update strings from localeapp

This commit is contained in:
wvengen 2014-09-02 14:19:48 +02:00
parent b5ddbcae21
commit a39c56fdf1
3 changed files with 151 additions and 149 deletions

View file

@ -423,7 +423,7 @@ en:
add_stock_change:
how_many_units: 'How many units (%{unit}) to deliver? Stock article name: %{name}.'
create:
notice: Delivery was created. Please dont forget to create invoice!
notice: Delivery was created. Please dont forget to add an invoice!
destroy:
notice: Delivery was deleted.
edit:
@ -559,7 +559,7 @@ en:
comment_on_transaction: Here you can add a comment to your accounting.
comments: Comments
confirm_order: Settle order
create_invoice: Create invoice
create_invoice: Add invoice
edit_note: Edit note
edit_order: Edit order
groups_overview: Overview of groups
@ -1337,7 +1337,7 @@ en:
messages:
send_as_email: Receive messages as emails.
notify:
negative_balance: Inform me when my order group has a negative balance.
negative_balance: Inform me when my ordergroup has a negative balance.
order_finished: Inform me about my order result (when the order is closed).
upcoming_tasks: Remind me of upcoming tasks.
profile:

View file

@ -3,7 +3,7 @@ fr:
attributes:
article:
article_category: Catégorie
availability: l'article est-il disponible?
availability: le produit est-il disponible actuellement?
availability_short: disp.
deposit: Consigne
fc_price: Prix final
@ -11,17 +11,17 @@ fr:
fc_price_short: Prix pour les membres
fc_share: Marge de la coop
fc_share_short: Marge de la coop
gross_price: Prix brut
manufacturer: ProductRICE_eur
gross_price: Prix TTC
manufacturer: Product-rice-eur
name: Nom
note: Note
order_number: 'Numéro '
order_number_short: Numéro
origin: Lieu de production
price: Prix net
price: Prix HT
supplier: Fournisseu-r-se
tax: TVA
unit: Taille des lots proposés
unit: Unité
unit_quantity: Unités par lot
unit_quantity_short: U.
units: Lots
@ -30,13 +30,13 @@ fr:
name: Nom
article_price:
deposit: Consigne
price: Prix net
price: Prix HT
tax: TVA
unit_quantity: Unités par lot
delivery:
delivered_on: Date de réapprovisionnement
note: Note
supplier: Fournisseuse_r
supplier: Fournisseur-e
financial_transaction:
amount: Montant
created_on: Date
@ -47,7 +47,7 @@ fr:
price: Total de la commande
updated_by: Dernière commande
group_order_article:
ordergroup_id: Cellul
ordergroup_id: Cellule
quantity: Quantité
result: Quantité
tolerance: Tolérance
@ -62,7 +62,7 @@ fr:
number: Numéro
order: Commande
paid_on: Payée le
supplier: Fournisseuse_r
supplier: Fournisseur-e
message:
body: Contenu
group_id: Cellule ou équipe
@ -74,7 +74,7 @@ fr:
closed_by: Décompté par
created_by: Établi par
ends: Clôture le
name: FournisseurE
name: Fournisseur-e
note: Note
starts: Ouverture le
status: Statut
@ -82,7 +82,7 @@ fr:
updated_by: Dernière modification par
order_article:
article: Article
missing_units: Unités manquantes
missing_units: Nombre d'unités manquantes pour compléter le lot en cours
missing_units_short: Manquant
quantity: Quantité demandée
quantity_short: Demandé
@ -111,7 +111,7 @@ fr:
title: Titre
stock_article:
available: Disponible
price: Prix net
price: Prix HT
quantity: en stock
quantity_available: Quantité disponible
quantity_available_short: Disp.
@ -126,7 +126,7 @@ fr:
customer_number_short: Num. de client
delivery_days: Jours de livraison
email: Email
fax: Fa
fax: Fax
is_subscribed: abonné?
min_order_quantity: Prix minimum d'une commande
min_order_quantity_short: Qté min.
@ -164,10 +164,10 @@ fr:
name: Nom
next_weekly_tasks_number: Combien de temps en avance les boulots doivent ils être annoncés sur le site?
role_admin: Administration
role_article_meta: Base de données des articles
role_article_meta: Base de données des produits
role_finance: Trésorerie
role_orders: Gestion des commandes
role_suppliers: Contact avec les fournisseusEs_rs
role_suppliers: Contact avec les fournisseur-e-s
user_tokens: Membres
errors:
has_many_left: est encore associé à une %{collection}!
@ -189,7 +189,7 @@ fr:
ordergroup: Cellule
stock_article: l'article à ajouter au cellier
stock_taking: Inventaire
supplier: FournisseusE_r
supplier: Fournisseur-e
task: Boulot
user: Membre
workgroup: Équipe
@ -298,7 +298,7 @@ fr:
index:
confirm_delete: T'es sûrE de ton coup?
new: Créer une nouvelle catérogie
title: Catégories d'articles
title: Catégories de produits
new:
title: Créer une nouvelle catégorie
update:
@ -306,9 +306,9 @@ fr:
articles:
article:
confirm_delete: T'es sûrE de ton coup?
last_update: 'dernière modification: %{last_update} | brut: %{gross_price}'
last_update: 'dernière modification: %{last_update} | TTC: %{gross_price}'
articles:
confirm_delete: Tu veux vraiment supprimer tous ces articles?
confirm_delete: Tu veux vraiment supprimer tous ces produits?
option_available: Marquer comme disponible(s)
option_delete: Supprimer
option_not_available: Marquer comme indisponible(s)
@ -318,42 +318,42 @@ fr:
unit_quantity_short: U/L
controller:
create_from_upload:
notice: '%{count} nouveaux articles on été sauvegardés.'
error_invalid: La description des articles comporte des erreurs.
error_nosel: Aucun article n'a été sélectionné
notice: '%{count} nouveaux produits on été sauvegardés.'
error_invalid: La description des produits comporte des erreurs.
error_nosel: Aucun produit n'a été sélectionné
error_parse: '%{msg} ... à la ligne %{line}'
error_update: 'Une erreur s''est produite lors de la mise à jour de l''article "%{article}": %{msg}'
error_update: 'Une erreur s''est produite lors de la mise à jour du produit "%{article}": %{msg}'
parse_upload:
notice: '%{count} articles ont été examinés avec succès.'
notice: '%{count} produits ont été examinés avec succès.'
sync:
notice: Le catalogue est à jour
shared_alert: '%{supplier} n''est pas associé à une base de données extérieure.'
shared_alert: '%{supplier} n''est pas dans l''annuaire mutualisé.'
update_all:
notice: Les articles et les prix ont été mis à jour.
notice: Les produits et les prix ont été mis à jour.
update_sel:
notice_avail: Les articles sélectionnés ont été marqués comme disponibles.
notice_destroy: Les articles sélectionnés ont été supprimés.
notice_destroy: Les produits sélectionnés ont été supprimés.
notice_noaction: Aucune action n'a été spécifiée!
notice_unavail: Les articles sélectionnés ont été marqués comme indisponibles.
notice_unavail: Les produits sélectionnés ont été marqués comme indisponibles.
update_sync:
notice: Les articles et les prix ont été mis à jour.
notice: Les produits et les prix ont été mis à jour.
destroy_active_article:
drop: supprimer
note: '%{article} apparaît dans des listes de commande en cours et ne peut donc être supprimé. Il faut d''abord %{drop_link} des listes de commande.'
edit_all:
note: 'Les champs obligatoires sont: le nom, l''unité, le prix net et le numéro de commande.'
submit: Mettre à jour tous les articles
title: Modifier tous les articles de %{supplier}
warning: Attention, tous les articles sont en train d'être mis à jour!
note: 'Les champs obligatoires sont: le nom, l''unité, le prix HT et le numéro de commande.'
submit: Mettre à jour tous les produits
title: Modifier tous les produits de %{supplier}
warning: Attention, tous les produits vont être mis à jour!
form:
title_edit: Modifier cet article
title_new: Ajouter un nouvel article
title_edit: Modifier ce produit
title_new: Ajouter un nouveau produit
import_search_results:
action_import: importer
already_imported: déjà importé
not_found: Aucun article n'a été trouvé
not_found: Aucun produit correspondant n'a été trouvé
index:
change_supplier: Changer de fournisseusE_r...
change_supplier: Changer de fournisseur-e...
edit_all: Tout modifier
ext_db:
import: Rechercher/Importer
@ -361,41 +361,41 @@ fr:
import:
category: Importer directement dans une catégorie
placeholder: Nom...
restrict_region: Seulement les articles régionaux
title: Importer cet article
new: Nouvel article
restrict_region: Seulement les produits régionaux
title: Importer ce produit
new: Nouveau produit
new_order: Définir une nouvelle commande
search_placeholder: Nom...
title: Articles de %{supplier} (%{count})
upload: Transférer les articles
title: Produits de %{supplier} (%{count})
upload: Transférer les produits
model:
error_in_use: '%{article} ne peut pas être supprimé car il fait partie d''une liste de commande en cours!'
error_nosel: Aucun article n'a été sélectionné
error_nosel: Aucun produit n'a été sélectionné
parse_upload:
body: |-
<p><i>Merci de vérifier les articles importés.</i></p>
<p><i>Merci de vérifier les produits importés.</i></p>
<p><i>Attention, les doublons ne sont pas automatiquement détectés.</p></i>.
submit: Téléverser
title: Téléverser des articles
sync:
outlist:
alert_used: Attention, %{article} fait partie d'une commande en cours! Il faut d'abord le supprimer de cette commande.
body: 'Les articles suivants ne sont plus dans la liste et seront donc <b>supprimés</b>:'
body: 'Les produits suivants ne sont plus dans la liste et seront donc <b>supprimés</b>:'
body_ignored:
one: Un article sans numéro de commande a été ignoré.
other: '%{count} articles sans numéro de commande ont été ignorés.'
body_skip: Aucun article à supprimer.
one: Un produit sans numéro de commande a été ignoré.
other: '%{count} produits sans numéro de commande ont été ignorés.'
body_skip: Aucun produi à supprimer.
title: Exclure de la liste...
price_short: Prix
price_short: Prix unitaire
submit: Tout supprimer ou mettre à jour.
title: Synchroniser les articles avec la base de données extérieure
title: Synchroniser les produits avec les données de l'annuaire mutualisé
unit_quantity_short: U/L
update:
body: 'Chaque article apparaît deux fois: les anciennes données sont rappelées en gris, et les champs du formulaire ont été préremplis avec les nouvelles valeurs. Les changements sont marqués en jaune.'
body: 'Chaque produit apparaît deux fois: les anciennes données sont rappelées en gris, et les champs du formulaire ont été préremplis avec les nouvelles valeurs. Les changements sont marqués en jaune.'
title: Mettre à jour...
update_msg:
one: Un article doit être mis à jour.
other: '%{count} articles doivent être mis à jour.'
other: '%{count} produits doivent être mis à jour.'
upload:
body: |-
<p>Le fichier doit être au format texte et son nom doit se terminer par l'extension ".csv". La première ligne sera ignorée lors de l'importation.</p>
@ -406,7 +406,7 @@ fr:
status: Statut (x=exclu)
file_label: Merci de choisir un fichier compatible
submit: Transférer le fichier
title: '%{supplier} / Transférer les données sur l''article'
title: '%{supplier} / Transférer les données sur les produits'
deliveries:
add_stock_change:
how_many_units: Combien d'unités (%{unit}) de l'article %{name} doivent-elles être livrées?
@ -417,34 +417,34 @@ fr:
edit:
title: Modifier le réapprovisionnement
form:
confirm_foreign_supplier_reedit: 'L''article %{name} a bien été ajouté au cellier. Mais un problème a été détecté: l''article provient d''unE autre fournisseurE que celleui dont provient cette livraison. Modifier l''article à nouvau?'
confirm_foreign_supplier_reedit: 'L''article %{name} a bien été ajouté au cellier. Mais un problème a été détecté: l''article provient d''un-e autre fournisseur-e que celleui dont provient cette livraison. Modifier l''article à nouvau?'
create_from_blank: Ajouter un nouvel article quelconque
create_stock_article: Ajouter un article au cellier
title_fill_quantities: 2. Définir la quantité à livrer
title_fill_quantities: 2. Définir les quantités livrées
title_finish_delivery: 3. Clore le réapprovisionnement
title_select_stock_articles: 1. Choisir les articles dans le cellier
title_select_stock_articles: 1. Choisir les produits dans le cellier
index:
confirm_delete: T'es sûrE de ton coup?
new_delivery: Réapprovisionner le cellier par %{supplier}
new_delivery: Approvisionner le cellier par %{supplier}
title: '%{supplier}/Réapprovisionnements'
invoice_amount: Montant de la facture
invoice_net_amount: Montant net de la facture
invoice_net_amount: Montant HT de la facture
new:
title: Réapprovisionner le cellier par %{supplier}
title: Approvisionnement du cellier par %{supplier}
show:
sum: Prix total
sum_diff: montant brut - montant net
sum_diff: montant TTC - montant HT
sum_gross: prix total brut
sum_net: prix total net
title: Afficher le réapprovisionnement
title_articles: Articles
title_articles: Produits
stock_article_for_adding:
action_add_to_delivery: Commander
action_add_to_delivery: Approvisionner
action_edit: Modifier
action_other_price: Copier
stock_change_fields:
remove_article: Retirer l'article de cette commande
suppliers_overview: Liste des fournisseusEs_rs
suppliers_overview: Liste des fournisseur-e-s
update:
notice: La commande a été actualisée
documents:
@ -455,7 +455,7 @@ fr:
-
- Quantité
- Prix
title: 'Ordre des articles pour la commande: %{name}, close le %{date}'
title: 'Ordre des produits pour la commande: %{name}, clôturée le %{date}'
order_by_groups:
filename: Commande %{name}-%{date} - Répartition par cellules
rows:
@ -467,31 +467,31 @@ fr:
- Unité
- Prix total
sum: prix total
title: 'Répartition par cellules pour la commande: %{name}, close le %{date}'
title: 'Répartition par cellules pour la commande: %{name}, clôturée le %{date}'
order_fax:
filename: Commande %{name}-%{date} - Fax
rows:
- Numéro
- Quantité
- Nom
- Nombre de lots
- Nom du produit
- Nombre d'unités
- Unité
- Prix/Unité
- Prix unitaire
- Prix
total: Total
order_matrix:
filename: Commande %{name}-%{date} - Tableau de répartition
heading: Liste des articles
heading: Liste des produits
rows:
- Article
- Nom du produit
- Unité
- Nombre de lots
- Nombre d'unités
- Prix coop
- Quantité
title: 'Tableau de répartition pour la commande: %{name}; close le %{date}'
title: 'Tableau de répartition pour la commande: %{name}; clôturée le %{date}'
total:
one: Un seul article
other: '%{count} articles au total'
one: Un seul produit
other: '%{count} produits au total'
errors:
general: Un problème a été rencontré.
general_again: Une erreur s'est produite. Merci de réessayer.
@ -512,25 +512,25 @@ fr:
alert: 'Une erreur s''est produite lors du décompte: %{message}'
notice: La commande a été décomptée avec succès, et les comptes des membres ont été mis à jour.
close_direct:
alert: 'Impossible de clore cette commande: %{message}'
notice: La commande a été close avec succès.
alert: 'Impossible de clôturer cette commande: %{message}'
notice: La commande a été clôturée avec succès.
confirm:
clear: Terminer
first_paragraph: "Lorsque la commande sera close, les comptes seront mis à jour en conséquence.\n<br/>\nLes décomptes pour cette commande s'élèveront comme suit: "
first_paragraph: "Lorsque la commande sera clôturée, les comptes seront mis à jour en conséquence.\n<br/>\nLes décomptes pour cette commande s'élèveront comme suit: "
or_cancel: ou retourner au décompte
title: Décompter la commande
edit_results_by_articles:
add_article: Ajouter un article
add_article: Ajouter un produit
amount: Quantité
gross: Brut
net: Net
group_order_articles:
add_group: Créer un nouveau groupe
add_group: Ajouter une cellule
total: Prix total
total_fc: Prix total (pour la boufcoop)
units: Nombre d'unités
index:
title: Commandes closes
title: Commandes clôturées
invoice:
edit: Modifier la facture
invoice_amount: 'Montant de la facture:'
@ -543,9 +543,9 @@ fr:
refund_adjusted_amount: Montant recalculé en excluant les consignes
new:
alert: Attention, cette commande a déjà été décomptée
articles_overview: Aperçu des articles
close_direct: Sauter terminer
close_direct_confirm: Vous êtes sur le point de terminer l'ordre sans charger les comptes des membres. Ne le faites que si vous avez déjà débité les comptes des membres manuellement, ou si vous savez vraiment ce que vous faites.
articles_overview: Aperçu des produits
close_direct: Ne pas décompter
close_direct_confirm: Vous êtes sur le point de valider le décompte sans débiter les comptes des membres. Ne le faites que si vous avez déjà débité les comptes manuellement, ou si vous savez vraiment ce que vous faites.
comment_on_transaction: Ici, tu peux faire part de tes commentaires concernant le décompte de la facture
comments: Commentaire
confirm_order: Terminer la commande
@ -564,18 +564,18 @@ fr:
clear: décompter
cleared: déjà décompté (%{amount})
end: Fin
ended: closes
name: FournisseusE_r
no_closed_orders: Aucune commande n'a encore été close.
ended: clôturées
name: Fournisseur-e
no_closed_orders: Aucune commande n'a encore été clôturée.
state: Statut
summary:
changed: Les données ont été modifiées!
duration: von %{starts} bis %{ends}
fc_amount: 'Montant boufcoop:'
fc_profit: 'Gain de la boufcoop:'
gross_amount: 'Montant brut:'
groups_amount: 'Montant pour chaque cellule:'
net_amount: 'Montant net:'
gross_amount: 'Montant TTC:'
groups_amount: 'Montant payés par les cellules:'
net_amount: 'Montant HT:'
reload: Actualiser le résumé
with_extra_charge: 'avec supplément:'
without_extra_charge: 'sans supplément:'
@ -623,7 +623,7 @@ fr:
edit:
title: Modifier cette facture
index:
action_new: Définir une nouvelle facture
action_new: Ajouter une facture
title: Factures
invoices:
confirm_delete: T'es sûrE de ton coup?
@ -632,7 +632,7 @@ fr:
linked_order: une commande
new:
back: Retour
title: Définir une nouvelle facture
title: Ajouter une facture
show:
back: Retour
title: Facture %{number}
@ -686,13 +686,13 @@ fr:
open_orders: commandes en cours
title: commandes de %{group}
title_closed: déjà décomptées
title_open: closes/pas encore décomptées
title_open: clôturées mais non décomptées
create:
error_general: Suite à une erreur, la commande n'a pu être mise à jour.
error_stale: La commande n'a pas pu être mise à jour car quelqu'un d'autre a commandé entre temps.
notice: Ta commande a bien été enregistrée.
errors:
closed: La commande est déjà close.
closed: La commande est déjà clôturée.
no_member: Tu n'es encore membre d'aucune cellule.
notfound: ' Mauvaise adresse, ce n''est pas ta commande.'
form:
@ -700,7 +700,7 @@ fr:
new_funds: Nouveau solde
price: Prix
reset_article_search: Réinitialiser la recherche
search_article: Rechercher des articles...
search_article: Rechercher des produits...
sum_amount: Quantité déjà commandée
title: Commander
total_sum_amount: Montant total
@ -730,16 +730,16 @@ fr:
articles:
edit_order: Modifier ta commande
not_ordered_msg: Tu n'as pas encore commandé
order_closed_msg: Désolé, cette commande a déjà été finalisée. Il faudra te réveiller plus tôt la prochaine fois
order_closed_msg: Désolé, cette commande a déjà été clôturée. Il faudra te réveiller plus tôt la prochaine fois
order_nopen_title: En tenant compte des commandes en cours de toutes les cellules
order_not_open: Déjà reçu
order_now: Voilà ta chance!
order_open: Quantité à prévoir
ordered: Quantité souhaitée
ordered_title: Quantité + tolérance
show_hide: Montrer/cacher les articles non commandés
show_hide: Montrer/cacher les produits non commandés
show_note: Afficher le commentaire
title: Aperçu des articles
title: Aperçu des produits
unit_price: Prix unitaire
comment: Lire/écrire des commentaire
comments:
@ -761,7 +761,7 @@ fr:
role_article_meta: Article
role_finance: Finances
role_orders: Commande
role_suppliers: FournisseusEs_rs
role_suppliers: Fournisseur-e
show_google_maps: Afficher la position sur Google maps
sort_by: Trier par %{text}
deliveries:
@ -771,7 +771,7 @@ fr:
write_message: Écrire un message
orders:
old_price: Ancien prix
option_choose: Choix d'unE fournisseusE_r
option_choose: Choix d'un-e fournisseur-e
option_stock: Cellier
order_pdf: Générer un PDF
submit:
@ -850,10 +850,10 @@ fr:
overview: Aperçu des commandes
title: Commandes
products:
edit: Mettre à jour les articles
edit: Mettre à jour les produits
edit_stock: Gérer le cellier
edit_suppliers: Gérer les fournisseusEs_rs
title: Gérer les articles
edit_suppliers: Gérer les fournisseur-e-s
title: Gérer les produits
tasks: Ton boulot
title: Aller à...
write_message: Écrire un message
@ -861,7 +861,9 @@ fr:
errors:
already_member: est déjà membre de la Boufcoop.
modal_form:
body: <p>Sur cette page, tu peux inviter une personne qui n'est pas encore membre de la Boufcoop à rejoindre la cellule <b>%{group}</b> .</p><p>Lors de sa première connexion elle sera automatiquement membre de la cellule. </p>
body: |-
<p>Sur cette page, tu peux inviter une personne qui n'est pas encore membre de la boufcoop à rejoindre la cellule ou l'équipe <b>%{group}</b> .</p>
<p>Lors de sa prochaine connexion elle en deviendra automatiquement membre. </p>
title: Engrainer une personne
new:
action: Engrainer!
@ -960,7 +962,7 @@ fr:
CherEs %{ordergroup},
La commande pour "%{order}" a été finalisée le %{when} par %{user}.
Voilà la liste des articles qui ont été commandés pour vous:
Voilà la liste des produits qui ont été commandés pour vous:
text1: |-
Prix total: %{sum}
Afficher sur le site: %{order_url}
@ -1007,7 +1009,7 @@ fr:
subscribe: Pour plus d'explications concernant la mailing list, consulte le %{link}
subscribe_msg: Il faudra peut être d'abord t'inscrire à la mailing list.
wiki: wiki (section mailing list)
no_user_found: 'AucunE membre correspondantE n''a été trouvéE '
no_user_found: Aucun-e membre trouvée avec cet identifiant
search: Rechercher ...
search_user: Rechercher unE membre
title: Nouveau message
@ -1045,8 +1047,8 @@ fr:
articles:
categories: Catégories
stock: Gestion du cellier
suppliers: FournisseusEs_rs/Articles
title: Articles
suppliers: Annuaire
title: Produits
dashboard: Tableau de bord
finances:
accounts: Crédits des cellules
@ -1063,7 +1065,7 @@ fr:
manage: Gestion des commandes
ordering: Passer une commande
title: Commandes
tasks: Boulot
tasks: Agenda
wiki:
all_pages: Toutes les pages
home: Page d'accueil
@ -1075,10 +1077,10 @@ fr:
strip_insignificant_zeros: true
order_articles:
edit:
stock_alert: Le prix d'articles déjà présents dans le cellier ne peut plus être modifié!
title: Mettre à jour la liste des article
stock_alert: Le prix de produits présents dans le cellier ne peut plus être modifié!
title: Mettre à jour la liste des produits
new:
title: Ajouter l'article à une commande
title: Ajouter le produit à une commande
ordergroups:
edit:
title: Modifier les cellules
@ -1089,9 +1091,9 @@ fr:
invalid_balance: n'est pas un nombre valide
orders:
articles:
article_count: 'Articles commandés:'
prices: Prix brut/net
prices_sum: 'Totaux (des prix bruts/nets):'
article_count: 'Produits commandés:'
prices: Prix TTC/HT
prices_sum: 'Totaux (des prix TTC/HT):'
units_full: Lots complet
units_ordered: Unités commandées
create:
@ -1103,22 +1105,22 @@ fr:
field_unlocked_title: La répartition de cet article entre les cellules a été modifiée manuellement. Toute nouvelle modification entrainera une perte de la valeur enregistrée actuellement.
fax:
amount: Quantité
articles: Articles
articles: Produits
delivery_day: Jour de livraison
heading: Commande pour %{name}
name: Nom
number: Numéro
to_address: Adresse du destinataire
finish:
notice: La commande a été close.
notice: La commande a été clôturée.
form:
ignore_warnings: Ignorer les avertissements
prices: Prix (net/coop)
prices: Prix (HT/coop)
select_all: Tout sélectionner
stockit: En stoc
title: Article
index:
action_end: Terminer
action_end: Clôturer
action_receive: Réceptionner
confirm_delete: Vraiment supprimer la commande?
confirm_end: Veux tu vraiment mettre fin à la commande %{order}? Attention, il n'y aura pas d'annulation possible.
@ -1135,8 +1137,8 @@ fr:
error_starts_before_ends: doit être postérieur à la date de début de la commande (ou bien être laissé vierge)
notice_close: 'Commande: %{name}, jusqu''au %{ends}'
stock: Cellier
warning_ordered: 'Attention: les articles en rouge ont déjà été commandés par des membres. Les décocher ici entrainera leur suppression et les demandes ne pourront donc pas être satisfaites.'
warning_ordered_stock: 'Attention: les articles en rouge ont déjà été demandés par des membres. Les décocher ici entrainera leur suppression et les demandes ne pourront donc pas être satisfaites.'
warning_ordered: 'Attention: les produits en rouge ont déjà été commandés par des membres. Les décocher ici entrainera leur suppression et les demandes ne pourront donc pas être satisfaites.'
warning_ordered_stock: 'Attention: les produits en rouge ont déjà été demandés par des membres. Les décocher ici entrainera leur suppression et les demandes ne pourront donc pas être satisfaites.'
new:
title: Définir une nouvelle commande
receive:
@ -1149,15 +1151,15 @@ fr:
surplus_options: 'Options de répartition:'
title: Réception de la commande %{order}
show:
action_end: Clore!
action_end: Clôturer!
amounts: 'Total net/brut:'
articles: Aperçu des articles
articles_ordered: 'Articles commandés:'
articles: Aperçu des produits
articles_ordered: 'Produits commandés:'
comments:
title: Commentaire
comments_link: Commenaire
confirm_delete: Veux-tu vraiment supprimer la commande?
confirm_end: Veux tu vraiment terminer la commande %{order}? Pas d'annulation possible.
confirm_end: Veux tu vraiment clôturer la commande %{order}? Pas d'annulation possible.
description1: Commande %{state} de %{supplier} créée par %{who}, ouverte du %{starts} au %{ends}.
description2: '%{ordergroups} ont commandé %{article_count} articles, pour un montant total de %{net_sum} (net)/ %{gross_sum} (brut)'
download:
@ -1167,7 +1169,7 @@ fr:
fax_pdf: Fax au format PDF
fax_txt: Fax au format texte
group_pdf: Liste des cellules en PDF
matrix_pdf: Matrice de distribution en PDF
matrix_pdf: Matrice de répartition en PDF
title: Télécharger
group_orders: 'Commandes des cellules:'
search_placeholder:
@ -1181,7 +1183,7 @@ fr:
warn_not_closed: Attention, cette commande n'a pas encore été décomptée!
state:
closed: décomptée
finished: close
finished: clôturée
open: en cours
update:
notice: La commande a été mise à jour.
@ -1291,7 +1293,7 @@ fr:
search: Recherche...
search_user: Rechercher par utilisatrice
title: Boulots hebdomadaires
user_not_found: Aucune utilisatrice n'a été trouvée.
user_not_found: Aucun-e membre ne correspond à ce nom
open_orders:
no_open_orders: Il n'y a aucune commande en cours en ce moment
not_enough_apples: Désolé, ta cellule n'a pas assez de glands pour pouvoir commander!
@ -1376,7 +1378,7 @@ fr:
date: Date
note: Note
overview: Aperçu de l'inventaire
supplier: FournisseusE_r
supplier: Fournisseur-e
title: Afficher l'inventaire
unit: Unité
stock_takings:
@ -1403,7 +1405,7 @@ fr:
price_hint: Pour éviter que ça soit le bazar, les prix des articles du cellier ne peuvent plus être modifiés.
index:
confirm_delete: T'es sûrE de ton coup?
new_delivery: Réapprovisionner le cellier...
new_delivery: Approvisionner le cellier...
new_stock_article: Ajouter un article au cellier
new_stock_taking: Inventorier le cellier
order_online: Définir une commande à partir du cellier
@ -1428,39 +1430,39 @@ fr:
notice: Les données de l'article "%{name}" ont été mises à jour.
suppliers:
create:
notice: FournisseusE_r misE à jour
notice: Fournisseur-e mis-e à jour
destroy:
notice: FournisseusE_r suppriméE
notice: Fournisseur-e supprimé-e
edit:
title: Modifier le/la fournisseurE
title: Modifier le-la fournisseur-e
index:
action_import: Importer unE fournisseurE d'une base de données extérieure
action_new: Ajouter unE fournisseurE
action_import: Importer des données depuis l'annuaire mutualisé
action_new: Ajouter un-e fournisseur-e
articles: Articles (%{count})
confirm_del: Attention, veux-tu vraiment supprimer le/la fournisseurE %{name}?
confirm_del: Attention, veux-tu vraiment supprimer le-la fournisseur-e %{name}?
deliveries: Livraisons (%{count})
stock: en stock (%{count})
title: FournisseurEs
title: Fournisseur-e-s
new:
title: Ajouter unE fournisseurE
shared_supplier_note: Le/la fournisseurE a été associé a la base de données extérieure.
title: Ajouter un-e fournisseur-e
shared_supplier_note: Le-la fournisseur-e a été connecté à l'annuaire mutualisé.
shared_suppliers:
body: |-
<p>Les fournisseurEs de la base de données extérieure sont affichéEs ici.</p>
<p>Tu peux encore en importer des nouveaux, en t'y abonnant ci-dessous.</p>
<p>De cette façon, le/la fournisseurE est automatiquement ajoutéE à la base de données.</p>
<p>Les fournisseur-e-s de l'annuaire mutualisé sont affiché-e-s ici.</p>
<p>Tu peux les ajouter à l'annuaire de ta coop en t'y abonnant ci-dessous.</p>
<p>Tu seras alors redirigé vers la page d'ajout de fournisseur-e préremplie, et il te suffira de valider.</p>
subscribe: s'abonner
subscribe_again: s'abonner à nouveau
supplier: FournisseurE
supplier: Fournisseur-e
title: Listes externes
show:
confirm_delete: Tu es sûrE de ton coup?
last_deliveries: Dernières livraisons
last_orders: Dernières commande
new_delivery: Réapprovisionner le cellier
new_delivery: Approvisionner le cellier
show_deliveries: Afficher tous les réapprovisionnements
update:
notice: Les données du_de la fournisseurE ont été mises à jour
notice: Les données du-de la fournisseur-e ont été mises à jour
tasks:
accept:
notice: Tu as accepté ce boulot
@ -1487,7 +1489,7 @@ fr:
index:
show_group_tasks: Afficher l'agenda de cette équipe
title: Agenda
title_non_group: Boulots ouverts à tous
title_non_group: Boulots ouverts à tou-te-s
list:
accept_task: Te charger de ce boulot
done: Effectué

View file

@ -406,7 +406,7 @@ nl:
add_stock_change:
how_many_units: 'Hoeveel eenheden (%{unit}) leveren? Voorraadartikel: %{name}.'
create:
notice: Levering is aangemaakt. Vergeet niet een factuur te maken!
notice: Levering is aangemaakt. Vergeet niet een factuur toe te voegen!
destroy:
notice: Levering is verwijdered.
edit: