Localeapp roundtrip + fixes

This includes an overdue synchronization of plugin locales. To make
translation easier for non-developers, we keep the strings at localeapp,
which puts everything in one file. All plugins enabled by default are
therefore included in Foodsoft's locales.
This commit is contained in:
wvengen 2017-10-27 22:37:30 +02:00
parent 6989e2f4f7
commit b49bfb0d8c
9 changed files with 470 additions and 42 deletions

View file

@ -78,6 +78,28 @@ de:
created_at: Zeitpunkt
email: E-Mail
message: Nachicht
message:
body: Inhalt
group_id: Gruppe
messagegroup_id: Nachrichtengruppe
order_id: Bestellung
ordergroup_id: Bestellgruppe
private: Privat
recipient_tokens: "(Zusätzliche) Empfänger_innen"
send_method:
all: An alle Mitglieder schicken
messagegroup: An die Mitglieder einer Nachrichtengruppe schicken
order: An die Mitglieder schicken, die bei einer Bestellung etwas bestellt haben
ordergroup: An die Mitglieder einer Bestellgruppe schicken
recipients: An ausgewählte Mitglieder schicken
workgroup: An die Mitglieder einer Arbeitsgruppe schicken
send_to_all: An alle Mitglieder schicken
subject: Betreff
workgroup_id: Arbeitsgruppe
messagegroup:
description: Beschreibung
name: Name
user_tokens: Mitglieder
order:
boxfill: Kistenfüllen ab
closed_by: Abgerechnet von
@ -215,6 +237,7 @@ de:
financial_transaction: Kontotransaktion
invoice: Rechnung
message: Nachricht
messagegroup: Nachrichtengruppe
order: Bestellung
order_article: Bestell-Artikel
order_comment: Kommentar
@ -272,6 +295,23 @@ de:
index:
destroy_all: Alle E-Mail Probleme löschen
title: E-Mail Probleme
messagegroups:
destroy:
error: 'Nachrichtengruppe konnte nicht als gelöscht markiert werden: %{error}'
notice: Nachrichtengruppe wurde als gelöscht markiert
edit:
title: Nachrichtengruppe bearbeiten
index:
first_paragraph: Hier kannst du %{url} anlegen, Gruppen bearbeiten und löschen.
new_messagegroup: Neue Nachrichtengruppe anlegen
new_messagegroups: neue Nachrichtengruppe
second_paragraph: Eine Nachrichtengruppe ist wie ein Mail-Verteilen. Mitglieder können Verteiler in ihrem Profil abonnieren (und auch wieder abbestellen) an denen sie interessiert sind.
title: Nachrichtengruppen
new:
title: Nachrichtengruppe anlegen
show:
send_message: Nachricht senden
title: Nachrichtengruppe %{name}
ordergroups:
destroy:
error: 'Bestellgruppe konnte nicht als gelöscht markiert werden: %{error}'
@ -499,6 +539,7 @@ de:
currency_space: Leerzeichen beim Währungssymbol hinzufügen.
currency_unit: Währungssymbol zur Anzeige von Preisen.
custom_css: Um das Layout der Seite anzupassen, kannst Du CSS verwenden. Kann leer gelassen werden, um den Standard Stil zu verwenden.
documents_allowed_extension: Eine Liste an erlaubten Dateiendungen getrennt durch Leerzeichen.
email_from: E-Mails werden so aussehen, als ob sie von dieser Adresse gesendet wurden. Kann leer gelassen werden, um die Kontaktadresse der Foodcoop zu benutzen.
email_replyto: Setze diese Adresse, wenn Du Antworten auf Foodsoft E-Mails auf eine andere, als die oben angegebene Absenderadresse bekommen möchtest.
email_sender: E-Mails werden so aussehen, als ob sie von dieser Adresse versendet wurden. Um zu vermeiden, dass E-Mails dadurch als Spam eingeordnet werden, muss der Webserver möglicherweise im SPF Eintrag der Domain der E-Mail Adresse eingetragen werden.
@ -536,7 +577,7 @@ de:
use_iban: Zusätzlich Feld für die internationale Kontonummer bei Benutzern und Lieferanten anzeigen
use_messages: Den Mitgliedern erlauben, miteinander innerhalb Foodsoft zu kommunizieren
use_nick: Benutzernamen anstatt reale Namen zeigen und verwenden, jeder Benutzer muss dazu einen Benutzernamen (Spitznamen) haben.
use_wiki: "Änderbare Wiki Seiten aktivieren"
use_wiki: Änderbare Wiki Seiten aktivieren
webstats_tracking_code: Tracking Code für Webseitenanalyse (wie Piwik oder Google Analytics), leer lassen wenn keine Analyse erfolgt
keys:
applepear_url: Hilfe URL für das Äpfel Punktesystem zum Engagement
@ -552,6 +593,7 @@ de:
custom_css: Angepasstes CSS
default_locale: Standardsprache
disable_invite: Einladungen deaktivieren
documents_allowed_extension: Erlaubte Endungen
email_from: Absenderadresse
email_replyto: Antwortadresse
email_sender: Senderadresse
@ -687,9 +729,15 @@ de:
suppliers_overview: Lieferantenübersicht
update:
notice: Lieferung wurde aktualisiert.
discourse:
callback:
invalid_nonce: Ungültige nonce
invalid_signature: Ungültige Signature
logged_in: Angemeldet!
documents:
create:
error: 'Dokument konnte nicht erstellt werden: %{error}'
not_allowed_mime: Der Dateityp "%{mime}" ist nicht erlaubt. Bitte kontaktiere einen Administrator um ihn freizuschalten.
notice: Dokument wurde erstellt
destroy:
error: 'Dokument konnt nicht gelöscht werden: %{error}'
@ -896,8 +944,8 @@ de:
show:
title: Rechnung %{number}
unpaid:
invoices_text: Verwendungszweck
invoices_sum: Gesamtsumme
invoices_text: Verwendungszweck
title: Unbezahlte Rechnungen
ordergroups:
index:
@ -1053,7 +1101,7 @@ de:
more_info: Mehr Informationen
points: 'Deine aktueller Äpfelpunktestand: %{points}'
warning: Achtung, hast Du weniger als %{threshold} Äpfel, darfst Du nicht mehr bestellen!
changes_saved: "Änderungen wurden gespeichert."
changes_saved: Änderungen wurden gespeichert.
index:
due_date_format: "%A, %d. %b"
messages:
@ -1136,7 +1184,7 @@ de:
below: "%{count} übrig"
equal: alle verteilt
ordering:
confirm_change: "Änderungen an dieser Bestellung gehen verloren, wenn zu einer anderen Bestellung gewechselt wird. Möchtest Du trotzdem wechseln?"
confirm_change: Änderungen an dieser Bestellung gehen verloren, wenn zu einer anderen Bestellung gewechselt wird. Möchtest Du trotzdem wechseln?
layouts:
email:
footer_1_separator: "--"
@ -1225,7 +1273,7 @@ de:
order_result:
subject: 'Bestellung beendet: %{name}'
text0: |-
Liebe Bestellgruppe %{ordergroup},
Liebe %{ordergroup},
die Bestellung für "%{order}" wurde am %{when} von %{user} beendet.
Für euch wurden die folgenden Artikel bestellt:
@ -1267,7 +1315,37 @@ de:
Viele Grüße von %{foodcoop}
message_threads:
groupmessage_threads:
show_message_threads: Alle Nachrichtenverläufe anzeigen
index:
general: Allgemeine Nachrichten
title: Nachrichtenverläufe
message_threads:
last_reply_at: Letze Antwort am
last_reply_by: Letze Antwort von
started_at: Gestartet am
started_by: Gestartet von
show: Allgemeine Nachrichten
messagegroups:
index:
body: Du kannst jede der Nachrichtengruppen beitreten oder sie wieder verlassen.
title: Nachrichtengruppen
join:
error: 'Nachrichtengruppe konnte nicht begetreten werden: %{error}'
notice: Nachrichtengruppe wurde beigetreten
leave:
error: 'Nachrichtengruppe konnte nicht verlassen werden: %{error}'
notice: Nachrichtengruppe wurde verlassen
messagegroup:
join: Nachrichtengruppe beitreten
leave: Nachrichtengruppe verlassen
messages:
actionbar:
message_threads: Als Verläufe anzeigen
messagegroups: Nachrichtengruppen beitreten
messages: Als Liste anzeigen
new: Neue Nachricht
create:
notice: Nachricht ist gespeichert und wird versendet.
index:
@ -1280,6 +1358,7 @@ de:
reply_indent: "> %{line}"
reply_subject: 'Re: %{subject}'
new:
error_private:
hint_private: Nachricht erscheint nicht im Foodsoft Posteingang
list:
desc: 'Nachrichten an alle verschickst Du bitte über den Verteiler: %{list}'
@ -1287,18 +1366,25 @@ de:
subscribe: Erklärungen zum Verteiler findest Du im %{link}.
subscribe_msg: Eventuell musst Du Dich dem Verteiler erst bekannt machen.
wiki: Wiki (Abschnitt Mailing-Liste)
message:
no_user_found: Kein/e Benutzer/in gefunden
reply_to:
search: Suche ...
search_user: Nach Bernutzer/in suchen
title: Neue Nachricht
show:
all_messages: Nachrichten im Überblick
from: 'Von:'
group:
reply: Antworten
reply_to:
sent_on: 'Gesendet:'
subject: 'Betreff:'
title: Nachricht anzeigen
to: 'An:'
thread:
all_message_threads: Alle Nachrichtenverläufe
reply: Antworten
messages_mailer:
foodsoft_message:
footer: |
@ -1323,8 +1409,9 @@ de:
navigation:
admin:
config: Einstellungen
home: "Übersicht"
home: Übersicht
mail_delivery_status: E-Mail Probleme
messagegroups: Nachrichtengruppen
ordergroups: Bestellgruppen
title: Administration
users: Benutzer/innen
@ -1339,7 +1426,7 @@ de:
finances:
accounts: Konten verwalten
balancing: Bestellungen abrechnen
home: "Übersicht"
home: Übersicht
invoices: Rechnungen
title: Finanzen
foodcoop: Foodcoop
@ -1515,6 +1602,8 @@ de:
redirect_notice: Weitergeleitet von %{page} ...
destroy:
notice: Die Seite '%{page}' und alle Unterseiten wurden erfolgreich gelöscht
diff:
title: "%{title} - Änderung von Version %{old} auf %{new}"
edit:
title: Seite bearbeiten
error_stale_object: Achtung, die Seite wurde gerade von jemand anderes bearbeitet. Bitte versuche es erneut.
@ -1524,7 +1613,7 @@ de:
external_link_ex: Externe Seite
external_links: Extern
heading: Ebene %{level}
headings: "Überschriften"
headings: Überschriften
image_link_title: Bildtitel
image_links: Bilder
italic: kursiv
@ -1540,6 +1629,9 @@ de:
section_character: Zeichenformatierung
section_link: Link-Formatierung
section_more: Mehr Themen
section_table:
see_tables:
tables_link:
text: text
title: Schnelle Formatierungshilfe
unordered_list: Listen mit Punkten
@ -1555,6 +1647,7 @@ de:
date_format: "%d.%m.%y %H:%M"
delete: Seite löschen
delete_confirm: Achtung, auch alle Unterseiten werden gelöscht. Bist Du sicher?
diff: Versionen vergleichen
edit: Seite bearbeiten
last_updated: Zuletzt bearbeitet von <b>%{user}</b> am %{when}
subpages: Unterseiten
@ -1598,7 +1691,7 @@ de:
group:
access: Zugriff auf
activated: aktiviert
apple_limit: "Äpfel-Bestellbeschränkung"
apple_limit: Äpfel-Bestellbeschränkung
break: von %{start} bis %{end}
deactivated: deaktiviert
group_form_fields:
@ -1621,6 +1714,7 @@ de:
who_hint: "(Wie viele werden noch benötigt?)"
user_form_fields:
contact_address_hint: Die Adresse deiner Bestellgruppe. Wenn du sie aktualisierst, wird sie auch bei den anderen Mitgliedern deiner Bestellgruppe aktualisiert.
messagegroups: Nachrichtengruppen beitreten oder verlassen
workgroup_members:
title: Mitglieder der Gruppen
simple_form:
@ -1633,7 +1727,7 @@ de:
description: Kommagetrennte Liste von Kategorienamen die beim Import/Datenabgleich erkannt wurden
order_article:
units_to_order: Wenn Du die Gesamtanzahl gelieferter Gebinde änderst, musst Du auch die individuelle Anzahl der einzelnen Bestellgruppen anpassen, indem Du auf den Artikelnamen klickst. Sie werden nicht automatisch neuberechnet und andernfalls werden den Bestellgruppen Artikel in Rechnung gestellt, die nicht geliefert wurden!
update_global_price: "Ändert auch den Preis für zukünftige Bestellungen"
update_global_price: Ändert auch den Preis für zukünftige Bestellungen
stock_article:
copy:
name: Bitte ändern