden naar leden van een berichtengroep
|
||||
recipients: Verzenden naar specifieke leden
|
||||
order: Verzenden naar leden die besteld hebben
|
||||
ordergroup: Verzenden naar leden van een bestelgroep
|
||||
recipients: Verzenden naar specifieke leden
|
||||
messagegroup: Verzenden naar leden van een berichtengroep
|
||||
workgroup: Verzenden naar leden van een werkgroep
|
||||
send_to_all: Aan alle leden sturen
|
||||
subject: Onderwerp
|
||||
|
@ -27,23 +26,6 @@ nl:
|
|||
message: Bericht
|
||||
messagegroup: Berichtengroep
|
||||
admin:
|
||||
messagegroups:
|
||||
destroy:
|
||||
error: 'Berichtengroep kon niet verwijderd worden: %{error}'
|
||||
notice: Berichtengroep is verwijderd
|
||||
edit:
|
||||
title: Bewerk berichtengroep
|
||||
index:
|
||||
first_paragraph: Hier kun je %{url} aanmaken, aanpassen en verwijderen.
|
||||
new_messagegroup: Nieuwe berichtengroep maken
|
||||
new_messagegroups: nieuwe berichtengroepen
|
||||
second_paragraph: Een berichtengroep is als een mailing-lijst. Leden kunnen zich aan- en afmelden voor groepen waar ze in geïnteresseerd zijn vanuit hun profiel.
|
||||
title: Berichtengroepen
|
||||
new:
|
||||
title: Berichtengroep aanmaken
|
||||
show:
|
||||
send_message: Bericht verzenden
|
||||
title: Berichtengroep %{name}
|
||||
ordergroups:
|
||||
show:
|
||||
send_message: Bericht sturen
|
||||
|
@ -56,9 +38,9 @@ nl:
|
|||
mailing_list_subscribe: Emailadres waar leden zich kunnen aanmelden voor de mailing-lijst.
|
||||
use_messages: Laat leden met elkaar communiceren door middel van berichten binnen Foodsoft.
|
||||
keys:
|
||||
use_messages: Berichten
|
||||
mailing_list: Mailing-lijst
|
||||
mailing_list_subscribe: Mailing-lijst aanmelden
|
||||
use_messages: Berichten
|
||||
helpers:
|
||||
messages:
|
||||
write_message: Bericht schrijven
|
||||
|
@ -70,8 +52,8 @@ nl:
|
|||
messages:
|
||||
title: Nieuwste berichten
|
||||
view_all:
|
||||
text: '%{messages} of %{threads} bekijken'
|
||||
messages: Alle berichten
|
||||
text: "%{messages} of %{threads} bekijken"
|
||||
threads: conversaties
|
||||
start_nav:
|
||||
write_message: Bericht schrijven
|
||||
|
@ -97,19 +79,18 @@ nl:
|
|||
create:
|
||||
notice: Bericht is opgeslagen en wordt verzonden.
|
||||
index:
|
||||
new: Nieuw bericht
|
||||
title: Berichten
|
||||
messages:
|
||||
reply: Antwoorden
|
||||
model:
|
||||
reply_header: "%{user} schreef op %{when}:"
|
||||
reply_indent: "> %{line}"
|
||||
reply_subject: 'Re: %{subject}'
|
||||
reply_header: ! '%{user} schreef op %{when}:'
|
||||
reply_indent: ! '> %{line}'
|
||||
reply_subject: ! 'Re: %{subject}'
|
||||
new:
|
||||
error_private: Sorry, dit bericht is privé.
|
||||
hint_private: Bericht wordt niet getoond in de Foodsoft inbox
|
||||
list:
|
||||
desc: 'Berichten voor alle leden graag via de mailing-lijst verzenden: %{list}'
|
||||
desc: ! 'Berichten voor alle leden graag via de mailing-lijst verzenden: %{list}'
|
||||
mail: bijvoorbeeld door een email te sturen naar %{email}.
|
||||
subscribe: Lees meer over de mailing-lijst op %{link}.
|
||||
subscribe_msg: Mogelijk moet je je eerst aanmelden voor de mailing-lijst.
|
||||
|
@ -122,17 +103,23 @@ nl:
|
|||
title: Nieuw bericht
|
||||
show:
|
||||
all_messages: Berichtenoverzicht
|
||||
from: 'Van:'
|
||||
change_visibility: 'Veranderen'
|
||||
from: ! 'Van:'
|
||||
group: 'Groep:'
|
||||
reply: Antwoorden
|
||||
reply_to: 'Antwoord:'
|
||||
sent_on: 'Verzonden:'
|
||||
subject: 'Onderwerp:'
|
||||
sent_on: ! 'Verzonden:'
|
||||
subject: ! 'Onderwerp:'
|
||||
title: Bericht lezen
|
||||
to: 'Aan:'
|
||||
visibility: 'Zichtbaarheid:'
|
||||
visibility_private: 'Privé'
|
||||
visibility_public: 'Publiek'
|
||||
thread:
|
||||
all_message_threads: Alle conversaties
|
||||
reply: Antwoord
|
||||
toggle_private:
|
||||
not_allowed: Je kunt de zichtbaarheid van het bericht niet wijzigen.
|
||||
message_threads:
|
||||
groupmessage_threads:
|
||||
show_message_threads: alles tonen
|
||||
|
@ -144,13 +131,16 @@ nl:
|
|||
last_reply_by: Laatst beantwoord door
|
||||
started_at: Begonnen op
|
||||
started_by: Begonnen door
|
||||
show: Algemene berichten
|
||||
show:
|
||||
general: Algemeen
|
||||
messages_mailer:
|
||||
foodsoft_message:
|
||||
footer: |-
|
||||
footer: |
|
||||
Antwoorden: %{reply_url}
|
||||
Bericht online lezen: %{msg_url}
|
||||
Berichtinstellingen: %{profile_url}
|
||||
footer_group: |
|
||||
Verzenden aan groep: %{group}
|
||||
navigation:
|
||||
admin:
|
||||
messagegroups: Berichtengroepen
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,6 @@ de:
|
|||
wiki:
|
||||
all_pages: Alle Seiten
|
||||
home: Startseite
|
||||
title: Wiki
|
||||
pages:
|
||||
all:
|
||||
new_page: Neue Seite anlegen
|
||||
|
@ -68,7 +67,6 @@ de:
|
|||
section_table: Tabellenformatierung
|
||||
see_tables: siehe %{tables_link}
|
||||
tables_link: Tabellen
|
||||
text: text
|
||||
title: Schnelle Formatierungshilfe
|
||||
unordered_list: Listen mit Punkten
|
||||
wiki_link_ex: Foodsoft Wiki Seite
|
||||
|
@ -78,11 +76,11 @@ de:
|
|||
new:
|
||||
title: Neue Wikiseite anlegen
|
||||
page_list_item:
|
||||
date_format: "%a, %d. %B %Y %H:%M:%S"
|
||||
date_format: ! '%a, %d. %B %Y %H:%M:%S'
|
||||
show:
|
||||
date_format: "%d.%m.%y %H:%M"
|
||||
date_format: ! '%d.%m.%y %H:%M'
|
||||
delete: Seite löschen
|
||||
delete_confirm: Achtung, auch alle Unterseiten werden gelöscht. Bist Du sicher?
|
||||
delete_confirm: ! 'Achtung, auch alle Unterseiten werden gelöscht. Bist Du sicher?'
|
||||
diff: Versionen vergleichen
|
||||
edit: Seite bearbeiten
|
||||
last_updated: Zuletzt bearbeitet von <b>%{user}</b> am %{when}
|
||||
|
@ -96,12 +94,9 @@ de:
|
|||
description: Variablen geben Informationen wieder, die an anderer Stelle definiert wurden. Wenn Du die Variable benutzt, wird sie mit ihrem Wert ersetzt, wenn sie angezeigt wird. Foodsoft hat eine Reihe von vordefinierten Variablen, wie zum Beispiel Name und Adresse deiner Foodcoop, Softwareversion und die Anzahl der Mitglieder und Lieferanten. In der Tabelle unten sind alle Variablen aufgeführt. Du kannst diese in Wiki-Seiten und der Fusszeile (in den Einstellungen) nutzen.
|
||||
title: Foodsoft-Variablen
|
||||
value: Aktueller Wert
|
||||
variable: Variable
|
||||
version:
|
||||
author: 'Autor: %{user}'
|
||||
date_format: "%a, %d.%m.%Y, %H:%M Uhr"
|
||||
author: ! 'Autor: %{user}'
|
||||
date_format: ! '%a, %d.%m.%Y, %H:%M Uhr'
|
||||
revert: Auf diese Version zurücksetzen
|
||||
title: "%{title} - Version %{version}"
|
||||
title_version: Version
|
||||
title: ! '%{title} - Version %{version}'
|
||||
view_current: Aktuelle Version sehen
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,36 +16,24 @@ es:
|
|||
navigation:
|
||||
wiki:
|
||||
all_pages: Todas las páginas
|
||||
home:
|
||||
title:
|
||||
pages:
|
||||
all:
|
||||
new_page: Crea nueva página
|
||||
recent_changes: Cambios recientes
|
||||
search:
|
||||
action: Busca
|
||||
placeholder:
|
||||
site_map:
|
||||
title:
|
||||
title_list: Lista de páginas
|
||||
body:
|
||||
title_toc: Contenido
|
||||
wikicloth_exception:
|
||||
create:
|
||||
notice: La página ha sido creada
|
||||
cshow:
|
||||
error_noexist: La página no existe
|
||||
redirect_notice:
|
||||
destroy:
|
||||
notice:
|
||||
diff:
|
||||
title:
|
||||
edit:
|
||||
title: Editar página
|
||||
error_stale_object: Cuidado, la página ha sido editada por otra persona. Por favor, intenta de nuevo.
|
||||
form:
|
||||
help:
|
||||
bold:
|
||||
external_link_ex: Enlace externo
|
||||
external_links: Externo
|
||||
heading: nivel %{level}
|
||||
|
@ -53,54 +41,18 @@ es:
|
|||
image_link_title: Título de la imagen
|
||||
image_links: Imágenes
|
||||
italic: itálicas
|
||||
link_lists:
|
||||
link_table:
|
||||
link_templates:
|
||||
link_variables:
|
||||
list_item_1:
|
||||
list_item_2:
|
||||
noformat:
|
||||
ordered_list: Lista numerada
|
||||
section_block: Estilo del párrafo
|
||||
section_character: Estilo de las letras
|
||||
section_link: Estilo de los enlaces
|
||||
section_more: Más temas
|
||||
section_table:
|
||||
see_tables:
|
||||
tables_link:
|
||||
text:
|
||||
title:
|
||||
unordered_list:
|
||||
wiki_link_ex:
|
||||
wiki_links:
|
||||
preview: Previsualizar
|
||||
last_updated:
|
||||
new:
|
||||
title: Crear una nueva página en la wiki
|
||||
page_list_item:
|
||||
date_format:
|
||||
show:
|
||||
date_format:
|
||||
delete: Eliminar página
|
||||
delete_confirm:
|
||||
diff:
|
||||
edit:
|
||||
last_updated:
|
||||
subpages:
|
||||
title_versions:
|
||||
versions:
|
||||
title: Título
|
||||
update:
|
||||
notice:
|
||||
variables:
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
value:
|
||||
variable:
|
||||
version:
|
||||
author: 'Autor/a: %{user}'
|
||||
date_format:
|
||||
revert:
|
||||
title:
|
||||
author: ! 'Autor/a: %{user}'
|
||||
title_version: Versión
|
||||
view_current: Ver versión actual
|
||||
|
|
|
@ -5,11 +5,6 @@ fr:
|
|||
body: Contenu
|
||||
parent_id: Page parente
|
||||
title: Titre
|
||||
config:
|
||||
hints:
|
||||
use_wiki:
|
||||
keys:
|
||||
use_wiki:
|
||||
model:
|
||||
page:
|
||||
redirect: Redirection vers [[%{title}]]...
|
||||
|
@ -17,7 +12,6 @@ fr:
|
|||
wiki:
|
||||
all_pages: Toutes les pages
|
||||
home: Page d'accueil
|
||||
title: Wiki
|
||||
pages:
|
||||
all:
|
||||
new_page: Créer une nouvelle page
|
||||
|
@ -38,8 +32,6 @@ fr:
|
|||
redirect_notice: Redirigé à partir de %{page}...
|
||||
destroy:
|
||||
notice: La page '%{page}' et toutes ses descendantes ont bien été supprimées.
|
||||
diff:
|
||||
title:
|
||||
edit:
|
||||
title: Modifier cette page
|
||||
error_stale_object: Cette page est en cours de modification par unE autre membre. Merci de réessayer plus tard.
|
||||
|
@ -50,13 +42,8 @@ fr:
|
|||
external_links: Externe
|
||||
heading: Plan %{level}
|
||||
headings: En-tête
|
||||
image_link_title:
|
||||
image_links: Images
|
||||
italic: italique
|
||||
link_lists:
|
||||
link_table: Format des tableaux
|
||||
link_templates:
|
||||
link_variables:
|
||||
list_item_1: Premier item
|
||||
list_item_2: Deuxième item
|
||||
noformat: Pas de formatage
|
||||
|
@ -64,10 +51,6 @@ fr:
|
|||
section_block: Format de paragraphe
|
||||
section_character: Format de charactère
|
||||
section_link: Format des liens
|
||||
section_more:
|
||||
section_table:
|
||||
see_tables:
|
||||
tables_link:
|
||||
text: texte
|
||||
title: Assistant de mise en forme rapide
|
||||
unordered_list: Liste non ordonnée
|
||||
|
@ -78,29 +61,21 @@ fr:
|
|||
new:
|
||||
title: Ajouter une nouvelle page au Wiki
|
||||
page_list_item:
|
||||
date_format: "%a, %d. %B %Y %H:%M:%S"
|
||||
date_format: ! '%a, %d. %B %Y %H:%M:%S'
|
||||
show:
|
||||
date_format: "%d.%m.%y %H:%M"
|
||||
date_format: ! '%d.%m.%y %H:%M'
|
||||
delete: Supprimer la page
|
||||
delete_confirm: Attention, tous les contenus seront aussi supprimés. T'es sûrE de ton coup?
|
||||
diff:
|
||||
delete_confirm: ! 'Attention, tous les contenus seront aussi supprimés. T''es sûrE de ton coup?'
|
||||
edit: Modifier la page
|
||||
last_updated: Dernière modification le %{when} par <b>%{user}<b>
|
||||
subpages: Sous-pages
|
||||
title_versions: Versions
|
||||
versions: Versions (%{count})
|
||||
title: Titre
|
||||
update:
|
||||
notice: La page a été mise à jour
|
||||
variables:
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
value:
|
||||
variable:
|
||||
version:
|
||||
author: 'Auteur: %{user}'
|
||||
date_format: "%a, %d.%m.%Y, %H:%M heure"
|
||||
author: ! 'Auteur: %{user}'
|
||||
date_format: ! '%a, %d.%m.%Y, %H:%M heure'
|
||||
revert: Revenir à cette version
|
||||
title: "%{title} - Version %{version}"
|
||||
title: ! '%{title} - Version %{version}'
|
||||
title_version: Versio
|
||||
view_current: Afficher la version actuelle
|
||||
|
|
|
@ -52,7 +52,7 @@ nl:
|
|||
headings: Kop
|
||||
image_link_title: Titel van afbeelding
|
||||
image_links: Plaatjes
|
||||
italic: italic
|
||||
italic: cursief
|
||||
link_lists: Meer over lijsten
|
||||
link_table: Tabellen
|
||||
link_templates: Sjablonen
|
||||
|
@ -78,11 +78,11 @@ nl:
|
|||
new:
|
||||
title: Nieuwe wiki pagina
|
||||
page_list_item:
|
||||
date_format: "%a, %d %B %Y %H:%M:%S"
|
||||
date_format: ! '%a, %d %B %Y %H:%M:%S'
|
||||
show:
|
||||
date_format: "%d-%m-%y %H:%M"
|
||||
date_format: ! '%d-%m-%y %H:%M'
|
||||
delete: Pagina verwijderen
|
||||
delete_confirm: 'Opgelet: alle onderliggende pagina''s worden ook verwijderd. Zeker weten?'
|
||||
delete_confirm: ! 'Opgelet: alle onderliggende pagina''s worden ook verwijderd. Zeker weten?'
|
||||
diff: Versies vergelijken
|
||||
edit: Pagina bewerken
|
||||
last_updated: Laatst bijgewerkt door <b>%{user}</b> op %{when}
|
||||
|
@ -98,9 +98,9 @@ nl:
|
|||
value: Huidige waarde
|
||||
variable: Variabele
|
||||
version:
|
||||
author: 'Auteur: %{user}'
|
||||
date_format: "%a, %d-%m-%Y, %H:%M"
|
||||
author: ! 'Auteur: %{user}'
|
||||
date_format: ! '%a, %d-%m-%Y, %H:%M'
|
||||
revert: Deze versie terugzetten
|
||||
title: "%{title} - versie %{version}"
|
||||
title: ! '%{title} - versie %{version}'
|
||||
title_version: Versie
|
||||
view_current: Huidige versie bekijken
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue