foodsoft/config/locales/tr.yml
2023-08-04 12:48:15 +02:00

1910 lines
75 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

tr:
activerecord:
attributes:
article:
article_category: Kategori
availability: Ürün mevcut mu?
availability_short: mevcut.
deposit: Depozito
fc_price: FoodCoop fiyatı
fc_price_desc: Vergiler, depozito ve Foodcoop ücreti dahil fiyat.
fc_price_short: FC fiyatı
fc_share: FoodCoop marjı
fc_share_short: FC marjı
gross_price: Brüt fiyat
manufacturer: Üretici
name: Adı
note: Not
order_number: Sipariş numarası
order_number_short: Nr.
origin: Menşei
price: Fiyat (net)
supplier: Tedarikçi
tax: KDV
unit: Birim
unit_quantity: Birim miktarı
unit_quantity_short: B.M.
units: Birimler
article_category:
description: İthalat isimleri
name: Adı
article_price:
deposit: Depozito
price: Fiyat (net)
tax: KDV
unit_quantity: Birim miktarı
bank_account:
balance: Bakiye
bank_gateway: Banka geçidi
description: ıklama
iban: IBAN
name: Adı
bank_gateway:
authorization: Yetkilendirme başlığı
name: Adı
unattended_user: Devre dışı bırakılmış kullanıcı
url: URL
bank_transaction:
amount: Tutar
date: Tarih
external_id: Harici ID
financial_link: Finansal bağlantı
iban: IBAN
reference: Referans
text: ıklama
delivery:
date: Teslim tarihi
note: Not
supplier: Tedarikçi
document:
created_at: Oluşturulma tarihi
created_by: Oluşturan
data: Veri
mime: MIME tipi
name: Adı
financial_transaction:
amount: Tutar
created_on: Tarih
financial_transaction_class: Finansal işlem sınıfı
financial_transaction_type: Finansal işlem türü
note: Not
ordergroup: Sipariş grubu
user: Giren kullanıcı
financial_transaction_class:
ignore_for_account_balance: Hesap bakiyesi için yoksay
name: Adı
financial_transaction_type:
bank_account: Banka Hesabı
name: Adı
financial_transaction_class: Finansal işlem sınıfı
name_short: Kısa Adı
group_order:
ordergroup: Sipariş grubu
price: Sipariş tutarı
updated_by: Son siparişi veren
group_order_article:
ordered: Sipariş edildi
quantity: Miktar
received: Alındı
result: Sonuç
tolerance: Tolerans
total_price: Toplam
unit_price: Birim fiyatı
invoice:
amount: Tutar
attachment: Ek
created_at: Oluşturulma tarihi
created_by: Oluşturan
date: Fatura tarihi
delete_attachment: Eki sil
deliveries: Stok teslimatı
deposit: Tahsil edilen depozito
deposit_credit: İade edilen depozito
financial_link: Finansal bağlantı
net_amount: İade için düzeltilmiş tutar
note: Not
number: Numara
orders: Sipariş
paid_on: Ödendiği tarih
supplier: Tedarikçi
mail_delivery_status:
created_at: Tarih
email: E-posta
message: Mesaj
order:
boxfill: Kutuları doldurma tarihi
closed_by: Kapatıldı
created_by: Oluşturan
end_action: Otomatik kapanma eylemi
end_actions:
auto_close: Siparişi kapat
auto_close_and_send: Siparişi kapat ve tedarikçiye gönder
auto_close_and_send_min_quantity: Minimum miktarı karşılandığında siparişi kapat ve tedarikçiye gönder
no_end_action: Otomatik eylem yok
ends: Bitiş tarihi
name: Tedarikçi
note: Not
pickup: Teslim alma
starts: Başlangıç tarihi
status: Durum
supplier: Tedarikçi
transport: Taşıma maliyeti
transport_distribution: Taşıma maliyeti dağıtımı
transport_distributions:
articles: Alınan ürün sayısına göre maliyeti dağıt
ordergroup: Her sipariş grubu aynı tutarı öder
price: Sipariş tutarına göre maliyeti dağıt
skip: Maliyeti dağıtma
updated_by: Son düzenleyen
order_article:
article: Ürün
missing_units: Eksik birimler
missing_units_short: Eksik
quantity: Talep edilen miktar
quantity_short: Talep
units_received: Alınan birimler
units_received_short: Alınan
units_to_order: Sipariş edilen birimler
units_to_order_short: Sipariş edildi
update_global_price: Mevcut fiyatı tüm siparişlerde güncelle
order_comment:
text: Bu siparişe yorum ekle ...
ordergroup:
account_balance: Hesap bakiyesi
available_funds: Kredi limiti
break: "(Son) mola"
break_until: kadar
contact: İletişim
contact_address: Adres
contact_person: İlgili kişi
contact_phone: Telefon
description: ıklama
ignore_apple_restriction: Elma puan sınırlamasını yok say
last_order: Son sipariş
last_user_activity: Son etkinlik
name: Adı
user_tokens: Üyeler
stock_article:
available: Mevcut
price: Fiyat
quantity: Stoktaki miktar
quantity_available: Mevcut miktar
quantity_available_short: Mevcut
quantity_ordered: Sipariş edilen miktar
stock_taking:
date: Tarih
note: Not
supplier:
address: Adres
contact_person: İlgili kişi
customer_number: Müşteri numarası
customer_number_short: Müşteri nr.
delivery_days: Teslimat günleri
email: E-posta
fax: Faks
iban: IBAN
is_subscribed: abone mi?
min_order_quantity: Minimum sipariş miktarı
min_order_quantity_short: Min. miktar
name: Adı
note: Not
order_howto: Nasıl sipariş verilir
phone: Telefon
phone2: Telefon 2
shared_sync_method: Nasıl senkronize edilir
url: Ana sayfa
supplier_category:
name: Adı
description: ıklama
financial_transaction_class: Finansal işlem sınıfı
bank_account: Banka hesabı
task:
created_by: Oluşturan
created_on: Oluşturma tarihi
description: ıklama
done: Yapıldı mı?
due_date: Bitiş tarihi
duration: Süre
name: Aktivite
required_users: Gereken kişi sayısı
user_list: Sorumlu kullanıcılar
workgroup: Çalışma grubu
user:
email: E-posta
first_name: İsim
iban: IBAN
last_activity: Son etkinlik
last_login: Son giriş
last_name: Soyadı
name: Adı
nick: Kullanıcı adı
ordergroup: Sipariş grubu
password: Şifre
password_confirmation: Şifreyi tekrarla
phone: Telefon
workgroup:
one: Çalışma grubu
other: Çalışma grupları
workgroup:
description: ıklama
name: Adı
role_admin: Yönetim
role_article_meta: Ürün veritabanı
role_finance: Finans
role_invoices: Faturalar
role_orders: Sipariş yönetimi
role_pickups: Teslim günleri
role_suppliers: Tedarikçiler
user_tokens: Üyeler
errors:
has_many_left: Bu %{collection} ile hala ilişkili!
models:
article:
attributes:
name:
taken: isim zaten alınmış
taken_with_unit: isim ve birim zaten alınmış
supplier:
attributes:
shared_sync_method:
included: bu tedarikçi için geçerli bir seçenek değil
task:
attributes:
done:
exclusion: tamamlanmış görevler tekrarlanamaz
models:
article: Ürün
article_category: Kategori
bank_account: Banka hesabı
bank_gateway: Banka geçidi
bank_transaction: Banka işlemi
delivery: Teslimat
financial_transaction: Finansal işlem
financial_transaction_class: Finansal işlem sınıfı
financial_transaction_type: Finansal işlem türü
invoice: Fatura
order: Sipariş
order_article: Sipariş ürünü
order_comment: Sipariş yorumu
ordergroup:
one: Sipariş grubu
other: Sipariş grupları
stock_article: Stok ürünü
stock_taking: Stok sayımı
supplier: Tedarikçi
supplier_category: Tedarikçi kategorisi
task: Görev
user: Kullanıcı
workgroup: Çalışma grubu
admin:
access_to: Erişim sağla
base:
index:
all_ordergroups: Tüm sipariş grupları
all_users: Tüm kullanıcılar
all_workgroups: Tüm çalışma grupları
created_at: oluşturma tarihi
first_paragraph: Burada Foodsoft gruplarını ve kullanıcılarını yönetebilirsiniz.
groupname: grup adı
members: üyeler
name: adı
new_ordergroup: Yeni sipariş grubu
new_user: Yeni kullanıcı
new_workgroup: Yeni çalışma grubu
newest_groups: en yeni gruplar
newest_users: en yeni kullanıcılar
title: Yönetim
type: tür
username: kullanıcı adı
bank_accounts:
form:
title_edit: Banka hesabını düzenle
title_new: Yeni banka hesabı ekle
bank_gateways:
form:
title_edit: Banka geçidini düzenle
title_new: Yeni banka geçidi ekle
configs:
list:
key: Anahtar
title: Konfigürasyon listesi
value: Değer
show:
submit: Kaydet
title: Konfigürasyon
tab_layout:
pdf_title: PDF belgeleri
tab_messages:
emails_title: E-posta gönderimi
tab_payment:
schedule_title: Sipariş takvimi
tab_security:
default_roles_title: Erişim sağlanacak alanlar
default_roles_paragraph: Foodcoop üyesi herkes varsayılan olarak aşağıdaki alanlara erişime sahiptir.
tab_tasks:
periodic_title: Düzenli görevler
tabs:
title: Yapılandırma
update:
notice: Yapılandırma kaydedildi.
confirm: Emin misiniz?
finances:
index:
bank_accounts: Banka hesapları
first_paragraph: Burada finansal işlem sınıflarını ve ilgili finansal işlem türlerini yönetebilirsiniz. Her finansal işlemin bir türü vardır ve birden fazla tür oluşturduysanız, her işlemde seçmeniz gerekmektedir. Finansal işlem sınıfları, finansal işlem türlerini gruplamak için kullanılabilir ve birden fazla oluşturulmuşsa hesap özeti sayfasında ek sütunlar olarak gösterilir.
new_bank_account: Yeni banka hesabı ekle
new_financial_transaction_class: Yeni finansal işlem sınıfı ekle
new_bank_gateway: Yeni banka ağ geçidi ekle
title: Finanslar
transaction_types: Finansal işlem türleri
supplier_categories: Tedarikçi kategorileri
new_supplier_category: Yeni tedarikçi kategorisi
transaction_types:
name: İsim
new_financial_transaction_type: Yeni finansal işlem türü ekle
financial_transaction_classes:
form:
title_edit: Finansal işlem sınıfını düzenle
title_new: Yeni finansal işlem sınıfı ekle
financial_transaction_types:
form:
name_short_desc: Kısa isim, banka işlemlerinde otomatik olarak atanacak finansal işlem türleri için zorunludur. Birden fazla banka hesabı varsa, banka transferleri için tercih edilen hedef hesap seçilebilir.
title_edit: Finansal işlem türünü düzenle
title_new: Yeni finansal işlem türü ekle
mail_delivery_status:
destroy_all:
notice: Tüm e-posta problemleri silindi
index:
destroy_all: Tüm e-posta problemlerini sil
title: E-posta problemleri
ordergroups:
destroy:
error: 'Sipariş grubu silindi olarak işaretlenemedi: %{error}'
notice: Sipariş grubu silindi olarak işaretlendi
edit:
title: Sipariş grubunu düzenle
form:
first_paragraph: Yeni üyeleri %{url} davet edebilirsiniz.
here: buradan
index:
first_paragraph: Burada %{url} grupları ekleyebilir, düzenleyebilir veya silebilirsiniz.
new_ordergroup: Yeni sipariş grubu ekle
new_ordergroups: yeni sipariş grupları
second_paragraph: '<em>Grup</em> ve <em>sipariş grubu</em> arasındaki farkı şöyle düşünün: Bir sipariş grubu bir hesaba sahiptir ve yiyecek siparişi verebilir. Bir <em>%{url}</em> (örneğin ''sınıflandırma grubu'') içindeki üyeler, görevler ve mesajlar yoluyla birbirleri arasında koordinasyon sağlar. Kullanıcılar sadece bir sipariş grubunda olabilir, ancak birden fazla çalışma grubunda olabilirler.'
title: Sipariş grupları
workgroup: çalışma grubu
new:
title: Yeni sipariş grubu oluştur
show:
confirm: Emin misiniz?
edit: Grup/Üyeleri Düzenle
title: Sipariş grubu %{name}
search_placeholder: isim ...
users:
controller:
sudo_done: Şimdi %{user} olarak giriş yaptınız. Dikkatli olun ve işiniz bittiğinde çıkış yapmayı unutmayın!
destroy:
error: 'Kullanıcı silinemedi: %{error}'
notice: Kullanıcı silindi
edit:
title: Kullanıcıyı Düzenle
form:
create_ordergroup: Aynı adı taşıyan bir sipariş grubu oluşturun ve kullanıcıyı ekleyin.
send_welcome_mail: Kullanıcıya hoş geldiniz e-postası gönderin.
index:
first_paragraph: Burada %{url}, düzenleyebilir ve silebilirsiniz.
new_user: Yeni kullanıcı oluşturabilir
new_users: yeni oluştur
show_deleted: Silinmiş kullanıcıları göster
title: Kullanıcı Yönetimi
new:
title: Yeni kullanıcı oluştur
restore:
error: 'Kullanıcı geri yüklenemedi: %{error}'
notice: Kullanıcı geri yüklendi
show:
confirm_sudo: Devam ederseniz, %{user} kimliğine bürüneceksiniz. İşiniz bittiğinde çıkış yapmayı unutmayın!
groupabos: Grup abonelikleri
member_since: Üye %{time} tarihinden bu yana
person: Kişi
preference: Tercihler
show_email_problems: E-posta sorunlarını göster
sudo: Kimliği kullanarak giriş yap
users:
show_email_problems: E-posta sorunlarını göster
workgroups:
destroy:
error: 'Çalışma grubu silinemedi: %{error}'
notice: Çalışma grubu silindi
edit:
title: Çalışma grubunu düzenle
form:
first_paragraph: Yeni üyeleri %{url} davet edebilirsiniz.
here: buradan
index:
first_paragraph: Burada %{url} oluşturabilir, düzenleyebilir ve silebilirsiniz.
new_workgroup: Yeni çalışma grubu oluştur
new_workgroups: yeni çalışma grupları
ordergroup: sipariş grubu
second_paragraph: '<em>Çalışma grubu</em> ve <em>sipariş grubu</em> arasındaki farkı dikkate alın: bir <em>%{url}</em> hesabı vardır ve yemek siparişi verebilir. Bir çalışma grubunda (örneğin ''sınıflandırma grubu''), üyeler görevler ve mesajlar aracılığıyla birbirleri arasında koordinasyon sağlarlar. Kullanıcılar yalnızca bir sipariş grubunda olabilir, ancak birden fazla çalışma grubunda olabilirler.'
title: Çalışma Grupları
new:
title: Yeni çalışma grubu oluştur
show:
confirm: Emin misiniz?
edit: Grubu/kullanıcıları düzenle
title: Çalışma Grubu %{name}
workgroups:
members: üyeler
name: isim
supplier_categories:
form:
title_new: Tedarikçi kategorisi ekle
title_edit: Tedarikçi kategorisi düzenle
application:
controller:
error_authn: Kimlik doğrulama gerekiyor!
error_denied: İstenen sayfayı görüntülemeye yetkiniz yok. İlgili izinlere sahip olmanız gerektiğini düşünüyorsanız bir yöneticiye başvurun. Birden fazla kullanıcı hesabına erişiminiz varsa, %{sign_in} deneyin.
error_denied_sign_in: başka bir kullanıcı olarak oturum açmayı
error_feature_disabled: Bu özellik şu anda devre dışı bırakılmış durumda.
error_members_only: Bu eylem, yalnızca grubun üyeleri tarafından kullanılabilir!
error_minimum_balance: Maalesef hesap bakiyeniz %{min} minimumunun altında.
error_token: Erişim reddedildi (geçersiz belirteç)!
article_categories:
create:
notice: Kategori kaydedildi
destroy:
error: 'Kategori silinemiyor: %{message}'
edit:
title: Kategori düzenleme
index:
new: Yeni kategori ekle
title: Ürün kategorileri
new:
title: Yeni kategori ekleme
update:
notice: Kategori güncellendi
articles:
article:
last_update: 'son güncelleme: %{last_update} | brüt: %{gross_price}'
articles:
confirm_delete: Seçilen ürünleri gerçekten silmek istiyor musunuz?
option_available: Ürünleri uygun hale getir
option_delete: Ürünü sil
option_not_available: Ürünleri uygun değil yap
option_select: Bir eylem seçin ...
price_netto: Fiyat
unit_quantity_desc: Birim miktarı
unit_quantity_short: B.M.
controller:
create_from_upload:
notice: "%{count} yeni ürün kaydedildi."
error_invalid: Ürünlerde hatalar var
error_nosel: Seçilmiş bir ürün yok
error_parse: "%{msg} ... satır %{line}'da"
error_update: '%{article} ürünleri güncellerken bir hata oluştu: %{msg}'
parse_upload:
no_file: Lütfen yüklemek için bir dosya seçin.
notice: "%{count} ürün başarıyla analiz edildi."
sync:
notice: Katalog güncel
shared_alert: "%{supplier} harici bir veritabanına bağlı değil"
update_all:
notice: Tüm ürünler ve fiyatlar güncellendi.
update_sel:
notice_avail: Tüm seçili ürünler uygun olarak ayarlandı.
notice_destroy: Tüm seçili ürünler silindi.
notice_noaction: Hiçbir işlem belirtilmedi!
notice_unavail: Tüm seçili ürünler uygun değil olarak ayarlandı.
update_sync:
notice: Tüm ürünler ve fiyatlar güncellendi.
destroy_active_article:
drop: sil
note: "%{article} mevcut siparişlerde kullanılıyor ve silinemez. Lütfen önce ... ürünleri siparişlerden %{drop_link} kaldırın."
edit_all:
note: 'Zorunlu alanlar: ad, birim, (net) fiyat ve sipariş numarası.'
submit: Tüm ürünleri güncelle
title: "%{supplier} tedarikçisinin tüm ürünleri düzenle"
warning: 'Uyarı: tüm ürünler güncellenecek!'
form:
title_edit: Ürün düzenle
title_new: Yeni ürün ekle
import_search_results:
action_import: İçe aktar
already_imported: içe aktarıldı
not_found: Ürün bulunamadı
index:
change_supplier: Tedarikçi değiştir ...
download: Ürünleri indir
edit_all: Tümünü düzenle
ext_db:
import: Ürünü içe aktar
sync: Senkronize et
import:
category: Doğrudan kategoriye aktar
placeholder: Ad ile arama yapın ...
restrict_region: Sadece bölgeye özgü hale getir
title: Ürünü içe aktar
new: Yeni ürün
new_order: Yeni sipariş oluştur
search_placeholder: Ad ...
title: "%{supplier} ürünleri (%{count})"
upload: Ürünleri yükle
model:
error_in_use: "%{article}, bir mevcut siparişin parçası olduğu için silinemiyor!"
error_nosel: Hiçbir ürün seçmediniz
parse_upload:
body: "<p><i>Lütfen ürünleri doğrulayın.</i></p> <p><i>Dikkat, tekrar eden ürünler için şu anda herhangi bir kontrol yapılmıyor.</i></p>"
submit: Yüklemeyi işle
title: Ürünleri yükle
sync:
outlist:
alert_used: Uyarı, %{article} açık bir siparişte kullanılıyor. Lütfen önce siparişten kaldırın.
body: 'Aşağıdaki ürünler listeden çıkarıldı ve <b>silinecek</b>:'
body_ignored:
one: Sipariş numarası olmayan bir ürün atlandı.
other: "Sipariş numarası olmayan %{count} ürün atlandı."
body_skip: Silinecek ürün yok.
title: Listeden çıkar ...
price_short: Fiyat
submit: Tümünü senkronize et
title: Harici veritabanıyla ürünleri senkronize et
unit_quantity_short: Birim miktarı
update:
body: 'Her ürün iki kez gösterilir: eski değerler gri, metin alanları ise güncellenmiş değerler içerir. Eski ürünlerle farklılıklar sarı renkle işaretlenmiştir.'
title: Güncelle ...
update_msg:
one: Bir ürün güncellenmesi gerekiyor.
other: "%{count} ürün güncellenmesi gerekiyor."
upnew:
body_count:
one: Bir yeni ürün eklemek için.
other: Eklemek için %{count} ürün var.
title: Yeni ekle ...
upload:
fields:
reserved: "(Ayrılmış)"
status: Durum (x=atla)
file_label: Lütfen uyumlu bir dosya seçin
options:
convert_units: Mevcut birimleri koruyun, birim miktarını ve fiyatı yeniden hesaplayın (senkronize gibi).
outlist_absent: Yüklenen dosyada olmayan ürünleri sil.
sample:
juices: Meyve suları
nuts: Kuruyemişler
organic: Organik
supplier_1: Kuruyemişçi
supplier_2: Kahverengi tarladan
supplier_3: Yeşil tarladan
tomato_juice: Domates suyu
walnuts: Cevizler
submit: Dosyayı yükle
text_1: '%{supplier} ürünlerini güncellemek için bir elektronik tablo yükleyebilirsiniz. Excel (xls, xlsx) ve OpenOffice (ods) tabloları kabul edilir, virgülle ayrılmış dosyalar da kabul edilir (csv, utf-8 kodlamalı "; " ile ayrılmış sütunlar). Sadece ilk sayfa içe aktarılacak ve sütunlar aşağıdaki sıraya göre olmalıdır:'
text_2: Burada gösterilen satırlar örneklerdir. İlk sütunda "x" olduğunda, ürün listeden çıkarılır ve silinir. Bu, örneğin tedarikçiyle ürünler müsait olmadığında birçok ürünü hızlı bir şekilde kaldırmak için elektronik tabloyu düzenlemenize ve çıkarmanıza izin verir. Kategori, Foodsoft kategori listenize eşleştirilecek (hem kategori adı hem de içe aktarma adlarıyla).
title: "%{supplier} ürünlerini yükle"
bank_account_connector:
confirm: Lütfen %{code} kodunu onaylayın.
fields:
email: E-Posta
pin: PIN
password: Şifre
tan: TAN
username: Kullanıcı adı
config:
hints:
applepear_url: Görevler için kullanılan elma ve armut sisteminin açıklandığı web sitesi.
charge_members_manually: Üyelerin ne aldığını başka bir yerde takip ettiğinizde (örneğin kağıt üzerinde), bunu Foodsoft'a girmek istemezseniz, bunu seçin. Üye hesaplarını manuel olarak ücretlendirmeniz gerekecektir ("Yeni işlem ekle" kullanarak). Denge ekranında hala siparişleri uzlaştırmanız gerekecek, ancak üye hesaplarına ücret yansıtılmayacak.
contact:
email: Genel iletişim e-posta adresi, web sitesinde ve bazı formlarda gösterilir.
street: Adres, genellikle teslimat ve toplama noktanız olacaktır.
currency_space: Para birimi simgesinin ardından boşluk ekleyip eklemediğinizi belirtir.
currency_unit: Fiyatları görüntülemek için para birimi simgesi.
custom_css: Bu site'nin düzenini değiştirmek için, kaskatı stili (CSS) dilini kullanarak stil değişiklikleri yapabilirsiniz. Varsayılan stili kullanmak için boş bırakın.
email_from: E-postalar bu e-posta adresinden gönderilecek. Foodcoop'un iletişim adresini kullanmak için boş bırakın.
email_replyto: Foodsoft tarafından gönderilen e-postalardan farklı bir adresten yanıt almak istediğinizde bunu ayarlayın.
email_sender: E-postalar bu e-posta adresinden gönderilir. Gönderen e-posta adresinin etki alanının SPF kaydına web sunucusunun kaydedilmesi gerekebilir, böylece gönderilen e-postalar spam olarak sınıflandırılmaz.
help_url: Belgelendirme web sitesi.
homepage: Yiyecek kooperatifinizin web sitesi.
ignore_browser_locale: Kullanıcının henüz bir dil seçmediği zaman kullanıcının bilgisayarının dilini yoksayın.
minimum_balance: Üyeler, hesap bakiyelerinin bu miktarın üzerinde veya eşit olduğu durumlarda sadece sipariş verebilirler.
name: Yiyecek kooperatifinizin adı.
order_schedule:
boxfill:
recurr: Kutuları-doldurma aşamasının varsayılan başlama zamanı.
time: Siparişin başlangıç saati.
ends:
recurr: Varsayılan sipariş kapanma tarihi için plan.
time: Siparişlerin kapatılacağı varsayılan saat.
initial: Program bu tarihte başlar.
page_footer: Her sayfanın altında gösterilir. Tamamen devre dışı bırakmak için "boş" girin.
pdf_add_page_breaks:
order_by_articles: Her ürünü ayrı bir sayfada göster.
order_by_groups: Her sipariş grubunu ayrı bir sayfada göster.
pdf_font_size: PDF belgeleri için temel yazı tipi boyutu (standart 12'dir).
pdf_page_size: PDF belgeleri için sayfa boyutu, genellikle "A4" veya "zarf".
price_markup: Üyelerin toplam fiyatına eklenen yüzde.
stop_ordering_under: Üyeler sadece bu kadar elma puanı olduğunda sipariş verebilirler.
tasks_period_days: İki periyodik görev arasındaki gün sayısı (varsayılan olarak 7, yani bir hafta).
tasks_upfront_days: Periyodik görevleri kaç gün önceden planlamak istediğinize bağlı olarak değişir.
tax_default: Yeni ürünler için varsayılan KDV yüzdesi.
tolerance_is_costly: Üye toleransını maksimum dolduracak kadar sipariş edin (sadece son kutuyu dolduracak kadar ürün eklemek yerine). Açık siparişin toplam tutarına uygulanan tolerans da buna dahildir.
distribution_strategy: Bir sipariş alındıktan sonra ürünlerin nasıl dağıtılacağı.
use_apple_points: Elma puanı sistemi etkinleştirildiğinde, üyeler sipariş vermeye devam edebilmek için bazı görevleri yapmak zorundadırlar.
use_boxfill: Etkinleştirildiğinde, siparişin sonuna doğru, üyeler yalnızca toplam sipariş tutarını artırdığında siparişlerini değiştirebilirler. Bu, kalan kutuları doldurmaya yardımcı olur. Siparişler için bir kutuları-doldurma tarihi belirlemelisiniz.
use_iban: Etkinleştirildiğinde, tedarikçi ve kullanıcı uluslararası banka hesap numaralarını saklayabileceği ek bir alan sunar.
use_nick: Gerçek adlar yerine takma adları göster ve kullan. Bu seçeneği etkinleştirdiğinizde, her kullanıcının bir takma adı olup olmadığını kontrol edin.
use_self_service: Seçili dengeleme (balancing) işlevlerini üyeler kendileri kullanabilirler.
webstats_tracking_code: Web analitiği için takip kodu (Piwik veya Google analytics gibi). Takip etmek istemiyorsanız boş bırakın.
keys:
applepear_url: Elma sistemi yardım URL'si
charge_members_manually: Üyeleri manuel olarak şarj et
contact:
city: Şehir
country: Ülke
email: E-posta
phone: Telefon
street: Cadde/Sokak
zip_code: Posta kodu
currency_space: Boşluk ekle
currency_unit: Para birimi
custom_css: Özel CSS
default_locale: Varsayılan dil
default_role_article_meta: Ürünler
default_role_finance: Finans
default_role_invoices: Faturalar
default_role_orders: Siparişler
default_role_pickups: Alım günleri
default_role_suppliers: Tedarikçiler
disable_invite: Davetiyeleri devre dışı bırak
email_from: Adresinden
email_replyto: Yanıtlanacak adres
email_sender: Gönderen adresi
help_url: Belgeleme URL'si
homepage: Ana sayfa
ignore_browser_locale: Tarayıcı dilini yoksay
minimum_balance: Minimum bakiye
name: İsim
order_schedule:
boxfill:
recurr: Kutu doldurma sonrası
time: zaman
ends:
recurr: Sipariş sonu
time: zaman
initial: Program başlangıcı
page_footer: Sayfa altbilgisi
pdf_add_page_breaks: Sayfa atlamaları
pdf_font_size: Yazı tipi boyutu
pdf_page_size: Sayfa boyutu
price_markup: Foodcoop marjı
stop_ordering_under: Minimum elma puanı
tasks_period_days: Dönem
tasks_upfront_days: Önceden oluştur
tax_default: Varsayılan KDV
time_zone: Zaman dilimi
tolerance_is_costly: Tolerans maliyetlidir
distribution_strategy: Dağıtım stratejisi
distribution_strategy_options:
first_order_first_serve: İlk sipariş edenlere öncelik verin
no_automatic_distribution: Otomatik dağıtım yok
use_apple_points: Elma puanları kullan
use_boxfill: Kutuları-doldurma aşamasını kullan
use_iban: IBAN kullan
use_nick: Takma ad kullan
use_self_service: Kendi kendine (self service) hizmet kullan
webstats_tracking_code: Takip kodu
tabs:
applications: Uygulamalar
foodcoop: Foodcoop
language: Dil
layout: Düzen
list: Liste
messages: Mesajlar
others: Diğerleri
payment: Finans
security: Güvenlik
tasks: Görevler
deliveries:
add_stock_change:
how_many_units: 'Kaç birim (%{unit}) teslim edilecek? Stoğun adı: %{name}.'
create:
notice: Teslimat oluşturuldu. Lütfen fatura eklemeyi unutmayın!
destroy:
notice: Teslimat silindi.
edit:
title: Teslimatı düzenle
form:
confirm_foreign_supplier_reedit: Stok ürünü %{name} başarıyla kaydedildi. Ancak, bu teslimatın tedarikçisinden farklı bir tedarikçiye ait. Stok ürününü tekrar düzenlemek ister misiniz?
create_from_blank: Yeni ürün oluştur
create_stock_article: Stok ürünü oluştur
title_fill_quantities: 2. Teslimat miktarlarını belirle
title_finish_delivery: 3. Teslimatı tamamla
title_select_stock_articles: 1. Stok ürünlerini seç
index:
confirm_delete: Silmek istediğinizden emin misiniz?
new_delivery: '%{supplier} için yeni teslimat oluştur '
title: "%{supplier}/teslimatlar"
invoice_amount: Fatura tutarı
invoice_net_amount: Fatura net tutarı
new:
title: "%{supplier} için yeni teslimat"
show:
sum: Toplam
sum_diff: Brüt - fatura tutarı
sum_gross: Brüt toplam
sum_net: Net toplam
title: Teslimatı göster
title_articles: Ürünler
stock_article_for_adding:
action_add_to_delivery: Teslimata ekle
action_edit: Düzenle
action_other_price: Kopyala
stock_change_fields:
remove_article: Teslimattan çıkar
suppliers_overview: Tedarikçi genel bakış
update:
notice: Teslimat güncellendi.
documents:
order_by_articles:
filename: Sipariş %{name}-%{date} - ürünlere göre
title: '%{name} için ürünlere göre sıralanmış sipariş, %{date} tarihinde kapanmıştır'
order_by_groups:
filename: Sipariş %{name}-%{date} - gruba göre
sum: Toplam
title: '%{name} için gruba göre sıralanmış sipariş, %{date} tarihinde kapanmıştır'
order_fax:
filename: Sipariş %{name}-%{date} - Faks
rows:
- Sipariş Numarası
- Miktar
- Ad
- Birim miktarı
- Birim
- Birim fiyatı
- Ara toplam
total: Toplam
order_matrix:
filename: Sipariş %{name}-%{date} - sıralama matrisi
heading: Ürün genel bakışı (%{count})
title: '%{date} tarihinde kapatılan %{name} sipariş sıralama matrisi'
errors:
general: Bir problem oluştu.
general_again: Bir problem oluştu. Lütfen tekrar deneyin.
general_msg: 'Bir problem oluştu: %{msg}'
internal_server_error:
text1: Beklenmeyen bir hata oluştu. Özür dileriz!
text2: Bildirildi. Eğer sorun devam ederse, bize bildirin lütfen.
title: Dahili sunucu hatası
not_found:
text: Bu sayfa mevcut değil, üzgünüz!
title: Sayfa bulunamadı
feedback:
create:
notice: Geri bildiriminiz başarıyla gönderildi. Teşekkür ederiz!
new:
first_paragraph: Bir hata buldunuz mu? Önerileriniz mi var? Fikirleriniz mi? Geri bildirimlerinizi duymaktan mutluluk duyarız.
second_paragraph: Lütfen unutmayın, Foodsoft ekibi yalnızca yazılımın bakımından sorumludur. Foodcoop'unuzun organizasyonuyla ilgili sorularınız için uygun kişiye başvurmanız gerekmektedir.
send: Gönder
title: Geri Bildirim Ver
finance:
balancing:
close:
alert: 'Muhasebe yapılırken bir hata oluştu: %{message}'
notice: Sipariş başarıyla tamamlandı, hesap bakiyesi güncellendi.
close_all_direct_with_invoice:
notice: '%{count} sipariş tamamlandı.'
close_direct:
alert: 'Sipariş tamamlanamadı: %{message}'
notice: Sipariş tamamlandı.
confirm:
clear: Hesapla
first_paragraph: 'Sipariş tamamlandığında, tüm grup hesapları güncellenecektir.<br />Hesaplar şu şekilde tahsil edilecektir:'
or_cancel: ya da muhasebeye geri dön
title: Siparişi tamamla
edit_note:
title: Sipariş notunu düzenle
edit_results_by_articles:
add_article: Ürün ekle
amount: Miktar
edit_transport: Taşıma masraflarını düzenle
gross: Brüt
net: Net
edit_transport:
title: Taşıma maliyetlerini dağıt
group_order_articles:
add_group: Grup ekle
total: Toplam maliyet
total_fc: Toplam (FC fiyat)
units: Birimler
index:
close_all_direct_with_invoice: Hepsini faturayla kapat
title: Kapatılan siparişler
invoice:
edit: Faturayı düzenle
invoice_amount: 'Fatura tutarı:'
invoice_date: 'Fatura tarihi:'
invoice_number: 'Fatura numarası:'
minus_refund_calculated: "- Tahsil edilen depozito:"
new: Yeni fatura oluştur
new_body: 'Bu sipariş için bir fatura oluştur:'
plus_refund_credited: "+ İade edilen depozito:"
refund_adjusted_amount: 'iade için düzeltilen tutar:'
new:
alert: Dikkat, sipariş zaten hesaba katılmış
articles_overview: Ürünlere genel bakışı
close_direct: Ödemeyi atla
close_direct_confirm: Üye hesaplarını ücretlendirmeden siparişi tamamla. Üye hesaplarını zaten manuel olarak borçlandırdıysanız veya gerçekten ne yaptığınızı biliyorsanız bunu yapın.
comment_on_transaction: Muhasebenize bir yorum ekleyebilirsiniz.
comments: Yorumlar
confirm_order: Siparişi tamamla
create_invoice: Fatura ekle
edit_note: Notu düzenle
edit_order: Siparişi düzenle
groups_overview: Gruplara genel bakış
invoice: Fatura
notes_and_journal: Sipariş Notları
summary: Özet
title: Hesap defteri %{name}
view_options: Görüntüleme seçenekleri
order_article:
confirm: Emin misiniz?
orders:
clear: Hesapla
cleared: Hesaplandı (%{amount})
end: Son
ended: Kapatıldı
name: Tedarikçi
no_closed_orders: Şu anda kapatılmış bir sipariş yok.
state: Durum
summary:
changed: Veri değiştirildi!
duration: "%{starts} ile %{ends} arası"
fc_amount: 'Satış değeri:'
fc_profit: Foodcoop'tan artan (surplus)
gross_amount: 'Brüt değer:'
groups_amount: 'Sipariş grupları toplamı:'
net_amount: 'Net değer:'
reload: Özeti yeniden yükle
with_extra_charge: 'ek ücretle birlikte:'
without_extra_charge: 'ek ücretsiz:'
bank_accounts:
assign_unlinked_transactions:
notice: '%{count} işlem atanmıştır'
import:
notice: '%{count} yeni işlem içe aktarıldı'
no_import_method: Bu banka hesabı için içe aktarma yöntemi yapılandırılmamıştır.
submit: İçe aktar
title: '%{name} için banka işlemlerini içe aktar'
index:
title: Banka Hesapları
bank_transactions:
index:
assign_unlinked_transactions: İşlemleri Ata
import_transactions: İçe Aktar
title: '%{name} için Banka İşlemleri (%{balance})'
show:
add_financial_link: Finansal bağlantı ekle
belongs_to_supplier: tedarikçiye ait
belongs_to_user: kullanıcıya ait
in_ordergroup: sipariş grubunda
transactions:
add_financial_link: Bağlantı ekle
create:
notice: Fatura oluşturuldu.
financial_links:
add_bank_transaction:
notice: Bağlantı banka işlemine eklendi.
add_financial_transaction:
notice: Bağlantı finansal işleme eklendi.
add_invoice:
notice: Bağlantı faturaya eklendi.
create:
notice: Yeni finansal bağlantı oluşturuldu.
create_financial_transaction:
notice: Finansal işlem eklendi.
index_bank_transaction:
title: Banka işlemi ekle
index_financial_transaction:
title: Finansal işlem ekle
index_invoice:
title: Fatura ekle
new_financial_transaction:
title: Finansal işlem ekle
remove_bank_transaction:
notice: Bağlantı banka işleminden kaldırıldı.
remove_financial_transaction:
notice: Bağlantı finansal işlemden kaldırıldı.
remove_invoice:
notice: Bağlantı faturadan kaldırıldı.
show:
add_bank_transaction: Banka işlemi ekle
add_financial_transaction: Finansal işlem ekle
add_invoice: Fatura ekle
amount: Miktar
date: Tarih
description: ıklama
new_financial_transaction: Yeni finansal işlem
title: Finansal bağlantı %{number}
type: Tip
financial_transactions:
controller:
create:
notice: İşlem kaydedildi.
create_collection:
alert: 'Bir hata oluştu: %{error}'
error_note_required: Not doldurulması gereklidir!
notice: Tüm işlemler kaydedildi.
destroy:
notice: İşlem kaldırıldı.
index:
balance: '%{balance} hesap bakiyesi'
last_updated_at: "(son güncelleme %{when} tarihinden önce)"
new_transaction: Yeni işlem oluştur
title: '%{name} için hesap özeti'
index_collection:
show_groups: Hesapları yönet
title: Finansal işlemler
new:
paragraph: Burada, <b>%{name}</b> için para yatırabilir veya çekebilirsiniz.
paragraph_foodcoop: Burada, <b>gıda kooperatifi</b> için para yatırabilir veya çekebilirsiniz.
title: Yeni işlem
new_collection:
add_all_ordergroups: Tüm sipariş gruplarını ekle
add_all_ordergroups_custom_field: '%{label} etiketi ile tüm sipariş gruplarını ekle'
create_financial_link: Yeni işlemler için ortak finansal bağlantı oluşturun.
create_foodcoop_transaction: Gıda kooperatifi için ters toplam tutarlı bir işlem oluşturun ("çift taraflı muhasebe" durumunda)
new_ordergroup: Yeni sipariş grubu ekle
save: İşlemi kaydet
set_balance: Sipariş grubunun bakiyesini girilen tutara ayarlayın.
sidebar: Burada aynı anda birden fazla hesabı güncelleyebilirsiniz. Örneğin, bir hesap özetinden tüm sipariş grubu transferlerini.
title: Birden fazla hesap güncelleme
ordergroup:
remove: Kaldır
remove_group: Grubu kaldır
transactions:
confirm_revert: '%{name} işlemi geri almak istediğinizden emin misiniz? Bu durumda, tersine çevrilen bir miktarla yeni bir işlem oluşturulacak ve orijinal işlemle birleştirilecektir. Bu gizli işlemler, "Gizli işlemleri göster" seçeneği aracılığıyla sadece görüntülenebilir ve normal kullanıcılara hiç görünmez.'
revert_title: Normal kullanıcılardan gizleyecek şekilde işlemi geri alın.
transactions_search:
show_hidden: Gizli işlemleri göster
index:
amount_fc: Tutar(FC)
end: Son
everything_cleared: Harika, her şey hesaplandı...
last_transactions: Son işlemler
open_transactions: Tamamlanmamış siparişler
show_all: tümünü göster
title: Finanslar
unpaid_invoices: Ödenmemiş faturalar
invoices:
edit:
title: Faturayı düzenle
form:
attachment_hint: Sadece JPEG ve PDF dosyaları kabul edilir.
index:
action_new: Yeni fatura oluştur
show_unpaid: Ödenmemiş faturaları göster
title: Faturalar
new:
title: Yeni fatura oluştur
show:
title: Fatura %{number}
unpaid:
invoices_sum: Toplam tutar
invoices_text: Referans
title: Ödenmemiş faturalar
ordergroups:
index:
new_financial_link: Yeni finansal bağlantı ekle
new_transaction: Yeni işlem ekle
show_all: Tüm işlemler
show_foodcoop: Gıda kooperatifi işlemleri
title: Hesapları yönet
ordergroups:
account_statement: Hesap özeti
new_transaction: Yeni işlem
update:
notice: Fatura güncellendi
foodcoop:
ordergroups:
index:
name: İsim ...
only_active: Sadece aktif gruplar
only_active_desc: "(son 3 ayda en az bir kez sipariş vermiş olanlar)"
title: Sipariş Grupları
ordergroups:
break: "%{start} - %{end}"
users:
index:
body: "<p>Burada Gıda Kooperatifinizin üyelerine bir mesaj yazabilirsiniz. Diğer üyelerin sizinle iletişim kurmasını isterseniz, bunu %{profile_link} bölümünden etkinleştirin.</p>"
ph_name: İsim ...
ph_ordergroup: Sipariş grubu ...
profile_link: seçenekler
title: Kullanıcılar
workgroups:
edit:
invite_link: burada
invite_new: Yeni üyeleri %{invite_link} davet edebilirsiniz.
title: Grubu Düzenle
index:
body: "<p>Bir grubu düzenlemek yalnızca grubun üyeleri tarafından yapılabilir.<br/> Bir gruba katılmak istiyorsanız, lütfen üyelere bir mesaj gönderin.</p>"
title: Çalışma Grupları
workgroup:
edit: Grubu Düzenle
show_tasks: Tüm Görevleri Göster
group_order_articles:
form:
amount_change_for: '%{article} için miktarı değiştirin'
result_hint: 'Birim: %{unit}'
group_orders:
archive:
desc: Tüm %{link} burada görüntüleyebilirsiniz.
open_orders: Mevcut siparişler
title: '%{group} Siparişleri'
title_closed: Hesaplandı
title_open: Hesaplanmadı/Kapatılmadı
create:
error_general: Sipariş hatası nedeniyle güncellenemedi.
error_stale: Başkası sipariş vermiş olabilir, sipariş güncellenemedi.
notice: Sipariş kaydedildi.
errors:
closed: Bu sipariş zaten kapatıldı.
no_member: Bir sipariş grubunun üyesi değilsiniz.
notfound: Yanlış URL, bu sizin siparişiniz değil.
form:
action_save: Siparişi kaydet
new_funds: Yeni hesap bakiyesi
price: Fiyat
reset_article_search: Arama sıfırla
search_article: Ürün ara...
sum_amount: Mevcut miktar
title: Siparişler
total_sum_amount: Toplam miktar
total_tolerance: Toplam tolerans
units: Birimler
units_full: Dolu birimler
units_total: Toplam birimler
index:
closed_orders:
more: daha fazla...
title: Kapanmış siparişler
finished_orders:
title: Unsettled orders
total_sum: Total sum
funds:
finished_orders: Tamamlanmamış siparişler
open_orders: Mevcut siparişler
title: Kredi
title: Siparişler genel bakışı
messages:
not_enough_apples: Sipariş vermek için en az %{stop_ordering_under} elma puanınız olmalıdır. Şu anda sipariş grubunuzda sadece %{apples} elma puanı var.
order:
title: Ürünler
show:
articles:
edit_order: Siparişi Düzenle
not_ordered_msg: Henüz sipariş vermediniz.
order_closed_msg: Maalesef, bu sipariş kapandı.
order_nopen_title: Tüm grupların güncel siparişleri göz önüne alındığında
order_not_open: Alındı
order_now: İşte şansın!
order_open: Mevcut
ordered: Sipariş edildi
ordered_title: Tutar + tolerans
show_hide: Sipariş edilmemiş ürünleri göster/gizle
show_note: Notu göster
title: Ürün genel bakışı
unit_price: Birim fiyatı
comment: Yorum
comments:
title: Yorumlar
not_ordered: Sipariş vermediniz.
sum: Toplam
title: '%{order} için sipariş sonucunuz'
switch_order:
remaining: "%{remaining} kaldı"
title: Mevcut siparişler
update:
error_general: Sipariş bir hatadan dolayı güncellenemedi.
error_stale: Bu sırada başka birisi sipariş vermiş, sipariş güncellenemedi.
notice: Sipariş kaydedildi.
helpers:
application:
edit_user: Kullanıcıyı düzenle
nick_fallback: "(kullanıcı adı yok)"
role_admin: Yönetici
role_article_meta: Ürünler
role_finance: Finans
role_invoices: Faturalar
role_orders: Siparişler
role_pickups: Teslimat günleri
role_suppliers: Tedarikçiler
show_google_maps: Google Haritalarda göster
sort_by: 'Şuna göre sırala: %{text}'
deliveries:
new_invoice: Yeni fatura
show_invoice: Faturayı göster
orders:
old_price: Eski fiyat
option_choose: Tedarikçi/Depo seçin
option_stock: Depo
order_pdf: PDF oluştur
submit:
invite:
create: davetiye gönder
tasks:
required_users: "%{count} üye daha gerekiyor!"
task_title: "%{name} (%{duration} saat)"
home:
apple_bar:
desc: 'Bu, sipariş grubunuzdaki tamamlanan görevlerin sipariş hacmi ile Foodcoop ortalaması arasındaki oranını gösterir. Uygulamada: Her %{amount} toplam sipariş için bir görev yapmalısınız!'
more_info: Daha fazla bilgi
points: 'Mevcut elma puanınız: %{points}'
warning: Uyarı, elma puanınız %{threshold} değerinden azsa, sipariş vermenize izin verilmez!
changes_saved: Değişiklikler kaydedildi.
index:
due_date_format: "%A %d %B"
my_ordergroup:
last_update: Son güncelleme %{when} tarihinden önce yapıldı
title: Benim sipariş grubum
transactions:
title: Son işlemler
view: Hesap özetini göster
ordergroup:
title: Sipariş grubunun katılımı
tasks_move:
action: Görevleri üstlen / görevleri reddet
desc: Bu görevlerden siz sorumlusunuz.
title: Görevleri üstlen
tasks_open:
title: ık görevler
view_all: Tüm görevleri göster
title: Ana Sayfa
your_tasks: Görevleriniz
no_ordergroups: Maalesef bir sipariş grubu üyesi değilsiniz.
ordergroup:
account_summary: Hesap özeti
invite: Yeni kişi davet et
search: Ara ...
title: Benim sipariş grubum
ordergroup_cancelled: '%{group} grubundaki üyeliğinizi iptal ettiniz.'
profile:
groups:
cancel: Grubu terk et
cancel_confirm: Bu grubu terk etmek istediğinizden emin misiniz?
invite: Yeni üye davet et
title: Grup üyeliğiniz
title: Profilim
user:
since: "(%{when} üyesi)"
title: "%{user}"
reference_calculator:
transaction_types_headline: Amaç
placeholder: Bu işlem için kullanmanız gereken referansı görmek için önce lütfen her alan için aktarmak istediğiniz miktarları girin.
text0: Lütfen şu miktarı transfer edin
text1: referans numarası ile birlikte
text2: şu banka hesabına
title: Referans Hesaplayıcı
start_nav:
admin: Yönetim
finances:
accounts: Hesapları güncelle
settle: Hesap siparişleri
title: Finanslar
foodcoop: Gıda kooperatifi
members: Üyeler
new_ordergroup: Yeni sipariş grubu
new_user: Yeni üye
orders:
end: Siparişleri kapat
overview: Sipariş özeti
title: Siparişler
products:
edit: Ürünleri güncelle
edit_stock: Stokları güncelle
edit_suppliers: Tedarikçileri güncelle
title: Ürünler
tasks: Görevlerim
title: Direkt olarak...
invites:
errors:
already_member: kullanımda. Kişi zaten bu Foodcoop'un üyesi.
modal_form:
body: "<p>Burada, Foodcoop'un üyesi olmayan bir kişiyi <%{group}> gruplarına davet edebilirsiniz. Davet kabul edildikten sonra, kişi siparişinize ürün ekleyebilecek (ve kaldırabilecek).</p> <p>Bu, birini foodcoop'a tanıtmak veya aynı evde birden fazla kişiyle sipariş vermeye yardımcı olmak için harika bir yoldur.</p>"
title: Kişi davet et
new:
action: Davet gönder
body: "<p>Burada, henüz Foodcoop üyesi olmayan bir kişiyi <%{group}> grubuna ekleyebilirsiniz.</p>"
success: Kullanıcı başarıyla davet edildi.
js:
ordering:
confirm_change: Bu siparişe yapılan değişiklikler kaybolacak. Değişikliklerinizi kaybetmek ve devam etmek istiyor musunuz?
trix_editor:
file_size_alert: Dosya eki çok büyük! Maksimum boyut 512Mb
layouts:
email:
footer_1_separator: "--"
footer_2_foodsoft: 'Foodsoft: %{url}'
footer_3_homepage: 'Foodcoop: %{url}'
footer_4_help: 'Yardım: %{url}'
foodsoft: Foodsoft
footer:
revision: revizyon %{revision}
header:
feedback:
desc: Bir hata mı buldunuz? Öneriler? Fikirler? İnceleme?
title: Geri bildirim
help: Yardım
logout: Çıkış yap
ordergroup: Benim sipariş grubum
profile: Profili düzenle
reference_calculator: Referans Hesaplayıcı
logo: "<span>food</span>soft"
lib:
render_pdf:
page: "%{count} sayfasının %{number}. sayfası"
login:
accept_invitation:
body: "<p>%{foodcoop} gıda kooperatifinin <b>%{group}</b> grubunun bir üyesi olarak davet edildiniz.</p> <p>Katılmak isterseniz, lütfen bu formu doldurun.</p> <p>Doğal olarak, kişisel bilgileriniz herhangi bir nedenle üçüncü taraflarla paylaşılmayacaktır. Tüm'ü, tüm Gıda Kooperatifleri üyeleri için görünür olacak şekilde kişisel bilgilerinizin ne kadarının görünür olacağını siz belirleyebilirsiniz. Lütfen not edin ki, yöneticiler bilgilerinize erişebilirler.</p>"
submit: Bir Foodsoft hesabı oluşturun
title: "%{name} için davet"
controller:
accept_invitation:
notice: Tebrikler, hesabınız başarıyla oluşturuldu. Şimdi giriş yapabilirsiniz.
error_group_invalid: Davet edildiğiniz grup artık mevcut değil.
error_invite_invalid: Davetiniz geçersiz (artık geçerli değil).
error_token_invalid: Geçersiz veya süresi dolmuş belirteç (token). Lütfen tekrar deneyin.
reset_password:
notice: Eğer e-postanız kayıtlıysa, şifrenizi sıfırlamak için bir bağlantı içeren bir mesaj alacaksınız. Spam klasörünüzü kontrol etmeniz gerekebilir.
update_password:
notice: Şifreniz güncellendi. Artık giriş yapabilirsiniz.
forgot_password:
body: "<p>Sorun değil, yeni bir şifre seçebilirsiniz.</p> <p>Lütfen burada kayıtlı olan e-posta adresinizi girin. Daha fazla talimat için bir e-posta alacaksınız.</p>"
submit: Yeni şifre iste
title: Şifremi unuttum?
new_password:
body: "<p><b>%{user}</b> için yeni şifreyi girin.</p>"
submit: Yeni şifreyi kaydet
title: Yeni şifre
mailer:
dateformat: "%d %b"
feedback:
header: "%{user} tarafından %{date} tarihinde yazıldı:"
subject: Foodsoft için geri bildirim
from_via_foodsoft: "%{name} Foodsoft aracılığıyla"
invite:
subject: Foodcoop Davetiyesi
text: |
Merhaba!
%{user} <%{mail}> seni "%{group}" grubuna katılmaya davet etti.
Davetiye kabul etmek ve foodcoop'a katılmak için lütfen bu bağlantıyı takip et: %{link}
Bu bağlantı sadece bir kez kullanılabilir ve %{expires} tarihinde süresi dolacaktır.
Sevgiler, Foodsoft Ekibi!
negative_balance:
subject: Negatif hesap bakiyesi
text: |
Sayın %{group},
Hesap bakiyeniz %{when} tarihinde yapılan %{amount} TL'lik işlem nedeniyle sıfırın altına düştü: "%{balance}"
"%{user}" tarafından "%{note}" için %{amount} ücret alındı.
Lütfen mümkün olan en kısa sürede hesabınıza para yatırınız.
%{foodcoop} adına saygılar.
not_enough_users_assigned:
subject: '"%{task}" için hala kişilere ihtiyaç var!'
text: |
Sevgili %{user},
Çalışma grubunun '%{task}' görevi %{when} tarihinde tamamlanacak
ve daha fazla katılımcıya ihtiyaç duyuyor!
Eğer henüz bu göreve atanmadıysanız, şimdi fırsatınız var:
%{workgroup_tasks_url}
Görevleriniz: %{user_tasks_url}
order_result:
subject: '%{name} siparişi kapatıldı'
text0: |
Sevgili %{ordergroup},
"%{order}" siparişi %{user} tarafından %{when} tarihinde kapatıldı.
text1: |
Tahmini olarak %{pickup} tarihinde teslim edilebilir.
text2: |
Sipariş grubunuz için aşağıdaki ürünler sipariş edildi:
text3: |-
o Toplam tutar: %{sum}
Siparişi çevrimiçi olarak görüntüleyebilirsiniz: %{order_url}
%{foodcoop} adına sevgiler.
order_received:
subject: '%{name} için sipariş teslimi kaydedildi'
text0: |
Sevgili %{ordergroup},
"%{order}" için sipariş teslimi kaydedilmiştir.
abundant_articles: Fazla alındı
scarce_articles: Az alındı
article_details: |
o %{name}:
-- Sipariş edilen: %{ordered} x %{unit}
-- Alınan: %{received} x %{unit}
order_result_supplier:
subject: '%{name} için yeni sipariş'
text: |
Merhaba!
%{foodcoop} Foodcoop'u sipariş vermek istiyor.
Lütfen ekli PDF ve hesap tablosunu inceleyiniz.
Saygılarımızla,
%{user}
%{foodcoop}
reset_password:
subject: '%{username} için yeni şifre'
text: |
Merhaba %{user},
Yeni bir şifre istediniz (veya başka birisi istedi).
Yeni bir şifre belirlemek için bu linke tıklayın: %{link}
Bu link sadece bir kez kullanılabilir ve %{expires} tarihinde geçersiz olacaktır.
Eğer şifrenizi değiştirmek istemiyorsanız, bu mesajı görmezden gelebilirsiniz. Şifreniz henüz değiştirilmedi.
Saygılarımızla, Foodsoft Ekibi!
upcoming_tasks:
nextweek: 'Gelecek hafta için görevler:'
subject: Görevler teslim edilmeli!
text0: |
Sayın %{user},
%{task} görevi size atanmıştır. Bu görev yarın (%{when}) teslim edilmelidir!
text1: |
Görevlerim: %{user_tasks_url}
%{foodcoop} adına saygılarımızla.
welcome:
subject: "%{foodcoop} Hoş Geldiniz"
text0: |
Sayın %{user},
%{foodcoop} için yeni bir Foodsoft hesabı oluşturuldu.
text1: |
Yeni bir şifre belirlemek için lütfen şu bağlantıyı takip edin: %{link}
Bu bağlantı sadece bir kez kullanılabilir ve %{expires} tarihinde geçerliliğini yitirir.
Her zaman "Şifrenizi mi unuttunuz?" seçeneğini kullanarak yeni bir bağlantı alabilirsiniz.
%{foodcoop} adına saygılarımızla.
messages_mailer:
foodsoft_message:
footer: |
Yanıtla: %{reply_url}
Mesajı çevrimiçi görüntüle: %{msg_url}
Mesaj seçenekleri: %{profile_url}
footer_group: |
Gruba gönderildi: %{group}
model:
delivery:
each_stock_article_must_be_unique: Her stok ürünü bir kez listelenmeli.
financial_transaction:
foodcoop_name: Gıda kooperatifi
financial_transaction_type:
no_delete_last: En az bir finansal işlem türü bulunmalıdır.
group_order:
stock_ordergroup_name: Stok (%{user})
invoice:
invalid_mime: geçersiz bir MIME türüne sahip (%{mime})
membership:
no_admin_delete: Son kalan yönetici olduğunuz için üyelikten çıkılamaz.
order_article:
error_price: belirtilmeli ve geçerli bir fiyata sahip olmalıdır
user:
no_ordergroup: sıfır sipariş grubu
group_order_article:
order_closed: Sipariş kapatıldı ve değiştirilemez.
navigation:
admin:
config: Konfigürasyon
finance: Finans
home: Genel Bakış
mail_delivery_status: E-posta sorunları
ordergroups: Sipariş Grupları
title: Yönetim
users: Kullanıcılar
workgroups: Çalışma Grupları
articles:
categories: Kategoriler
stock: Stok
suppliers: Tedarikçiler/ürünler
title: Ürünler
dashboard: Kontrol Paneli
finances:
accounts: Hesapları Yönet
balancing: Hesap siparişleri
bank_accounts: Banka Hesapları
home: Genel Bakış
invoices: Faturalar
title: Finanslar
foodcoop: Gıda Kooperatifi
members: Üyeler
ordergroups: Sipariş Grupları
orders:
archive: Benim Siparişlerim
manage: Siparişleri Yönet
ordering: Sipariş Ver!
pickups: Teslim Günleri
title: Siparişler
tasks: Görevler
workgroups: Çalışma Grupları
number:
percentage:
format:
strip_insignificant_zeros: true
order_articles:
edit:
stock_alert: Stok ürünlerinin fiyatı değiştirilemez!
title: Ürünü güncelle
new:
title: Teslim edilen ürünü siparişe ekle
ordergroups:
edit:
title: Sipariş gruplarını düzenle
index:
title: Sipariş grupları
model:
error_single_group: "%{user}, başka bir sipariş grubunun üyesidir"
invalid_balance: geçerli bir sayı değil
orders:
articles:
article_count: 'Sipariş edilen ürünler:'
prices: Net/brüt fiyatı
prices_sum: 'Toplam (net/brüt fiyat):'
units_full: Tam birimler
units_ordered: Sipariş edilen birimler
create:
notice: Sipariş oluşturuldu.
edit:
title: 'Siparişi düzenle: %{name}'
edit_amount:
field_locked_title: Bu ürünün sipariş grupları arasındaki dağılımı manuel olarak değiştirildi. Bu alan, bu değişiklikleri korumak için kilitlidir. Yeni bir dağılım yapmak ve bu değişiklikleri üzerine yazmak için kilidi açın ve miktarı değiştirin.
field_unlocked_title: Bu ürünün sipariş grupları arasındaki dağılımı manuel olarak değiştirildi. Miktarı değiştirirken, bu manuel değişiklikler üzerine yazılacaktır.
edit_amounts:
no_articles_available: Eklenecek ürün yok.
set_all_to_zero: Tümünü sıfıra ayarla
fax:
amount: Miktar
articles: Ürünler
delivery_day: Teslim günü
heading: "%{name} için sipariş"
name: İsim
number: Numara
to_address: Gönderim adresi
finish:
notice: Sipariş kapatıldı.
form:
ignore_warnings: Uyarıları yok say
prices: Fiyatlar (net/FC)
select_all: Hepsini seç
stockit: Stokta
title: Ürün
index:
action_end: Kapat
action_receive: Teslim al
confirm_delete: Siparişi gerçekten silmek istiyor musunuz?
confirm_end: Siparişi gerçekten kapatmak istiyor musunuz %{order}? Geri dönüş yok.
new_order: Yeni sipariş oluştur
no_open_or_finished_orders: Şu anda açık veya kapalı sipariş yok.
orders_finished: Kapatıldı
orders_open: ık
orders_settled: Düzenlendi
title: Siparişleri yönet
model:
close_direct_message: Üye hesaplarına ücret yansıtılmadan sipariş kapatıldı.
error_boxfill_before_ends: Kutu doldurma tarihi son tarihten önce olmalıdır (veya boş bırakılmalıdır).
error_closed: Sipariş zaten kapatılmış
error_nosel: En az bir ürün seçilmelidir. Ya da belki siparişi silmek istiyor olabilirsiniz?
error_starts_before_boxfill: Başlangıç tarihi kutu doldurma tarihinden sonra olmalıdır (veya boş bırakılmalıdır).
error_starts_before_ends: Başlangıç tarihi bitiş tarihinden sonra olmalıdır (veya boş bırakılmalıdır).
notice_close: '%{name} siparişi, %{ends} kadar.'
stock: Stok
warning_ordered: 'Uyarı: Kırmızı olarak işaretlenen ürünler bu açık siparişte zaten sipariş edildi. Burada işaretini kaldırırsanız, tüm bu ürünlerin mevcut siparişleri silinecektir. Devam etmek için aşağıdaki onaylayın.'
warning_ordered_stock: 'Uyarı: Kırmızı olarak işaretlenen ürünler bu açık stok siparişinde zaten sipariş edildi/satın alındı. Burada seçimleri kaldırırsanız, tüm bu ürünlerin mevcut siparişleri/satı nalımları silinecek ve bunlar hesaba katılmayacaktır. Devam etmek için aşağıda onay verin.'
new:
title: Yeni sipariş oluştur
receive:
add_article: Ürün ekle
consider_member_tolerance: toleransı dikkate al
notice: '%{msg} siparişi alındı.'
notice_none: Teslim alınacak yeni bir ürün yok
paragraph: Sipariş edilen ve alınan miktar aynıysa, ilgili alanlar boş bırakılabilir. Yine de tüm alanların girilmesi iyi olur, çünkü bu, tüm ürünlerin kontrol edildiğinin anlaşılmasını sağlar.
rest_to_stock: stokta kalanlar
submit: Siparişi Al
surplus_options: 'Dağıtım Seçenekleri:'
title: "%{order} Siparişini Al"
send_to_supplier:
notice: Sipariş tedarikçiye gönderildi.
show:
action_end: Kapat!
amounts: 'Net/Brüt toplam:'
articles: Ürün özeti
articles_ordered: 'Sipariş edilen üründür:'
comments:
title: Yorumlar
comments_link: Yorumlar
confirm_delete: Siparişi gerçekten silmek istiyor musunuz?
confirm_end: |-
Siparişi gerçekten kapatmak istiyor musunuz %{order}?
Geri dönüşü yok.
confirm_send_to_supplier: Sipariş %{when} tarihinde zaten tedarikçiye gönderildi. Yeniden göndermek istiyor musunuz?
create_invoice: Fatura Ekle
description1_order: "%{who} tarafından açılan %{supplier} siparişi, %{state},"
description1_period:
pickup: alınabileceği tarih %{pickup}
starts: '%{starts} tarihinden itibaren açık'
starts_ends: '%{starts} tarihinden %{ends} tarihine kadar açık'
description2: "%{ordergroups} %{article_count} adet ürün sipariş verdi, toplam değeri %{net_sum} / %{gross_sum} (net / brüt)."
group_orders: 'Grup siparişleri:'
search_placeholder:
articles: Ürün ara...
default: Arama yap...
groups: Sipariş grupları ara...
search_reset: Aramayı sıfırla
send_to_supplier: Tedarikçiye gönder
show_invoice: Faturayı göster
sort_article: Ürüne göre sırala
sort_group: Gruba göre sırala
stock_order: Stok Siparişi
title: '%{name} Siparişi'
warn_not_closed: Uyarı, sipariş henüz kapatılmadı.
state:
closed: kapatıldı
finished: tamamlandı
open: ık
received: alındı
update:
notice: Sipariş güncellendi.
update_order_amounts:
msg1: "%{count} adet (%{units} birim) güncellendi"
msg2: "%{count} (%{units}) tolerans kullanılarak güncellendi"
msg4: "%{count} (%{units}) fazla kaldı"
pickups:
document:
empty_selection: En az bir sipariş seçmelisiniz.
filename: "%{date} Teslimatı"
invalid_document: Geçersiz belge türü
title: "%{date} Teslimatı"
index:
article_pdf: Ürün PDF'i
group_pdf: Grup PDF'i
matrix_pdf: Matris PDF'i
title: Teslimat günleri
sessions:
logged_in: Giriş yapıldı!
logged_out: Çıkış yapıldı!
login_invalid_email: Geçersiz e-posta adresi veya şifre
login_invalid_nick: Geçersiz kullanıcı adı veya şifre
new:
forgot_password: Şifremi unuttum?
login: Giriş Yap
nojs: Dikkat, çerezlerin ve javascript'in etkinleştirilmesi gerekiyor! Lütfen %{link} kapatın.
noscript: NoScript
title: Foodsoft Girişi
shared:
articles:
ordered: Sipariş edilen
ordered_desc: Üye tarafından sipariş edilen ürün sayısı (miktar + tolerans)
received: Alınan
received_desc: Üye tarafından alınan ürün sayısı
articles_by:
price: Toplam fiyat
price_sum: Toplam
group:
access: Erişim
activated: aktifleştirildi
apple_limit: Elma puanı sipariş sınırı
break: "%{start} - %{end} arası"
deactivated: devre dışı bırakıldı
group_form_fields:
search: Ara ...
search_user: Kullanıcı ara
user_not_found: Kullanıcı bulunamadı
open_orders:
no_open_orders: Şu anda açık sipariş yok
not_enough_apples: Dikkat! Sipariş grubunuzun yeterli miktarda elma puanı bulunmamaktadır.
title: Mevcut siparişler
total_sum: Toplam tutar
who_ordered: Kim sipariş verdi?
order_download_button:
article_pdf: Ürün PDF'i
download_file: Dosya indir
fax_csv: Faks CSV'si
fax_pdf: Faks PDF'i
fax_txt: Faks metni
group_pdf: Grup PDF'i
matrix_pdf: Matris PDF'i
title: İndir
task_list:
accept_task: Görevi kabul et
done: Tamamlandı
done_q: Tamamlandı mı?
mark_done: Görevi tamamlandı olarak işaretle
reject_task: Görevi reddet
who: Kim yapıyor?
who_hint: "(Ne kadarı hala gerekiyor?)"
user_form_fields:
contact_address_hint: Sipariş grubunuzun adresi. Burayı güncellerseniz, diğer üyeler de güncellenir.
messagegroups: Mesaj gruplarına katılın veya ayrılın
workgroup_members:
title: Grup üyelikleri
simple_form:
error_notification:
default_message: Hatalar bulundu. Lütfen formu kontrol edin.
hints:
article:
unit: Örn. KG veya 1L veya 500g
article_category:
description: İçe aktarım/senkronizasyonda tanınan kategori adlarının virgülle ayrılmış listesi
order_article:
units_to_order: Teslim edilen toplam birim miktarını değiştirirseniz, ayrı ayrı grup miktarlarını değiştirmek için ürün adına tıklamanız gerekir. Bunlar otomatik olarak yeniden hesaplanmayacağından, sipariş grupları teslim edilmemiş ürünler için borçlu kalabilirler!
update_global_price: Ayrıca gelecekteki siparişlerin fiyatını da güncelleyin
stock_article:
copy:
name: Lütfen değiştirin
edit_stock_article:
price: "<ul><li>Fiyat değişiklikleri yasaktır.</li><li>Gerektiğinde, %{stock_article_copy_link}.</li></ul>"
supplier:
min_order_quantity: Sipariş vermek için gerekli minimum miktar sipariş sırasında gösterilir ve sipariş vermenizi teşvik etmelidir.
task:
duration: Görev ne kadar sürede tamamlanacak, 1-3 saat
required_users: Toplam kaç kullanıcıya ihtiyaç var?
tax: Yüzde olarak, standart 7,0'dır.
labels:
settings:
notify:
negative_balance: Sipariş grubumun negatif bakiyesi olduğunda beni bilgilendir.
order_finished: Siparişim tamamlandığında sipariş sonucum hakkında beni bilgilendir.
order_received: Teslimat detayları hakkında bilgilendirildiğimden emin ol.
upcoming_tasks: Yaklaşan görevler hakkında hatırlatmada bulun.
profile:
email_is_public: E-postam diğer üyeler tarafından görülebilir.
language: Dil
name_is_public: Adım diğer üyeler tarafından görülebilir.
phone_is_public: Telefon numaram diğer üyeler tarafından görülebilir.
settings_group:
messages: Mesajlar
privacy: Gizlilik
'hayir': 'Hayir'
options:
settings:
profile:
language:
de: Almanca
en: İngilizce
es: İspanyolca
fr: Fransızca
nl: Hollandaca
tr: Türkçe
required:
mark: "*"
text: zorunlu
'yes': 'Evet'
stock_takings:
create:
notice: Envanter başarıyla oluşturuldu.
edit:
title: Envanteri düzenle
index:
new_inventory: Yeni envanter oluştur
title: Envanter genel bakışı
new:
amount: Miktar
create: oluştur
stock_articles: Stok ürünleri
temp_inventory: geçici envanter
text_deviations: "%{inv_link} için tüm fazla sapmaları doldurunuz. Azaltma için negatif bir sayı kullanın."
text_need_articles: "Burada kullanmadan önce, şuradan yeni bir stok ürün oluşturmanız gerekiyor: %{create_link}"
title: Yeni envanter oluştur
show:
amount: Miktar
article: Ürün
confirm_delete: Envateri silmek istediğinize emin misiniz?
date: Tarih
note: Not
overview: Envanter genel bakışı
supplier: Tedarikçi
title: Envanteri göster
unit: Birim
stock_takings:
confirm_delete: Silmek istediğinize emin misiniz?
date: Tarih
note: Not
update:
notice: Envanter güncellendi.
stockit:
check:
not_empty: "%{name} silinemedi, envanter sıfır değil."
copy:
title: Stok ürünü kopyala
create:
notice: Yeni stok ürünü "%{name}" oluşturuldu.
derive:
title: Şablon kullanarak stok ürünü ekle
destroy:
notice: "%{name} ürünü silindi."
edit:
title: Stok ürünlerini düzenle
form:
copy_stock_article: stok ürünü kopyala
price_hint: Karmaşayı önlemek için, mevcut stok ürünlerinin fiyatlarını şimdilik düzenlemek mümkün değildir.
index:
confirm_delete: Silmek istediğinizden emin misiniz?
new_delivery: Yeni teslimat ...
new_stock_article: Yeni stok ürünü ekle
new_stock_taking: Envanter ekle
order_online: Stok siparişini çevrimiçi olarak ver
show_stock_takings: Envanter genel bakışı
stock_count: 'Ürün sayısı:'
stock_worth: 'Geçerli stok değeri:'
title: Stok (%{article_count})
toggle_unavailable: Kullanılamayan ürünleri göster/gizle
view_options: Görünüm seçenekleri
new:
search_text: 'Tüm kataloglarda ürün arayın:'
title: Yeni stok ürünü ekle
show:
change_quantity: Değiştir
datetime: Zaman
new_quantity: Yeni miktar
reason: Sebep
stock_changes: Stok miktarı değişiklikleri
update:
notice: Stok ürünü %{name} kaydedildi.
suppliers:
create:
notice: Tedarikçi oluşturuldu
destroy:
notice: Tedarikçi silindi
edit:
title: Tedarikçi düzenle
index:
action_import: Dış veritabanından tedarikçi içe aktar
action_new: Yeni tedarikçi oluştur
articles: ürünler (%{count})
confirm_del: "%{name} tedarikçisini gerçekten silmek istiyor musunuz?"
deliveries: teslimatlar (%{count})
stock: stokta (%{count})
title: Tedarikçiler
new:
title: Yeni tedarikçi
shared_supplier_methods:
all_available: Tüm ürünler (yeni mevcut)
all_unavailable: Tüm ürünler (yeni mevcut değil)
import: İçe aktarılacak ürünleri seçin
shared_supplier_note: Tedarikçi harici veritabanına bağlıdır.
shared_suppliers:
body: "<p>Harici veritabanındaki tedarikçiler burada görüntülenir.</p> <p>Dış tedarikçileri abone olarak içe aktarabilirsiniz (aşağıya bakın).</p> <p>Yeni bir tedarikçi oluşturulacak ve harici veritabanına bağlanacaktır.</p>"
subscribe: Abone ol
subscribe_again: Tekrar abone ol
supplier: Tedarikçi
title: Harici listeler
show:
last_deliveries: Son teslimatlar
last_orders: Son siparişler
new_delivery: Yeni teslimat
show_deliveries: Tümünü göster
update:
notice: Tedarikçi güncellendi
tasks:
accept:
notice: Görevi kabul ettiniz
archive:
title: Görev arşivi
create:
notice: Görev oluşturuldu
destroy:
notice: Görev silindi
edit:
submit_periodic: Tekrarlayan görevi kaydet
title: Görevi düzenle
title_periodic: Tekrarlayan görevi düzenle
warning_periodic: "<strong>Uyarı:</strong> Bu görev, <em>tekrar eden görevler</em> grubunun bir parçasıdır. Kaydedildiğinde gruptan çıkarılacak ve bir <em>normal göreve</em> dönüştürülecektir."
error_not_found: Hiçbir çalışma grubu bulunamadı
form:
search:
hint: Kullanıcı ara
noresult: Kullanıcı bulunamadı
placeholder: Ara ...
submit:
periodic: Tekrarlayan görevi kaydet
index:
show_group_tasks: Grup görevlerini göster
title: Görevler
title_non_group: Tüm görevler
nav:
all_tasks: Tüm görevler
archive: Tamamlanmış görevler (arşiv)
group_tasks: Grup görevleri
my_tasks: Görevlerim
new_task: Yeni görev oluştur
pages: Sayfalar
new:
submit_periodic: Yinelenen görev oluştur
title: Yeni görev oluştur
repeated: Görev yineleniyor
set_done:
notice: Görev durumu güncellendi
show:
accept_task: Görevi kabul et
confirm_delete_group: Bu ve sonraki tüm görevleri gerçekten silmek istiyor musunuz?
confirm_delete_single: Görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
confirm_delete_single_from_group: Bu görevi (ilişkili yinelenen görevleri tutarak) silmek istediğinizden emin misiniz?
delete_group: Görevi ve takip edenleri sil
edit_group: Tekrarlayanı düzenle
hours: "%{count}s"
mark_done: Görevi tamamlandı olarak işaretle
reject_task: Görevi reddet
title: Görevi göster
update:
notice: Görev güncellendi.
notice_converted: Görev güncellendi ve tekrarlanmayan bir göreve dönüştürüldü.
user:
more: Yapacak hiçbir şey yok mu? %{tasks_link} kesinlikle görevler var.
tasks_link: Burada
title: Görevlerim
title_accepted: Kabul edilen görevler
title_open: ık görevler
workgroup:
title: '%{workgroup} için görevler'
title_all: Tüm grup görevleri
ui:
actions: İşlemler
back: Geri
cancel: İptal
close: Kapat
confirm_delete: "%{name} silmek istediğinizden emin misiniz?"
confirm_restore: "%{name} geri yüklemek istediğinizden emin misiniz?"
copy: Kopyala
delete: Sil
download: İndir
edit: Düzenle
marks:
close: "&times;"
success: <i class="icon icon-ok"></i>
move: Taşı
or_cancel: ya da iptal
please_wait: Lütfen bekleyin...
restore: Geri yükle
save: Kaydet
search_placeholder: Ara...
show: Göster
views:
pagination:
first: "&laquo;"
last: "&raquo;"
next: "&rsaquo;"
previous: "&lsaquo;"
truncate: "..."
workgroups:
edit:
title: Çalışma grubunu düzenle
error_last_admin_group: Yönetici hakları olan son grup silinemez
error_last_admin_role: Yönetici hakları olan son gruptan yönetici rolü geri alınamaz
index:
title: Çalışma Grupları
update:
notice: Çalışma grubu güncellendi.
time:
formats:
foodsoft_datetime: "%d.%b.%Y %H:%M"