fr:
  activerecord:
    attributes:
      article:
        article_category: Catégorie
        availability: le produit est-il disponible actuellement?
        availability_short: disp.
        deposit: Consigne
        fc_price: Prix pour les membres
        fc_price_desc: Prix avec TVA, consigne et part de la coop inclus.
        fc_price_short: Prix final
        fc_share: Marge de la coop
        fc_share_short: Marge
        gross_price: Prix TTC
        manufacturer: Product-rice-eur
        name: Nom
        order_number: Numéro 
        order_number_short: Numéro
        origin: Lieu de production
        price: Prix HT
        supplier: Fournisseu-r-se
        tax: TVA
        unit: Unité
        unit_quantity: Unités par lot
        unit_quantity_short: U.
        units: Lots
      article_category:
        description: Description
        name: Nom
      article_price:
        deposit: Consigne
        price: Prix HT
        tax: TVA
        unit_quantity: Unités par lot
      bank_transaction:
        iban: IBAN
      delivery:
        date: Date de réapprovisionnement
        supplier: Fournisseur-e
      document:
        created_at: Créé le
        created_by: Crée par
        mime: Type MIME
        name: Nom
      financial_transaction:
        amount: Montant
        created_on: Date
        ordergroup: Cellule
        user: Créateur-trice
      group_order:
        ordergroup: Cellule
        price: Total de la commande
        updated_by: Dernière commande
      group_order_article:
        ordered: Commandée
        quantity: Quantité
        received: Quantité
        result: Quantité
        tolerance: Tolérance
        total_price: Total
        unit_price: Prix/Unité
      invoice:
        amount: Montant
        attachment: Appendice
        created_at: Créé le
        created_by: Établi par
        date: Date de facturation
        delete_attachment: Supprimer appendice
        deliveries: Réapprovisionnement en cellier
        deposit: Consigne facturée
        deposit_credit: Consigne remboursée
        net_amount: Montant recalculé en excluant les consignes
        number: Numéro
        orders: Commande
        paid_on: Payée le
        supplier: Fournisseur-e
      mail_delivery_status:
        created_at: Créé le
      order:
        closed_by: Décompté par
        created_by: Établi par
        ends: Clôture le
        name: Fournisseur-e
        starts: Ouverture le
        status: Statut
        supplier: Fournisseu-r-se
        updated_by: Dernière modification par
      order_article:
        missing_units: Nombre d'unités manquantes pour compléter le lot en cours
        missing_units_short: Manquant
        quantity: Quantité demandée
        quantity_short: Demandé
        units_received: Unités recues
        units_received_short: Recu
        units_to_order: Quantité
        units_to_order_short: Commandé
        update_global_price: Mettre à jour le prix global
      order_comment:
        text: Commenter cette commande...
      ordergroup:
        account_balance: Crédit initial
        available_funds: Crédit disponible
        break: "(dernière) pause"
        break_until: à
        contact_address: Adresse
        contact_person: Personne à contacter
        contact_phone: Téléphone
        ignore_apple_restriction: Pour cette cellule, ne pas bloquer les commandes en cas de manque de glands
        last_order: dernière commande
        last_user_activity: dernière activité
        name: Nom
        user_tokens: Membres
      stock_article:
        available: Disponible
        price: Prix HT
        quantity: en stock
        quantity_available: Quantité disponible
        quantity_available_short: Disp.
        quantity_ordered: Commandés
      supplier:
        address: Adresse
        contact_person: Contact
        customer_number: Numéro de client de la coop
        customer_number_short: Num. de client
        delivery_days: Jours de livraison
        is_subscribed: abonné?
        min_order_quantity: Prix minimum d'une commande
        min_order_quantity_short: Qté min.
        name: Nom
        order_howto: Comment commander
        phone: Téléphone
        phone2: Autre téléphone
        url: Site web
      task:
        created_by: Crée par
        created_on: Créé le
        done: Fait?
        due_date: Echéance
        duration: Durée
        name: Activité
        required_users: Nombre de personnes nécessaires
        user_list: Responsables inscritEs
        workgroup: Équipe
      user:
        first_name: Prénom
        last_activity: dernière activité
        last_login: Dernière connection
        last_name: Nom de famille
        name: Nom
        nick: Identifiant
        ordergroup: Cellule
        password: Mot de passe
        password_confirmation: Confirmation du mot de passe
        phone: Téléphone
        workgroup:
          one: Équipe
          other: Équipes
      workgroup:
        name: Nom
        role_article_meta: Base de données des produits
        role_finance: Trésorerie
        role_invoices: Facture
        role_orders: Gestion des commandes
        role_suppliers: Contact avec les fournisseur-e-s
        user_tokens: Membres
    errors:
      has_many_left: est encore associé à une %{collection}!
      models:
        task:
          attributes:
            done:
              exclusion: répétition hebdomadaire invalide pour un boulot déjà effectué
    models:
      article_category: Catégorie
      delivery: Réapprovisionnement
      financial_transaction: Transaction
      invoice: Facture
      order: Commande
      order_article: Article à commander
      order_comment: Commentaire
      stock_article: l'article à ajouter au cellier
      stock_taking: Inventaire
      supplier: Fournisseur-e
      task: Boulot
      user: Membre
      workgroup: Équipe
  admin:
    access_to: accès à
    base:
      index:
        all_ordergroups: Toutes les cellules
        all_users: TouTEs les membres
        all_workgroups: Toutes les équipes
        created_at: créé le
        first_paragraph: Les cellules et les membres de la boufcoop peuvent être administrés sur cette page.
        groupname: nom de la cellule
        members: membres
        name: nom
        new_ordergroup: Nouvelle cellule
        new_user: NouveLLE_eau membre
        new_workgroup: Nouvelle équipe
        newest_groups: Cellules les plus récentes
        newest_users: Membres les plus récents
        username: identifiant
    configs:
      show:
        title: configuration
      tab_messages:
        emails_title: Envoyer mail
    confirm: T'es sûrE de ton coup?
    ordergroups:
      destroy:
        error: 'La cellule n''a pas pu être dissoute: %{error}'
        notice: La cellule a été supprimée
      edit:
        title: Modifier les informations sur la cellule
      form:
        first_paragraph: Invite de nouveaux membres %{url}.
        here: ici
      index:
        first_paragraph: Sur cette page, des cellules peuvent être %{url}, modifiées ou bien dissoutes.
        new_ordergroup: Définir une nouvelle cellule
        new_ordergroups: créées
        second_paragraph: 'Attention à bien noter la <em>différence entre une équipe et une cellule</em>: chaque membre fait partie d''une cellule, qui possède un certain crédit servant à payer les commandes, tandis qu''une <em> %{url} </em> (par exemple l''équipe distribution) s''occupe des boulots utiles à la boufcoop. Les membres appartiennent toujours à une et une seule cellule, mais peuvent faire partie de plusieurs équipes.'
        title: Cellules
        workgroup: équipe
      new:
        title: Définir une nouvelle cellule
      show:
        confirm: T'es sûrE de ton coup?
        edit: Modifier les données sur les cellules et/ou leurs membres
        title: Cellule %{name}
    search_placeholder: nom ...
    users:
      destroy:
        error: 'La ajouter n''a pas pu être dissoute: %{error}'
        notice: La ajouter a été supprimée
      edit:
        title: modifier les données sur le_la membre
      index:
        first_paragraph: Sur cette page, tu peux %{url}, modifier ou bien retirer des membres.
        new_user: Ajouter unE nouveLLE_eau membre
        new_users: ajouter
        title: Administration des membres
      new:
        title: Ajouter unE nouveLLE_eau membre
      restore:
        notice: User était restauré
      show:
        groupabos: Participation à des équipes
        member_since: Membre depuis %{time}
        person: Personne
        preference: Préférences
    workgroups:
      destroy:
        error: 'Cette équipe n''a pas pu être supprimée: %{error}'
        notice: L'équipe a bien été supprimée
      edit:
        title: Modifier les données sur l'équipe
      form:
        first_paragraph: De nouveaux membres peuvent être invités %{url}.
        here: ici
      index:
        first_paragraph: Sur cette page, tu peux ajouter, modifier et supprimer des %{url}.
        new_workgroup: Définir une nouvelle équipe
        new_workgroups: nouvelles équipes
        ordergroup: cellule
        second_paragraph: 'Attention à bien noter la <em>différence entre une équipe et une cellule</em>: chaque membre fait partie d''une <em>%{url}</em>, qui possède un certain crédit servant à payer les commandes, tandis qu''une équipe (par exemple l''équipe distribution) s''occupe des boulots utiles à la boufcoop. Les membres appartiennent toujours à une et une seule cellule, mais peuvent faire partie de plusieurs équipes.'
        title: Équipes
      new:
        title: Définir une nouvelle équipe
      show:
        confirm: T'es sûrE de ton coup?
        edit: Modifier les données sur l'équipe et/ou ses membres
        title: Équipe %{name}
      workgroups:
        members: membres
        name: nom
  application:
    controller:
      error_authn: Identification requise!
      error_denied: Ton compte n'es pas autorisé à accéder à cette page pour le moment. Si tu penses que ce n'est pas normal, demande à un-e administrateur-rice de modifier les permissions. Si tu as plusieurs comptes, il faut peut-être que tu %{sign_in}
      error_denied_sign_in: te reconnectes
      error_feature_disabled: Cette fonction est désactivée.
      error_members_only: Cette action ne peut être effectuée que par les membres du groupe.
      error_token: Accès interdit (jeton invalide)!
  article_categories:
    create:
      notice: La catégorie a bien été définie.
    destroy:
      error: 'Cette catégorie n''a pas pu être supprimée: %{message}'
    edit:
      title: Modifier la catégorie
    index:
      new: Créer une nouvelle catérogie
      title: Catégories de produits
    new:
      title: Créer une nouvelle catégorie
    update:
      notice: La catégorie a été mise à jour
  articles:
    article:
      last_update: 'dernière modification: %{last_update} | TTC: %{gross_price}'
    articles:
      confirm_delete: Tu veux vraiment supprimer tous ces produits?
      option_available: Marquer comme disponible(s)
      option_delete: Supprimer
      option_not_available: Marquer comme indisponible(s)
      option_select: Choisir une action...
      price_netto: Prix
      unit_quantity_desc: Unités par lot
      unit_quantity_short: U/L
    controller:
      create_from_upload:
        notice: "%{count} nouveaux produits on été sauvegardés."
      error_invalid: La description des produits comporte des erreurs.
      error_nosel: Aucun produit n'a été sélectionné
      error_parse: "%{msg} ... à la ligne %{line}"
      error_update: 'Une erreur s''est produite lors de la mise à jour du produit "%{article}": %{msg}'
      parse_upload:
        notice: "%{count} produits ont été examinés avec succès."
      sync:
        notice: Le catalogue est à jour
        shared_alert: "%{supplier} n'est pas dans l'annuaire mutualisé."
      update_all:
        notice: Les produits et les prix ont été mis à jour.
      update_sel:
        notice_avail: Les articles sélectionnés ont été marqués comme disponibles.
        notice_destroy: Les produits sélectionnés ont été supprimés.
        notice_noaction: Aucune action n'a été spécifiée!
        notice_unavail: Les produits sélectionnés ont été marqués comme indisponibles.
      update_sync:
        notice: Les produits et les prix ont été mis à jour.
    destroy_active_article:
      drop: supprimer
      note: "%{article} apparaît dans des listes de commande en cours et ne peut donc être supprimé. Il faut d'abord %{drop_link} des listes de commande."
    edit_all:
      note: 'Les champs obligatoires sont: le nom, l''unité, le prix HT et le numéro de commande.'
      submit: Mettre à jour tous les produits
      title: Modifier tous les produits de %{supplier}
      warning: 'Attention, tous les produits vont être mis à jour!'
    form:
      title_edit: Modifier ce produit
      title_new: Ajouter un nouveau produit
    import_search_results:
      action_import: importer
      already_imported: déjà importé
      not_found: Aucun produit correspondant n'a été trouvé
    index:
      change_supplier: Changer de fournisseur-e...
      edit_all: Tout modifier
      ext_db:
        import: Rechercher/Importer
        sync: Synchroniser
      import:
        category: Importer directement dans une catégorie
        placeholder: Nom...
        restrict_region: Seulement les produits régionaux
        title: Importer ce produit
      new: Nouveau produit
      new_order: Définir une nouvelle commande
      search_placeholder: Nom...
      title: Produits de %{supplier} (%{count})
      upload: Transférer les produits
    model:
      error_in_use: "%{article} ne peut pas être supprimé car il fait partie d'une liste de commande en cours!"
      error_nosel: Aucun produit n'a été sélectionné
    parse_upload:
      body: "<p><i>Merci de vérifier les produits importés.</i></p>\n<p><i>Attention, les doublons ne sont pas automatiquement détectés.</p></i>."
      submit: Téléverser
      title: Téléverser des articles
    sync:
      outlist:
        alert_used: Attention, %{article} fait partie d'une commande en cours! Il faut d'abord le supprimer de cette commande.
        body: 'Les produits suivants ne sont plus dans la liste et seront donc <b>supprimés</b>:'
        body_ignored:
          one: Un produit sans numéro de commande a été ignoré.
          other: "%{count} produits sans numéro de commande ont été ignorés."
        body_skip: Aucun produi à supprimer.
        title: Exclure de la liste...
      price_short: Prix unitaire
      submit: Tout supprimer ou mettre à jour.
      title: Synchroniser les produits avec les données de l'annuaire mutualisé
      unit_quantity_short: U/L
      update:
        body: 'Chaque produit apparaît deux fois: les anciennes données sont rappelées en gris, et les champs du formulaire ont été préremplis avec les nouvelles valeurs. Les changements sont marqués en jaune.'
        title: Mettre à jour...
        update_msg:
          one: Un article doit être mis à jour.
          other: "%{count} produits doivent être mis à jour."
    upload:
      fields:
        reserved: "(Reservé)"
        status: Statut (x=exclu)
      file_label: Merci de choisir un fichier compatible
      sample:
        juices: Jus
        nuts: Noix
        organic: biologique
        supplier_2: champs bruns
        supplier_3: champs verts
        tomato_juice: Jus de tomate
        walnuts: Noix
      submit: Transférer le fichier
      title: Transférer les données sur les produits de %{supplier}
  config:
    hints:
      homepage: Site de votre coop.
      name: Le nom de votre coop.
      distribution_strategy: Comment procéder à la distribution des articles après réception d'une commande.
    keys:
      contact:
        city: Ville
        country: Pays
        email: Mail
        phone: Numéro
        street: Rue
        zip_code: Code postal
      currency_unit: Monnaie
      name: Nom
      distribution_strategy: Stratégie de distribution
      distribution_strategy_options:
        first_order_first_serve: Distribuez d'abord à ceux qui ont commandé en premier
        no_automatic_distribution: Pas de distribution automatique
    tabs:
      language: Langue
      list: Liste
      others: Autre
  deliveries:
    add_stock_change:
      how_many_units: 'Combien d''unités (%{unit}) de l''article %{name} doivent-elles être livrées?'
    create:
      notice: Le réapprovisionnement a bien a été défini. Attention à ne pas oublier de déposer la facture correspondante!
    destroy:
      notice: Le réapprovisionnement a été annulé.
    edit:
      title: Modifier le réapprovisionnement
    form:
      confirm_foreign_supplier_reedit: 'L''article %{name} a bien été ajouté au cellier. Mais un problème a été détecté: l''article provient d''un-e autre fournisseur-e que celleui dont provient cette livraison. Modifier l''article à nouvau?'
      create_from_blank: Ajouter un nouvel article quelconque
      create_stock_article: Ajouter un article au cellier
      title_fill_quantities: 2. Définir les quantités livrées
      title_finish_delivery: 3. Clore le réapprovisionnement
      title_select_stock_articles: 1. Choisir les produits dans le cellier
    index:
      confirm_delete: T'es sûrE de ton coup?
      new_delivery: 'Approvisionner le cellier par %{supplier}'
      title: "%{supplier}/Réapprovisionnements"
    invoice_amount: Montant de la facture
    invoice_net_amount: Montant HT de la facture
    new:
      title: Approvisionnement du cellier par %{supplier}
    show:
      sum: Prix total
      sum_diff: montant TTC - montant HT
      sum_gross: prix total brut
      sum_net: prix total net
      title: Afficher le réapprovisionnement
      title_articles: Produits
    stock_article_for_adding:
      action_add_to_delivery: Approvisionner
      action_edit: Modifier
      action_other_price: Copier
    stock_change_fields:
      remove_article: Retirer l'article de cette commande
    suppliers_overview: Liste des fournisseur-e-s
    update:
      notice: La commande a été actualisée
  documents:
    order_by_articles:
      filename: Commande %{name}-%{date} - Trier par
      title: 'Ordre des produits pour la commande: %{name}, clôturée le %{date}'
    order_by_groups:
      filename: Commande %{name}-%{date} - Répartition par cellules
      sum: prix total
      title: 'Répartition par cellules pour la commande: %{name}, clôturée le %{date}'
    order_fax:
      filename: Commande %{name}-%{date} - Fax
      rows:
        - Numéro
        - Quantité
        - Nom du produit
        - Nombre d'unités
        - Unité
        - Prix unitaire
        - Prix
    order_matrix:
      filename: Commande %{name}-%{date} - Tableau de répartition
      heading: Liste des produits (%{count})
      title: 'Tableau de répartition pour la commande: %{name}; clôturée le %{date}'
  errors:
    general: Un problème a été rencontré.
    general_again: Une erreur s'est produite. Merci de réessayer.
    general_msg: 'Une erreur s''est produite: %{msg}'
  feedback:
    create:
      notice: Ton commentaire a été transmis avec succès. Merci
    new:
      first_paragraph: Tu as trouvé une erreur? Tu as une proposition, une idée, une critique? Envoie un commentaire!
      second_paragraph: "Petite remarque: l'équipe de Foodsoft s'occupe seulement de la maintenance du logiciel.\nPour les questions concernants l'organisation de ta boufcoop, il faut contacter les personnes concernées."
      send: Transmettre
      title: Laisser un commentaire
  finance:
    balancing:
      close:
        alert: 'Une erreur s''est produite lors du décompte: %{message}'
        notice: La commande a été décomptée avec succès, et les comptes des membres ont été mis à jour.
      close_direct:
        alert: 'Impossible de clôturer cette commande: %{message}'
        notice: La commande a été clôturée avec succès.
      confirm:
        clear: Terminer
        first_paragraph: "Lorsque la commande sera clôturée, les comptes seront mis à jour en conséquence.\n<br/>\nLes décomptes pour cette commande s'élèveront comme suit: "
        or_cancel: ou retourner au décompte
        title: Décompter la commande
      edit_results_by_articles:
        add_article: Ajouter un produit
        amount: Quantité
        gross: Brut
      group_order_articles:
        add_group: Ajouter une cellule
        total: Prix total
        total_fc: Prix total (pour la boufcoop)
        units: Nombre d'unités
      index:
        title: Commandes clôturées
      invoice:
        edit: Modifier la facture
        invoice_amount: 'Montant de la facture:'
        invoice_date: 'Date de la facture:'
        invoice_number: 'Numéro de la facture:'
        minus_refund_calculated: "Prix de la consigne:"
        new: Saisir une nouvelle facture
        new_body: 'Ajouter une facture pour cette commande'
        plus_refund_credited: "Remboursement de la consigne"
        refund_adjusted_amount: 'Montant recalculé en excluant les consignes'
      new:
        alert: Attention, cette commande a déjà été décomptée
        articles_overview: Aperçu des produits
        close_direct: Ne pas décompter
        close_direct_confirm: Vous êtes sur le point de valider le décompte sans débiter les comptes des membres. Ne le faites que si vous avez déjà débité les comptes  manuellement, ou si vous savez vraiment ce que vous faites.
        comment_on_transaction: Ici, tu peux faire part de tes commentaires concernant le décompte de la facture
        comments: Commentaire
        confirm_order: Terminer la commande
        create_invoice: Ajouter une facture
        edit_note: Modifier la note
        edit_order: Modifier la commande
        groups_overview: Aperçu des cellule
        invoice: Facture
        notes_and_journal: Notes/Remarques
        summary: Résumé
        title: Décompter %{name}
        view_options: Préférences d'affichage
      order_article:
        confirm: T'es sûrE de ton coup?
      orders:
        clear: décompter
        cleared: déjà décompté (%{amount})
        end: Fin
        ended: clôturées
        name: Fournisseur-e
        no_closed_orders: Aucune commande n'a encore été clôturée.
        state: Statut
      summary:
        changed: Les données ont été modifiées!
        duration: von %{starts} bis %{ends}
        fc_amount: 'Montant boufcoop:'
        fc_profit: Gain de la boufcoop
        gross_amount: 'Montant TTC:'
        groups_amount: 'Montant payés par les cellules:'
        net_amount: 'Montant HT:'
        reload: Actualiser le résumé
        with_extra_charge: 'avec supplément:'
        without_extra_charge: 'sans supplément:'
    create:
      notice: La facture a bien été définie.
    financial_transactions:
      controller:
        create:
          notice: La transaction a été sauvegardée.
        create_collection:
          alert: 'Une erreur s''est produite: %{error}'
          error_note_required: Le commentaire ne peut pas être laissé vide.
          notice: Les transactions ont été sauvegardées.
      index:
        balance: 'Solde: %{balance}'
        last_updated_at: "(dernière mise à jour il y a %{when})"
        new_transaction: Ajouter une nouvelle transaction
        title: Relevé de compte pour %{name}
      index_collection:
        show_groups: Gérer les comptes
        title: Transactions financières
      new:
        paragraph: Cet espace permet de rajouter ou d'enlever du crédit à la cellule <b>%{name}</b>.
        title: Nouvelle transaction
      new_collection:
        new_ordergroup: Créer d'autres cellules
        save: Sauvegarder les transactions
        sidebar: "Cet espace permet de mettre à jour plusieurs comptes simultanément, \npar exemple pour saisir les versements des cellules sur leurs comptes à partir d'un relevé."
        title: Mettre à jour plusieurs comptes
      ordergroup:
        remove: Supprimer
        remove_group: Supprimer cette cellule
    index:
      amount_fc: Montant(boufcoop)
      end: Fin
      everything_cleared: Super, tout est a déjà été décompté!
      last_transactions: Dernières transactions
      open_transactions: à décompter
      show_all: tout afficher
      title: Espace trésorerie
      unpaid_invoices: Factures à régler
    invoices:
      edit:
        title: Modifier cette facture
      index:
        action_new: Ajouter une facture
        title: Factures
      new:
        title: Ajouter une facture
      show:
        title: Facture %{number}
    ordergroups:
      index:
        new_transaction: Saisir une nouvelle transaction
        show_all: Toutes transactions
        title: Crédits des cellules
      ordergroups:
        account_statement: Relevé de compte
        new_transaction: Nouvelle transaction
    update:
      notice: La facture a été mise à jour.
  foodcoop:
    ordergroups:
      index:
        name: Rechercher...
        only_active: Seulement les cellules en activité
        only_active_desc: "(ayant commandé au moins une fois au cours des 3 derniers mois)"
        title: Cellules
    users:
      index:
        body: "<p>Cette page sert à envoyer des messages aux autres membres de la coop. Si tu veux que tes coordonnées soient visibles par les autres, il faut le spécifier dans tes %{profile_link}. </p>"
        ph_name: Nom ...
        ph_ordergroup: Cellule ...
        profile_link: préférences
        title: Membres
    workgroups:
      edit:
        invite_link: ici
        invite_new: Tu peux engrainer de nouveaux membres %{invite_link}.
        title: Modifier cette équipe
      index:
        body: "<p>Seuls les membres d'une équipe peuvent la modifier.</p>\n<p>Tu peux rejoindre une équipe en contactant un de ses membres.</p>"
        title: Équipes
      workgroup:
        edit: Modifier la cellule
        show_tasks: Afficher tous les boulots
  group_order_articles:
    form:
      amount_change_for: Modification de la quantité de %{article}
      result_hint: 'Unité: %{unit}'
  group_orders:
    archive:
      desc: Accéder à toutes les %{link}.
      open_orders: commandes en cours
      title: commandes de %{group}
      title_closed: déjà décomptées
      title_open: clôturées mais non décomptées
    create:
      error_general: Suite à une erreur, la commande n'a pu être mise à jour.
      error_stale: La commande n'a pas pu être mise à jour car quelqu'un d'autre a commandé entre temps.
      notice: Ta commande a bien été enregistrée.
    errors:
      closed: La commande est déjà clôturée.
      no_member: Tu n'es encore membre d'aucune cellule.
      notfound: ' Mauvaise adresse, ce n''est pas ta commande.'
    form:
      action_save: Enregistrer ta commande
      new_funds: Nouveau solde
      price: Prix
      reset_article_search: Réinitialiser la recherche
      search_article: Rechercher des produits...
      sum_amount: Quantité déjà commandée
      title: Commander
      total_sum_amount: Montant total
      total_tolerance: Tolérance totale
      units: Lots
      units_full: Lots complet
      units_total: Unités déjà commandées
    index:
      closed_orders:
        more: suite...
        title: Commandes décomptées
      finished_orders:
        title: Commandes par encore décomptées
        total_sum: Total
      funds:
        finished_orders: montant prévu des commandes non décomptées
        open_orders: montant des commandes en cours
        title: Crédit
      title: Aperçu des commandes
    messages:
      not_enough_apples: "Il faut que ta cellule ait au moins %{stop_ordering_under} glands pour pouvoir commander,\nalors que vous n'en avez que %{apples} pour le moment."
    order:
      title: Article
    show:
      articles:
        edit_order: Modifier ta commande
        not_ordered_msg: Tu n'as pas encore commandé
        order_closed_msg: Désolé, cette commande a déjà été clôturée. Il faudra te réveiller plus tôt la prochaine fois
        order_nopen_title: En tenant compte des commandes en cours de toutes les cellules
        order_not_open: Déjà reçu
        order_now: Voilà ta chance!
        order_open: Quantité à prévoir
        ordered: Quantité souhaitée
        ordered_title: Quantité + tolérance
        show_hide: Montrer/cacher les produits non commandés
        show_note: Afficher le commentaire
        title: Aperçu des produits
        unit_price: Prix unitaire
      comment: Lire/écrire des commentaire
      comments:
        title: Commentaire
      not_ordered: Tu n'as pas commandé.
      sum: Total
      title: Ta part de la commande %{order}
    switch_order:
      remaining: "encore %{remaining}"
      title: Commandes en cours
    update:
      error_general: Suite à une erreur, la commande n'a pu être mise à jour.
      error_stale: La commande n'a pas pu être mise à jour, car quelqu'un d'autre a commandé entre temps.
      notice: Ta commande a bien été enregistrée.
  helpers:
    application:
      edit_user: Modifier la liste des membres
      nick_fallback: "(aucun identifiant)"
      role_admin: Administrateur
      role_article_meta: Article
      role_finance: Finances
      role_invoices: Facture
      role_orders: Commande
      role_suppliers: Fournisseur-e
      show_google_maps: Afficher la position sur Google maps
      sort_by: Trier par %{text}
    deliveries:
      new_invoice: Ajouter une nouvelle facture
      show_invoice: Afficher la facture
    orders:
      old_price: Ancien prix
      option_choose: Choix d'un-e fournisseur-e
      option_stock: Cellier
      order_pdf: Générer un PDF
    submit:
      invite:
        create: Envoyer une invitation
    tasks:
      required_users: "Il manque encore %{count} camarades!"
  home:
    apple_bar:
      desc: "Ce système de glands sert à comparer la durée du travail collectif auquel ta cellule a contribué (rapportée à la quantité commandée) avec\nla moyenne du travail effectué par toutes les cellules.\nActuellement, cette moyenne est d'une heure de boulot pour %{amount} commandés."
      more_info: Plus d'informations
      points: 'Nombre de glands: %{points}'
      warning: "Attention, si ta cellule a moins de %{threshold} glands, tu ne pourras plus commander!\n(ce seuil est fixé par la coop)"
    changes_saved: Les modifications ont été sauvegardées.
    index:
      due_date_format: "%A, %d. %b"
      my_ordergroup:
        last_update: La dernière mise à jour date du %{when}
        title: Ta cellule
        transactions:
          title: Dernière transactions
          view: Afficher un relevé de compte
      ordergroup:
        title: Niveau de participation de ta cellule
      tasks_move:
        action: accepter/refuser des boulots
        desc: Tu as du boulot de prévu.
        title: Accepter des boulot
      tasks_open:
        title: Boulots disponibles
        view_all: Afficher tous les boulots
      title: Page d'accueil
      your_tasks: Voilà le boulot que tu as accepté en ce moment
    no_ordergroups: Tu ne fais encore partie d'aucune cellule
    ordergroup:
      account_summary: Relevé de compte
      invite: Engrainer une nouvelle personne
      search: Rechercher ...
      title: Ta cellule
    ordergroup_cancelled: Tu ne fais plus partie de la cellule %{group}.
    profile:
      groups:
        cancel: Quitter cette équipe
        cancel_confirm: T'es sûrE de vouloir partir?
        invite: Engrainer de nouveaux membres
        title: Tu fais partie des équipes
      title: Ton profil
      user:
        since: "(Membre depuis %{when})"
    start_nav:
      finances:
        accounts: Gérer les comptes
        settle: Décompter des commandes
        title: Espace trésorerie
      foodcoop: Boufcoop
      members: Membres
      new_ordergroup: Définir une nouvelle cellule
      new_user: Ajouter un nouveau membre
      orders:
        end: Terminer des commandes
        overview: Aperçu des commandes
        title: Commandes
      products:
        edit: Mettre à jour les produits
        edit_stock: Gérer le cellier
        edit_suppliers: Gérer les fournisseur-e-s
        title: Gérer les produits
      tasks: Ton boulot
      title: Aller à...
  invites:
    errors:
      already_member: est déjà membre de la Boufcoop.
    modal_form:
      title: Engrainer une personne
    new:
      action: Engrainer!
      body: "<p>Sur cette page, tu peux engrainer une personne qui ne fait pas encore partie de la Boufcoop à rejoindre la cellule <b>%{group}</b>"
    success: La_le membre a été engrainéE avec succès!
  js:
    ordering:
      confirm_change: Les changements apportés à cette commande vont être perdus. Est-ce que tu veux vraiment continuer?
  layouts:
    email:
      footer_3_homepage: 'Boufcoop: %{url}'
      footer_4_help: 'Aide: %{url}'
    footer:
      revision: révision %{revision}
    header:
      feedback:
        desc: Tu as trouvé une erreur? Tu as des propositions, des idées, des critiques?
        title: Retours
      help: Aide
      logout: Déconnexion
      ordergroup: Ta cellule
      profile: Ton profil
    logo: "coop"
  lib:
    render_pdf:
      page: page %{number} de %{count}
  login:
    accept_invitation:
      body: "<p>Tu viens d'être invité à rejoindre la cellule \"<b>%{group}</b>\" de la coopérative d'approvisionnement (bouffe-coop) %{foodcoop} ! </p>\n<p>Remplis ce formulaire si tu es d'accord pour être de la partie.</p>\n<p>Ces données ne seront en aucun cas publiées, ou transmises à quiconque d'extérieur à la coop.\nPour des raisons techniques, les membres de la coop qui s'occupent du site internet ont accès aux données,\nmais en ce qui concerne les autres membres de la coop, tu pourras choisir quelles données leurs sont visibles."
      submit: Créer un compte Foodsoft
      title: Invitation chez les %{name}
    controller:
      accept_invitation:
        notice: Ton compte vient d'être créé. Bienvenue! Tu peux maintenant te connecter.
      error_group_invalid: Désolé, la cellule par laquelle tu as été invité a été supprimée entre temps.
      error_invite_invalid: Ton invitation n'est pas ou plus valide.
      error_token_invalid: Ton jeton de connexion n'est pas ou plus valide, essaie de cliquer à nouveau sur le lien.
      reset_password:
        notice: Tu vas maintenant recevoir un message contenant un lien qui te permettra de réinitialiser ton mot de passe. 
      update_password:
        notice: Ton mot de passe a été mis à jour. Tu peux maintenant de connecter.
    forgot_password:
      body: "<p>Pas de problème, nous pouvons générer un nouveau mot de passe pour toi.</p>\n<p>Pour cela, commence par saisir ci-dessous l'adresse email que tu as donné lors de ton inscription.\nTu recevras ensuite un message avec de plus amples instructions.</p>"
      submit: Demander un nouveau mot de passe
      title: Mot de passe oublié?
    new_password:
      body: "<p>Merci de saisir le nouveau mot de passe souhaité pour <b>%{user}</b></p>"
      submit: Sauvegarder le nouveau mot de passe
      title: Nouveau mot de passe
  mailer:
    feedback:
      header: "Le %{date}, %{user} a écrit:"
      subject: Feedback pour Foodsoft
    invite:
      subject: Invitation à participer à une Bouffecoop
      text: |
        Salut!
        %{user} <%{mail}> vient de t'engrainer à rejoindre la cellule "%{group}".
        Pour accepter cet engrenage et ainsi faire partie de notre Boufcoop, visite: %{link}
        Ce lien ne sera valide que pour une seule visite et s'autodétruira le %{expires}.
    negative_balance:
      subject: Compte dans le rouge!
      text: |
        CherEs %{group},

        Votre compte sur la bouffecoop est passé au rouge le %{when}, et son solde actuel est %{balance}.
        %{amount} ont été prélevés par %{user} en règlement de "%{note}".
        Il faudrait penser rapidement à remettre du crédit!

        Message automatisé de %{foodcoop}
    not_enough_users_assigned:
      subject: 'Il y a encore besoin de monde pour "%{task}"'
      text: |
        CherE %{user},

        Il manque encore du monde le %{when} pour le boulot "%{task}" dont ton équipe est responsable.
        Si tu es dispo et ne t'es pas encore inscritE, c'est le moment de le faire:
        %{workgroup_tasks_url}

        Pour voir ton agenda complet: %{user_tasks_url}
    order_result:
      subject: 'Commande close: %{name}'
      text0: |
        CherEs %{ordergroup},

        La commande pour "%{order}" a été finalisée le %{when} par %{user}.
      text2: |
        Voilà la liste des produits qui ont été commandés pour vous:
      text3: |-
        Prix total: %{sum}
        Afficher sur le site: %{order_url}

        Message envoyé automatiquement par %{foodcoop}
    reset_password:
      subject: Nouveau mot de passe pour %{username}
      text: |
        Salut %{user},

        Toi (ou quelqu'un d'autre) vient de demander un nouveau mot de passe sur le site de la bouffecoop.
        Pour le choisir, va sur la page suivante: %{link}.
        Ce lien n'est valide que pour une seule utilisation et expirera le %{expires}.
        Si tu as changé d'avis ou si tu n'es pas à l'origine de ce mail, aucune action n'est requise de ta part, et ton mot de passe restera inchangé.

        Message automatiquement envoyé par Foodsoft.
    upcoming_tasks:
      nextweek: 'Agenda de la semaine prochaine:'
      subject: Tu as du boulot!
      text0: |
        CherE %{user},

        Tu t'es inscritE pour le boulot "%{task}", qui aura lieu demain (%{when}).
      text1: |
        Ton agenda: %{user_tasks_url}

        Ceci est un rappel automatisé envoyé par %{foodcoop}.
  messages_mailer:
    foodsoft_message:
      footer: |
        Répondre: %{reply_url}
        Afficher ce message dans ton navigateur: %{msg_url}
        Préférences des messages: %{profile_url}
  model:
    delivery:
      each_stock_article_must_be_unique: Chaque article du cellier ne peut apparaître qu'une seule fois dans la commande.
    group_order:
      stock_ordergroup_name: Cellier (%{user})
    membership:
      no_admin_delete: 'Pas moyen de quitter le navire: tu es le ou la dernièrE administratrice à bord!'
    order_article:
      error_price: doit être saisi et avoir un prix à jour
    user:
      no_ordergroup: aucune cellule
  navigation:
    admin:
      finance: Trésorerie
      home: Aperçu
      ordergroups: Cellules
      users: Membres
      workgroups: Équipes
    articles:
      categories: Catégories
      stock: Gestion du cellier
      suppliers: Annuaire
      title: Produits
    dashboard: Tableau de bord
    finances:
      accounts: Crédits des cellules
      balancing: Décompte des commandes
      home: Aperçu
      invoices: Factures
      title: Trésorerie
    foodcoop: Boufcoop
    members: Membres
    ordergroups: Cellules
    orders:
      archive: Historique des commandes
      manage: Gestion des commandes
      ordering: Passer une commande
      title: Commandes
    tasks: Agenda
    workgroups: Équipes
  number:
    percentage:
      format:
        strip_insignificant_zeros: true
  order_articles:
    edit:
      stock_alert: Le prix de produits présents dans le cellier ne peut plus être modifié!
      title: Mettre à jour la liste des produits
    new:
      title: Ajouter le produit à une commande
  ordergroups:
    edit:
      title: Modifier les cellules
    index:
      title: Cellule
    model:
      error_single_group: "%{user} fait déjà partie d'une autre cellule"
      invalid_balance: n'est pas un nombre valide
  orders:
    articles:
      article_count: 'Produits commandés:'
      prices: Prix TTC/HT
      prices_sum: 'Totaux (des prix TTC/HT):'
      units_full: Lots complet
      units_ordered: Unités commandées
    create:
      notice: La commande a bien été définie.
    edit:
      title: 'Modifier la commande: %{name}'
    edit_amount:
      field_locked_title: La répartition de cet article entre les cellules a été modifiée manuellement, et ce champ a été verrouillé pour éviter tout nouveau changement intempestif. Si tu veux tout de même effectuer un changement, cliques d'abord sur "Déverouiller".
      field_unlocked_title: La répartition de cet article entre les cellules a été modifiée manuellement. Toute nouvelle modification entrainera une perte de la valeur enregistrée actuellement.
    fax:
      amount: Quantité
      articles: Produits
      delivery_day: Jour de livraison
      heading: Commande pour %{name}
      name: Nom
      number: Numéro
      to_address: Adresse du destinataire
    finish:
      notice: La commande a été clôturée.
    form:
      ignore_warnings: Ignorer les avertissements
      prices: Prix (HT/coop)
      select_all: Tout sélectionner
      stockit: En stoc
    index:
      action_end: Clôturer
      action_receive: Réceptionner
      confirm_delete: Vraiment supprimer la commande?
      confirm_end: Veux tu vraiment mettre fin à la commande %{order}? Attention, il n'y aura pas d'annulation possible.
      new_order: Définir une nouvelle commande
      no_open_or_finished_orders: Il n'y a aucune commande en cours en ce moment.
      orders_finished: Close
      orders_open: En cours
      orders_settled: Décomptée
      title: Gestion des commandes
    model:
      close_direct_message: Ordre décomptée sans charger les comptes des membres.
      error_closed: Cette commande a déjà été décomptée
      error_nosel: Au minimum un article doit être sélectionné.
      error_starts_before_ends: doit être postérieur à la date de début de la commande (ou bien être laissé vierge)
      notice_close: 'Commande: %{name}, jusqu''au %{ends}'
      stock: Cellier
      warning_ordered: 'Attention: les produits en rouge ont déjà été commandés par des membres. Les décocher ici entrainera leur suppression et les demandes ne pourront donc pas être satisfaites.'
      warning_ordered_stock: 'Attention: les produits en rouge ont déjà été demandés par des membres. Les décocher ici entrainera leur suppression et les demandes ne pourront donc pas être satisfaites.'
    new:
      title: Définir une nouvelle commande
    receive:
      add_article: Ajouter un article
      consider_member_tolerance: prendre en compte la tolérance
      notice: 'Commande recue: %{msg}'
      notice_none: Aucun nouvel article à réceptionner
      rest_to_stock: stock restant
      submit: Réceptionner la commande
      surplus_options: 'Options de répartition:'
      title: Réception de la commande %{order}
    show:
      action_end: Clôturer!
      amounts: 'Total net/brut:'
      articles: Aperçu des produits
      articles_ordered: 'Produits commandés:'
      comments:
        title: Commentaire
      comments_link: Commenaire
      confirm_delete: Veux-tu vraiment supprimer la commande?
      confirm_end: |-
        Veux tu vraiment clôturer la commande %{order}? Pas d'annulation possible.
      create_invoice: Ajouter une facture
      description1_order: "Commande %{state} de %{supplier} créée par %{who},"
      description1_period:
        starts: ouverte du %{starts}
        starts_ends: ouverte du %{starts} au %{ends}
      description2: "%{ordergroups} ont commandé %{article_count} articles, pour un montant total de %{net_sum} (net)/ %{gross_sum} (brut)"
      group_orders: 'Commandes des cellules:'
      search_placeholder:
        articles: Rechercher des articles...
        default: Rechercher des articles...
        groups: Rechercher des cellules...
      search_reset: Réinitialiser la recherche
      show_invoice: Afficher la facture
      sort_article: Trié par article
      sort_group: Trié par cellules
      title: 'Commande: %{name}'
      warn_not_closed: Attention, cette commande n'a pas encore été décomptée!
    state:
      closed: décomptée
      finished: clôturée
      open: en cours
      received: reçu      
    update:
      notice: La commande a été mise à jour.
    update_order_amounts:
      msg1: "%{count} articles (%{units} unités) ont été mis à jour"
      msg2: "%{count} (%{units}) après prise en compte des tolérances"
      msg4: "%{count} (%{units}) restants"
  sessions:
    logged_in: Connecté!
    logged_out: Déconnecté!
    login_invalid_email: Email ou mot de passe invalide
    login_invalid_nick: Identifiant ou mot de passe invalide
    new:
      forgot_password: Mot de passe oublié?
      login: Te connecter
      nojs: Attention, les cookies et le javascript doivent être activés! Merci de désactiver %{link}.
      title: Te connecter à Foodsoft
  shared:
    articles:
      ordered: Commandé
      ordered_desc: Nombre d'articles demandés par la cellule (quantité + tolérance)
      received: Reçu
      received_desc: Nombre d'articles qui seront octroyés à la cellule
    articles_by:
      price: Prix total
      price_sum: Total
    group:
      access: Accès à
      activated: activé
      apple_limit: Minimum de glands
      break: de %{start} à %{end}
      deactivated: désactivé
    group_form_fields:
      search: Recherche...
      search_user: Rechercher par utilisatrice
      user_not_found: Aucun-e membre ne correspond à ce nom
    open_orders:
      no_open_orders: Il n'y a aucune commande en cours en ce moment
      not_enough_apples: Désolé, ta cellule n'a pas assez de glands pour pouvoir commander!
      title: Commandes en cours
      total_sum: Total
      who_ordered: Qui a commandé?
    order_download_button:
      article_pdf: Liste des articles en PDF
      download_file: Télécharger
      fax_pdf: Fax au format PDF
      fax_txt: Fax au format texte
      group_pdf: Liste des cellules en PDF
      matrix_pdf: Matrice de répartition en PDF
      title: Télécharger
    task_list:
      accept_task: Te charger de ce boulot
      done: Effectué
      done_q: Effectué?
      mark_done: Marquer ce boulot comme étant effectué
      reject_task: Refuser ce boulot
      who: Qui le fait?
      who_hint: "(Combien manquent encore?)"
    workgroup_members:
      title: Membres des équipes
  simple_form:
    error_notification:
      default_message: Une erreur s'est produite. Merci de vérifier le formulaire.
    hints:
      article:
        unit: par exemple. kg ou 1l ou 500g
      order_article:
        units_to_order: Attention, toute modification du nombre total d'unités réceptionées pour un article doit être répercuté manuellement sur les quantités attribuées à chaque cellule (pour cela, cliques sur le nom de l'article concerné). Si ce n'est pas fait, les cellules risquent d'être facturées pour des articles qu'elles n'ont jamais recus!
        update_global_price: Mettre à jour le prix pour les commandes futures
      stock_article:
        copy:
          name: Merci de modifier
        edit_stock_article:
          price: "<ul><li>Modification du prix interdite. </li><li>Si nécessaire %{stock_article_copy_link}.</li></ul>"
      supplier:
        min_order_quantity: Ce prix minimum sera affiché avec la liste de commande et permet de motiver les membres
      task:
        duration: Combien de temps dure le boulot, 1 à 3 heures
        required_users: De combien de personnes avons-nous besoin au total?
      tax: En pourcentage, le standard est de 7,0
    labels:
      settings:
        notify:
          negative_balance: T'envoyer un avertissement si le compte de ta cellule vire au rouge.
          order_finished: T'envoyer un résumé de tes commandes après leur finalisation
          upcoming_tasks: T'envoyer un rappel de tes prochains boulots
        profile:
          email_is_public: Permettre aux autres membres de voir ton adresse email.
          language: Langue
          name_is_public: Permettre aux autres membres de voir ton vrai nom.
          phone_is_public: Permettre aux autres membres de voir ton numéro de téléphone.
        settings_group:
          privacy: Confidentialité
    'no': 'Non'
    options:
      settings:
        profile:
          language:
            de: Allemand
            en: Anglais
            es: Espagnol
            fr: Français
            nl: Néerlandais
    required:
      text: requis
    'yes': 'Oui'
  stock_takings:
    create:
      notice: L'inventaire a été créé avec succès.
    edit:
      title: Modifier les données de l'inventaire
    index:
      new_inventory: Inventorier le cellier
      title: Aperçu  de l'inventaire
    new:
      amount: Quantité
      create: ajouter
      stock_articles: Articles du cellier
      temp_inventory: l'inventaire courant
      text_deviations: "Saisir ici les déviations constatées par rapport à %{inv_link}.\nEn cas de manque, utiliser un signe '-'."
      text_need_articles: Si certains articles n'apparaissent pas sur l'inventaire courant, il faut les y %{create_link} directement.
      title: Inventorier le cellier
    show:
      amount: Quantité
      confirm_delete: Veux-tu vraiment annuler cet inventaire?
      overview: Aperçu de l'inventaire
      supplier: Fournisseur-e
      title: Afficher l'inventaire
      unit: Unité
    stock_takings:
      confirm_delete: T'es sûrE de ton coup?
    update:
      notice: Les données de l'inventaire ont été mises à jour.
  stockit:
    check:
      not_empty: "%{name} ne peut pas être supprimé, car il y en a encore en stock."
    copy:
      title: Copier l'article
    create:
      notice: L'article %{name} a été ajouté à la liste des articles du cellier.
    derive:
      title: Ajouter un article au cellier en utilisant un modèle
    destroy:
      notice: L'article %{name} a bien été supprimé du cellier.
    edit:
      title: Modifier l'article
    form:
      copy_stock_article: copier l'article
      price_hint: Pour éviter que ça soit le bazar, les prix des articles du cellier ne peuvent plus être modifiés.
    index:
      confirm_delete: T'es sûrE de ton coup?
      new_delivery: Approvisionner le cellier...
      new_stock_article: Ajouter un article au cellier
      new_stock_taking: Inventorier le cellier
      order_online: Définir une commande à partir du cellier
      show_stock_takings: Historique des inventaires
      stock_count: 'Nombre d''articles:'
      stock_worth: 'Valeur actuelle du cellier:'
      title: Cellier (%{article_count})
      toggle_unavailable: Afficher/cacher les articles actuellement indisponibles
      view_options: Préférences d'affichage
    new:
      search_text: 'Rechercher des articles dans tous les catalogues:'
      title: Ajouter un article au cellier
    show:
      change_quantity: Modification
      datetime: Temps
      new_quantity: Nouveau stock
      reason: Raison
      stock_changes: Afficher l'historique
    update:
      notice: Les données de l'article "%{name}" ont été mises à jour.
  suppliers:
    create:
      notice: Fournisseur-e mis-e à jour
    destroy:
      notice: Fournisseur-e supprimé-e
    edit:
      title: Modifier le-la fournisseur-e
    index:
      action_import: Importer des données depuis l'annuaire mutualisé
      action_new: Ajouter un-e fournisseur-e
      articles: Articles (%{count})
      confirm_del: Attention, veux-tu vraiment supprimer le-la fournisseur-e %{name}?
      deliveries: Livraisons (%{count})
      stock: en stock (%{count})
      title: Fournisseur-e-s
    new:
      title: Ajouter un-e fournisseur-e
    shared_supplier_note: Le-la fournisseur-e a été connecté à l'annuaire mutualisé.
    shared_suppliers:
      body: "<p>Les fournisseur-e-s de l'annuaire mutualisé sont affiché-e-s ici.</p>\n<p>Tu peux les ajouter à l'annuaire de ta coop en t'y abonnant ci-dessous.</p>\n<p>Tu seras alors redirigé vers la page d'ajout de fournisseur-e préremplie, et il te suffira de valider.</p>"
      subscribe: s'abonner
      subscribe_again: s'abonner à nouveau
      supplier: Fournisseur-e
      title: Listes externes
    show:
      last_deliveries: Dernières livraisons
      last_orders: Dernières commande
      new_delivery: Approvisionner le cellier
      show_deliveries: Afficher tous les réapprovisionnements
    update:
      notice: Les données du-de la fournisseur-e ont été mises à jour
  tasks:
    accept:
      notice: Tu as accepté ce boulot
    archive:
      title: Historique du boulot
    create:
      notice: Le boulot a bien été défini.
    destroy:
      notice: Le boulot a été supprimé
    edit:
      title: Modifier les données du boulot
      warning_periodic: "<strong>Avertissement:</strong>\nCe boulot fait partie d'une série de boulots <em>hebdomadaires</em>.\nSi les modifications sont enregistrées, il sera retiré de la série et converti en boulot ordinaire."
    error_not_found: Aucune équipe n'a été trouvée.
    form:
      search:
        hint: Rechercher unE membre
        noresult: AucunE membre n'a été trouvéE
        placeholder: Recherche...
      submit:
        periodic: Définir comme boulot hebdomadaire
    index:
      show_group_tasks: Afficher l'agenda de cette équipe
      title: Agenda
      title_non_group: Boulots ouverts à tou-te-s
    nav:
      all_tasks: L'agenda de la boufcoop
      archive: Boulots déjà effectués (archives)
      group_tasks: Sélectionner une équipe
      my_tasks: Ton agenda
      new_task: Définir un nouveau boulot
      pages: Page
    new:
      title: Définition d'un nouveau boulot
    repeated: Ce boulot a lieu toutes les semaines.
    set_done:
      notice: L'agenda a été mis à jour.
    show:
      accept_task: Te charger de ce boulot.
      confirm_delete_group: Veux-tu vraiment supprimer ce boulot hebdomadaire?
      confirm_delete_single: Es-tu sûr de vouloir supprimer ce boulot?
      delete_group: Supprimer ce boulot
      mark_done: Marquer comme effectué
      reject_task: Refuser ce boulot
      title: Afficher la description du boulot
    update:
      notice: La description du boulot a été mise à jour.
      notice_converted: Le boulot a été converti en boulot ordinaire (sans répétition).
    user:
      more: Tu t'ennuies en ce moment? Il y aura sûrement du boulot pour toi %{tasks_link}. 
      tasks_link: par là-bas
      title: Ton boulot
      title_accepted: Boulots acceptés
      title_open: Boulots disponibles
    workgroup:
      title: Agenda de l'%{workgroup}
      title_all: Boulot prévu pour l'équipe
  ui:
    back: Retour
    cancel: Annuler
    close: Fermer
    confirm_delete: Veux-tu vraiment supprimer %{name}?
    delete: Supprimer
    download: Télécharger
    edit: Modifier
    or_cancel: ou annuler
    please_wait: Merci de patienter...
    save: Sauvegarder
    search_placeholder: Rechercher ...
    show: Afficher
  workgroups:
    edit:
      title: Modifier l'équipe
    error_last_admin_group: Impossible de supprimer la dernière cellule avec privilèges administratrices.
    error_last_admin_role: Les privilèges administratrices ne peuvent pas être retirés à la dernière cellule qui les possède. 
    index:
      title: Équipes
    update:
      notice: L'équipe a été mise à jour