localeapp roundtrip

This commit is contained in:
wvengen 2014-06-03 17:17:47 +02:00
parent f2c755d2fb
commit c54e15dc04
4 changed files with 98 additions and 88 deletions

View file

@ -567,7 +567,7 @@ de:
changed: Daten wurden verändert!
duration: von %{starts} bis %{ends}
fc_amount: 'FC-Betrag:'
fc_profit: FC Gewinn
fc_profit: 'FC Gewinn:'
gross_amount: 'Bruttobetrag:'
groups_amount: 'Gruppenbeträge:'
net_amount: 'Nettobetrag:'
@ -588,8 +588,10 @@ de:
balance: 'Kontostand: %{balance}'
last_updated_at: (zuletzt aktualisiert vor %{when})
new_transaction: Neue Transaktion anlegen
search_placeholder: Suchen ...
title: Kontoauszug für %{name}
index_collection:
show_groups:
title:
new:
paragraph: Hier kannst du der Bestellgruppe <b>%{name}</b> Geld gutschreiben/abziehen.
title: Neue Transaktion
@ -601,6 +603,8 @@ de:
ordergroup:
remove: Entfernen
remove_group: Gruppe enfernen
transactions_search:
search_placeholder:
index:
amount_fc: Betrag(FC)
end: Ende
@ -631,6 +635,7 @@ de:
index:
new_transaction: Neue Überweisungen eingeben
search_placeholder: Suchen ...
show_all:
title: Konten verwalten
ordergroups:
account_statement: Kontoauszug
@ -1075,7 +1080,7 @@ de:
create:
notice: Die Bestellung wurde erstellt.
edit:
title: Bestellung bearbeiten
title: 'Bestellung bearbeiten: %{name}'
edit_amount:
field_locked_title: Die Verteilung dieses Artikels auf die einzelnen Bestellgruppen wurde manuell angepasst. Das Eingabefeld wurde gesperrt, um die manuellen Änderungen zu bewahren. Um den Artikel neu zu verteilen, drücke den Entsperrknopf und ändere die gelieferte Menge.
field_unlocked_title: Die Verteilung dieses Artikels auf die einzelnen Bestellgruppen wurde manuell angepasst. Wenn du die gelieferte Menge änderst, werden die vorherigen manuellen Änderungen überschrieben.

View file

@ -317,7 +317,7 @@ en:
option_select: Select action ...
price_netto: Price
unit_quantity_desc: Unit quantity
unit_quantity_short: Quantity
unit_quantity_short: U.Q.
controller:
create_from_upload:
notice: '%{count} new articles were saved.'
@ -568,16 +568,16 @@ en:
summary:
changed: Data was changed!
duration: From %{starts} till %{ends}
fc_amount: 'FC-amount:'
fc_profit: FC Profit
gross_amount: 'Gross amount:'
groups_amount: 'Group amounts:'
net_amount: 'Net amount:'
fc_amount: 'Sales value:'
fc_profit: 'FC surplus:'
gross_amount: 'Gross value:'
groups_amount: 'Ordergroups sum:'
net_amount: 'Net value:'
reload: Reload summary
with_extra_charge: 'with extra charge:'
without_extra_charge: 'without extra charge:'
create:
notice: Invoice was created
notice: Invoice was created.
financial_transactions:
controller:
create:
@ -592,8 +592,8 @@ en:
new_transaction: Create new transaction
title: Account statement for %{name}
index_collection:
title: Financial transactions
show_groups: Manage accounts
title: Financial transactions
new:
paragraph: Here you can credit and debit money for the ordergroup <b>%{name}</b>.
title: New transaction
@ -816,7 +816,7 @@ en:
cancel: Leave group
cancel_confirm: Are you sure you want to leave this group?
invite: Invite new members
title: You are member of the following groups
title: You are member of the groups
title: My Profile
user:
since: '(member since: %{when})'
@ -888,7 +888,7 @@ en:
error_invite_invalid: Your invite is not valid (anymore).
error_token_invalid: Invalid or expired token. Please try again.
reset_password:
notice: If your email is registered here, you will receive a message with a link to reset your password.
notice: If your email is registered here, you will receive a message with a link to reset your password. You may need to check your spam folder.
update_password:
notice: Your password was updated. You can login now.
forgot_password:
@ -1089,7 +1089,7 @@ en:
create:
notice: The order was created.
edit:
title: ! 'Edit order: %{name}'
title: 'Edit order: %{name}'
edit_amount:
field_locked_title: The distribution of this article among the ordergroups was changed manually. This field is locked to protect those changes. To redistribute and overwrite those changes, press the unlock button and change the amount.
field_unlocked_title: The distribution of this article among the ordergroups was changed manually. When you change the amount, those manual changes will be overwritten.

View file

@ -112,7 +112,7 @@ fr:
stock_article:
available: Disponible
price: Prix net
quantity: en Stock
quantity: en stock
quantity_available: Quantité disponible
quantity_available_short: Disp.
quantity_ordered: Commandés
@ -187,7 +187,7 @@ fr:
order_article: Article à commander
order_comment: Commentaire
ordergroup: Cellule
stock_article: l'article à stocker
stock_article: l'article à ajouter au cellier
stock_taking: Inventaire
supplier: FournisseusE_r
task: Boulot
@ -411,7 +411,7 @@ fr:
title: '%{supplier} / Transférer les données sur l''article'
deliveries:
add_stock_change:
how_many_units: Combien d unités (%{unit}) de l article %{name} doivent-elles être livrées?
how_many_units: Combien d'unités (%{unit}) de l'article %{name} doivent-elles être livrées?
create:
notice: Le réapprovisionnement a bien a été défini. Attention à ne pas oublier de déposer la facture correspondante!
destroy:
@ -419,20 +419,20 @@ fr:
edit:
title: Modifier le réapprovisionnement
form:
confirm_foreign_supplier_reedit: 'L''article en stock %{name} a bien été sauvegardé. Mais un problème a été détecté: l''article provient d''unE autre fournisseurE que celleui dont provient cette livraison. Modifier l''article à nouvau?'
confirm_foreign_supplier_reedit: 'L''article %{name} a bien été ajouté au cellier. Mais un problème a été détecté: l''article provient d''unE autre fournisseurE que celleui dont provient cette livraison. Modifier l''article à nouvau?'
create_from_blank: Ajouter un nouvel article quelconque
create_stock_article: Ajouter un article au stock
create_stock_article: Ajouter un article au cellier
title_fill_quantities: 2. Définir la quantité à livrer
title_finish_delivery: 3. Clore le réapprovisionnement
title_select_stock_articles: 1. Choisir les articles en stock
title_select_stock_articles: 1. Choisir les articles dans le cellier
index:
confirm_delete: T'es sûrE de ton coup?
new_delivery: Réapprovisionner le stock par %{supplier}
new_delivery: Réapprovisionner le cellier par %{supplier}
title: '%{supplier}/Réapprovisionnements'
invoice_amount: Montant de la facture
invoice_net_amount: Montant net de la facture
new:
title: Réapprovisionner le stock par %{supplier}
title: Réapprovisionner le cellier par %{supplier}
show:
sum: Prix total
sum_diff: montant brut - montant net
@ -574,8 +574,8 @@ fr:
changed: Les données ont été modifiées!
duration: von %{starts} bis %{ends}
fc_amount: 'Montant boufcoop:'
fc_profit: Gain de la boufcoop
gross_amount: Montant brut
fc_profit: 'Gain de la boufcoop:'
gross_amount: 'Montant brut:'
groups_amount: 'Montant pour chaque cellule:'
net_amount: 'Montant net:'
reload: Actualiser le résumé
@ -595,8 +595,10 @@ fr:
balance: 'Solde: %{balance}'
last_updated_at: (dernière mise à jour il y a %{when})
new_transaction: Ajouter une nouvelle transaction
search_placeholder: Rechercher ...
title: Relevé de compte pour %{name}
index_collection:
show_groups:
title:
new:
paragraph: Cet espace permet de rajouter ou d'enlever du crédit à la cellule <b>%{name}</b>.
title: Nouvelle transaction
@ -608,6 +610,8 @@ fr:
ordergroup:
remove: Supprimer
remove_group: Supprimer cette cellule
transactions_search:
search_placeholder:
index:
amount_fc: Montant(boufcoop)
end: Fin
@ -638,6 +642,7 @@ fr:
index:
new_transaction: Saisir une nouvelle transaction
search_placeholder: Rechercher ...
show_all:
title: Crédits des cellules
ordergroups:
account_statement: Relevé de compte
@ -769,7 +774,7 @@ fr:
orders:
old_price: Ancien prix
option_choose: Choix d'unE fournisseusE_r
option_stock: Stock
option_stock: Cellier
order_pdf: Générer un PDF
submit:
invite:
@ -827,7 +832,7 @@ fr:
cancel: Quitter cette équipe
cancel_confirm: T'es sûrE de vouloir partir?
invite: Engrainer de nouveaux membres
title: Tu fais partie des équipes suivantes
title: Tu fais partie des équipes
title: Ton profil
user:
since: '(Membre depuis: %{when})'
@ -848,7 +853,7 @@ fr:
title: Commandes
products:
edit: Mettre à jour les articles
edit_stock: Gérer les stocks
edit_stock: Gérer le cellier
edit_suppliers: Gérer les fournisseusEs_rs
title: Gérer les articles
tasks: Ton boulot
@ -1022,7 +1027,7 @@ fr:
Préférences des messages: %{profile_url}
model:
delivery:
each_stock_article_must_be_unique: Chaque article à stocker ne peut apparaître qu'une seule fois dans la commande.
each_stock_article_must_be_unique: Chaque article du cellier ne peut apparaître qu'une seule fois dans la commande.
membership:
no_admin_delete: 'Pas moyen de quitter le navire: tu es le ou la dernièrE administratrice à bord!'
order_article:
@ -1040,7 +1045,7 @@ fr:
workgroups: Équipes
articles:
categories: Catégories
stock: Gestion du stock
stock: Gestion du cellier
suppliers: FournisseusEs_rs/Articles
title: Articles
dashboard: Tableau de bord
@ -1071,7 +1076,7 @@ fr:
strip_insignificant_zeros: true
order_articles:
edit:
stock_alert: Le prix d'articles déjà en stock ne peut pas être modifié!
stock_alert: Le prix d'articles déjà présents dans le cellier ne peut plus être modifié!
title: Mettre à jour la liste des article
new:
title: Ajouter l'article à une commande
@ -1093,7 +1098,7 @@ fr:
create:
notice: La commande a bien été définie.
edit:
title: Modifier la commande
title: 'Modifier la commande: %{name}'
edit_amount:
field_locked_title: La répartition de cet article entre les cellules a été modifiée manuellement, et ce champ a été verrouillé pour éviter tout nouveau changement intempestif. Si tu veux tout de même effectuer un changement, cliques d'abord sur "Déverouiller".
field_unlocked_title: La répartition de cet article entre les cellules a été modifiée manuellement. Toute nouvelle modification entrainera une perte de la valeur enregistrée actuellement.
@ -1111,7 +1116,7 @@ fr:
ignore_warnings: Ignorer les avertissements
prices: Prix (net/coop)
select_all: Tout sélectionner
stockit: Disponible
stockit: En stoc
title: Article
index:
action_end: Terminer
@ -1130,7 +1135,7 @@ fr:
error_nosel: Au minimum un article doit être sélectionné.
error_starts_before_ends: doit être postérieur à la date de début de la commande (ou bien être laissé vierge)
notice_close: 'Commande: %{name}, jusqu''au %{ends}'
stock: Stock
stock: Cellier
warning_ordered: 'Attention: les articles en rouge ont déjà été commandés par des membres. Les décocher ici entrainera leur suppression et les demandes ne pourront donc pas être satisfaites.'
warning_ordered_stock: 'Attention: les articles en rouge ont déjà été demandés par des membres. Les décocher ici entrainera leur suppression et les demandes ne pourront donc pas être satisfaites.'
new:
@ -1311,7 +1316,7 @@ fr:
copy:
name: Merci de modifier
edit_stock_article:
price: <ul><li>Modification du prix enregistrée. </li><li>Si nécessaire %{stock_article_copy_link}.</li></ul>
price: <ul><li>Modification du prix interdite. </li><li>Si nécessaire %{stock_article_copy_link}.</li></ul>
supplier:
min_order_quantity: Ce prix minimum sera affiché avec la liste de commande et permet de motiver les membres
task:
@ -1353,22 +1358,22 @@ fr:
edit:
title: Modifier les données de l'inventaire
index:
new_inventory: Inventorier le stock
new_inventory: Inventorier le cellier
title: Aperçu de l'inventaire
new:
amount: Quantité
create: ajouter
stock_articles: Articles en stock
stock_articles: Articles du cellier
temp_inventory: l'inventaire courant
text_deviations: |-
Saisir ici les déviations constatées par rapport à %{inv_link}.
En cas de manque, utiliser un signe '-'.
text_need_articles: Si certains articles n'apparaissent pas sur l'inventaire courant, il faut les y %{create_link} directement.
title: Inventorier le stock
title: Inventorier le cellier
show:
amount: Quantité
article: Article
confirm_delete: Vraiment annuler cet inventaire?
confirm_delete: Veux-tu vraiment annuler cet inventaire?
date: Date
note: Note
overview: Aperçu de l'inventaire
@ -1387,31 +1392,31 @@ fr:
copy:
title: Copier l'article
create:
notice: L'article %{name} a été ajouté à la liste des articles en stock.
notice: L'article %{name} a été ajouté à la liste des articles du cellier.
derive:
title: Ajouter un article au stock en utilisant un modèle
title: Ajouter un article au cellier en utilisant un modèle
destroy:
notice: L'article %{name} a bien été supprimé du stock.
notice: L'article %{name} a bien été supprimé du cellier.
edit:
title: Modifier l'article
form:
copy_stock_article: copier l'article
price_hint: Pour éviter que ça soit le bazar, les prix des articles en stock ne peuvent plus être modifiés.
price_hint: Pour éviter que ça soit le bazar, les prix des articles du cellier ne peuvent plus être modifiés.
index:
confirm_delete: T'es sûrE de ton coup?
new_delivery: Réapprovisionner le stock...
new_stock_article: Ajouter un article au stock
new_stock_taking: Inventorier le stock
order_online: Définir une commande à partir du stock
new_delivery: Réapprovisionner le cellier...
new_stock_article: Ajouter un article au cellier
new_stock_taking: Inventorier le cellier
order_online: Définir une commande à partir du cellier
show_stock_takings: Historique des inventaires
stock_count: 'Nombre d''articles:'
stock_worth: 'Valeur actuelle du stock:'
title: Stock (%{article_count})
stock_worth: 'Valeur actuelle du cellier:'
title: Cellier (%{article_count})
toggle_unavailable: Afficher/cacher les articles actuellement indisponibles
view_options: Préférences d'affichage
new:
search_text: 'Rechercher des articles dans tous les catalogues:'
title: Ajouter un article au stock
title: Ajouter un article au cellier
show:
change_quantity: Modification
datetime: Temps
@ -1419,7 +1424,7 @@ fr:
reason: Raison
stock_changes: Afficher l'historique
stock_article:
confirm_delete: Es-tu sûr de vouloir supprimer l'article %{name} du stock?
confirm_delete: Es-tu sûr de vouloir supprimer l'article %{name} du cellier?
update:
notice: Les données de l'article "%{name}" ont été mises à jour.
suppliers:
@ -1453,7 +1458,7 @@ fr:
confirm_delete: Tu es sûrE de ton coup?
last_deliveries: Dernières livraisons
last_orders: Dernières commande
new_delivery: Réapprovisionner le stock
new_delivery: Réapprovisionner le cellier
show_deliveries: Afficher tous les réapprovisionnements
update:
notice: Les données du_de la fournisseurE ont été mises à jour

View file

@ -15,15 +15,15 @@ nl:
manufacturer: Producent
name: Naam
note: Notitie
order_number: Ordernummer
order_number: Artikelnummer
order_number_short: Nr.
origin: Herkomst
price: Netto prijs
supplier: Leverancier
tax: BTW
unit: Eenheid
unit_quantity: Groothandelseenheid
unit_quantity_short: Gr.Eenh.
unit_quantity: Colligroote
unit_quantity_short: Colli
units: Eenheden
article_category:
description: Omschrijving
@ -32,7 +32,7 @@ nl:
deposit: Statiegeld
price: Netto prijs
tax: BTW
unit_quantity: Groothandelseenheid
unit_quantity: Colligrootte
delivery:
delivered_on: Leverdatum
note: Notitie
@ -181,7 +181,7 @@ nl:
article_category: Categorie
delivery: Levering
financial_transaction: Financiële transactie
invoice: Rekening
invoice: Factuur
message: Bericht
order: Bestelling
order_article: Bestellingsartikel
@ -314,8 +314,8 @@ nl:
option_not_available: Artikelen onbeschikbaar maken
option_select: Kies actie ...
price_netto: Prijs
unit_quantity_desc: Groothandelsverpakkingsgrootte
unit_quantity_short: Gr.Eenh.
unit_quantity_desc: Aantal eenheden per doos (colli)
unit_quantity_short: Colli
controller:
create_from_upload:
notice: Er zijn %{count} nieuwe artikelen opgeslagen.
@ -381,14 +381,14 @@ nl:
alert_used: Opgelet, %{article} wordt gebruikt in een lopende bestelling. Haal het eerst uit de bestelling.
body: 'De volgende artikelen zijn uit de lijst gehaald en worden <b>verwijderd</b>:'
body_ignored:
one: Er is één artikel zonder ordernummer overslagen.
other: '%{count} artikelen zonder ordernummer zijn overgeslagen.'
one: Er is één artikel zonder artikelnummer overslagen.
other: '%{count} artikelen zonder artikelnummer zijn overgeslagen.'
body_skip: Er zijn geen artikelen om te verwijderen.
title: Uit de lijst halen ...
price_short: prijs
submit: Alles synchroniseren
title: Artikelen met externe database synchroniseren
unit_quantity_short: Gr.Eenh.
unit_quantity_short: Colli
update:
body: 'Ieder artikel wordt tweemaal getoond: oude waarden zijn grijs, en de tekstvelden bevatten de nieuwe waarden. Verschillen met de oude artikelen zijn geel gemarkeerd.'
title: Bijwerken ...
@ -460,7 +460,7 @@ nl:
- Besteld
- Gekregen
- Prijs
- Gr.Eenh.
- Colli
- Eenheid
- Som
sum: Som
@ -471,7 +471,7 @@ nl:
- Nummer
- Aantal
- Naam
- Gr.Eenh.
- Colli
- Eenheid
- Prijs/eenh.
- Subtotaal
@ -533,7 +533,7 @@ nl:
invoice_number: 'Factuurnummer:'
minus_refund_calculated: '- statiegeld berekend:'
new: factuur toevoegen
new_body: 'Een factuur aan deze rekening toevoegen:'
new_body: 'Een factuur aan deze bestelling toevoegen:'
plus_refund_credited: '+ statiegeld teruggekregen:'
refund_adjusted_amount: 'bedrag gecorrigeerd voor statiegeld:'
new:
@ -544,7 +544,7 @@ nl:
comment_on_transaction: Hier kun je een notitie aan de afrekening toevoegen.
comments: Notities
confirm_order: Afrekenen
create_invoice: Rekening toevoegen
create_invoice: Factuur toevoegen
edit_note: Notitie bewerken
edit_order: Bestelling bewerken
groups_overview: Overzicht per huishouden
@ -566,16 +566,16 @@ nl:
summary:
changed: Waarden zijn gewijzigd!
duration: Van %{starts} tot %{ends}
fc_amount: 'FC-bedrag:'
fc_profit: FC Winst
gross_amount: 'Bruto bedrag:'
groups_amount: 'Bedrag van huishoudens:'
net_amount: 'Netto bedrag:'
fc_amount: 'Verkoopwaarde:'
fc_profit: 'FC overschot:'
gross_amount: 'Bruto waarde:'
groups_amount: 'Totaal huishoudens:'
net_amount: 'Netto waarde:'
reload: Samenvatting verversen
with_extra_charge: 'inclusief marge:'
without_extra_charge: 'zonder marge:'
create:
notice: Rekening is gemaakt
notice: Rekening is gemaakt.
financial_transactions:
controller:
create:
@ -590,8 +590,8 @@ nl:
new_transaction: Nieuwe transactie toevoegen
title: Rekeningoverzicht voor %{name}
index_collection:
title: Financiële transacties
show_groups: Tegoeden
title: Financiële transacties
new:
paragraph: Hier kun je het tegoed van huishouden <b>%{name}</b> ophogen en verlagen.
title: Nieuwe transactie
@ -754,8 +754,8 @@ nl:
show_google_maps: Op Google maps bekijken
sort_by: Sorteren op %{text}
deliveries:
new_invoice: Nieuwe rekening
show_invoice: Rekening tonen
new_invoice: Nieuwe factuur
show_invoice: Factuur tonen
messages:
write_message: Bericht schrijven
orders:
@ -816,7 +816,7 @@ nl:
cancel: Verlaat groep
cancel_confirm: Weet je zeker dat je deze groep wilt verlaten?
invite: Nieuw lid uitnodigen
title: Je bent lid van de volgende groepen
title: Je bent lid van de groepen
title: Mijn Profiel
user:
since: '(gebruiker sinds: %{when})'
@ -888,7 +888,7 @@ nl:
error_invite_invalid: Deze uitnodiging is niet (meer) geldig.
error_token_invalid: Onjuist of verlopen token. Probeer het opnieuw.
reset_password:
notice: Als je e-mailadres hier is geregistreerd, krijg je een bericht met een link om je wachtwoord opnieuw in te stellen.
notice: 'Als je e-mailadres hier is geregistreerd, krijg je een bericht met een link om je wachtwoord opnieuw in te stellen. Tip: kijk ook in je spam-folder.'
update_password:
notice: Je wachtwoord is veranderd. Nu kun je weer inloggen.
forgot_password:
@ -1084,7 +1084,7 @@ nl:
create:
notice: De bestelling is aangemaakt.
edit:
title: Bestelling aanpassen
title: 'Bestelling aanpassen: %{name}'
edit_amount:
field_locked_title: De verdeling van dit artikel over de huishoudens is handmatig aangepast, daarom is dit veld beschermd. Om dit artikel toch te herverdelen en de handmatige wijzigingen teniet te doen kun je op de knop met het slot drukken.
field_unlocked_title: De verdeling van dit artikel over de huishoudens is handmatig aangepast. Als je de hoeveelheid hier verandert, worden deze handmatige aanpassingen overschreven.
@ -1163,7 +1163,7 @@ nl:
articles: Artikelen zoeken...
default: Artikelen zoeken...
groups: Huishoudens zoeken...
search_reset:
search_reset: Zoekopdracht wissen
sort_article: Per artikel
sort_group: Per huishouden
title: 'Bestelling: %{name}'