Synchronize German and English locales

This commit is contained in:
Julius 2014-01-10 20:50:58 +01:00
parent b30b424540
commit 9db8cb72df
2 changed files with 27 additions and 8 deletions

View File

@ -80,13 +80,19 @@ de:
supplier: Lieferant
order_article:
article: Artikel
missing_units: Fehlende Einheiten
missing_units:
one: Fehlende Einheite
other: Fehlende Einheiten
missing_units_short: Fehlend
quantity: Gewünschte Einheiten
quantity_short: Gewünscht
units_received: Gelieferte Gebinde
units_received:
one: Geliefertes Gebinde
other: Gelieferte Gebinde
units_received_short: Geliefert
units_to_order: Bestellte Gebinde
units_to_order:
one: Bestelltes Gebinde
other: Bestellte Gebinde
units_to_order_short: Bestellt
update_current_price: Globalen Preis aktualisieren
order_comment:
@ -284,6 +290,7 @@ de:
error_denied: Du darfst die gewünschte Seite nicht sehen. Wenn Du denkst, dass Du dürfen solltest, frage eine Administratorin, dass sie Dir die entsprechenden Rechte einräumt. Falls Du Zugang zu mehreren Benutzerkonten hast, möchtest Du Dich vielleicht %{sign_in}.
error_denied_sign_in: als ein anderer Benutzer anmelden
error_members_only: Diese Aktion ist nur für Mitglieder der Gruppe erlaubt!
error_token: Zugriff verweigert (ungültiger Token)!
article_categories:
create:
notice: Die Kategorie wurde gespeichert
@ -383,7 +390,9 @@ de:
update:
body: ! 'Jeder Artikel wird doppelt angezeigt: die alten Werte sind grau und die Textfelder sind mit den aktuellen Werten vorausgefüllt. Abweichungen zu den alten Artikeln sind gelb markiert.'
title: Aktualisieren ...
update_msg: ! '%{count} Artikel müssen aktualisiert werden.'
update_msg:
one: Ein Artikel muss aktualisiert werden.
other: ! '%{count} Artikel müssen aktualisiert werden.'
upload:
body: <p>Die Datei muss eine Textdatei mit der Endung '.csv' sein. Die erste Zeile wird beim Einlesen ignoriert.</p> <p>Die Felder müssen mit einem Semikolon (';') getrennt und der Text mit doppelten Anführungszeichen ("Text...") umklammert werden.</p> <p>Als Zeichensatz wird UTF-8 erwartet. Korrekte Reihenfolge der Spalten:</p>
fields:
@ -475,7 +484,9 @@ de:
- FC-Preis
- Menge
title: ! 'Sortiermatrix der Bestellung: %{name}, beendet am %{date}'
total: Insgesamt %{count} Artikel
total:
one: Insgesamt ein Artikel
other: ! 'Insgesamt %{count} Artikel'
errors:
general: Ein Problem ist aufgetreten.
general_again: Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte erneut versuchen.
@ -741,6 +752,7 @@ de:
new_invoice: Rechnung anlegen
show_invoice: Rechnung anzeigen
orders:
old_price: Alter Preis
option_choose: Lieferantin/Lager auswählen
option_stock: Lager
order_pdf: PDF erstellen
@ -1103,8 +1115,8 @@ de:
edit:
title: Bestellung bearbeiten
edit_amount:
locked_to_protect_manual_update: Die Verteilung dieses Artikels auf die einzelnen Bestellgruppen wurde manuell angepasst. Dieses Eingabefeld wurde gesperrt, um die manuellen Änderungen zu bewahren. Um den Artikel neu zu verteilen, drücke den Entsperrknopf und ändere die gelieferte Menge.
locked_to_protect_unlock_button: Drücke diesen Knopf, um das Eingabefeld für die gelieferte Menge zu entsperren. Vorherige manuelle Änderungen werden überschrieben und der Artikel wird wieder automatisch auf die Bestellgruppen aufgeteilt, wenn Du die Menge änderst.
field_locked_title: Die Verteilung dieses Artikels auf die einzelnen Bestellgruppen wurde manuell angepasst. Das Eingabefeld wurde gesperrt, um die manuellen Änderungen zu bewahren. Um den Artikel neu zu verteilen, drücke den Entsperrknopf und ändere die gelieferte Menge.
field_unlocked_title: Die Verteilung dieses Artikels auf die einzelnen Bestellgruppen wurde manuell angepasst. Wenn du die gelieferte Menge änderst, werden die vorherigen manuellen Änderungen überschrieben.
fax:
amount: Menge
articles: Artikel
@ -1145,6 +1157,8 @@ de:
receive:
add_article: Artikel hinzufügen
consider_member_tolerance: Toleranz berücksichtigen
notice: ! 'Bestellung in Empfang genommen: %{msg}'
notice_none: Keine neuen Artikel für den Empfang ausgewählt.
rest_to_stock: Rest ins Lager
submit: Bestellung in Empfang nehmen
surplus_options: 'Verteilungsoptionen:'
@ -1180,6 +1194,11 @@ de:
open: laufend
update:
notice: Die Bestellung wurde aktualisiert.
update_order_amounts:
update_order_amounts:
msg1: "%{count} Artikel (%{units} Einheiten) aktualisiert"
msg2: "%{count} (%{units}) Toleranzmenge"
msg4: "%{count} (%{units}) übrig"
pages:
all:
new_page: Neue Seite anlegen

View File

@ -1136,9 +1136,9 @@ en:
index:
action_end: Close
action_receive: Receive
closed_orders: Settled orders
confirm_delete: Do you really want to delete the order?
confirm_end: Do you really want to close the order %{order}? There is no going back.
closed_orders: Settled orders
new_order: Create new order
no_open_orders: There are currently no open orders.
open_orders: Current orders