de:
  activerecord:
    attributes:
      article:
        article_category: Kategorie
        availability: Artikel ist verfügbar?
        availability_short: verf.
        deposit: Pfand
        fc_price: Endpreis
        fc_price_short: FC-Preis
        fc_share: FoodCoop-Aufschlag
        fc_share_short: FC-Aufschlag
        gross_price: Bruttopreis
        manufacturer: Produzent
        name: Name
        note: Notiz
        order_number: Bestellnummer
        order_number_short: Nr.
        origin: Herkunft
        price: Nettopreis
        supplier: Lieferantin
        tax: MwSt
        unit: Einheit
        unit_quantity: Gebindegröße
        unit_quantity_short: GebGr
        units: Gebinde
      article_category:
        description: Beschreibung
        name: Name
      article_price:
        deposit: Pfand
        price: Nettopreis
        tax: MwSt
        unit_quantity: Gebindegröße
      delivery:
        delivered_on: Lieferdatum
        note: Notiz
        supplier: Lieferantin
      financial_transaction:
        amount: Betrag
        created_on: Datum
        note: Notiz
        ordergroup: Bestellgruppe
        user: Eingetragen von
      group_order:
        price: Bestellsumme
        updated_by: Zuletzt bestellt
      group_order_article:
        ordergroup_id: Bestellgruppe
        quantity: Menge
        result: Menge
        tolerance: Toleranz
        total_price: Summe
      invoice:
        amount: Betrag
        date: Rechnungsdatum
        delivery: Lieferung
        deposit: Pfand berechnet
        deposit_credit: Pfand gutgeschrieben
        note: Notiz
        number: Nummer
        order: Bestellung
        paid_on: Bezahlt am
        supplier: Lieferant
      message:
        body: Inhalt
        group_id: Gruppe
        private: Privat
        recipient_tokens: Empfänger_innen
        sent_to_all: An alle Mitglieder schicken
        subject: Betreff
      order:
        closed_by: Abgerechnet von
        created_by: Erstellt von
        ends: Endet am
        name: Lieferant
        note: Notiz
        starts: Läuft vom
        status: Status
      order_article:
        missing_units: Fehlende Einheiten
        missing_units_short: Fehlende
        units_to_order: Menge
        update_current_price: Globalen Preis aktualisieren
      order_comment:
        text: Kommentiere diese Bestellung ...
      ordergroup:
        account_balance: Kontostand
        available_funds: Verfügbares Guthaben
        contact: Kontakt
        contact_address: Adresse
        contact_person: Kontaktperson
        contact_phone: Telefon
        description: Beschreibung
        ignore_apple_restriction: Bestellstop bei zu wenig Äpfeln ignorieren
        last_order: Zuletst bestellt
        name: Name
        user_tokens: Mitglieder
      page:
        body: Inhalt
        parent_id: Oberseite
        title: Titel
      stock_article:
        available: Verfügbar
        price: Nettopreis
        quantity: im Lager
        quantity_available: Verfügbarer Bestand
        quantity_available_short: Verf.
        quantity_ordered: Davon bestellt
      stock_taking:
        date: Datum
        note: Notiz
      supplier:
        address: Adresse
        contact_person: Ansprechparter_in
        customer_number: Kundennummer
        customer_number_short: Kundennr.
        delivery_days: Liefertage
        email: Email
        fax: FAX
        is_subscribed: abonniert?
        min_order_quantity: Mindestbestellmenge
        min_order_quantity_short: 
        name: Name
        note: Notiz
        order_howto: Howto Bestellen
        phone: Telefon
        phone2: Telefon 2
        url: Homepage
      task:
        description: Beschreibung
        done: Erledigt?
        due_date: Wann erledigen?
        duration: Dauer
        name: Aufgabe
        required_users: Anzahl
        user_list: Verantwortlichen
        workgroup: Arbeitsgruppe
      user:
        email: Email
        first_name: Vorname
        last_login: Letzter login
        last_name: Nachname
        name: Name
        nick: Benutzername
        ordergroup: Bestellgruppe
        password: Passwort
        password_confirmation: Passwort wiederholen
        phone: Telefon
        workgroup:
          one: Arbeitsgruppe
          other: Arbeitsgruppen
      workgroup:
        description: Beschreibung
        name: Name
        next_weekly_tasks_number: Für wieviel Wochen im Voraus sollen Aufgaben erstellt werden?
        role_admin: Administration
        role_article_meta: Artikeldatenbank
        role_finance: Finanzen
        role_orders: Bestellverwaltung
        role_suppliers: Lieferanten
        user_tokens: Mitglieder
    errors:
      has_many_left: ist noch mit einem/r %{collection} verknüpft!
      models:
        task:
          attributes:
            done:
              exclusion: erledigte Aufgaben können nicht wöchentlich wiederholt werden
    models:
      article: Artikel
      article_category: Artikelkategorie
      delivery: Lieferung
      financial_transaction: Kontotransaktion
      invoice: Rechnung
      message: Nachricht
      order: Bestellung
      order_article: Bestell-Artikel
      order_comment: Kommentar
      ordergroup: Bestellgruppe
      stock_article: Lagerartikel
      stock_taking: Inventur
      supplier: Lieferant
      task: Aufgabe
      user: Benutzerinnen
      workgroup: Arbeitsgruppe
  admin:
    access_to: Zugriff auf
    base:
      index:
        all_ordergroups: Alle Bestellgruppen
        all_users: Alle Benutzerinnen
        all_workgroups: Alle Arbeitsgruppen
        created_at: Erstellt am
        first_paragraph: Hier kannst Du die Gruppen und Benutzerinnen der Foodsoft verwalten.
        groupname: Gruppenname
        members: Mitglieder
        name: Name
        new_ordergroup: Neue Bestellgruppe
        new_user: Neue Benutzerin
        new_workgroup: Neue Arbeitsgruppe
        newest_groups: Neuste Gruppen
        newest_users: Neuste Benutzerinnen
        title: Administration
        type: Typ
        username: Benutzername
    confirm: Willst du %{name} wirklich löschen?
    ordergroups:
      destroy:
        error: ! 'Bestellgruppe konnte nicht gelöscht werden: %{error}'
        notice: Bestellgruppe wurde gelöscht
      edit:
        title: Bestellgruppe bearbeiten
      form:
        first_paragraph: Neue Mitglieder kannst du %{url} einladen.
        here: hier
      index:
        first_paragraph: Hier kannst du %{url} anlegen, Gruppen bearbeiten und löschen.
        new_ordergroup: Neue Bestellgruppe anlegen
        new_ordergroups: neue Bestellgruppen
        second_paragraph: ! 'Beachte dabei den <em>Unterschied zwischen Gruppe und Bestellgruppe</em>: Eine Bestellgruppe hat ein Konto und kann Essen bestellen. In einer <em>%{url}</em> (z.b. ''Soritiergruppe'') koordinieren sich die Mitglieder mittels Aufgaben und Nachrichten. Nutzer_innen können immer nur einer Bestellgruppe, aber beliebig vielen anderen Gruppen angehören.'
        title: Bestellgruppen
        workgroup: Arbeitsgruppe
      new:
        title: Bestellgruppe anlegen
      show:
        confirm: Bist Du sicher?
        edit: Gruppe/Mitglieder bearbeiten
        send_message: Nachricht senden
        title: Bestellgruppe %{name}
    search_placeholder: Name ...
    users:
      edit:
        title: Benutzerin bearbeiten
      index:
        first_paragraph: Hier kannst du Benutzer_innen %{url}, bearbeiten und natürlich auch löschen.
        new_user: Neue Benutzerin anlegen
        new_users: neu anlegen
        title: Admin/Benutzerinnen
      new:
        title: Neue Benutzerin anlegen
      show:
        confirm: Willst du %{user} wirklich rausschmeißen?
        groupabos: Gruppenabos
        member_since: Mitglied seit %{time}
        person: Person
        preference: Einstellungen
        send_message: Nachricht senden
    workgroups:
      destroy:
        error: ! 'Arbeitsgruppe konnte nicht gelöscht werden: %{error}'
        notice: Arbeitsgruppe wurde gelöscht
      edit:
        title: Arbeitsgruppe bearbeiten
      form:
        first_paragraph: Neue Mitglieder kannst du %{url} einladen.
        here: hier
      index:
        first_paragraph: Hier kannst du %{url} anlegen, bearbeiten und löschen.
        new_workgroup: Neue Arbeitsgruppe anlegen
        new_workgroups: neue Arbeitsgruppen
        ordergroup: Bestellgruppe
        second_paragraph: ! 'Beachte dabei den Unterschied zwischen <em>Gruppe</em> und <em>Bestellgruppe</em>: eine <em>%{url}</em> hat ein Konto und kann Essen bestellen. In einer Arbeitsgruppe (z.b. ''Soritiergruppe'') koordinieren sich die Mitglieder mittels Aufgaben und Nachrichten. Nutzer_innen können immer nur einer Bestellgruppe, aber beliebig vielen anderen Gruppen angehören.'
        title: Arbeitsgruppen
      new:
        title: Arbeitsgruppe anlegen
      show:
        confirm: Bist Du sicher?
        edit: Gruppe/Mitglieder bearbeiten
        title: Arbeitsgruppe %{name}
      workgroups:
        members: Mitglieder
        name: Name
  application:
    controller:
      error_authn: Anmeldung erforderlich!
      error_denied: Du darfst die gewünschte Seite nicht sehen. Wenn Du denkst, dass Du dürfen solltest, frage eine Administratorin, dass sie Dir die entsprechenden Rechte einräumt. Falls Du Zugang zu mehreren Benutzerkonten hast, möchtest Du Dich vielleicht %{sign_in}.
      error_denied_sign_in: als ein anderer Benutzer anmelden
      error_members_only: Diese Aktion ist nur für Mitglieder der Gruppe erlaubt!
      error_token: 
  article_categories:
    create:
      notice: Die Kategorie wurde gespeichert
    destroy:
      error: ! 'Kategorie konnte nicht gelöscht werden: %{message}'
    edit:
      title: Kategorie ändern
    index:
      confirm_delete: Bist Du sicher?
      new: Neue Kategorie anlegen
      title: Artikelkategorien
    new:
      title: Neue Kategorie anlegen
    update:
      notice: Die Kategorie wurde aktualisiert
  articles:
    article:
      confirm_delete: Bist du sicher?
      last_update: ! 'zuletzt geändert: %{last_update} | Brutto: %{gross_price}'
    articles:
      confirm_delete: Willst Du wirklich alle gewählten Artikel löschen?
      option_available: Artikel sind verfügbar
      option_delete: Artikel löschen
      option_not_available: Artikel sind nicht mehr verfügbar
      option_select: Aktion wählen ...
      price_netto: Preis
      unit_quantity_desc: Gebindegröße
      unit_quantity_short: GebGr
    controller:
      create_from_upload:
        notice: Es wurden %{count} neue Artikel gespeichert.
      error_invalid: Artikel sind fehlerhaft
      error_nosel: Du hast keine Artikel ausgewählt
      error_parse: ! '%{msg} ... in Zeile %{line}'
      error_update: ! 'Es trat ein Fehler beim Aktualisieren des Artikels ''%{article}'' auf: %{msg}'
      parse_upload:
        notice: ! '%{count} Artikel sind erfolgreich analysiert.'
      sync:
        notice: Der Katalog ist aktuell
        shared_alert: ! '%{supplier} ist nicht mit einer externen Datenbank verknüpft.'
      update_all:
        notice: Alle Artikel und Preise wurden aktualisiert
      update_sel:
        notice_avail: Alle gewählten Artikel wurden auf "verfügbar" gesetzt
        notice_destroy: Alle gewählten Artikel wurden gelöscht
        notice_noaction: Keine Aktion ausgewählt!
        notice_unavail: Alle gewählten Artikel wurden auf "nicht verfügbar" gesetzt
      update_sync:
        notice: Alle Artikel und Preise wurden aktualisiert
    destroy_active_article:
      drop: entfernen
      note: ! '%{article} wird in laufenden Bestellungen verwendet und kann nicht gelöscht werden. Bitte zuerst den Artikel aus den Bestellungen %{drop_link}.'
    edit_all:
      note: ! 'Pflichtfelder sind: Name, Einheit, (netto) Preis und Bestellnummer.'
      submit: Alle Artikel aktualisieren
      title: Alle Artikel von %{supplier} bearbeiten
      warning: Achtung, alle Artikel werden aktualisiert!
    form:
      title_edit: Artikel bearbeiten
      title_new: Neuen Artikel einfügen
    import_search_results:
      action_import: importieren
      already_imported: schon importiert
      not_found: Keine Artikel gefunden
    index:
      change_supplier: Lieferant wechseln ...
      edit_all: Alle bearbeiten
      ext_db:
        import: Suchen/Importieren
        sync: Synchronisieren
        title: Externe Datenbank
      import:
        placeholder: Name ...
        restrict_region: Nur aus der Region
        title: Artikel importieren
      new: Neuer Artikel
      new_order: Bestellung anlegen
      search_placeholder: Name ...
      title: Artikel von %{supplier} (%{count})
      upload: Artikel hochladen
    model:
      error_in_use: ! '%{article} kann nicht gelöscht werden. Der Artikel befindet sich in einer laufenden Bestellung!'
      error_nosel: Du hast keine Artikel ausgewählt
    parse_upload:
      body: <p><i>Bitte überprufe die engelesenen Artikel.</i></p> <p><i>Achtung, momentan gibt es keine Überprüfung auf doppelte Artikel.</i></p>
      title: Artikel hochladen
    sync:
      outlist:
        alert_used: Achtung, %{article} wird gerade in einer laufenden Bestellung verwendet. Bitte erst Bestellung anpassen.
        body: ! 'Folgende Artikel wurden ausgelistet und werden <b>gelöscht</b>:'
        body_skip: Es müssen keine Artikel gelöscht werden.
        title: Auslisten ...
      price_short: Preis
      submit: Alle synchronisieren
      title: Artikel mit externer Datenbank synchronisieren
      unit_quantity_short: GebGr
      update:
        body: ! 'Jeder Artikel wird doppelt angezeigt: die alten Werte sind grau und die Textfelder sind mit den aktuellen Werten vorausgefüllt. Abweichungen zu den alten Artikeln sind gelb markiert.'
        title: Aktualisieren ...
        update_msg: ! '%{count} Artikel müssen aktualisiert werden.'
    upload:
      body: <p>Die Datei muss eine Textdatei mit der Endung '.csv' sein. Die erste Zeile wird beim Einlesen ignoriert.</p> <p>Die Felder müssen mit einem Semikolon (';') getrennt und der Text mit doppelten Anführungszeichen ("Text...") umklammert werden.</p> <p>Als Zeichensatz wird UTF-8 erwartet. Korrekte Reihenfolge der Spalten:</p>
      fields:
        season_amount: Staffelmenge
        season_price: Staffelpreis
        status: Status (x=ausgelistet)
      file_label: Bitte wähle eine kompatible Datei aus
      submit: Datei hochladen
      title: ! '%{supplier} / Artikel hochladen'
  deliveries:
    add_stock_change:
      how_many_units: Wie viele Einheiten (%{unit}) des Artikels »%{name}« liefern?
    create:
      notice: Lieferung wurde erstellt. Bitte nicht vergessen die Rechnung anzulegen!
    destroy:
      notice: Lieferung wurde gelöscht.
    edit:
      title: Lieferung bearbeiten
    form:
      confirm_foreign_supplier_reedit: Der Lagerartikel »%{name}« wurde erfolgreich gespeichert. Er gehört jedoch nicht zu dem Lieferanten dieser Lieferung. Möchtest Du diesen Lagerartikel erneut bearbeiten?
      create_from_blank: Ohne Vorlage anlegen
      create_stock_article: Lagerartikel anlegen
      title_fill_quantities: 2. Liefermenge angeben
      title_finish_delivery: 3. Lieferung abschließen
      title_select_stock_articles: 1. Lagerartikel auswählen
    index:
      confirm_delete: Bist Du sicher?
      new_delivery: Neue Lieferung für %{supplier} anlegen
      title: ! '%{supplier}/Lieferungen'
    invoice_amount: Rechnungsbetrag
    invoice_net_amount: bereinigter Rechnungsbetrag
    new:
      title: Neue Lieferung von %{supplier}
    show:
      sum: Summe
      sum_diff: Brutto - bereinigter Rechnungsbetrag
      sum_gross: Bruttosumme
      sum_net: Nettosumme
      title: Lieferung anzeigen
      title_articles: Artikel
    stock_article_for_adding:
      action_add_to_delivery: Liefern
      action_edit: Bearbeiten
      action_other_price: Kopieren
    stock_change_fields:
      remove_article: Artikel aus Lieferung entfernen
    suppliers_overview: Lieferantenübersicht
    update:
      notice: Lieferung wurde aktualisiert.
  documents:
    order_by_articles:
      filename: Bestellung %{name}-%{date} - Artikelsortierung
      rows:
      - Bestellgruppe
      - Bestellt
      - Bekommen
      - Preis
      title: ! 'Artikelsortierung der Bestellung: %{name}, beendet am %{date}'
    order_by_groups:
      filename: Bestellung %{name}-%{date} - Gruppensortierung
      rows:
      - Artikel
      - Bestellt
      - Bekommen
      - Preis
      - GebGr
      - Einheit
      - Summe
      sum: Summe
      title: ! 'Gruppensortierung der Bestellung: %{name}, beendet am %{date}'
    order_fax:
      filename: Bestellung %{name}-%{date} - Fax
      rows:
      - BestellNr.
      - Menge
      - Name
      - Gebinde
      - Einheit
      - Preis/Einheit
      - Summe
      total: Gesamtpreis
    order_matrix:
      filename: Bestellung %{name}-%{date} - Sortiermatrix
      heading: Artikelübersicht
      rows:
      - Artikel
      - Einheit
      - Gebinde
      - FC-Preis
      - Menge
      title: ! 'Sortiermatrix der Bestellung: %{name}, beendet am %{date}'
      total: Insgesamt %{count} Artikel
  errors:
    general: Ein Problem ist aufgetreten.
    general_again: Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte erneut versuchen.
    general_msg: ! 'Ein Fehler ist aufgetreten: %{msg}'
  feedback:
    create:
      notice: Das Feedback wurde erfolgreich verschickt. Vielen Dank!
    new:
      first_paragraph: Fehler gefunden? Vorschlag? Idee? Kritik? Wir freuen uns über jegliches Feedback.
      second_paragraph: Bitte beachte, dass das Foodsoft Team nur die Software wartet. Bei Fragen zur Organisation in Deiner Foodcoop, kontaktiere besser die entsprechenden Ansprechpartner.
      send: Absenden
      title: Gib Feedback
  finance:
    balancing:
      close:
        alert: ! 'Ein Fehler ist beim Abrechnen aufgetreten: %{message}'
        notice: Bestellung wurde erfolgreich abgerechnet, die Kontostände aktualisiert.
      close_direct:
        alert: ! 'Bestellung kann nicht abgerechnet werden: %{message}'
        notice: Bestellung wurde abgerechnet.
      confirm:
        clear: Abrechnen
        first_paragraph: ! 'Wenn die Bestellung abgerechnet wird, werden ebenfalls alle Gruppenkonten aktualisiert.<br />Die Konten werden wie folgt belastet:'
        or_cancel: oder zurück zur Abrechnung
        title: Bestellung abrechnen
      edit_results_by_articles:
        add_article: Artikel hinzufügen
        amount: Menge
        gross: Brutto
        net: Netto
      group_order_articles:
        add_group: Gruppe hinzufügen
        total: Gesamtpreis
        total_fc: Summe (FC-Preis)
        units: Einheiten
      index:
        title: Beendete Bestellungen
      invoice:
        edit: Rechnung bearbeiten
        invoice_amount: ! 'Rechnungsbetrag:'
        invoice_date: ! 'Rechnungsdatum:'
        invoice_number: ! 'Rechnungsnummer:'
        minus_refund_calculated: ! '- Pfand berechnet:'
        new: neue Rechnung erstellen
        new_body: ! 'Eine Rechnung für diese Bestellung anlegen:'
        plus_refund_credited: ! '+ Pfand gutgeschrieben:'
        refund_adjusted_amount: ! 'pfandbereinigter Betrag:'
      new:
        alert: Achtung, Bestellung wurde schon abgerechnet
        articles_overview: Artikelübersicht
        comment_on_transaction: Hier kannst Du deine Abrechnung kommentieren
        comments: Kommentare
        confirm_order: Bestellung abrechnen
        create_invoice: Rechnung anlegen
        edit_note: Notiz bearbeiten
        edit_order: Bestellung bearbeiten
        groups_overview: Gruppenübersicht
        invoice: Rechnung
        notes_and_journal: Notizen/Protokoll
        summary: Zusammenfassung
        title: ! '%{name} abrechnen'
        view_options: Ansichtsoptionen
      order_article:
        confirm: Bist du sicher?
      orders:
        clear: abrechnen
        cleared: abgerechnet (%{amount})
        close: direkt abrechnen
        confirm: Wirklich die Bestellung abrechnen?
        end: Ende
        ended: beendet
        last_edited_by: Zuletzt bearbeitet von
        name: Lieferantin
        no_closed_orders: Derzeit gibt es keine beendeten Bestellungen.
        state: Status
      summary:
        changed: Daten wurden verändert!
        duration: von %{starts} bis %{ends}
        fc_amount: ! 'FC-Betrag:'
        fc_profit: FC Gewinn
        gross_amount: ! 'Bruttobetrag:'
        groups_amount: ! 'Gruppenbeträge:'
        net_amount: ! 'Nettobetrag:'
        reload: Zusammenfassung neu laden
        with_extra_charge: ! 'mit Aufschlag:'
        without_extra_charge: ! 'ohne Aufschlag:'
    create:
      notice: Rechnung wurde erstellt.
    financial_transactions:
      controller:
        create:
          notice: Die Transaktion wurde gespeichert.
        create_collection:
          alert: ! 'Ein Fehler ist aufgetreten: %{error}'
          error_note_required: Notiz wird benötigt!
          notice: Alle Transaktionen wurden gespeichert.
      index:
        balance: ! 'Kontostand: %{balance}'
        last_updated_at: (zuletzt aktualisiert vor %{when})
        new_transaction: Neue Transaktion anlegen
        search_placeholder: Suchen ...
        title: Kontoauszug für %{name}
      new:
        paragraph: Hier kannst du der Bestellgruppe <b>%{name}</b> Geld gutschreiben/abziehen.
        title: Neue Transaktion
      new_collection:
        new_ordergroup: Weitere Bestellgruppe hinzufügen
        save: Transaktionen speichern
        sidebar: Hier kannst Du mehrere Konten gleichzeitig aktualsieren. Z.B. alle Überweisungen der Bestellgruppen aus einem Kontoauszug.
        title: Mehrere Konten aktualisieren
      ordergroup:
        remove: Entfernen
        remove_group: Gruppe enfernen
    group_order_articles:
      form:
        amount_change_for: Mengenänderung für %{article}
        result_hint: ! 'Einheit: %{unit}'
    index:
      amount_fc: Betrag(FC)
      end: Ende
      everything_cleared: Super, alles schon abgerechnet...
      last_transactions: Letzte Überweisungen
      open_transactions: Noch nicht abgerechnet
      show_all: alle anzeigen
      title: Finanzbereich
      unpaid_invoices: Unbezahlte Rechnungen
    invoices:
      edit:
        title: Rechnung bearbeiten
      index:
        action_new: Neue Rechnung anlegen
        title: Rechnungen
      invoices:
        confirm_delete: Bist Du sicher?
      linked: Diese Rechnung ist mit %{what_link} verknüpft.
      linked_delivery: einer Lieferung
      linked_order: einer Bestellung
      new:
        back: Züruck
        title: Neue Rechnung anlegen
      show:
        back: Züruck
        title: Rechnung %{number}
    order_articles:
      edit:
        stock_alert: Preise von Lagerartikeln können nicht geändert werden!
        title: Artikel aktualisieren
      new:
        title: Neuer gelieferter Artikel die Bestellung
    ordergroups:
      index:
        new_transaction: Neue Überweisungen eingeben
        search_placeholder: Suchen ...
        title: Konten verwalten
      ordergroups:
        account_statement: Kontoauszug
        new_transaction: Neue Transaktion
    update:
      notice: Rechnung wurde aktualisiert.
  foodcoop:
    ordergroups:
      index:
        name: Name ...
        only_active: Nur aktive
        only_active_desc: (mindestens einmal in den letzten 3 Monaten bestellt)
        title: Bestellgruppen
    users:
      index:
        body: <p>Hier kannst Du den Mitgliedern Deiner Foodcoop eine Nachricht schreiben.</p> <p>Damit Deine Kontaktdaten einzusehen sind, musst Du sie unter %{profile_link} freigeben.</p>
        ph_name: Name ...
        ph_ordergroup: Bestellgruppe ...
        profile_link: Einstellungen
        title: Mitglieder
    workgroups:
      edit:
        invite_link: hier
        invite_new: Neue Mitglieder kannst du %{invite_link} einladen.
        title: Gruppe bearbeiten
      index:
        body: <p>Das bearbeiten von Gruppen ist nur für Mitglieder der Gruppe möglich.<br/> Wenn du einer Gruppe beitreten willst, dann schreib doch den Mitgliedern eine Nachricht.</p>
        title: Arbeitsgruppen
      workgroup:
        edit: Gruppe bearbeiten
        show_tasks: Alle Aufgaben zeigen
  group_orders:
    archive:
      desc: Siehe hier alle %{link}.
      open_orders: laufenden Bestellungen
      title: Bestellungen der %{group}
      title_closed: abgerechnet
      title_open: beendet/nicht abgerechnet
    create:
      error_general: Die Bestellung konnte nicht aktualisiert werden, da ein Fehler auftrat.
      error_stale: In der Zwischenzeit hat jemand anderes auch bestellt, daher konnte die Bestellung nicht aktualisiert werden.
      notice: Die Bestellung wurde gespeichert.
    errors:
      closed: Diese Bestellung ist bereits abgeschlossen.
      no_member: Du bist kein Mitglieder einer Bestellgruppe.
      notfound: Fehlerhafte URL, das ist nicht Deine Bestellung.
    form:
      action_save: Bestellung speichern
      new_funds: Neuer Kontostand
      price: Preis
      reset_article_search: Suche zurücksetzen
      search_article: Artikel suchen...
      sum_amount: Gesamtbestellmenge bisher
      title: Bestellen
      total_sum_amount: Gesamtbetrag
      total_tolerance: Gesamt-Toleranz
      units: Gebinde
      units_full: Volle Gebinde
      units_total: Gesamt-Einheiten
    index:
      closed_orders:
        more: mehr...
        title: Abgerechnete Bestellungen
      finished_orders:
        title: Nicht abgerechnete Bestellungen
        total_sum: Gesamtsumme
      funds:
        finished_orders: nicht abgerechnete Bestellungen
        open_orders: Laufende Bestellungen
        title: Guthaben
      title: Bestellüberblick
    messages:
      not_enough_apples: Um zu Bestellen brauchst Du mindestends %{stop_ordering_under} Äpfel. Momentan hat Deine Bestellgruppe aber nur %{apples} Äpfel.
    order:
      title: Artikel
    show:
      articles:
        edit_order: Bestellung anpassen
        not_ordered_msg: Du hast noch nicht bestellt
        order_closed_msg: Die Bestellung is leider schon zu Ende. Beim nächsten mal früher aufstehen...
        order_nopen_title: Unter Berücksichtigung der derzeitigen Bestellungen aller Gruppen
        order_not_open: Erhalten
        order_now: Das ist Deine Chance!
        order_open: Zu Erhalten
        ordered: Bestellt
        ordered_title: Menge + Toleranz
        show_hide: Zeige/Verstecke nicht bestellte Artikel
        show_note: Notiz zeigen
        title: Artikelübersicht
        unit_price: Einzelpreis
      comment: Kommentare lesen/schreiben
      comments:
        title: Kommentare
      not_ordered: Du hast nicht bestellt.
      sum: Summe
      title: Dein Bestellergebnis für %{order}
    switch_order:
      remaining: noch %{remaining}
      title: Laufende Bestellungen
    update:
      error_general: Die Bestellung konnte nicht aktualisiert werden, da ein Fehler auftrat.
      error_stale: In der Zwischenzeit hat jemand anderes auch bestellt, daher konnte die Bestellung nicht aktualisiert werden.
      notice: Die Bestellung wurde gespeichert.
  helpers:
    application:
      edit_user: Mitglieder bearbeiten
      role_admin: Admin
      role_article_meta: Artikel
      role_finance: Finanzen
      role_orders: Bestellung
      role_suppliers: Lieferanten
      show_google_maps: Show it on Google maps
      sort_by: Nach %{text} sortieren
      write_message: Nachricht_schreiben
    deliveries:
      new_invoice: Rechnung anlegen
      show_invoice: Rechnung anzeigen
    orders:
      option_choose: Lieferantin/Lager auswählen
      option_stock: Lager
      order_pdf: PDF erstellen
    submit:
      invite:
        create: Einladung verschicken
      message:
        create: Nachricht verschicken
    tasks:
      required_users: Es fehlen %{count} Mitstreiterinnen!
      task_title: ! '%{name} (%{duration}h)'
  home:
    apple_bar:
      desc: ! 'Abgebildet ist das Verhältnis von erledigten Aufgaben zu dem Bestellvolumen Deiner Bestellgruppe im Vergleich zum Durchschnitt in der Foodcoop. Konkret: Pro %{amount} Bestellsumme solltest Du eine Aufgabe machen!'
      more_info: Mehr Informationen
      points: ! 'Deine aktueller Äpfelpunktestand: %{points}'
      warning: Achtung, hast Du weniger als %{threshold} Äpfel, darfst Du nicht mehr bestellen!
    changes_saved: Änderungen wurden gespeichert.
    index:
      due_date_format: ! '%A, %d. %b'
      messages:
        title: Neuste Nachrichten
        view_all: Alle Nachrichten einsehen
      my_ordergroup:
        funds: ! '| Verfügbares Guthaben:'
        last_update: Letzte Aktualisiering ist %{when} her
        title: Meine Bestellgruppe
        transactions:
          title: Letzte Transaktionen
          view: Kontoauszug anzeigen
      ordergroup:
        title: Engagement Deiner Bestellgruppe
      tasks_move:
        action: Aufgaben übernehmen/ablehnen
        desc: Du bis für Aufgaben verantwortlich.
        title: Aufgaben übernehmen
      tasks_open:
        action: offene Aufgabe(n)
        desc: Es gibt %{size}
        title: Offene Aufgaben
      title: Startseite
      your_tasks: Deine Aufgaben
    no_ordergroups: Leider bist Du kein Mitglied einer Bestellgruppe
    ordergroup:
      account_summary: Kontoauszug
      invite: Neue Person einladen
      search: Suchen ...
      title: Meine Bestellgruppe
    ordergroup_cancelled: Du bist jetzt kein Mitglied der Gruppe %{group} mehr.
    profile:
      groups:
        cancel: Mitgliedschaft beenden
        cancel_confirm: Bist Du sicher, dass Du Deine Mitgliedschaft beenden willst?
        invite: Neue Mitglieder einladen
        title: Du bist Mitglied in folgenden Gruppen
      title: Mein Profil
      user:
        since: ! '(Mitglied seit: %{when})'
        title: ! '%{user}'
    start_nav:
      admin: Administration
      finances:
        accounts: Konten aktualisieren
        settle: Bestellungen abrechnen
        title: Finanzbereich
      foodcoop: Foodcoop
      members: Mitglieder
      new_ordergroup: Neue Bestellgruppe
      new_user: Neues Mitglied
      orders:
        end: Bestellungen beenden
        overview: Bestellübersicht
        title: Bestellungen
      products:
        edit: Artikel aktualisieren
        edit_stock: Lagerverwaltung
        edit_suppliers: Lieferanten verwalten
        title: Artikelverwaltung
      tasks: Meine Aufgaben
      title: Direkt zu ...
      write_message: Nachricht schreiben
  invites:
    errors:
      already_member: ist bereits in Verwendung. Person ist schon Mitglied der Foodcoop.
    modal_form:
      body: <p>Hier kannst du eine Person in die Gruppe <b>%{group}</b> einladen, die noch nicht Mitglied der Foodcoop ist.</p> <p>Die Person ist dann nach erstmaliger Anmeldung automatisch Mitglied dieser Gruppe.</p>
      title: Person einladen
    new:
      action: Einlading abschicken
      body: <p>Hier kannst du eine Person in die Gruppe <b>%{group}</b> einladen, die noch nicht Mitglied der Foodcoop ist.</p>
    success: Benutzerin wurde erfolgreich eingeladen.
  js:
    ordering:
      confirm_change: Änderungen an dieser Bestellung gehen verloren, wenn zu einer anderen Bestellung gewechselt wird. Möchtest Du trotzdem wechseln?
  layouts:
    email:
      footer: ! '--

        Foodsoft: %{foodsoft}

        Foodcoop-Homepage: %{foodcoop}

        Hilfe: %{help}

'
    foodsoft: Foodsoft
    header:
      feedback:
        desc: Fehler gefunden? Vorschlag? Idee? Kritik?
        title: Feedback
      footer: Foodsoft, open source software to manage a non-profit food coop.
      help: Hilfe
      logout: Abmelden
      ordergroup: Meine Bestellgruppe
      profile: Profil bearbeiten
    logo: <span>food</span>soft
  lib:
    order_pdf:
      page: Seite %{number}
  login:
    accept_invitation:
      body: <p>Du bist eingeladen worden als Mitglied der Gruppe <b>%{group}</b> in der Foodcoop %{foodcoop} mitzumachen.</p> <p>Wenn Du mitmachen möchtest, dann fülle bitte dieses Formular aus.</p> <p>Deine Daten werden selbstverständlich nicht an Dritte, aus was auch immer für Gründen, weitergeben. Du kannst auch entscheiden, wieviel deiner persönlichen Daten für alle einsehbar sein sollen. 'Alle' bedeutet hier alle Foodcoop-Mitglieder. Die Administratoren haben aber jederzeit Zugriff auf deine Daten.</p>
      submit: Foodsoft Account erstellen
      title: Einlading in die %{name}
    controller:
      accept_invitation:
        notice: Herzlichen Glückwunsch, Dein Account wurde erstellt. Du kannst Dich nun einloggen.
      error_group_invalid: Die Gruppe, in die Du eingeladen wurdest, existiert leider nicht mehr.
      error_invite_invalid: Deine Einladung ist nicht (mehr) gültig.
      error_token_invalid: Ungültiger oder abgelaufener Token. Bitte versuch es erneut.
      reset_password:
        notice: Wenn Deine E-Mail hier registiert ist bekommst Du jetzt eine Nachricht mit einem Passwort-Zurücksetzen-Link.
      update_password:
        notice: Dein Passwort wurde aktualisiert. Du kannst Dich jetzt anmelden.
    forgot_password:
      body: <p>Kein Problem, Du kannst dir einfach ein neues Passwort zulegen.</p> <p>Dazu musst hier die E-Mail-Adresse eingeben, mit der Du in der Foodsoft angemeldet bist. Du erhälst dann eine E-Mail mit weiteren Instruktionen.</p>
      submit: Neues Passwort anfordern
      title: Passwort vergessen?
    new_password:
      body: <p>Bitte neues Passwort für <b>%{user}</b> eingeben.</p>
      submit: Neues passwort speichern
      title: Neues Passwort
  mailer:
    dateformat: ! '%d. %b'
    feedback:
      header: ! '%{user} schrieb am %{date}:'
      subject: Feedback von %{email}
    foodsoft_message:
      footer: ! 'Antworten: %{reply_url}

        Nachricht online einsehen: %{msg_url}

        Nachrichten-Einstellungen: %{profile_url}

'
    invite:
      subject: Einlading in die Foodcoop
      text: ! 'Hallo!


        %{user} <%{mail}> hat dich in die Gruppe "%{group}" eingeladen.

        Um die Einladung anzunehmen und der Foodcoop beizutreten, gehe zu: %{link}

        Dieser Link kann nur einmal aufgerufen werden und ist nur bis %{expires} gültig.



        Grüße sendet die Foodsoft!

'
    negative_balance:
      subject: Gruppenkonto im Minus
      text: ! 'Liebe %{group},



        euer Kontostand is durch eine Buching am %{when} ins Minus gerutscht: %{balance}

        Es wurden %{amount} für "%{note}" abgebucht, die Buchung wurde von %{user} erstellt.

        Bitte zahlt so bald wie möglich wieder Geld ein, un das Gruppenkonto auszugleichen.



        Viele Grüße von %{foodcoop}

'
    not_enough_users_assigned:
      subject: ! '"%{task}" braucht noch Leute!'
      text: ! 'Liebe(r) %{user},


        De Job ''%{task}'' Deiner Arbeitsgruppe ist am %{when} fällig

        und es fehlen noch Mitstriterinnen!


        Sofern Du Dich noch nicht für diese Aufgabe eingetragen hast ist des jetzt die Chance:


        %{workgroup_tasks_url}


        Deine Aufgaben: %{user_tasks_url}

'
    order_result:
      subject: ! 'Bestellung beendet: %{name}'
      text0: ! 'Liebe %{ordergroup},


        die Bestelling für "%{order}" wurde am %{when} von %{user} beendet.

        Für Euch wurden die folgenden Artikel bestellt:

'
      text1: ! 'o Gesamtpreis: %{sum}


        Bestelling unline einsehen: %{order_url}



        Viele Grüße von %{foodcoop} '
    reset_password:
      subject: Neues Password für %{username}
      text: ! 'Hallo %{user},


        du (oder jemand anderes) hat auf der FoodSoft-Website ein neues Passwort angefordert.

        Um ein neues Passwort einzugeben, gehe zu: %{link}

        Dieser Link kann nur einmal aufgerufen werden und läuft am %{expires} ab.

        Wenn du das Passwort nicht ändern möchtest oder diese Email nicht ausgelöst hast, brauchst du nichts zu tun.

        Dein bisheriges Passwort wurde nicht geändert.



        Grüße sendet die Foodsoft! :)

'
    upcoming_tasks:
      nextweek: ! 'Aufgaben für die nächtste Woche:'
      subject: Aufgaben werden fällig!
      text0: ! 'Liebe(r) %{user},


        Du bist für "%{task}" eingetragen. Die Aufgabe ist morgen (%{when}) fällig!

'
      text1: ! 'Meine Aufgaben: %{user_tasks_url}



        Viele Grüße von %{foodcoop}

'
  messages:
    create:
      notice: Nachricht ist gespeichert und wird versendet.
    index:
      new: Neue Nachricht
      title: Nachrichten
    messages:
      reply: Antworten
    model:
      reply_header: ! '%{user} schrieb am %{when}:'
      reply_indent: ! '> %{line}'
      reply_subject: ! 'Re: %{subject}'
    new:
      list:
        desc: ! 'Nachrichten an alle verschickst Du bitte über den Verteiler: %{list}'
        mail: z.b. mit einer Mail an %{email}.
        subscribe: Erklärungen zum Verteiler findest Du im %{link}.
        subscribe_msg: Eventuell musst Du Dich dem Verteiler erst bekannt machen.
        wiki: Wiki (Abschnitt Mailing-Liste)
      no_user_found: Keine Nutzerin gefunden
      search: Suche ...
      search_user: Nach Nutzerin suchen
      title: Neue Nachricht
    show:
      all_messages: Nachricht im Überblick
      from: ! 'Von:'
      reply: Antworten
      sent_on: ! 'Gesendet:'
      subject: ! 'Betreff:'
      title: Nachricht anzeigen
  model:
    delivery:
      each_stock_article_must_be_unique: Lieferung darf jeden Lagerartikel höchstens einmal auflisten.
    membership:
      no_admin_delete: Mitgliedschaft kann nicht beendet werden. Du bist die letzte Administratorin
    order_article:
      error_price: muss angegeben sein und einen aktuellen Preis haben
    page:
      redirect: Weiterleiting auf [[%{title}]]...
    user:
      no_ordergroup: keine Bestellgruppe
  navigation:
    admin:
      home: Übersicht
      ordergroups: Bestellgruppen
      title: Administration
      users: Benutzerinnen
      workgroups: Arbeitsgruppen
    articles:
      categories: Kategorien
      stock: Lager
      suppliers: Lieferanten/Artikel
      title: Artikel
    dashboard: Dashboard
    finances:
      accounts: Konten verwalten
      balancing: Bestellungen abrechnen
      home: Übersicht
      invoices: Rechnungen
      title: Finanzen
    foodcoop: Foodcoop
    members: Mitglieder
    messages: Nachrichten
    ordergroups: Bestellgruppen
    orders:
      archive: Meine Bestellungen
      manage: Bestellverwaltung
      ordering: Bestellen!
      title: Bestellungen
    tasks: Aufgaben
    wiki:
      all_pages: Alle Seiten
      home: Startseite
      title: Wiki
    workgroups: Arbeitsgruppen
  ordergroups:
    edit:
      title: Bestellgruppe bearbeiten
    index:
      title: Bestellgruppen
    model:
      error_single_group: ! '%{user} ist schon in einer anderen Bestellgruppe'
      invalid_balance: ist keine gültige Zahl
  orders:
    articles:
      article_count: ! 'Bestellte Artikel:'
      prices: Netto-/Bruttopreis
      prices_sum: ! 'Summe (Netto/Brutto-Preise):'
      units_full: Volle Gebinde
      units_ordered: Bestellte Einheiten
    create:
      notice: Die Bestellung wurde erstellt.
    edit:
      title: Bestellung bearbeiten
    fax:
      amount: Menge
      articles: Artikel
      delivery_day: Liefertag
      heading: Bestellung für %{name}
      name: Name
      number: Nummer
      to_address: Versandaddresse
    finish:
      notice: Die Bestellung wurde beendet.
    form:
      ignore_warnings: Warnungen ignorieren
      prices: Price (netto/FC)
      select_all: Alle auswählen
      stockit: Verfügbar
      title: Artikel
    index:
      action_end: Beenden
      confirm_delete: Willst Du wirklich die Bestellung löschen?
      confirm_end: Willst Du wirklich die Bestellung %{order} beenden? Es gibt kein zurück.
      ended_orders: Beendete Bestellungen
      new_order: Neue Bestellung anlegen
      no_open_orders: Derzeit gibt es keine laufende Bestellungen.
      open_orders: Laufende Bestellungen
      title: Bestellungen verwalten
    model:
      error_closed: Bestellung wurde schon abgerechnet
      error_nosel: Es muss mindestens ein Artikel ausgewählt sein
      error_starts_before_ends: muss nach dem Bestellstart liegen (oder leer bleiben)
      notice_close: ! 'Bestellung: %{name}, bis %{ends}'
      stock: Lager
      warning_ordered: ! 'Warnung: Die rot markierten Artikel wurden in der laufenden Bestellung bereits bestellt. Wenn Du sie hier abwählst, werden alle bestehenden Bestellungen dieses Artikels gelöscht.'
      warning_ordered_stock: ! 'Warnung: Die rot markierten Artikel wurden in der laufenden Lagerbestellung bereits bestellt bzw. gekauft. Wenn Du sie hier abwählst, werden alle bestehenden Bestellungen bzw. Käufe dieses Artikels gelöscht und nicht abgerechnet!'
    new:
      title: Neue Bestellung anlegen
    show:
      action_end: Beenden!
      amounts: ! 'Netto/Bruttosumme:'
      articles: Artikelübersicht
      articles_ordered: ! 'Bestellte Artikel:'
      comments:
        title: Kommentare
      comments_link: Kommentare
      confirm_delete: Willst Du wirklich die Bestellung löschen?
      confirm_end: ! 'Willst Du wirklich die Bestellung %{order} beenden?

        Es gibt kein zurück.'
      download:
        article_pdf: Artikel PDF
        download_file: Download file
        fax_pdf: Fax PDF
        fax_txt: Fax Text
        group_pdf: Gruppen PDF
        matrix_pdf: Matrix PDF
        title: Download
      group_orders: ! 'Gruppenbestellungen:'
      sort_article: Sortiert nach Artikeln
      sort_group: Sortiert nach Gruppen
      title: ! 'Bestellung: %{name}'
      warn_not_closed: Achtung, Bestellung wurde noch nicht abgerechnet.
    state:
      closed: abgerechnet
      finished: beendet
      open: laufend
    update:
      notice: Die Bestellung wurde aktualisiert.
  pages:
    all:
      new_page: Neue Seite anlegen
      recent_changes: Letzte Änderungen
      search:
        action: Suche
        placeholder: Seitentitle ...
      site_map: Site Map
      title: Alle Wikiseiten
      title_list: Seiten-Liste
    body:
      title_toc: Inhalt
      wikicloth_exception: ! 'Entschuldigung, ein Fehler ist beim Anzeigen der Wikiseite aufgetreten: »%{msg}«. Bearbeiten der Seite kann helfen, diesen Fehler zu beseitigen.'
    create:
      notice: Seite wurde angelegt
    cshow:
      error_noexist: Seite existiert nicht!
      redirect_notice: Weitergeleitet von %{page} ...
    destroy:
      notice: Die Seite '%{page}' und alle Unterseiten wurden erfolgreich gelöscht
    edit:
      title: Seite bearbeiten
    error_stale_object: Achtung, die Seite wurde gerade von jemand anderes bearbeitet. Bitte versuche es erneut.
    form:
      help:
        bold: fett
        external_link_ex: Externe Seite
        external_links: Externe Links
        heading: Ebene %{level}
        headings: Überschriften
        italic: kursiv
        list_item_1: Erster Punkt
        list_item_2: Zweiter Punkt
        noformat: Keine Wiki- Formatierung
        ordered_list: Listen mit Zahlen
        section_block: Block-Formatierung
        section_character: Zeichenformatierung
        section_link: Link-Formatierung
        section_table: Tabellenformatierung
        see_tables: Siehe %{tables_link}
        tables_link: Tabellen
        text: text
        title: Schnelle Formatierungshilfe
        unordered_list: Listen mit Punkten
        wiki_link_ex: Foodsoft Wiki Seite
        wiki_links: Wiki-Links
      preview: Vorschau
    last_updated: Zuletzt aktualisiert
    new:
      title: Neue Wikiseite anlegen
    page_list_item:
      date_format: ! '%a, %d. %B %Y %H:%M:%S'
    show:
      date_format: ! '%d.%m.%y %H:%M'
      delete: Seite löschen
      delete_confirm: Achtung, auch alle Unterseiten werden gelöscht. Bist Du sicher?
      edit: Seite bearbeiten
      last_updated: Zuletzt bearbeitet von <b>%{user}</b> am %{when}
      subpages: Unterseiten
      title_versions: Versionen
      versions: Versionen (%{count})
    title: Titel
    update:
      notice: Seite wurde aktualisiert
    version:
      author: ! 'Autor: %{user}'
      date_format: ! '%a, %d.%m.%Y, %H:%M Uhr'
      revert: Auf diese Version zurücksetzen
      title: ! '%{title} - Version %{version}'
      title_version: Version
      view_current: Aktuelle Version sehen
  sessions:
    logged_in: Angemeldet!
    logged_out: Abgemeldet!
    login_invalid: Ungültiger Benutzername oder Passwort
    new:
      forgot_password: Passwort vergessen?
      login: Anmelden
      nojs: Achtung, Cookies und Javascript müssen aktiviert sein! %{link} bitte abschalten.
      noscript: NoScript
      title: Foodsoft anmelden
  shared:
    articles:
      ordered: Bestellt
      ordered_desc: Anzahl der Artikel die durch das Mitglied bestellt wurden (Menge + Toleranz)
      received: Bekommen
      received_desc: Anzahl der Artikel die ein Mitglied erhält
    articles_by_articles:
      ordergroup: Bestellgruppe
      price: Gesamtpreis
    articles_by_groups:
      fc_price: FC-Preis
      fc_price_desc: Preis incl. MwSt, Pfand und Foodcoop-Aufschlag
      price: Gesamtpreis
      unit_quantity: GebGr
      unit_quantity_desc: Gebindegröße
    group:
      access: Zugriff auf
      activated: aktiviert
      apple_limit: Äpfel-Bestellbeschränkung
      deactivated: deaktiviert
      no_weekly_job: kein wöchentlicher Job definiert
      weekly_job: Wöchentlicher Job
    group_form_fields:
      search: Suche ...
      search_user: Nach Nutzerin suchen
      title: Wöchentliche Jobs
      user_not_found: Keine Nutzerin gefunden
    open_orders:
      no_open_orders: Derzeit gibt es keine laufenden Bestellungen
      not_enough_apples: Achtung, Deine Bestellgruppe hat zu wenig Äpfel um Bestellen zu können!
      title: Laufende Bestellungen
      total_sum: Gesamtsumme
      who_ordered: Wer hat bestellt?
    workgroup_members:
      title: Mitglieder der Gruppen
  simple_form:
    error_notification:
      default_message: Fehler wurden gefunden. Bitte das Formular überprüfen.
    hints:
      article:
        unit: z.B. KG oder 1L oder 500g
      message:
        private: Nachricht erscheint nicht im Foodsoft Posteingang
      order_article:
        units_to_order: Wenn Du die Gesamtanzahl gelieferter Gebinde änderst, musst Du auch die individuelle Anzahl der einzelnen Bestellgruppen anpassen, indem Du auf den Artikelnamen klickst. Sie werden nicht automatisch neuberechnet und andernfalls werden den Bestellgruppen Artikel in Rechnung gestellt, die nicht geliefert wurden!
        update_current_price: Ändert auch den Preis für aktuelle Bestellungen
      stock_article:
        copy:
          name: Bitte ändern
        edit_stock_article:
          price: <ul><li>Preisänderung gesperrt.</li><li>Bei Bedarf %{stock_article_copy_link}.</li></ul>
      supplier:
        min_order_quantity: Die Mindestbestellmenge wird während der Bestellung angezeigt und soll motivieren
      task:
        duration: Wie lange dauert die Aufgabe, 1-3 Stunden
        required_users: Wieviel Benutzerinnen werden insgesamt benötigt?
      tax: In Prozent, Standard sind 7,0
    labels:
      settings:
        messages:
          send_as_email: Bekomme Nachrichten als Emails.
        notify:
          negative_balance: Informiere mich, falls meine Bestellgruppe ins Minus rutscht.
          order_finished: Informier mich über meine Bestellergebnisse (nach Ende der Bestellung).
          upcoming_tasks: Erinnere mich an anstehende Aufgaben.
        profile:
          email_is_public: E-Mail ist für Mitglieder sichtbar.
          language: Sprache
          name_is_public: Name ist für Mitglieder sichtbar.
          phone_is_public: Telefon ist für Mitglieder sichtbar.
        settings_group:
          messages: Nachrichten
          privacy: Privatsphäre
    'no': Nein
    options:
      settings:
        profile:
          language:
            de: Deutsch
            en: English
            fr: Französisch
            nl: Niederländisch
    required:
      mark: ! '*'
      text: benötigt
    'yes': Ja
  stock_takings:
    create:
      notice: Inventur wurde erfolgreich angelegt.
    edit:
      title: Inventur bearbeiten
    index:
      new_inventory: Neue Inventur anlegen
      title: Inventurübersicht
    new:
      amount: Menge
      create: anlegen
      stock_articles: Lagerartikel
      temp_inventory: vorläufigen Lagerbestand
      text_deviations: Bitte trage hier alle gezählten Abweichungen vom %{inv_link} ein. Bei Schwund benutze einfach ein Minus vor der Zahl.
      text_need_articles: Einen neuen Lagerartikel musst Du vorher %{create_link} bevor Du Ihn hier verwenden kannst.
      title: Neue Inventur anlegen
    show:
      amount: Menge
      article: Artikel
      confirm_delete: Willst Du wirklicht die Inventur löschen?
      date: Datum
      note: Notiz
      overview: Inventurübersicht
      supplier: Lieferantin
      title: Inventur anzeigen
      unit: Einheit
    stock_takings:
      confirm_delete: Bist Du sicher?
      date: Datum
      note: Notiz
    update:
      notice: Inventur wurde aktualisiert.
  stockit:
    check:
      not_empty: ! '%{name} kann nicht gelöscht werden. Der Lagerbestand ist nicht null.'
    copy:
      title: Lagerartikel kopieren
    create:
      notice: Neuer Lagerartikel »%{name}« gespeichert.
    derive:
      title: Lagerartikel aus Vorlage erstellen
    destroy:
      notice: Artikel %{name} gelöscht.
    edit:
      title: Lagerartikel bearbeiten
    form:
      copy_stock_article: Lagerartikel kopieren
      price_hint: Um Chaos zu vermeiden können bis auf weiteres die Preise von angelegten Lagerartikeln nicht mehr verändert werden.
    index:
      confirm_delete: Bist Du sicher?
      new_delivery: Neue Lieferung ..
      new_stock_article: Neuen Lagerartikel anlegen
      new_stock_taking: Inventur anlegen
      order_online: Lagerbestellung online stellen
      show_stock_takings: Inventurübersicht
      stock_count: ! 'Artikelanzahl:'
      stock_worth: ! 'Aktueller Lagerwert:'
      title: Lager (%{article_count})
      toggle_unavailable: Nicht verfügbare Artikel zeigen/verstecken
      view_options: Ansichtsoptionen
    new:
      search_text: ! 'Suche nache Artikeln aus allen Katalogen:'
      title: Neuen Lagerartikel anlegen
    show:
      change_quantity: Veränderung
      datetime: Zeitpunkt
      new_quantity: Neuer Bestand
      reason: Ereignis
      stock_changes: Verlauf des Lagerbestands
    stock_article:
      confirm_delete: 
    update:
      notice: Lagerartikel »%{name}« aktualisiert.
  suppliers:
    create:
      notice: Lieferant wurde erstellt
    destroy:
      notice: Lieferant wurde gelöscht
    edit:
      title: Lieferantin bearbeiten
    index:
      action_import: Lieferantin aus externer Datenbank importieren
      action_new: Neue Lieferantin anlegen
      articles: Artikel (%{count})
      confirm_del: Achtung, willst Du wirklich den Lieferanten %{name} löschen?
      deliveries: Lieferungen (%{count})
      stock: im Lager (%{count})
      title: Lieferanten
    new:
      title: Neue Lieferantin
    shared_supplier_note: Lieferantin ist mit externer Datenbank verknüpft.
    shared_suppliers:
      body: <p>Hier werden die Lieferantinnen der externen Datenbank angezeigt.</p> <p>Ihr könnt externe Lieferantinnen importieren, indem ihr sie einfach abonniert. (siehe unten)</p> <p>Damit wird eine neue Lieferantin angelegt und mit der externen Datenbank verknüpft.</p>
      subscribe: abonnieren
      subscribe_again: erneut abonnieren
      supplier: Lieferantin
      title: Externe Listen
    show:
      confirm_delete: Bist Du sicher?
      last_deliveries: Letzte Lieferungen
      new_delivery: Neue Lieferung anlegen
      show_deliveries: Zeige alle Lieferungen
    update:
      notice: Lieferant wurde aktualisiert
  tasks:
    accept:
      notice: Du hast die Aufgabe übernommen
    archive:
      title: Aufgabenarchiv
    create:
      notice: Aufgabe wurde erstellt
    destroy:
      notice: Aufgabe wurde gelöscht
    edit:
      title: Aufgabe bearbeiten
      warning_periodic: <strong>Warnung:</strong> Diese Aufgabe ist Teil einer Gruppe von <em>wöchentlichen Aufgaben</em>. Beim Speichern wird sie aus der Gruppe ausgeschlossen und in eine <em>gewöhnliche Aufgabe</em> umgewandelt.
    error_not_found: Keine Arbeitsgruppe gefunden
    form:
      search:
        hint: Nach Nutzerin suchen
        noresult: Keine Nutzerin gefunden
        placeholder: Suche ...
      submit:
        periodic: Wöchentliche Aufgabe speichern
    index:
      show_group_tasks: Gruppenaufgaben anzeigen
      title: Aufgaben
      title_non_group: Aufgaben für alle!
    list:
      accept_task: Aufgabe übernehmen
      done: Erledigt
      done_q: Erledigt?
      mark_done: Aufgabe als erledigt markieren
      reject_task: Aufgabe ablehnen
      who: Wer machts?
      who_hint: (Wie viele werden noch benötigt?)
    nav:
      all_tasks: Alle Aufgaben
      archive: Erledigte Aufgaben (Archiv)
      group_tasks: Gruppenaufgaben
      my_tasks: Meine Aufgaben
      new_task: Neue Aufgabe erstellen
      pages: Seiten
    new:
      title: Neue Aufgabe erstellen
    repeated: Aufgabe wird wöchentlich wiederholt
    set_done:
      notice: Aufgabenstatus wurde aktualisiert
    show:
      accept_task: Aufgabe übernehmen
      confirm_delete_group: Diese und alle folgenden wöchentlichen Aufgaben wirklich löschen?
      confirm_delete_single: Die Aufgabe wirklich löschen?
      delete_group: Aufgabe und folgende löschen
      hours: ! '%{count}h'
      mark_done: Als erledigt markieren
      reject_task: Aufgabe ablehnen
      title: Aufgabe anzeigen
    update:
      notice: Aufgabe wurde aktualisiert
      notice_converted: Aufgabe wurde aktualisiert und in eine gewöhnliche Aufgabe umgewandelt
    user:
      more: Nichts zu tun? %{tasks_link} gibt es bestimmt Arbeit
      tasks_link: Hier
      title: Meine Aufgaben
      title_accepted: Anstehende Aufgaben
      title_open: Offene Aufgaben
    workgroup:
      title: Aufgaben für %{workgroup}
      title_all: Alle Aufgaben der Gruppe
  ui:
    actions: Aktionen
    close: Schließen
    delete: Löschen
    edit: Bearbeiten
    marks:
      close: ! '&times;'
      success: <i class="icon icon-ok"></i>
    or_cancel: oder abbrechen
    please_wait: Bitte warten...
    save: Speichern
    show: Anzeigen
  views:
    pagination:
      first: ! '&laquo;'
      last: ! '&raquo;'
      next: ! '&rsaquo;'
      previous: ! '&lsaquo;'
      truncate: ! '...'
  workgroups:
    edit:
      title: Arbeitsgruppe bearbeiten
    error_last_admin_group: Die letzte Gruppe mit Admin-Rechten darf nicht gelöscht werden
    error_last_admin_role: Der letzten Gruppe mit Admin-Rechten darf die Admin-Rolle nicht entzogen werden
    index:
      title: Arbeitsgruppen
    update:
      notice: Arbeitsgruppe wurde aktualisiert