localeapp roundtrip
This commit is contained in:
parent
f2c755d2fb
commit
c54e15dc04
4 changed files with 98 additions and 88 deletions
|
@ -567,7 +567,7 @@ de:
|
|||
changed: Daten wurden verändert!
|
||||
duration: von %{starts} bis %{ends}
|
||||
fc_amount: 'FC-Betrag:'
|
||||
fc_profit: FC Gewinn
|
||||
fc_profit: 'FC Gewinn:'
|
||||
gross_amount: 'Bruttobetrag:'
|
||||
groups_amount: 'Gruppenbeträge:'
|
||||
net_amount: 'Nettobetrag:'
|
||||
|
@ -588,8 +588,10 @@ de:
|
|||
balance: 'Kontostand: %{balance}'
|
||||
last_updated_at: (zuletzt aktualisiert vor %{when})
|
||||
new_transaction: Neue Transaktion anlegen
|
||||
search_placeholder: Suchen ...
|
||||
title: Kontoauszug für %{name}
|
||||
index_collection:
|
||||
show_groups:
|
||||
title:
|
||||
new:
|
||||
paragraph: Hier kannst du der Bestellgruppe <b>%{name}</b> Geld gutschreiben/abziehen.
|
||||
title: Neue Transaktion
|
||||
|
@ -601,6 +603,8 @@ de:
|
|||
ordergroup:
|
||||
remove: Entfernen
|
||||
remove_group: Gruppe enfernen
|
||||
transactions_search:
|
||||
search_placeholder:
|
||||
index:
|
||||
amount_fc: Betrag(FC)
|
||||
end: Ende
|
||||
|
@ -631,6 +635,7 @@ de:
|
|||
index:
|
||||
new_transaction: Neue Überweisungen eingeben
|
||||
search_placeholder: Suchen ...
|
||||
show_all:
|
||||
title: Konten verwalten
|
||||
ordergroups:
|
||||
account_statement: Kontoauszug
|
||||
|
@ -1075,7 +1080,7 @@ de:
|
|||
create:
|
||||
notice: Die Bestellung wurde erstellt.
|
||||
edit:
|
||||
title: Bestellung bearbeiten
|
||||
title: 'Bestellung bearbeiten: %{name}'
|
||||
edit_amount:
|
||||
field_locked_title: Die Verteilung dieses Artikels auf die einzelnen Bestellgruppen wurde manuell angepasst. Das Eingabefeld wurde gesperrt, um die manuellen Änderungen zu bewahren. Um den Artikel neu zu verteilen, drücke den Entsperrknopf und ändere die gelieferte Menge.
|
||||
field_unlocked_title: Die Verteilung dieses Artikels auf die einzelnen Bestellgruppen wurde manuell angepasst. Wenn du die gelieferte Menge änderst, werden die vorherigen manuellen Änderungen überschrieben.
|
||||
|
|
|
@ -317,7 +317,7 @@ en:
|
|||
option_select: Select action ...
|
||||
price_netto: Price
|
||||
unit_quantity_desc: Unit quantity
|
||||
unit_quantity_short: Quantity
|
||||
unit_quantity_short: U.Q.
|
||||
controller:
|
||||
create_from_upload:
|
||||
notice: '%{count} new articles were saved.'
|
||||
|
@ -568,16 +568,16 @@ en:
|
|||
summary:
|
||||
changed: Data was changed!
|
||||
duration: From %{starts} till %{ends}
|
||||
fc_amount: 'FC-amount:'
|
||||
fc_profit: FC Profit
|
||||
gross_amount: 'Gross amount:'
|
||||
groups_amount: 'Group amounts:'
|
||||
net_amount: 'Net amount:'
|
||||
fc_amount: 'Sales value:'
|
||||
fc_profit: 'FC surplus:'
|
||||
gross_amount: 'Gross value:'
|
||||
groups_amount: 'Ordergroups sum:'
|
||||
net_amount: 'Net value:'
|
||||
reload: Reload summary
|
||||
with_extra_charge: 'with extra charge:'
|
||||
without_extra_charge: 'without extra charge:'
|
||||
create:
|
||||
notice: Invoice was created
|
||||
notice: Invoice was created.
|
||||
financial_transactions:
|
||||
controller:
|
||||
create:
|
||||
|
@ -592,8 +592,8 @@ en:
|
|||
new_transaction: Create new transaction
|
||||
title: Account statement for %{name}
|
||||
index_collection:
|
||||
title: Financial transactions
|
||||
show_groups: Manage accounts
|
||||
title: Financial transactions
|
||||
new:
|
||||
paragraph: Here you can credit and debit money for the ordergroup <b>%{name}</b>.
|
||||
title: New transaction
|
||||
|
@ -816,7 +816,7 @@ en:
|
|||
cancel: Leave group
|
||||
cancel_confirm: Are you sure you want to leave this group?
|
||||
invite: Invite new members
|
||||
title: You are member of the following groups
|
||||
title: You are member of the groups
|
||||
title: My Profile
|
||||
user:
|
||||
since: '(member since: %{when})'
|
||||
|
@ -888,7 +888,7 @@ en:
|
|||
error_invite_invalid: Your invite is not valid (anymore).
|
||||
error_token_invalid: Invalid or expired token. Please try again.
|
||||
reset_password:
|
||||
notice: If your email is registered here, you will receive a message with a link to reset your password.
|
||||
notice: If your email is registered here, you will receive a message with a link to reset your password. You may need to check your spam folder.
|
||||
update_password:
|
||||
notice: Your password was updated. You can login now.
|
||||
forgot_password:
|
||||
|
@ -1089,7 +1089,7 @@ en:
|
|||
create:
|
||||
notice: The order was created.
|
||||
edit:
|
||||
title: ! 'Edit order: %{name}'
|
||||
title: 'Edit order: %{name}'
|
||||
edit_amount:
|
||||
field_locked_title: The distribution of this article among the ordergroups was changed manually. This field is locked to protect those changes. To redistribute and overwrite those changes, press the unlock button and change the amount.
|
||||
field_unlocked_title: The distribution of this article among the ordergroups was changed manually. When you change the amount, those manual changes will be overwritten.
|
||||
|
|
|
@ -112,7 +112,7 @@ fr:
|
|||
stock_article:
|
||||
available: Disponible
|
||||
price: Prix net
|
||||
quantity: en Stock
|
||||
quantity: en stock
|
||||
quantity_available: Quantité disponible
|
||||
quantity_available_short: Disp.
|
||||
quantity_ordered: Commandés
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ fr:
|
|||
order_article: Article à commander
|
||||
order_comment: Commentaire
|
||||
ordergroup: Cellule
|
||||
stock_article: l'article à stocker
|
||||
stock_article: l'article à ajouter au cellier
|
||||
stock_taking: Inventaire
|
||||
supplier: FournisseusE_r
|
||||
task: Boulot
|
||||
|
@ -411,7 +411,7 @@ fr:
|
|||
title: '%{supplier} / Transférer les données sur l''article'
|
||||
deliveries:
|
||||
add_stock_change:
|
||||
how_many_units: Combien d unités (%{unit}) de l article %{name} doivent-elles être livrées?
|
||||
how_many_units: Combien d'unités (%{unit}) de l'article %{name} doivent-elles être livrées?
|
||||
create:
|
||||
notice: Le réapprovisionnement a bien a été défini. Attention à ne pas oublier de déposer la facture correspondante!
|
||||
destroy:
|
||||
|
@ -419,20 +419,20 @@ fr:
|
|||
edit:
|
||||
title: Modifier le réapprovisionnement
|
||||
form:
|
||||
confirm_foreign_supplier_reedit: 'L''article en stock %{name} a bien été sauvegardé. Mais un problème a été détecté: l''article provient d''unE autre fournisseurE que celleui dont provient cette livraison. Modifier l''article à nouvau?'
|
||||
confirm_foreign_supplier_reedit: 'L''article %{name} a bien été ajouté au cellier. Mais un problème a été détecté: l''article provient d''unE autre fournisseurE que celleui dont provient cette livraison. Modifier l''article à nouvau?'
|
||||
create_from_blank: Ajouter un nouvel article quelconque
|
||||
create_stock_article: Ajouter un article au stock
|
||||
create_stock_article: Ajouter un article au cellier
|
||||
title_fill_quantities: 2. Définir la quantité à livrer
|
||||
title_finish_delivery: 3. Clore le réapprovisionnement
|
||||
title_select_stock_articles: 1. Choisir les articles en stock
|
||||
title_select_stock_articles: 1. Choisir les articles dans le cellier
|
||||
index:
|
||||
confirm_delete: T'es sûrE de ton coup?
|
||||
new_delivery: Réapprovisionner le stock par %{supplier}
|
||||
new_delivery: Réapprovisionner le cellier par %{supplier}
|
||||
title: '%{supplier}/Réapprovisionnements'
|
||||
invoice_amount: Montant de la facture
|
||||
invoice_net_amount: Montant net de la facture
|
||||
new:
|
||||
title: Réapprovisionner le stock par %{supplier}
|
||||
title: Réapprovisionner le cellier par %{supplier}
|
||||
show:
|
||||
sum: Prix total
|
||||
sum_diff: montant brut - montant net
|
||||
|
@ -574,8 +574,8 @@ fr:
|
|||
changed: Les données ont été modifiées!
|
||||
duration: von %{starts} bis %{ends}
|
||||
fc_amount: 'Montant boufcoop:'
|
||||
fc_profit: Gain de la boufcoop
|
||||
gross_amount: Montant brut
|
||||
fc_profit: 'Gain de la boufcoop:'
|
||||
gross_amount: 'Montant brut:'
|
||||
groups_amount: 'Montant pour chaque cellule:'
|
||||
net_amount: 'Montant net:'
|
||||
reload: Actualiser le résumé
|
||||
|
@ -595,8 +595,10 @@ fr:
|
|||
balance: 'Solde: %{balance}'
|
||||
last_updated_at: (dernière mise à jour il y a %{when})
|
||||
new_transaction: Ajouter une nouvelle transaction
|
||||
search_placeholder: Rechercher ...
|
||||
title: Relevé de compte pour %{name}
|
||||
index_collection:
|
||||
show_groups:
|
||||
title:
|
||||
new:
|
||||
paragraph: Cet espace permet de rajouter ou d'enlever du crédit à la cellule <b>%{name}</b>.
|
||||
title: Nouvelle transaction
|
||||
|
@ -608,6 +610,8 @@ fr:
|
|||
ordergroup:
|
||||
remove: Supprimer
|
||||
remove_group: Supprimer cette cellule
|
||||
transactions_search:
|
||||
search_placeholder:
|
||||
index:
|
||||
amount_fc: Montant(boufcoop)
|
||||
end: Fin
|
||||
|
@ -638,6 +642,7 @@ fr:
|
|||
index:
|
||||
new_transaction: Saisir une nouvelle transaction
|
||||
search_placeholder: Rechercher ...
|
||||
show_all:
|
||||
title: Crédits des cellules
|
||||
ordergroups:
|
||||
account_statement: Relevé de compte
|
||||
|
@ -769,7 +774,7 @@ fr:
|
|||
orders:
|
||||
old_price: Ancien prix
|
||||
option_choose: Choix d'unE fournisseusE_r
|
||||
option_stock: Stock
|
||||
option_stock: Cellier
|
||||
order_pdf: Générer un PDF
|
||||
submit:
|
||||
invite:
|
||||
|
@ -827,7 +832,7 @@ fr:
|
|||
cancel: Quitter cette équipe
|
||||
cancel_confirm: T'es sûrE de vouloir partir?
|
||||
invite: Engrainer de nouveaux membres
|
||||
title: Tu fais partie des équipes suivantes
|
||||
title: Tu fais partie des équipes
|
||||
title: Ton profil
|
||||
user:
|
||||
since: '(Membre depuis: %{when})'
|
||||
|
@ -848,7 +853,7 @@ fr:
|
|||
title: Commandes
|
||||
products:
|
||||
edit: Mettre à jour les articles
|
||||
edit_stock: Gérer les stocks
|
||||
edit_stock: Gérer le cellier
|
||||
edit_suppliers: Gérer les fournisseusEs_rs
|
||||
title: Gérer les articles
|
||||
tasks: Ton boulot
|
||||
|
@ -1022,7 +1027,7 @@ fr:
|
|||
Préférences des messages: %{profile_url}
|
||||
model:
|
||||
delivery:
|
||||
each_stock_article_must_be_unique: Chaque article à stocker ne peut apparaître qu'une seule fois dans la commande.
|
||||
each_stock_article_must_be_unique: Chaque article du cellier ne peut apparaître qu'une seule fois dans la commande.
|
||||
membership:
|
||||
no_admin_delete: 'Pas moyen de quitter le navire: tu es le ou la dernièrE administratrice à bord!'
|
||||
order_article:
|
||||
|
@ -1040,7 +1045,7 @@ fr:
|
|||
workgroups: Équipes
|
||||
articles:
|
||||
categories: Catégories
|
||||
stock: Gestion du stock
|
||||
stock: Gestion du cellier
|
||||
suppliers: FournisseusEs_rs/Articles
|
||||
title: Articles
|
||||
dashboard: Tableau de bord
|
||||
|
@ -1071,7 +1076,7 @@ fr:
|
|||
strip_insignificant_zeros: true
|
||||
order_articles:
|
||||
edit:
|
||||
stock_alert: Le prix d'articles déjà en stock ne peut pas être modifié!
|
||||
stock_alert: Le prix d'articles déjà présents dans le cellier ne peut plus être modifié!
|
||||
title: Mettre à jour la liste des article
|
||||
new:
|
||||
title: Ajouter l'article à une commande
|
||||
|
@ -1093,7 +1098,7 @@ fr:
|
|||
create:
|
||||
notice: La commande a bien été définie.
|
||||
edit:
|
||||
title: Modifier la commande
|
||||
title: 'Modifier la commande: %{name}'
|
||||
edit_amount:
|
||||
field_locked_title: La répartition de cet article entre les cellules a été modifiée manuellement, et ce champ a été verrouillé pour éviter tout nouveau changement intempestif. Si tu veux tout de même effectuer un changement, cliques d'abord sur "Déverouiller".
|
||||
field_unlocked_title: La répartition de cet article entre les cellules a été modifiée manuellement. Toute nouvelle modification entrainera une perte de la valeur enregistrée actuellement.
|
||||
|
@ -1111,7 +1116,7 @@ fr:
|
|||
ignore_warnings: Ignorer les avertissements
|
||||
prices: Prix (net/coop)
|
||||
select_all: Tout sélectionner
|
||||
stockit: Disponible
|
||||
stockit: En stoc
|
||||
title: Article
|
||||
index:
|
||||
action_end: Terminer
|
||||
|
@ -1130,7 +1135,7 @@ fr:
|
|||
error_nosel: Au minimum un article doit être sélectionné.
|
||||
error_starts_before_ends: doit être postérieur à la date de début de la commande (ou bien être laissé vierge)
|
||||
notice_close: 'Commande: %{name}, jusqu''au %{ends}'
|
||||
stock: Stock
|
||||
stock: Cellier
|
||||
warning_ordered: 'Attention: les articles en rouge ont déjà été commandés par des membres. Les décocher ici entrainera leur suppression et les demandes ne pourront donc pas être satisfaites.'
|
||||
warning_ordered_stock: 'Attention: les articles en rouge ont déjà été demandés par des membres. Les décocher ici entrainera leur suppression et les demandes ne pourront donc pas être satisfaites.'
|
||||
new:
|
||||
|
@ -1311,7 +1316,7 @@ fr:
|
|||
copy:
|
||||
name: Merci de modifier
|
||||
edit_stock_article:
|
||||
price: <ul><li>Modification du prix enregistrée. </li><li>Si nécessaire %{stock_article_copy_link}.</li></ul>
|
||||
price: <ul><li>Modification du prix interdite. </li><li>Si nécessaire %{stock_article_copy_link}.</li></ul>
|
||||
supplier:
|
||||
min_order_quantity: Ce prix minimum sera affiché avec la liste de commande et permet de motiver les membres
|
||||
task:
|
||||
|
@ -1353,22 +1358,22 @@ fr:
|
|||
edit:
|
||||
title: Modifier les données de l'inventaire
|
||||
index:
|
||||
new_inventory: Inventorier le stock
|
||||
new_inventory: Inventorier le cellier
|
||||
title: Aperçu de l'inventaire
|
||||
new:
|
||||
amount: Quantité
|
||||
create: ajouter
|
||||
stock_articles: Articles en stock
|
||||
stock_articles: Articles du cellier
|
||||
temp_inventory: l'inventaire courant
|
||||
text_deviations: |-
|
||||
Saisir ici les déviations constatées par rapport à %{inv_link}.
|
||||
En cas de manque, utiliser un signe '-'.
|
||||
text_need_articles: Si certains articles n'apparaissent pas sur l'inventaire courant, il faut les y %{create_link} directement.
|
||||
title: Inventorier le stock
|
||||
title: Inventorier le cellier
|
||||
show:
|
||||
amount: Quantité
|
||||
article: Article
|
||||
confirm_delete: Vraiment annuler cet inventaire?
|
||||
confirm_delete: Veux-tu vraiment annuler cet inventaire?
|
||||
date: Date
|
||||
note: Note
|
||||
overview: Aperçu de l'inventaire
|
||||
|
@ -1387,31 +1392,31 @@ fr:
|
|||
copy:
|
||||
title: Copier l'article
|
||||
create:
|
||||
notice: L'article %{name} a été ajouté à la liste des articles en stock.
|
||||
notice: L'article %{name} a été ajouté à la liste des articles du cellier.
|
||||
derive:
|
||||
title: Ajouter un article au stock en utilisant un modèle
|
||||
title: Ajouter un article au cellier en utilisant un modèle
|
||||
destroy:
|
||||
notice: L'article %{name} a bien été supprimé du stock.
|
||||
notice: L'article %{name} a bien été supprimé du cellier.
|
||||
edit:
|
||||
title: Modifier l'article
|
||||
form:
|
||||
copy_stock_article: copier l'article
|
||||
price_hint: Pour éviter que ça soit le bazar, les prix des articles en stock ne peuvent plus être modifiés.
|
||||
price_hint: Pour éviter que ça soit le bazar, les prix des articles du cellier ne peuvent plus être modifiés.
|
||||
index:
|
||||
confirm_delete: T'es sûrE de ton coup?
|
||||
new_delivery: Réapprovisionner le stock...
|
||||
new_stock_article: Ajouter un article au stock
|
||||
new_stock_taking: Inventorier le stock
|
||||
order_online: Définir une commande à partir du stock
|
||||
new_delivery: Réapprovisionner le cellier...
|
||||
new_stock_article: Ajouter un article au cellier
|
||||
new_stock_taking: Inventorier le cellier
|
||||
order_online: Définir une commande à partir du cellier
|
||||
show_stock_takings: Historique des inventaires
|
||||
stock_count: 'Nombre d''articles:'
|
||||
stock_worth: 'Valeur actuelle du stock:'
|
||||
title: Stock (%{article_count})
|
||||
stock_worth: 'Valeur actuelle du cellier:'
|
||||
title: Cellier (%{article_count})
|
||||
toggle_unavailable: Afficher/cacher les articles actuellement indisponibles
|
||||
view_options: Préférences d'affichage
|
||||
new:
|
||||
search_text: 'Rechercher des articles dans tous les catalogues:'
|
||||
title: Ajouter un article au stock
|
||||
title: Ajouter un article au cellier
|
||||
show:
|
||||
change_quantity: Modification
|
||||
datetime: Temps
|
||||
|
@ -1419,7 +1424,7 @@ fr:
|
|||
reason: Raison
|
||||
stock_changes: Afficher l'historique
|
||||
stock_article:
|
||||
confirm_delete: Es-tu sûr de vouloir supprimer l'article %{name} du stock?
|
||||
confirm_delete: Es-tu sûr de vouloir supprimer l'article %{name} du cellier?
|
||||
update:
|
||||
notice: Les données de l'article "%{name}" ont été mises à jour.
|
||||
suppliers:
|
||||
|
@ -1453,7 +1458,7 @@ fr:
|
|||
confirm_delete: Tu es sûrE de ton coup?
|
||||
last_deliveries: Dernières livraisons
|
||||
last_orders: Dernières commande
|
||||
new_delivery: Réapprovisionner le stock
|
||||
new_delivery: Réapprovisionner le cellier
|
||||
show_deliveries: Afficher tous les réapprovisionnements
|
||||
update:
|
||||
notice: Les données du_de la fournisseurE ont été mises à jour
|
||||
|
|
|
@ -15,15 +15,15 @@ nl:
|
|||
manufacturer: Producent
|
||||
name: Naam
|
||||
note: Notitie
|
||||
order_number: Ordernummer
|
||||
order_number: Artikelnummer
|
||||
order_number_short: Nr.
|
||||
origin: Herkomst
|
||||
price: Netto prijs
|
||||
supplier: Leverancier
|
||||
tax: BTW
|
||||
unit: Eenheid
|
||||
unit_quantity: Groothandelseenheid
|
||||
unit_quantity_short: Gr.Eenh.
|
||||
unit_quantity: Colligroote
|
||||
unit_quantity_short: Colli
|
||||
units: Eenheden
|
||||
article_category:
|
||||
description: Omschrijving
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ nl:
|
|||
deposit: Statiegeld
|
||||
price: Netto prijs
|
||||
tax: BTW
|
||||
unit_quantity: Groothandelseenheid
|
||||
unit_quantity: Colligrootte
|
||||
delivery:
|
||||
delivered_on: Leverdatum
|
||||
note: Notitie
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@ nl:
|
|||
article_category: Categorie
|
||||
delivery: Levering
|
||||
financial_transaction: Financiële transactie
|
||||
invoice: Rekening
|
||||
invoice: Factuur
|
||||
message: Bericht
|
||||
order: Bestelling
|
||||
order_article: Bestellingsartikel
|
||||
|
@ -314,8 +314,8 @@ nl:
|
|||
option_not_available: Artikelen onbeschikbaar maken
|
||||
option_select: Kies actie ...
|
||||
price_netto: Prijs
|
||||
unit_quantity_desc: Groothandelsverpakkingsgrootte
|
||||
unit_quantity_short: Gr.Eenh.
|
||||
unit_quantity_desc: Aantal eenheden per doos (colli)
|
||||
unit_quantity_short: Colli
|
||||
controller:
|
||||
create_from_upload:
|
||||
notice: Er zijn %{count} nieuwe artikelen opgeslagen.
|
||||
|
@ -381,14 +381,14 @@ nl:
|
|||
alert_used: Opgelet, %{article} wordt gebruikt in een lopende bestelling. Haal het eerst uit de bestelling.
|
||||
body: 'De volgende artikelen zijn uit de lijst gehaald en worden <b>verwijderd</b>:'
|
||||
body_ignored:
|
||||
one: Er is één artikel zonder ordernummer overslagen.
|
||||
other: '%{count} artikelen zonder ordernummer zijn overgeslagen.'
|
||||
one: Er is één artikel zonder artikelnummer overslagen.
|
||||
other: '%{count} artikelen zonder artikelnummer zijn overgeslagen.'
|
||||
body_skip: Er zijn geen artikelen om te verwijderen.
|
||||
title: Uit de lijst halen ...
|
||||
price_short: prijs
|
||||
submit: Alles synchroniseren
|
||||
title: Artikelen met externe database synchroniseren
|
||||
unit_quantity_short: Gr.Eenh.
|
||||
unit_quantity_short: Colli
|
||||
update:
|
||||
body: 'Ieder artikel wordt tweemaal getoond: oude waarden zijn grijs, en de tekstvelden bevatten de nieuwe waarden. Verschillen met de oude artikelen zijn geel gemarkeerd.'
|
||||
title: Bijwerken ...
|
||||
|
@ -460,7 +460,7 @@ nl:
|
|||
- Besteld
|
||||
- Gekregen
|
||||
- Prijs
|
||||
- Gr.Eenh.
|
||||
- Colli
|
||||
- Eenheid
|
||||
- Som
|
||||
sum: Som
|
||||
|
@ -471,7 +471,7 @@ nl:
|
|||
- Nummer
|
||||
- Aantal
|
||||
- Naam
|
||||
- Gr.Eenh.
|
||||
- Colli
|
||||
- Eenheid
|
||||
- Prijs/eenh.
|
||||
- Subtotaal
|
||||
|
@ -533,7 +533,7 @@ nl:
|
|||
invoice_number: 'Factuurnummer:'
|
||||
minus_refund_calculated: '- statiegeld berekend:'
|
||||
new: factuur toevoegen
|
||||
new_body: 'Een factuur aan deze rekening toevoegen:'
|
||||
new_body: 'Een factuur aan deze bestelling toevoegen:'
|
||||
plus_refund_credited: '+ statiegeld teruggekregen:'
|
||||
refund_adjusted_amount: 'bedrag gecorrigeerd voor statiegeld:'
|
||||
new:
|
||||
|
@ -544,7 +544,7 @@ nl:
|
|||
comment_on_transaction: Hier kun je een notitie aan de afrekening toevoegen.
|
||||
comments: Notities
|
||||
confirm_order: Afrekenen
|
||||
create_invoice: Rekening toevoegen
|
||||
create_invoice: Factuur toevoegen
|
||||
edit_note: Notitie bewerken
|
||||
edit_order: Bestelling bewerken
|
||||
groups_overview: Overzicht per huishouden
|
||||
|
@ -566,16 +566,16 @@ nl:
|
|||
summary:
|
||||
changed: Waarden zijn gewijzigd!
|
||||
duration: Van %{starts} tot %{ends}
|
||||
fc_amount: 'FC-bedrag:'
|
||||
fc_profit: FC Winst
|
||||
gross_amount: 'Bruto bedrag:'
|
||||
groups_amount: 'Bedrag van huishoudens:'
|
||||
net_amount: 'Netto bedrag:'
|
||||
fc_amount: 'Verkoopwaarde:'
|
||||
fc_profit: 'FC overschot:'
|
||||
gross_amount: 'Bruto waarde:'
|
||||
groups_amount: 'Totaal huishoudens:'
|
||||
net_amount: 'Netto waarde:'
|
||||
reload: Samenvatting verversen
|
||||
with_extra_charge: 'inclusief marge:'
|
||||
without_extra_charge: 'zonder marge:'
|
||||
create:
|
||||
notice: Rekening is gemaakt
|
||||
notice: Rekening is gemaakt.
|
||||
financial_transactions:
|
||||
controller:
|
||||
create:
|
||||
|
@ -590,8 +590,8 @@ nl:
|
|||
new_transaction: Nieuwe transactie toevoegen
|
||||
title: Rekeningoverzicht voor %{name}
|
||||
index_collection:
|
||||
title: Financiële transacties
|
||||
show_groups: Tegoeden
|
||||
title: Financiële transacties
|
||||
new:
|
||||
paragraph: Hier kun je het tegoed van huishouden <b>%{name}</b> ophogen en verlagen.
|
||||
title: Nieuwe transactie
|
||||
|
@ -754,8 +754,8 @@ nl:
|
|||
show_google_maps: Op Google maps bekijken
|
||||
sort_by: Sorteren op %{text}
|
||||
deliveries:
|
||||
new_invoice: Nieuwe rekening
|
||||
show_invoice: Rekening tonen
|
||||
new_invoice: Nieuwe factuur
|
||||
show_invoice: Factuur tonen
|
||||
messages:
|
||||
write_message: Bericht schrijven
|
||||
orders:
|
||||
|
@ -816,7 +816,7 @@ nl:
|
|||
cancel: Verlaat groep
|
||||
cancel_confirm: Weet je zeker dat je deze groep wilt verlaten?
|
||||
invite: Nieuw lid uitnodigen
|
||||
title: Je bent lid van de volgende groepen
|
||||
title: Je bent lid van de groepen
|
||||
title: Mijn Profiel
|
||||
user:
|
||||
since: '(gebruiker sinds: %{when})'
|
||||
|
@ -888,7 +888,7 @@ nl:
|
|||
error_invite_invalid: Deze uitnodiging is niet (meer) geldig.
|
||||
error_token_invalid: Onjuist of verlopen token. Probeer het opnieuw.
|
||||
reset_password:
|
||||
notice: Als je e-mailadres hier is geregistreerd, krijg je een bericht met een link om je wachtwoord opnieuw in te stellen.
|
||||
notice: 'Als je e-mailadres hier is geregistreerd, krijg je een bericht met een link om je wachtwoord opnieuw in te stellen. Tip: kijk ook in je spam-folder.'
|
||||
update_password:
|
||||
notice: Je wachtwoord is veranderd. Nu kun je weer inloggen.
|
||||
forgot_password:
|
||||
|
@ -1084,7 +1084,7 @@ nl:
|
|||
create:
|
||||
notice: De bestelling is aangemaakt.
|
||||
edit:
|
||||
title: Bestelling aanpassen
|
||||
title: 'Bestelling aanpassen: %{name}'
|
||||
edit_amount:
|
||||
field_locked_title: De verdeling van dit artikel over de huishoudens is handmatig aangepast, daarom is dit veld beschermd. Om dit artikel toch te herverdelen en de handmatige wijzigingen teniet te doen kun je op de knop met het slot drukken.
|
||||
field_unlocked_title: De verdeling van dit artikel over de huishoudens is handmatig aangepast. Als je de hoeveelheid hier verandert, worden deze handmatige aanpassingen overschreven.
|
||||
|
@ -1163,7 +1163,7 @@ nl:
|
|||
articles: Artikelen zoeken...
|
||||
default: Artikelen zoeken...
|
||||
groups: Huishoudens zoeken...
|
||||
search_reset:
|
||||
search_reset: Zoekopdracht wissen
|
||||
sort_article: Per artikel
|
||||
sort_group: Per huishouden
|
||||
title: 'Bestelling: %{name}'
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue