## `msgid`s in this file come from POT (.pot) files. ## ## Do not add, change, or remove `msgid`s manually here as ## they're tied to the ones in the corresponding POT file ## (with the same domain). ## ## Use `mix gettext.extract --merge` or `mix gettext.merge` ## to merge POT files into PO files. msgid "" msgstr "" "Language: en\n" #: lib/mv_web/components/core_components.ex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:193 #: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:65 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure?" msgstr "Bist du sicher?" #: lib/mv_web/components/layouts.ex:71 #: lib/mv_web/components/layouts.ex:83 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Attempting to reconnect" msgstr "Verbindung wird wiederhergestellt" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:25 #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:138 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "City" msgstr "Stadt" #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:195 #: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:67 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:187 #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:109 #: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:59 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit" msgstr "Bearbeite" #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:18 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:81 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Member" msgstr "Mitglied bearbeiten" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:18 #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:70 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:27 #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:14 #: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:44 #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:16 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "First Name" msgstr "Vorname" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:22 #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:172 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:33 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Join Date" msgstr "Beitrittsdatum" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:17 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:26 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Member" msgstr "Neues Mitglied" #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:184 #: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:56 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: lib/mv_web/components/layouts.ex:78 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Something went wrong!" msgstr "Etwas ist schiefgelaufen!" #: lib/mv_web/components/layouts.ex:66 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "We can't find the internet" msgstr "Keine Internetverbindung gefunden" #: lib/mv_web/components/core_components.ex:74 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "close" msgstr "schließen" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:19 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Birth Date" msgstr "Geburtsdatum" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:30 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:42 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Custom Properties" msgstr "Eigene Eigenschaften" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:23 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Exit Date" msgstr "Austrittsdatum" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:27 #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:104 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "House Number" msgstr "Hausnummer" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:24 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Notes" msgstr "Notizen" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:20 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:29 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Paid" msgstr "Bezahlt" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:21 #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:155 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:32 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Phone Number" msgstr "Telefonnummer" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:28 #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:121 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:39 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Postal Code" msgstr "Postleitzahl" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:50 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Save Member" msgstr "Mitglied speichern" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:49 #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:41 #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:29 #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:92 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Saving..." msgstr "Speichern..." #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:26 #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:87 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Street" msgstr "Straße" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:11 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Use this form to manage member records and their properties." msgstr "Dieses Formular dient zur Verwaltung von Mitgliedern und deren Eigenschaften." #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Id" msgstr "ID" #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No" msgstr "Nein" #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:80 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Show Member" msgstr "Mitglied anzeigen" #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:11 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "This is a member record from your database." msgstr "Dies ist ein Mitglied aus deiner Datenbank." #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Yes" msgstr "Ja" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:108 #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:200 #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:73 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "create" msgstr "erstellt" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:109 #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:201 #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:74 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "update" msgstr "aktualisiert" #: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:43 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Incorrect email or password" msgstr "Falsche E-Mail oder Passwort" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:115 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Member %{action} successfully" msgstr "Mitglied %{action} erfolgreich" #: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:14 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You are now signed in" msgstr "Sie sind jetzt angemeldet" #: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:56 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You are now signed out" msgstr "Sie sind jetzt abgemeldet" #: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You have already signed in another way, but have not confirmed your account.\nYou can confirm your account using the link we sent to you, or by resetting your password.\n" msgstr "Sie haben sich bereits auf andere Weise angemeldet, aber Ihr Konto noch nicht bestätigt.\nSie können Ihr Konto über den Link bestätigen, den wir Ihnen gesendet haben, oder durch Zurücksetzen Ihres Passworts.\n" #: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:12 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Your email address has now been confirmed" msgstr "Ihre E-Mail-Adresse wurde bestätigt" #: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:13 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Your password has successfully been reset" msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:52 #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:44 #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:32 #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:95 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:29 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Choose a member" msgstr "Mitglied auswählen" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:20 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Choose a property type" msgstr "Eigenschaftstyp auswählen" #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:17 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit User" msgstr "Benutzer bearbeiten" #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "ID" msgstr "ID" #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:26 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Immutable" msgstr "Unveränderlich" #: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:73 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: lib/mv_web/live/user_live/index.ex:12 #: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Listing Users" msgstr "Benutzer auflisten" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Member" msgstr "Mitglied" #: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:14 #: lib/mv_web/live/member_live/index.ex:8 #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Members" msgstr "Mitglieder" #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:16 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Name" msgstr "Name" #: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New User" msgstr "Neuer Benutzer" #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Not enabled" msgstr "Nicht aktiviert" #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Not set" msgstr "Nicht gesetzt" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:75 #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:83 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Note" msgstr "Hinweis" #: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:52 #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "OIDC ID" msgstr "OIDC ID" #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:26 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Password Authentication" msgstr "Passwort-Authentifizierung" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Please select a property type first" msgstr "Bitte wählen Sie zuerst einen Eigenschaftstyp" #: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:69 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Profil" msgstr "Profil" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:207 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Property %{action} successfully" msgstr "Mitglied %{action} erfolgreich" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:18 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Property type" msgstr "Eigenschaftstyp" #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:80 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Property type %{action} successfully" msgstr "Eigenschaftstyp %{action} erfolgreich" #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Required" msgstr "Erforderlich" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:42 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Save Property" msgstr "Eigenschaft speichern" #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Save Property type" msgstr "Eigenschaftstyp speichern" #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Select all members" msgstr "Alle Mitglieder auswählen" #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:41 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Select member" msgstr "Mitglied auswählen" #: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:72 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:93 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Save User" msgstr "Benutzer speichern" #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Show User" msgstr "Benutzer anzeigen" #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:10 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "This is a user record from your database." msgstr "Dies ist ein Benutzer-Datensatz aus Ihrer Datenbank." #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:95 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Unsupported value type: %{type}" msgstr "Nicht unterstützter Wertetyp: %{type}" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:10 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Use this form to manage property records in your database." msgstr "Dieses Formular dient zur Verwaltung von Mitgliedern und deren Eigenschaften." #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:11 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Use this form to manage property_type records in your database." msgstr "Dieses Formular dient zur Verwaltung von Mitgliedern und deren Eigenschaften." #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:10 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Use this form to manage user records in your database." msgstr "Verwenden Sie dieses Formular, um Benutzer-Datensätze zu verwalten." #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:110 #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:9 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "User" msgstr "Benutzer" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:59 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Value" msgstr "Wert" #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:20 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Value type" msgstr "Wertetyp" #: lib/mv_web/components/table_components.ex:30 #: lib/mv_web/live/components/sort_header_component.ex:55 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "ascending" msgstr "aufsteigend" #: lib/mv_web/components/table_components.ex:30 #: lib/mv_web/live/components/sort_header_component.ex:56 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "descending" msgstr "absteigend" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:109 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New" msgstr "Neuer" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:64 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Admin Note" msgstr "Administrator-Hinweis" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:64 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "As an administrator, you can directly set a new password for this user using the same secure Ash Authentication system." msgstr "Als Administrator können Sie direkt ein neues Passwort für diesen Benutzer setzen, wobei das gleiche sichere Ash Authentication System verwendet wird." #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:55 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "At least 8 characters" msgstr "Mindestens 8 Zeichen" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:75 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Check 'Change Password' above to set a new password for this user." msgstr "Aktivieren Sie 'Passwort ändern' oben, um ein neues Passwort für diesen Benutzer zu setzen." #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:45 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Confirm Password" msgstr "Passwort bestätigen" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:57 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Consider using special characters" msgstr "Sonderzeichen empfohlen" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:56 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Include both letters and numbers" msgstr "Buchstaben und Zahlen verwenden" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Password" msgstr "Passwort" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:53 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Password requirements" msgstr "Passwort-Anforderungen" #: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:21 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Select all users" msgstr "Alle Benutzer auswählen" #: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Select user" msgstr "Benutzer auswählen" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Set Password" msgstr "Passwort setzen" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:83 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "User will be created without a password. Check 'Set Password' to add one." msgstr "Benutzer wird ohne Passwort erstellt. Aktivieren Sie 'Passwort setzen', um eines hinzuzufügen." #: lib/mv_web/live/components/sort_header_component.ex:60 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Click to sort" msgstr "Klicke um zu sortieren" #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:53 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "First name" msgstr "Vorname" #~ #: lib/mv_web/auth_overrides.ex:30 #~ #, elixir-autogen, elixir-format #~ msgid "or" #~ msgstr "oder"