From 9922c0322a3443072adb9f1dc8dea261cb600169 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wvengen Date: Fri, 6 Sep 2013 19:41:24 +0200 Subject: [PATCH] first version of new translation: French --- config/locales/de.yml | 1 + config/locales/en.yml | 1 + config/locales/fr.yml | 1916 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ config/locales/nl.yml | 1 + 4 files changed, 1919 insertions(+) create mode 100644 config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 847c3229..650dc27b 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -1669,6 +1669,7 @@ de: language: de: Deutsch en: English + fr: Französisch nl: Niederländisch required: mark: ! '*' diff --git a/config/locales/en.yml b/config/locales/en.yml index fe7f6e2a..55b7190b 100644 --- a/config/locales/en.yml +++ b/config/locales/en.yml @@ -1671,6 +1671,7 @@ en: language: de: German en: English + fr: French nl: Dutch required: mark: ! '*' diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml new file mode 100644 index 00000000..aa01d181 --- /dev/null +++ b/config/locales/fr.yml @@ -0,0 +1,1916 @@ +fr: + activemodel: + errors: + format: ! '%{attribute} %{message}' + general: Un problème a été rencontré. + general_again: Une erreur s'est produite. Merci de réessayer. + general_msg: ! 'Une erreur s''est produite: %{msg}' + messages: + accepted: doit obligatoirement être accepté + blank: doit obligatoirement être complété + confirmation: ne correspond pas avec le champ de confirmation + empty: doit obligatoirement être complété + equal_to: doit obligatoirement être égal à %{count} + even: doit obligatoirement être pair + exclusion: n'est pas disponible + greater_than: doit obligatoirement être supérieur à %{count} + greater_than_or_equal_to: doit obligatoirement être supérieur ou égal à %{count} + inclusion: n'est pas une valeur valide + invalid: n'est pas valide + less_than: doit obligatoirement être inférieur à %{count} + less_than_or_equal_to: doit obligatoirement être inférieur à %{count} + not_a_number: n'est pas un nombre + not_an_integer: doit être un nombre entier + odd: doit obligatoirement être impair + record_invalid: ! 'la vérification a échoué: %{errors}' + taken: a déjà été attribué + taken_with_deleted: a déjà été attribué (à une cellule supprimée depuis) + too_long: est trop long (%{count} signes autorisés au maximum) + too_short: est trop court (%{count} signes au minimum doivent être présents) + wrong_length: n'est pas de la bonne longueur (exactement %{count} signes doivent être présents) + template: + body: ! 'Merci de contrôler le contenu des champs suivants:' + header: + one: ! '%{model} n''a pas pu être sauvegardé à cause de la présence d''une erreur.' + other: ! '%{model} n''a pas pu être sauvegardé car %{count} erreurs ont été trouvées.' + activerecord: + attributes: + article: + article_category: catégorie + availability: l'article est-il disponible? + deposit: consigne + fc_price: prix final + fc_share: prélèvement pour la coop + gross_price: prix brut + price: prix net + tax: TVA + unit: unité + unit_quantity: unités par lot + financial_transaction: + amount: montant + note: note + stock_article: + price: Prix net + user: + first_name: Prénom + password: Mot de passe + errors: + format: ! '%{attribute} %{message}' + general: Une problème a été rencontré. + general_again: Une erreur s'est produite. Merci de réessayer. + general_msg: ! 'Un problème a été rencontré: %{msg}' + has_many_left: est encore associé à une %{collection}! + messages: + accepted: doit obligatoirement être accepté + blank: doit obligatoirement être complété + confirmation: ne correspond pas au champ de confirmation + empty: doit obligatoirement être complété + equal_to: doit obligatoirement être égal à %{count} + even: doit être un nombre pair + exclusion: n'est pas disponible + greater_than: doit obligatoirement être supérieur à %{count} + greater_than_or_equal_to: doit obligatoirement être supérieur ou égal à %{count} + inclusion: n'est pas un valeur valide + invalid: est invalide + less_than: doit obligatoirement être inférieur à %{count} + less_than_or_equal_to: doit obligatoirement être inférieur ou égal à %{count} + not_a_number: n'est pas un nombre + not_an_integer: doit obligatoirement être un nombre entier + odd: doit obligaroirement être un nombre impair + record_invalid: ! 'la vérification a échoué: %{errors}' + taken: a déjà été attribué + taken_with_deleted: a déjà été attribué (à une cellule supprimée depuis) + too_long: est trop long (au maximum %{count} signes sont autorisés) + too_short: est trop court (au minimum %{count} signes doivent être présents) + wrong_length: n'a pas la bonne longueur (exactement %{count} signes doivent être présents) + models: + task: + attributes: + done: + exclusion: répétition hebdomadaire invalide pour un boulot déjà effectué + template: + body: ! 'Merci de vérifier le contenu des champs suivants:' + header: + one: ! '%{model} n''a pu être sauvegardé à cause de la présence d''une erreur.' + other: ! '%{model} n''a pu être sauvegardé à cause de %{count} erreurs.' + models: + article: Article + article_category: Catégorie d'article + delivery: Livraison + financial_transaction: Opération de trésorerie + invoice: Facture + message: Message + order: Commande + order_article: Article à commander + order_comment: Commentaire + ordergroup: Cellule + stock_article: Article en stock + stock_taking: Inventaire + supplier: FournisseusE_r + task: Boulot + user: Utilisatrices + workgroup: Equipe + admin: + access_to: accès à + actions: Actions + base: + index: + all_ordergroups: Toutes les cellules + all_users: Toutes les utilisatrices + all_workgroups: Toutes les équipes + created_at: créé le + first_paragraph: Les cellules et les utilisateurs du Foodsoft peuvent être administrés sur cette page. + groupname: nom de la cellule + members: membres + name: nom + new_ordergroup: Nouvelle cellule + new_user: Nouvelle utilisatrice + new_workgroup: Nouvelle équipe + newest_groups: cellules les plus récentes + newest_users: utilisateurs les plus récents + title: Administration + type: type + username: identifiant + confirm: Veux-tu vraiment supprimer %{name}? + ordergroups: + destroy: + error: ! 'La cellule n''a pas pu être supprimée: %{error}' + notice: La cellule a été supprimée + edit: + title: Modifier les informations sur la cellule + form: + first_paragraph: Invite des nouveaux membres %{url}. + here: ici + index: + first_paragraph: Sur cette page, %{url} peut être ajouté, et des cellules peuvent être modifiées ou supprimées. + new_ordergroup: Créer une nouvelle cellule + new_ordergroups: nouvelles cellules + second_paragraph: ! 'Attention à bien noter la différence entre une équipe et une cellule: une cellule est toujours associée à un compte de crédit et sert à passer des commandes, tandis qu''une %{url} (par exemple l''équipe distribution) s''occupe des boulots utiles à la coop. Les utilisatrices appartiennent toujours à une et une seule cellule, mais peuvent faire partie de plusieurs équipes.' + title: Cellules + workgroup: équipe + new: + title: Créer une nouvelle cellule + ordergroups: + address: Adresse + contact: Contact + members: Membres + name: Nom + show: + confirm: T'es sûrE de ton coup? + edit: Modifier les données sur les cellules et/ou leurs membres + send_message: Envoyer un message + title: Cellule %{name} + search_placeholder: nom ... + users: + edit: + title: modifier les données sur l'utilisatrice + index: + first_paragraph: Sur cette page, tu peux %{url}, modifier ou bien supprimer des utilisatrices. + new_user: Ajouter une nouvelle utilisatrice + new_users: ajouter + title: Administration des utilisatrices + new: + title: Ajouter une nouvelle utilisatrice + show: + confirm: Veux-tu vraiment expulser %{user}? + email: Email + groupabos: Participation à des équipes + member_since: Membre depuis %{time} + name: Nom + nick: Identifiant + person: Personne + phone: Numéro de téléphone + preference: Préférences + send_message: Envoyer un message + users: + email: email + last_login: dernière connection + login: identifiant + name: nom + workgroups: + destroy: + error: ! 'Cette équipe n''a pas pu être supprimée: %{error}' + notice: L'équipe a bien été supprimée + edit: + title: Modifier les données sur l'équipe + form: + first_paragraph: Des nouveaux membres peuvent être invités %{url}. + here: ici + index: + first_paragraph: Sur cette page, tu peux ajouter, modifier et supprimer %{url}. + new_workgroup: Créer une nouvelle équipe + new_workgroups: nouvelles équipes + ordergroup: cellule + second_paragraph: ! 'Attention à bien noter la différence entre une équipe et une cellule: une cellule est toujours associée à un compte de crédit et sert à passer des commandes, tandis qu''une %{url} (par exemple l''équipe distribution) s''occupe des boulots utiles à la coop. Les utilisatrices appartiennent toujours à une et une seule cellule, mais peuvent faire partie de plusieurs équipes.' + title: Equipes + new: + title: Créer une nouvelle équipe + show: + confirm: T'es sûrE de ton coup? + edit: Modifier les données sur l'équipe et/ou ses membres + title: Equipe %{name} + workgroups: + members: membres + name: nom + article_categories: + create: + notice: Catégorie sauvegardée + destroy: + error: ! 'Cette catégorie n''a pas pu être supprimée: %{message}' + edit: + title: Modifier la catégorie + index: + confirm_delete: T'es sûrE de ton coup? + new: Créer une nouvelle catérogie + title: Catégories d'articles + new: + title: Créer une nouvelle catégorie + update: + notice: La catégorie a été mise à jour + articles: + article: + confirm_delete: T'es sûrE de ton coup? + last_update: ! 'dernière modification: %{last_update} | brut: %{gross_price}' + articles: + confirm_delete: Tu veux vraiment supprimer tous ces articles? + option_available: Ces articles sont disponible + option_delete: Supprimer ces articles + option_not_available: Marquer ces articles comme indisponibles + option_select: Choisir une action... + price_netto: Prix + unit_quantity_desc: Unités par lot + unit_quantity_short: U/L + controller: + create_from_upload: + notice: ! '%{count} nouveaux articles on été sauvegardés.' + error_invalid: La description des articles comporte des erreurs. + error_nosel: Aucun article n'a été sélectionné + error_parse: ! '%{msg} ... à la ligne %{line}' + error_update: ! 'Une erreur s''est produite lors de la mise à jour de l''article "%{article}": %{msg}' + parse_upload: + notice: ! '%{count} articles ont été examinés avec succès.' + sync: + notice: Le catalogue est à jour + shared_alert: ! '%{supplier} n''est pas associé à une base de données extérieure.' + update_all: + notice: Les articles et les prix ont été mis à jour. + update_sel: + notice_avail: Les articles sélectionnés ont été marqués comme disponibles. + notice_destroy: Les articles sélectionnés ont été supprimés. + notice_noaction: Aucune action n'a été spécifiée! + notice_unavail: Les articles sélectionnés ont été marqués comme indisponibles. + update_sync: + notice: Les articles et les prix ont été mis à jour. + destroy_active_article: + drop: supprimer + note: ! '%{article} apparaît dans des listes de commande en cours et ne peut donc être supprimé. Il faut d''abord %{drop_link} des listes de commande.' + edit_all: + note: ! 'Les champs obligatoires sont: le nom, l''unité, le prix net et le numéro de commande.' + submit: Mettre à jour tous les articles + title: Modifier tous les articles de %{supplier} + warning: Attention, tous les articles sont en train d'être mis à jour! + edit_all_table: + available_desc: disponible + available_short: disp. + order_number_desc: numéro de commande + order_number_short: n° + price_desc: Prix net + price_short: Prix + unit_quantity_desc: Unités par lot + unit_quantity_short: U/L + form: + title: Ajouter un nouvel article + import_search_results: + action_import: importer + already_imported: déjà importé + not_found: Aucun article n'a été trouvé + index: + change_supplier: Changer de fournisseusE_r... + edit_all: Tout modifier + ext_db: + import: Rechercher/Importer + sync: Synchroniser + title: Base de données externe + import: + placeholder: Nom... + restrict_region: Seulement les articles régionaux + title: Importer cet article + new: Nouvel article + new_order: Créer une nouvelle liste de commande + search_placeholder: Nom... + title: Articles de %{supplier} (%{count}) + upload: Transférer les articles + model: + error_in_use: ! '%{article} ne peut pas être supprimé car il fait partie d''une liste de commande en cours!' + error_nosel: Aucun article n'a été sélectionné + parse_upload: + body: ! '

Merci de vérifier les articles importés.

+ +

Attention, les doublons ne sont pas automatiquement détectés.

.' + outlist: + body: ! 'Les articles suivants ne sont plus dans la liste et seront donc supprimés:' + body_skip: Aucun article à supprimer. + title: Exclure de la liste... + price_short: Prix + submit: Tout supprimer ou mettre à jour. + title: Synchroniser les articles avec la base de données extérieure + unit_quantity_short: U/L + update: + body:

Chaque article apparaît deux fois. Les anciennes données sont rappelées en gris, et les champs du formulaire ont été préremplis avec les nouvelles valeurs.

Les changements sont marqués en jaune.

+ title: Mettre à jour... + update_msg: ! 'Ces articles doivent être mis à jour:' + upload: + body: ! '

Le fichier doit être au format texte et son nom doit se terminer par l''extension ".csv". La première ligne sera ignorée lors de l''importation.

+ +

Les champs doivent être délimités par des points-virgules ('';''), et le texte compris entre guillemets ("texte...")

+ +

L''encodage du fichier doit être UTF-8. L''ordre des colonnes est:

' + fields: + season_amount: Quantité échelonnée + season_price: Prix échelonné + status: Statut (x=exclu) + file_label: Merci de choisir un fichier compatible + submit: Transférer le fichier + title: ! '%{supplier} / Transférer les données sur l''article' + date: + abbr_day_names: + - Lun + - Mar + - Mer + - Jeu + - Ven + - Sam + - Dim + abbr_month_names: + - + - Janvier + - Février + - Mars + - Avril + - Mai + - Juin + - Juillet + - Août + - Septembre + - Octobre + - Novembre + - Décembre + day_names: + - Dimanche + - Lundi + - Mardi + - Mercredi + - Jeudi + - Vendredi + - Samedi + formats: + default: ! '%d.%m.%Y' + long: ! '%e.%B %Y' + short: ! '%e. %b' + month_names: + - + - Janvier + - Février + - Mars + - Avril + - Mai + - Juin + - Juillet + - Août + - Septembre + - Octobre + - Novembre + - Décembre + order: + - :day + - :month + - :year + datetime: + distance_in_words: + about_x_hours: + one: environ une heure + other: environ %{count} heures + about_x_months: + one: environ un mois + other: environ %{count} mois + about_x_years: + one: environ un an + other: environ %{count} ans + almost_x_years: + one: presque un an + other: presque %{count} ans + half_a_minute: une demi-minute + less_than_x_minutes: + one: moins d'une minute + other: moins de %{count} minutes + less_than_x_seconds: + one: moins d'une seconde + other: moins de %{count} secondes + over_x_years: + one: plus d'un an + other: plus de %{count} ans + x_days: + one: un jour + other: ! '%{count} jours' + x_minutes: + one: une minute + other: ! '%{count} minutes' + x_months: + one: un mois + other: ! '%{count} mois' + x_seconds: + one: une seconde + other: ! '%{count} secondes' + prompts: + day: jour + hour: heures + minute: minute + month: mois + second: secondes + year: an + deliveries: + add_stock_change: + how_many_units: Combien d'unites (%{unit}) de l'article "%{name}" doivent être livrées? + create: + notice: La livraison a été créée. Attention à ne pas oublier de déposer la facture correspondante! + create_stock_article: + notice: Le nouvel article en stock "%{name}" a été sauvegardé. + destroy: + notice: La livraison a été annulée. + edit: + title: Modifier la livraison + form: + actions: Options + article: Article + category: Catégorie + create_from_blank: Ajouter un nouvel article quelconque + create_stock_article: Ajouter un nouvel article en stock + price: Prix net + quantity: Quantité + title_fill_quantities: 2. Définir la quantité à livrer + title_finish_delivery: 3. Terminer la livraison + title_select_stock_articles: 1. Choisir les articles en stock + unit: Unité + index: + confirm_delete: T'es sûrE de ton coup? + new_delivery: Définir une nouvelle livraison de %{supplier} + title: ! '%{supplier}/Livraisons' + invoice_amount: Montant de la facture + invoice_net_amount: Montant net de la facture + new: + title: Nouvelle livraison de %{supplier} + show: + amount: Quantité + article: Article + price: Prix net + sum: Prix total + sum_diff: montant brut - montant net + sum_gross: prix total brut + sum_net: prix total net + title: Afficher la livraison + title_articles: Article + unit: Unité + stock_article_for_adding: + action_add_to_delivery: Commander + action_edit: Modifier + action_other_price: Copier + stock_article_form: + copy_stock_article: Copier l'article en stock + stock_change_fields: + remove_article: Retirer l'article de cette commande + suppliers_overview: Liste des fournisseusEs_rs + update: + notice: La commande a été actualisée + update_stock_article: + notice: Les données de l'article en stock "%{name}" ont été mises à jour. + documents: + order_by_articles: + filename: Commande %{name}-%{date} - Trier par + rows: + - Cellule + - Quantité + - Prix + title: ! 'Ordre des articles pour la commande: %{name}, terminée le %{date}' + order_by_groups: + filename: Commande %{name}-%{date} - Répartition par cellules + rows: + - Nom de l'article + - Quantité + - Prix unitaire + - Unités par lot + - Unité + - Prix total + sum: prix total + title: ! 'Répartition par cellules pour la commande: %{name}, terminée le %{date}' + order_fax: + filename: Commande %{name}-%{date} - Fax + rows: + - Numéro + - Quantité + - Nom + - Nombre de lots + - Unité + - Prix unitaire + order_matrix: + filename: Commande %{name}-%{date} - Tableau de répartition + heading: Liste des articles + rows: + - Article + - Unité + - Nombre de lots + - Prix coop + - Quantité + title: ! 'Tableau de répartition pour la commande: %{name}; terminée le %{date}' + total: + one: Un seul article + other: ! '%{count} articles au total' + errors: + format: ! '%{attribute} %{message}' + general: Un problème a été rencontré. + general_again: Une erreur s'est produite. Merci de réessayer. + general_msg: ! 'Une erreur s''est produite: %{msg}' + messages: + accepted: doit obligatoirement être accepté + blank: doit obligatoirement être complété + confirmation: ! ' ne correspond pas au champ de confirmatio' + empty: doit obligatoirement être complété + equal_to: doit obligatoirement être égal à %{count} + even: doit obligatoirement être un nombre pair + exclusion: n'est pas disponible + greater_than: doit obligatoirement être supérieur à %{count} + greater_than_or_equal_to: doit obligatoirement être supérieur ou égal à %{count} + inclusion: n'est pas une valeur valide + invalid: n'est pas valide + less_than: doit obligatoirement être inférieur à %{count} + less_than_or_equal_to: doit obligatoirement être inférieur ou égal à %{count} + not_a_number: n'est pas un nombre + not_an_integer: doit obligatoirement être un nombre entier + odd: doit obligatoirement être un nombre impair + record_invalid: ! 'La vérification a échoué: %{errors}' + taken: a déjà été attribué + taken_with_deleted: a déjà été attribué (à une cellule supprimée depuis) + too_long: est trop long (au maximum %{count} signes sont autorisés) + too_short: est trop court (au minimum %{count} signes doivent être présents) + wrong_length: n'a pas la bonne longueur (exactement %{count} signes doivent être présents) + template: + body: ! 'Merci de contrôler le contenu des champs suivants:' + header: + one: ! '%{model} n''a pas pu être sauvegardé: une erreur trouvée.' + other: ! '%{model} n''a pas pu être sauvegardé: %{count} erreurs trouvées.' + feedback: + create: + notice: Ton commentaire a été transmis avec succès. Merci + new: + first_paragraph: Tu as trouvé une erreur? Tu as une proposition, une idée, une critique? Envoie un commentaire! + second_paragraph: ! 'Petite remarque: l''équipe de Foodsoft s''occupe seulement de la maintenance du logiciel. + + Pour les questions concernants l''organisation de ta coop, il faut contacter les personnes concernées.' + send: Transmettre + title: Laisser un commentaire + finance: + balancing: + close: + alert: ! 'Une erreur s''est produite lors du décompte: %{message}' + notice: La commande a été décomptée avec succès, et les comptes des utilisateurs ont été mis à jour. + close_direct: + alert: ! 'Impossible de terminer cette commande: %{message}' + notice: La commande a été terminée avec succès. + confirm: + clear: Terminer + first_paragraph: ! 'Lorsque la commande sera terminée, les comptes seront mis à jour en conséquence. + +
+ + Les prélèvements pour cette commande s''élèveront comme suit: ' + or_cancel: ou retourner au décompte + title: Décompter la commande + edit_results_by_articles: + add_article: Ajouter un article + amount: Quantité + amount_per_unit: Poids d'un lot + article: Article + gross: Brut + net: Net + number: Numéro + refund: Consigne + tax: TVA + group_order_articles: + add_group: Créer un nouveau groupe + group: Groupe + total: Prix total + total_fc: Prix total (pour la coop) + units: Nombre d'unités + index: + title: Commandes terminée + invoice: + edit: Modifier la facture + invoice_amount: ! 'Montant de la facture:' + invoice_date: ! 'Date de la facture:' + invoice_number: ! 'Numéro de la facture:' + minus_refund_calculated: ! 'Prix de la consigne:' + new: Créer une nouvelle facture + new_body: Ajouter une facture pour cette commande + plus_refund_credited: Remboursement de la consigne + refund_adjusted_amount: Montant recalculé en excluant les consignes + new: + alert: Attention, cette commande a déjà été décomptée + articles_overview: Aperçu des article + comment_on_transaction: Ici, tu peux faire part de tes commentaires concernant le décompte de la facture + comments: Commentaire + confirm_order: Terminer la commande + create_invoice: Ajouter une facture + edit_note: Modifier la note + edit_order: Modifier la commande + groups_overview: Aperçu des cellule + invoice: Facture + notes_and_journal: Notes/Remarques + summary: Résumé + title: décompter %{name} + view_options: Préférences d'affichage + order_article: + confirm: T'es sûrE de ton coup? + orders: + clear: décompter + cleared: déjà décompté (%{amount}) + close: fermer maintenant + confirm: Veux-tu vraiment terminer la commande? + end: Fin + ended: expiré + last_edited_by: Dernières modifications effectuées par + name: FournisseusE_r + no_closed_orders: Aucune commande n'a pour le moment été terminée. + state: Statut + summary: + changed: Les données ont été modifiées! + duration: von %{starts} bis %{ends} + fc_amount: ! 'Montant coop:' + fc_profit: Part de la coop + gross_amount: Montant brut + groups_amount: ! 'Montant pour chaque cellule:' + net_amount: ! 'Montant net:' + reload: Actualiser le résumé + with_extra_charge: ! 'avec supplément:' + without_extra_charge: ! 'sans supplément:' + create: + notice: La facture a été générée. + financial_transactions: + create: + notice: La transaction a été sauvegardée. + create_collection: + alert: ! 'Une erreur s''est produite: %{error}' + notice: Les transactions ont été sauvegardées. + index: + balance: ! 'Solde: %{balance}' + last_updated_at: (dernière mis à jour avant le %{when}) + new_transaction: Ajouter une nouvelle transaction + search_placeholder: Rechercher ... + title: Relevé de compte pour %{name} + new: + paragraph: Cet espace permet de rajouter ou d'enlever du crédit à la cellule %{name}. + title: Nouvelle transaction + new_collection: + amount: Montant + new_ordergroup: Ajouter de nouvelles cellules + note: Note + ordergroup: Cellule + save: Sauvegarder les transactions + sidebar: ! "Cet espace permet de mettre à jour plusieurs comptes simultanément, \npar exemple pour saisir les versements des cellules sur leurs comptes à partir d'un relevé." + title: Mettre à jour plusieurs comptes + ordergroup: + remove: Supprimer + remove_group: Supprimer cette cellule + transactions: + amount: Montant + date: Date + note: Note + who: Qui? + group_order_articles: + form: + amount_change_for: Modification de la quantité de %{article} + index: + amount: Montant + amount_fc: Montant(coop) + clear: Décompter + date: Date + end: Fin + everything_cleared: Super, tout est a déjà été décompté! + group: Cellule + last_transactions: Dernières transactions + note: Note + open_transactions: Pas encore décompté + show_all: tout afficher + supplier: FournisseusE_r + title: Espace trésorerie + unpaid_invoices: Factures pas encore réglées + invoices: + edit: + title: Modifier cette facture + index: + action_new: Créer une nouvelle facture + title: Facture + invoices: + confirm_delete: T'es sûrE de ton coup? + delivery: Livraison + linked: Cette facture est associée à %{what_link}. + linked_delivery: une livraison + linked_order: une commande + new: + back: Retour + title: Créer une nouvelle facture + show: + back: Retour + title: Facture %{number} + order_articles: + edit: + title: Mettre à jour la liste des article + new: + title: + ordergroups: + index: + new_transaction: Saisir une nouvelle transaction + search_placeholder: Rechercher ... + title: Gestion des crédits + ordergroups: + account_balance: Crédit disponible + account_statement: Relevé de compte + name: Nom + new_transaction: Nouvelle transaction + update: + notice: La facture a été mise à jour. + foodcoop: + ordergroups: + index: + name: Nom ... + only_active: Seulement les cellules en activité + only_active_desc: (ayant commandé au moins une fois dans les 3 derniers mois) + title: Cellule + ordergroups: + last_ordered: dernière commande + name: Nom + user: Membres + users: + index: + body: ! '

Cette page sert à envoyer des messages aux autres membres de la coop.

+ +

Si tu veux que ton identité soit visible par les autres, il faut le spécifier sur ton profil %{profile_link}.

' + ph_name: Nom ... + ph_ordergroup: Cellule ... + profile_link: Préférence + title: Membre + workgroups: + edit: + invite_link: ici + invite_new: Tu peux engrainer des nouveaux membres %{invite_link}. + title: Modifier cette équipe + index: + body: ! '

Seuls les membres d''une équipe peuvent la modifier.

+ +

Tu peux rejoindre une équipe en contactant un de ses membres.

' + title: Equipes + workgroup: + edit: Modifier la cellule + show_tasks: Afficher tous les boulots + group_orders: + archive: + desc: Accéder à toutes les %{link}. + open_orders: commandes en cours + title: commandes de %{group} + title_closed: décomptée + title_open: terminée/pas décomptée + create: + error_general: Suite à une erreur, la commande n'a pu être mise à jour. + error_stale: La commande n'a pas pu être mise à jour car quelqu'un d'autre a commandé entre temps. + notice: La commande a bien été enregistrée. + errors: + closed: La commande est déjà terminée. + no_member: Tu n'es encore membre d'aucune cellule. + notfound: ! ' Mauvaise adresse, ce n''est pas ta commande.' + form: + action_save: Enregistrer la commande + amount: Quantité + available: Disponible + available_funds: Crédit disponible + created_by: Établi par + ending: Fin + funds: Crédit + last_update: Dernière commande + manufacturer: Produit par + min_quantity: Quantité minimale + name: Nom + new_funds: Nouveau solde + note: Note + price: Prix + sum: Prix total + sum_amount: ! 'Quantité déjà commandée:' + supplier: Fourni par + title: Commander + tolerance: Tolérance + total_sum_amount: Montant total + total_tolerance: Tolérance totale + unit: Unité + unit_missing: Unités manquantes + units: Lots + units_full: Lots complet + units_total: Unités déjà commandées + index: + closed_orders: + more: suite... + title: Commandes décomptées + finished_orders: + title: Commandes par encore décomptées + total_sum: Total + funds: + account_balance: Crédit initial + available_funds: Crédit disponible + finished_orders: montant prévu des commandes non décomptées + open_orders: montant des commandes en cours + title: Crédit + title: Aperçu des commandes + messages: + not_enough_apples: ! 'Il faut que ta cellule ait au moins %{stop_ordering_under} glands pour pouvoir commander, + + alors que vous n''en avez que %{apples} pour le moment.' + order: + title: Article + orders: + ending: Fi + sum: Total + supplier: FournisseusE_r + show: + articles: + edit_order: Adapter la commande + name: Nom + not_ordered_msg: Tu n'as pas encore commandé + order_closed_msg: Désolé, cette commande a déjà été fermée. Il faudra se réveiller plus tôt la prochaine fois. + order_nopen_title: En tenant compte des commandes en cours de toutes les cellules + order_not_open: Déjà reçu + order_now: Voilà ta chance! + order_open: Commande en cours + ordered: Commandé + ordered_title: Quantité + tolérance + show_hide: Montrer/cacher les articles non commandés + sum: Total + title: Aperçu des article + total_price: Prix total + unit_price: Prix unitaire + units: Lots + closed_by: Décompté par %{user} + comment: Lire/écrire des commentaire + comments: + title: Commentaire + ending: Fin + not_ordered: Tu n'as pas commandé. + note: Note + order_sum: Total de la commande + sum: Total + supplier: Fourni par + title: Ta part de la commande %{order} + switch_order: + remaining: encore %{remaining} + title: Commandes en cours + update: + error_general: Suite à une erreur, la commande n'a pu être mise à jour. + error_stale: La commande n'a pas pu être mise à jour, car quelqu'un d'autre a commandé entre temps. + notice: La commande a bien été enregistrée. + helpers: + application: + edit_user: Modifier la liste des membres + role_admin: Administrateur + role_article_meta: Article + role_finance: Finances + role_orders: Commande + role_suppliers: FournisseusEs_rs + show_google_maps: Afficher la position sur Google maps + sort_by: Trier par %{text} + write_message: Écrire un message + deliveries: + new_invoice: Ajouter une nouvelle facture + show_invoice: Afficher la facture + orders: + option_choose: Choix d'unE fournisseusE_r + option_stock: Stock + order_pdf: Générer un PDF + select: + prompt: Faire un choix + submit: + create: sauvegarder %{model} + invite: + create: Envoyer une invitatio + message: + create: Envoyer un message + update: Sauvergarder les modifications + tasks: + required_users: Il manque encore %{count} camarades! + home: + apple_bar: + desc: ! 'Ce système de glands sert à comparer la durée du travail collectif auquel ta cellule a contribué (rapportée à la quantité commandée) avec + + la moyenne du travail effectué par toutes les cellules. + + Actuellement, cette moyenne est d''une heure de boulot pour %{amount} commandés.' + more_info: Plus d'informations + points: ! 'Nombre de glands: %{points}' + warning: ! 'Attention, si ta cellule a moins de %{threshold} glands, tu ne pourras plus commander! + + (ce seuil est fixé par la coop)' + changes_saved: Les modifications ont été sauvegardées. + index: + due_date_format: ! '%A, %d. %b' + messages: + title: Derniers messages reçus + view_all: Afficher tous les messages + my_ordergroup: + funds: ! '| Crédit disponible:' + last_update: La dernière mise à jour date du %{when} + title: Ma cellule + transactions: + amount: Montant + note: Note + title: Dernière transactio + view: Afficher un relevé de compte + when: Quand? + where: Qui? + ordergroup: + title: Niveau de participation de ta cellule + tasks_move: + action: accepter/refuser des boulots + desc: Tu as du boulot de prévu. + title: Accepter des boulot + tasks_open: + action: boulots disponibles + desc: Il y a %{size} + title: Boulots disponibles + title: Page d'accueil + your_tasks: Voilà le boulot que tu as accepté en ce moment + no_ordergroups: Tu ne fais encore partie d'aucune cellule + ordergroup: + account_summary: Relevé de compte + description: Description + funds: ! 'Crédit disponible:' + invite: Engrainer une nouvelle personne + people: Personnes + search: Rechercher ... + title: Ta cellule + ordergroup_cancelled: Tu ne fais plus partie de la cellule %{group}. + profile: + groups: + cancel: Quitter la coop + cancel_confirm: T'es sûrE de vouloir partir? + invite: Engrainer des nouveaux membres + title: Tu fais partie des équipes suivantes + title: Ton profil + user: + since: ! '(Membre depuis: %{when})' + title: ! '%{user}' + start_nav: + admin: Administration + finances: + accounts: Mettre à jour les compte + settle: Décompter des commandes + title: Espace trésorerie + foodcoop: Coop + members: Membre + new_ordergroup: Créer une nouvelle cellule + new_user: Ajouter un nouveau membre + orders: + end: Terminer des commandes + overview: Aperçu des commandes + title: Commandes + products: + edit: Mettre à jour les articles + edit_stock: Gérer les stocks + edit_suppliers: Gérer les fournisseusEs_rs + title: Gérer les articles + tasks: Ton boulot + title: Aller à... + write_message: Écrire un message + invites: + errors: + already_member: est déjà membre de la Boufcoop + modal_form: + body: Sur cette page, tu peux inviter une personne dans la cellule %{group} qui n'est pas encore membre de la Boufcoop.

Après sa première connexion elle sera automatiquement membre de la cellule.

+ title: Engrainer une personne + new: + action: Engrainer! + back: ou revenir en arrière + body:

Sur cette page, tu peux engrainer une personne qui ne fait pas encore partie de la Boufcoop à rejoindre la cellule %{group} + success: L'utilisatrice a été engrainée avec succès! + layouts: + application1: + title: Foodsoft - %{title} + email: + footer: ! '-- + + Foodsoft: %{foodsoft} + + Accueil de la Boufcoop: %{foodcoop} + + Aide: %{help}' + foodsoft: Foodsoft + header: + feedback: + desc: Tu as trouvé une erreur? Tu as des propositions, des idées, des critiques? + title: Retours + footer: Foodsoft, un logiciel libre pour gérer les Boufcoops. + help: Aide + logout: Déconnexion + ordergroup: Ta cellule + profile: Modifier ton profil + logo: coop + lib: + order_pdf: + page: page %{number} + login: + accept_invitation: + body: ! '

Tu viens d''être invité à rejoindre la cellule "%{group}" de la coopérative d''approvisionnement (bouffe-coop) %{foodcoop} !

+ +

Remplis ce formulaire si tu es d''accord pour être de la partie.

+ +

Ces données ne seront en aucun cas publiées, ou transmises à quiconque d''extérieur à la coop. + + Pour des raisons techniques, les membres de la coop qui s''occupent du site internet ont accès aux données, + + mais en ce qui concerne les autres membres de la coop, tu pourras choisir quelles données leurs sont visibles. + +' + submit: Créer un compte Foodsoft + title: Invitation chez les %{name} + controller: + accept_invitation: + notice: Ton compte vient d'être créé. Bienvenue! Tu peux maintenant te connecter. + error_group_invalid: Désolé, la cellule par laquelle tu as été invité a été supprimée entre temps. + error_invite_invalid: Ton invitation n'est pas ou plus valide. + error_token_invalid: Ton jeton de connexion n'est pas ou plus valide, essaie de cliquer à nouveau sur le lien. + reset_password: + notice: ! "Si tu as donné ton adresse email, tu vas maintenant recevoir un message \ncontenant un lien qui te permettra de réinitialiser ton mot de passe. " + update_password: + notice: Ton mot de passe a été mis à jour. Tu peux maintenant de connecter. + forgot_password: + body: ! '

Pas de problème, nous pouvons générer un nouveau mot de passe pour toi.

+ +

Pour cela, commence par saisir ci-dessous l''adresse email que tu as donné lors de ton inscription. + + Tu recevras ensuite un message avec de plus amples instructions.

' + submit: Demander un nouveau mot de passe + title: Mot de passe oublié? + new_password: + body:

Merci de saisir le nouveau mot de passe souhaité pour l'utilisateur %{user}

+ submit: Sauvegarder le nouveau mot de passe + title: Nouveau mot de passe + mailer: + dateformat: ! '%d %b' + feedback: + header: ! 'Le %{date}, %{user} a écrit:' + subject: Retour de %{email} + foodsoft_message: + footer: ! 'Répondre: %{reply_url} + + Afficher ce message dans ton navigateur: %{msg_url} + + Préférences des messages: %{profile_url}' + invite: + subject: Invitation à participer à une Bouffecoop + text: ! 'Salut! + + %{user} <%{mail}> vient de t''engrainer à rejoindre la cellule "%{group}". + + Pour accepter cet engrenage et ainsi faire partie de notre Boufcoop, visite: %{link} + + Ce lien ne sera valide que pour une seule visite et s''autodétruira le %{expires}.' + negative_balance: + subject: Compte dans le rouge! + text: ! 'CherEs %{group}, + + + Votre compte sur la bouffecoop est passé au rouge le %{when}, et son solde actuel est %{balance}. + + %{amount} ont été prélevés par %{user} en règlement de "%{note}". + + Il faudrait penser rapidement à remettre du crédit! + + + Message automatisé de %{foodcoop}' + not_enough_users_assigned: + subject: Il y a encore besoin de monde pour "%{task}" + text: ! 'CherE %{user}, + + + Il manque encore du monde le %{when} pour le boulot "%{task}" dont ton équipe est responsable. + + Si tu es dispo et ne t''es pas encore inscritE, c''est le moment de le faire: + + %{workgroup_tasks_url} + + + Pour voir ton agenda complet: %{user_tasks_url} + +' + order_result: + subject: ! 'Commande terminée: %{name}' + text0: ! 'CherEs %{ordergroup}, + + + La commande pour "%{order}" a été fermée le %{when} par %{user}. + + Voilà la liste des articles qui ont été commandés pour vous:' + text1: ! 'Prix total: %{sum} + + Afficher sur le site: %{order_url} + + + Message envoyé automatiquement par %{foodcoop}' + reset_password: + subject: Nouveau mot de passe pour %{username} + text: ! 'Salut %{user}, + + + Toi (ou quelqu''un d''autre) vient de demander un nouveau mot de passe sur le site de la bouffecoop. + + Pour le choisir, va sur la page suivante: %{link}. + + Ce lien n''est valide que pour une seule utilisation et expirera le %{expires}. + + Si tu as changé d''avis ou si tu n''es pas à l''origine de ce mail, aucune action n''est requise de ta part, et ton mot de passe restera inchangé. + + + Message automatiquement envoyé par Foodsoft.' + upcoming_tasks: + nextweek: ! 'Agenda de la semaine prochaine:' + subject: Tu as du boulot! + text0: ! 'CherE %{user}, + + + Tu t''es inscritE pour le boulot "%{task}", qui aura lieu demain (%{when}). + +' + text1: ! 'Mes boulots: %{user_tasks_url} + + + Ceci est un rappel automatisé envoyé par %{foodcoop}.' + messages: + create: + notice: Le message a bien été sauvegardé et est en cours d'envoi. + index: + new: Nouveau message + title: Messages + messages: + reply: Répondre + model: + reply_header: ! 'Le %{when}, %{user} a écrit:' + reply_indent: ! '> %{line}' + reply_subject: ! 'Re: %{subject}' + new: + list: + desc: Pour envoyer un message à tout le monde, passe par la mailing list "%{list}" + mail: par exemple en envoyant un email à %{email} + subscribe: Pour plus d'explications concernant la mailing list, consulte le %{link} + subscribe_msg: Il faudra peut être d'abord t'inscrire à la mailing list. + wiki: wiki (section mailing list) + no_user_found: ! 'Aucune utilisatrice correspondante n''a été trouvée ' + search: Rechercher ... + search_user: Rechercher une utilisatrice + title: Nouveau message + show: + all_messages: Aperçu des messages + from: ! 'De:' + reply: Répondre + sent_on: ! 'Envoyé le:' + subject: ! 'Sujet:' + title: Afficher le contenu du message + model: + delivery: + each_stock_article_must_be_unique: Chaque article en stock ne peut être listé qu'une seule fois dans la commande. + membership: + no_admin_delete: ! 'Pas moyen de quitter le navire: tu es le ou la dernièrE administratrice à bord!' + order_article: + error_price: doit être saisi et avoir un prix à jour + page: + redirect: Redirection vers [[%{title}]]... + user: + no_ordergroup: aucune cellule + navigation: + admin: + home: Aperçu + ordergroups: Cellules + title: Administration + users: Utilisatrices + workgroups: Équipes de travail + articles: + categories: Catégories + stock: Stock + suppliers: FournisseusEs_rs/Article + title: Article + dashboard: Tableau de bord + finances: + accounts: gérer la trésorerie + balancing: Décompter des commandes + home: Aperçu + invoices: Factures + title: Trésorerie + foodcoop: Boufcoop + members: Membre + messages: Messages + ordergroups: Cellule + orders: + archive: Mes commandes + manage: Gestion des commandes + ordering: Commander! + title: Commande + tasks: Boulots + wiki: + all_pages: Toutes les pages + home: Page d'accueil + title: Wiki + workgroups: Equipe + number: + currency: + format: + delimiter: . + format: ! '%n %u' + precision: 2 + separator: ! ',' + significant: false + strip_insignificant_zeros: false + unit: € + format: + delimiter: . + precision: 2 + separator: ! ',' + significant: false + strip_insignificant_zeros: false + human: + decimal_units: + format: ! '%n %u' + units: + billion: + one: milliard + other: milliards + million: millions + quadrillion: + one: billiard + other: billiards + thousand: mille + trillion: billions + unit: + format: + delimiter: + precision: 1 + significant: true + strip_insignificant_zeros: true + storage_units: + format: ! '%n %u' + units: + byte: + one: Octet + other: Octets + gb: Go + kb: kB + mb: MB + tb: TB + percentage: + format: + delimiter: + precision: + format: + delimiter: + ordergroups: + edit: + title: Modifier les cellules + index: + title: Cellule + model: + error_single_group: ! '%{user} fait déjà partie d''une autre cellule' + invalid_balance: n'est pas un nombre valide + orders: + articles: + article_count: ! 'Nombre d''articles commandés:' + name: Nom + prices: Prix net/brut + prices_sum: Totaux (des prix nets/bruts) + unit_quantity: Nombre de lots + units_full: Nombre de lots complet + units_ordered: Nombre d'unités commandées + create: + notice: La liste de commande a été créée. + edit: + title: Modifier la liste de commande. + fax: + amount: Quantité + articles: Article + customer_number: Numéro de client + delivery_day: Jour de livraison + heading: Commande pour %{name} + name: Nom + number: Numéro + to_address: Adresse du destinataire + finish: + notice: La commande a été terminée. + form: + name: Nom + note: Note + origin: Origine + prices: Prix (net/coop) + select_all: Tout sélectionner + stockit: Disponible + supplier: Productrice_teur + title: Article + unit_quantity: Lots + index: + action_end: Terminer + confirm_delete: Vraiment supprimer la commande? + confirm_end: Veux tu vraiment mettre fin à la commande %{order}? Attention, il n'y aura pas d'annulation possible. + ended_orders: Commandes terminées + ending: Fin + new_order: Créer une nouvelle commande + no_open_orders: Il n'y a aucune commande en cours en ce moment. + note: Note + open_orders: Commandes en cours + supplier: FournisseusE_r + title: Gérer les commande + model: + error_closed: Cette commande a déjà été décomptée + error_nosel: Au minimum un article doit être sélectionné + error_starts_before_ends: doit être postérieur à la date de début de la commande (ou bien être laissé vierge) + notice_close: ! 'Commande: %{name}, jusqu''au %{ends}' + stock: Stock + new: + title: Créer une nouvelle commande + orders: + ending: Fin + start: Début + status: Statut + supplier: FournisseurE + show: + action_end: Terminer! + amounts: ! 'Total net/brut:' + articles: Aperçu des article + articles_ordered: ! 'Articles commandés:' + begin: ! 'Début:' + comments: + title: Commentaire + comments_link: Commenaire + confirm_delete: Veux-tu vraiment supprimer la commande? + confirm_end: Veux tu vraiment terminer la commande %{order}? Pas d'annulation possible. + created_by: ! 'Créée par:' + download: + article_pdf: Liste des articles en PDF + download_file: Télécharger + fax_pdf: Fax au format PDF + fax_txt: Fax au format texte + group_pdf: Liste des cellules en PDF + matrix_pdf: Matrice de distribution en PDF + title: Télécharger + ending: ! 'Fin:' + group_orders: ! 'Commandes des cellules:' + note: ! 'Note:' + sort_article: Trié par article + sort_group: Trié par cellules + supplier: FournisseurE + title: ! 'Commande: %{name}' + warn_not_closed: Attention, cette commande n'a pas encore été décomptée! + state: + closed: décomptée + finished: terminée + open: en cours + update: + notice: La commande a été mise à jour. + pages: + all: + new_page: Créer une nouvelle page + recent_changes: Changement récents + search: + action: Recherche + placeholder: Titre de la page ... + site_map: Aide à la navigation + title: Toutes les pages du wiki + title_list: Liste des pages + body: + title_toc: Contenu + create: + notice: La page a bien été créée. + cshow: + error_noexist: Cette page n'existe pas! + redirect_notice: Redirigé à partir de %{page}... + destroy: + notice: La page '%{page}' et toutes ses descendantes ont bien été supprimées. + edit: + title: Modifier cette page + error_stale_object: Cette page est en cours de modification par un autre utilisateur. Merci de réessayer plus tard. + form: + help: + bold: gra + external_link_ex: Pages extérieures + external_links: Liens externes + heading: Plan %{level} + headings: En-tête + italic: italique + list_item_1: Premier item + list_item_2: Deuxième item + noformat: Pas de formatage + ordered_list: Enumérations + section_block: Format de paragraphe + section_character: Format de charactère + section_link: Format des lien + section_table: Format du tableau + see_tables: Voir %{tables_link} + tables_link: Tableaux + text: texte + title: Assistant de mise en forme rapide + unordered_list: Liste non ordonnée + wiki_link_ex: Page de wiki du Foodsoft + wiki_links: Liens Wiki + preview: Aperçu + last_updated: Dernièrement mis à jour + new: + title: Ajouter une nouvelle page au Wiki + page_list_item: + date_format: ! '%a, %d. %B %Y %H:%M:%S' + show: + date_format: ! '%d.%m.%y %H:%M' + delete: Supprimer la page + delete_confirm: Attention, tous les contenus seront aussi supprimés. T'es sûrE de ton coup? + edit: Modifier la page + last_updated: Dernière modification le %{when} par %{user} + subpages: Sous-pages + title_versions: Versions + versions: Versions (%{count}) + title: Titre + update: + notice: La page a été mise à jour + version: + author: ! 'Auteur: %{user}' + date_format: ! '%a, %d.%m.%Y, %H:%M heure' + revert: Revenir à cette version + title: ! '%{title} - Version %{version}' + title_version: Versio + view_current: Afficher la version actuelle + sessions: + logged_in: Connecté! + logged_out: Déconnecté! + login_invalid: Identifiant ou mot de passe invalide + new: + forgot_password: Mot de passe oublié? + login: Te connecter + nojs: Attention, les cookies et le javascript doivent être activés! Merci de désactiver %{link}. + noscript: NoScript + password: Mot de pass + title: Te connecter à Foodsoft + user: Utilisatrice + shared: + articles_by_articles: + ordered: Commandé (Quantité + Tolérance) + ordergroup: Cellul + price: Prix total + received: Reçu + articles_by_groups: + fc_price: Prix coop + fc_price_desc: Prix avec TVA, consigne et part de la coop inclus. + name: Nom + price: Prix total + unit: Unité + unit_quantity: U/L + unit_quantity_desc: Unités par lot + units: Quantité + units_desc: Unités assignées + group: + access: Accès à + activated: activé + address: Adresse + apple_limit: Minimum de glands + contact: Contact + deactivated: désactivé + description: Description + members: Membre + no_weekly_job: aucun boulot hebdomadaire n'a été défini + weekly_job: Boulot hebdomadaire + group_form_fields: + search: Recherche... + search_user: Rechercher par utilisatrice + title: Boulots hebdomadaires + user_not_found: Aucune utilisatrice n'a été trouvée. + loginInfo: + edit_profile: Modifier le profil + feedback: + desc: Tu as détecté une erreur? Tu as des propositions, des idées, des critiques? + title: Retours + help: Aide + homepage_title: Vers la page d'accueil de la bouffecoop + logout: Te déconnecter + profile: Profil + memberships: + current_members: + drop: désinscrire + no_members: ! '%{group} n''a aucun membre pour le moment.' + members: + already_members: Sont déjà membre + desc: Sur cette page, tu peux gérer les membres de l'équipe, et aussi %{link} un nouveau membre. + invite: engrainer + invite_someone: Inviter quelqu'unE + no_members_yet: Ne sont pas encore membre + title: Membre de %{group} + non_members: + add: ajouter + open_orders: + ending: Fin + no_open_orders: Il n'y a aucune commande en cours en ce moment + not_enough_apples: Désolé, ta cellule n'a pas assez de glands pour pouvoir commander! + supplier: FournisseurE + title: Commandes en cours + total: Total + total_sum: Total + who_ordered: Qui a commandé? + workgroup_members: + title: Membres des cellules + simple_form: + error_notification: + default_message: Une erreur s'est produite. Merci de vérifier le formulaire. + hints: + article: + unit: par exemple. kg ou 1l ou 500g + message: + private: Le message n'apparaît pas sur la boîte de réception du Foodsoft + order_article: + units_to_order: Nombre de lots livrés + update_current_price: Modifie aussi le prix des commandes en cours + stock_article: + copy_stock_article: + name: Merci de modifier + edit_stock_article: + price:
  • Modification du prix enregistrée.
  • Si nécessaire %{stock_article_copy_link}.
+ supplier: + supplier: + min_order_quantity: La quantité minimum à commander est affichée pendant la commande et doit motiver + task: + duration: Combien de temps dure le boulot, 1 à 3 heures + required_users: De combien d'utilisatrices avons-nous besoin au total!, + tax: En pourcentage, le standard est de 7,0 + labels: + article: + article_category: Catégorie + manufacturer: Producteur + name: Nom + note: Note + origin: Lieu de productio + unit: Unité + article_category: + description: Description + name: Nom + defaults: + amount: Montant + date: Date + deposit: Consigne + description: Description + email: Email + note: Note + order_number: ! 'Numéro ' + ordergroup: Cellule + password: Mot de passe + password_confirmation: Confirmation du mot de passe + phone: Téléphone + price: Prix (net) + tax: TVA + title: Titre + unit_quantity: Unités par lot + user_tokens: Membres + delivery: + delivered_on: Date de livraison + supplier: Fournisseuse_r + group_order_article: + ordergroup_id: Cellul + result: Quantité + invoice: + amount: Montant + date: Date de facturation + delivery: Réapprovisionnement + deposit: Consigne facturée + deposit_credit: Consigne remboursée + note: Note + number: Numéro + order: Commande + paid_on: Payée le + supplier: Fournisseuse_r + message: + body: Contenu + group_id: Groupe + private: Privé + recipient_tokens: Destinataires + sent_to_all: Envoyer à tous les membres + subject: Sujet + order: + ends: Terminée le + starts: Commence le + order_article: + units_to_order: Quantité + update_current_price: Mettre à jour le prix global + order_comment: + text: Commenter cette commande... + ordergroup: + contact_address: Adress + contact_person: Personne à contacter + contact_phone: Téléphone + ignore_apple_restriction: Ne pas interdire la commande aux cellules pauvres en glands + page: + body: Contenu + parent_id: Page parente + settings: + messages: + send_as_email: Recevoir les messages par email + notify: + negative_balance: Envoyer un avertissement si ta cellule est dans le rouge. + order_finished: Envoyer un résumé de la commande finale (après la fermeture) + upcoming_tasks: Envoyer un rappel des prochains boulots auxquels tu es inscritE + profile: + email_is_public: Permettre aux autres membres de voir ton adresse email. + language: Langue + name_is_public: Permettre aux autres membres de voir ton nom. + phone_is_public: Permettre aux autres membres de voir ton numéro de téléphone. + settings_group: + messages: Messages + privacy: Confidentialité + stock_article: + supplier: FournisseurE + supplier: + address: Adresse + contact_person: Contact + customer_number: Numéro de client + delivery_days: Jours de livraison + email: Email + fax: Fa + is_subscribed: abonné? + min_order_quantity: Quantité minimale à commander + name: Nom + note: Note + order_howto: Comment commander + phone: Téléphone + phone2: Autre téléphone + url: Site web + task: + done: Fait? + due_date: Pour quand? + duration: Durée + name: Nom + required_users: Nombre de personnes nécessaires + user_list: Responsables inscritEs + workgroup: Equipe + user: + email: Email + last_name: Nom de famille + name: Nom + nick: Identifiant + ordergroup: Cellul + phone: Téléphone + workgroup: + one: Cellule + other: Cellule + workgroup: + next_weekly_tasks_number: Combien de temps en avance les boulots doivent ils être visibles sur le site? + role_admin: Administration + role_article_meta: Base de données des article + role_finance: Trésorerie + role_orders: Gestion des commande + role_suppliers: Contact avec les fournisseusEs_rs + 'no': Non + options: + settings: + profile: + language: + de: Allemand + en: Anglais + fr: Français + nl: Néerlandais + required: + mark: ! '*' + text: requis + 'yes': Oui + stock_takings: + create: + notice: L'inventaire a été créé avec succès. + edit: + title: Modifier les données de l'inventaire + index: + new_inventory: Commencer un nouvel inventaire + title: Aperçu de l'inventaire + new: + create: créer + stock_articles: Articles en stock + temp_inventory: inventaire provisoire + text_deviations: ! 'Saisir ici les déviations constatées par rapport à %{inv_link}. + + En cas de manque, utiliser un signe ''-''.' + text_need_articles: ! 'Pour pouvoir prendre un compte de nouveaux articles en stock, + + ils doivent d''abord être %{create_link}.' + title: Commencer un nouvel inventaire + show: + amount: Quantité + article: Article + confirm_delete: Vraiment annuler cet inventaire? + date: Date + note: Note + overview: Aperçu de l'inventaire + supplier: FournisseusE_r + title: Afficher l'inventaire + unit: Unité + stock_takings: + confirm_delete: T'es sûrE de ton coup? + date: Date + note: Note + update: + notice: Les données de l'inventaire ont été mises à jour. + stockit: + check: + not_empty: ! '%{name} ne peut pas être supprimé, car il y en a encore en stock.' + destroy: + notice: L'article en stock %{name} a bien été supprimé. + edit: + title: Modifier l'article + form: + price_hint: Pour éviter que ça soit le bazar, les prix des articles en stock ne peuvent plus être modifiés. + history: + change_quantity: Modification + datetime: Temps + delivery: Livraison + new_quantity: Nouveau stock + order: Commande + reason: Raison + stock_changes: Afficher l'historique pour "%{article_name}" + stock_taking: Inventaire + index: + article: + article: Article + available: disponible + category: Catégorie + ordered: commandés + price: Prix + stock: en Stock + supplier: FournisseusE_r + unit: Unité + vat: TVA + confirm_delete: T'es sûrE de ton coup? + new_delivery: Nouvelle livraison... + new_stock_article: Créer un nouvel article en stock + new_stock_taking: Commencer un inventaire + order_online: Mettre la commande de renouvellement du stock en ligne + show_stock_takings: Aperçu des inventaire + stock_count: ! 'Nombre d''articles:' + stock_worth: ! 'Valeur actuelle du stock:' + toggle_unavailable: Afficher/cacher les articles actuellement indisponible + view_options: Préférences d'affichage + new: + search_text: ! 'Rechercher des articles dans tous les catalogues:' + title: Créer un nouvel article en stock + stock_create: + notice: L'article a été sauvegardé. + stock_update: + notice: L'article a été sauvegardé. + suppliers: + create: + notice: FournisseusE_r misE à jour + destroy: + notice: FournisseusE_r suppriméE + edit: + title: Modifier le/la fournisseurE + index: + action_import: Importer unE fournisseurE d'une base de données extérieure + action_new: Ajouter unE fournisseurE + articles: Articles (%{count}) + confirm_del: Attention, veux-tu vraiment supprimer le/la fournisseurE %{name}? + deliveries: Livraisons (%{count}) + stock: en stock (%{count}) + title: FournisseurEs + new: + title: Ajouter unE fournisseurE + shared_supplier_note: Le/la fournisseurE a été associé a la base de données extérieure. + shared_suppliers: + body: ! '

Les fournisseurEs de la base de données extérieure sont affichéEs ici.

+ +

Tu peux encore en importer des nouveaux, en t''y abonnant ci-dessous.

+ +

De cette façon, le/la fournisseurE est automatiquement ajoutéE à la base de données.

' + subscribe: s'abonner + subscribe_again: s'abonner à nouveau + supplier: FournisseurE + title: Listes externes + show: + confirm_delete: Tu es sûrE de ton coup? + last_deliveries: Dernières livraisons + new_delivery: Commencer un nouveau réapprovisionnement + show_deliveries: Afficher tous les réapprovisionnements + update: + notice: Les données du_de la fournisseurE ont été mises à jour + support: + array: + last_word_connector: et + two_words_connector: et + words_connector: ! ',' + tasks: + accept: + notice: Tu as accepté ce boulot + archive: + title: Historique du boulot + archive_tasks: + due_date: Échéance + task: Sujet + task_format: ! '%{name} (%{duration}h)' + who: Personnes en charge + create: + notice: Le boulot a été généré + destroy: + notice: Le boulot a été supprimé + edit: + title: Modifier les données du boulot + warning_periodic: ! 'Avertissement: + + Ce boulot fait partie d''une série de boulots hebdomadaires. + + Si les modifications sont enregistrées, il sera retiré de la série et converti en boulot ordinaire.' + error_not_found: Aucune équipe n'a été trouvée. + form: + search: + hint: Rechercher par utilisatrice_teur + noresult: AucunE utilisatricE_teur n'a été trouvéE + placeholder: Recherche... + submit: + periodic: Sauvegarder le boulot hebdomadaire + index: + show_group_tasks: Afficher les boulots pour cette équipe + title: Boulots + title_non_group: Boulots ouverts à tous + list: + accept_task: Te charger de ce boulot + done: Effectué + done_q: Effectué? + due_date: A faire pour le + mark_done: Marquer ce boulot comme étant effectué + reject_task: Refuser ce boulot + task: Descriptio + task_format: ! '%{name} (%{duration}h)' + who: Qui le fait? + who_hint: (Combien manquent encore?) + nav: + all_tasks: Tous les boulots + archive: Boulots déjà effectués (archive) + group_tasks: Boulots d'équipe + my_tasks: Mes boulots + new_task: Définir un nouveau boulot + new: + title: Définition d'un nouveau boulot + repeated: Ce boulot a lieu toutes les semaines. + set_done: + notice: L'agenda a été mis à jour. + show: + accept_task: Te charger de ce boulot. + confirm_delete_group: Veux-tu vraiment supprimer ce boulot hebdomadaire? + delete_group: Supprimer ce boulot + due_date: Echéance + hours: ! '%{count}h' + mark_done: Marquer comme effectué + reject_task: Refuser ce boulot + title: Afficher la description du boulot + update: + notice: La description du boulot a été mise à jour. + notice_converted: Le boulot a été converti en boulot ordinaire (sans répétition). + user: + more: ! 'Tu t''ennuies en ce moment? Il y aura sûrement du boulot pour toi %{tasks_link}. ' + tasks_link: par là-bas. + title: Ton boulot + title_accepted: Boulots acceptés + title_open: Boulots disponible + workgroup: + title: Boulots pour l'%{workgroup} + title_all: Boulot de l'équipe + time: + am: le matin + formats: + default: ! '%A, %d. %B %Y, %Hh%M' + long: ! '%A, %d. %B %Y, %Hh%M' + short: ! '%d. %B, %Hh%M ' + pm: après-midi + ui: + close: Fermer + delete: Supprimer + edit: Modifier + history: Afficher l'historique + marks: + close: ! '×' + success: + or_cancel: ou supprimer + please_wait: Merci de patienter... + save: Sauvegarder + show: Afficher + views: + pagination: + first: ! '«' + last: ! '»' + next: ! '›' + previous: ! '‹' + truncate: ! '...' + workgroups: + edit: + title: Modifier l'équipe + error_last_admin_group: Impossible de supprimer la dernière cellule avec privilèges administratrices. + error_last_admin_role: ! 'Les privilèges administratrices ne peuvent pas être retirés à la dernière cellule qui les possède. ' + index: + title: Équipes + update: + notice: L'équipe a été mise à jour diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index f5e1f5dc..983b4321 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -1560,6 +1560,7 @@ nl: language: de: Duits en: Engels + fr: Frans nl: Nederlands required: mark: ! '*'