## `msgid`s in this file come from POT (.pot) files. ## ## Do not add, change, or remove `msgid`s manually here as ## they're tied to the ones in the corresponding POT file ## (with the same domain). ## ## Use `mix gettext.extract --merge` or `mix gettext.merge` ## to merge POT files into PO files. msgid "" msgstr "" "Language: en\n" #: lib/mv_web/components/core_components.ex:339 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Actions" msgstr "" #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:77 #: lib/mv_web/live/user_live/index.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Are you sure?" msgstr "Bist du sicher?" #: lib/mv_web/components/layouts.ex:71 #: lib/mv_web/components/layouts.ex:83 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Attempting to reconnect" msgstr "Verbindung wird wiederhergestellt" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:25 #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:62 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:36 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "City" msgstr "Stadt" #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:79 #: lib/mv_web/live/user_live/index.ex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:71 #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:51 #: lib/mv_web/live/user_live/index.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit" msgstr "Bearbeite" #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:18 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:81 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit Member" msgstr "Mitglied bearbeiten" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:18 #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:58 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:27 #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:14 #: lib/mv_web/live/user_live/index.ex:22 #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:16 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "First Name" msgstr "Vorname" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:22 #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:64 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:33 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Join Date" msgstr "Beitrittsdatum" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:17 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:26 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:6 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New Member" msgstr "Neues Mitglied" #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:68 #: lib/mv_web/live/user_live/index.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: lib/mv_web/components/layouts.ex:78 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Something went wrong!" msgstr "Etwas ist schiefgelaufen!" #: lib/mv_web/components/layouts.ex:66 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "We can't find the internet" msgstr "Keine Internetverbindung gefunden" #: lib/mv_web/components/core_components.ex:74 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "close" msgstr "schließen" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:19 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:28 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Birth Date" msgstr "Geburtsdatum" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:30 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:42 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Custom Properties" msgstr "Eigene Eigenschaften" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:23 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Exit Date" msgstr "Austrittsdatum" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:27 #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:60 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "House Number" msgstr "Hausnummer" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:24 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Notes" msgstr "Notizen" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:20 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:29 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Paid" msgstr "Bezahlt" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:21 #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:63 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:32 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Phone Number" msgstr "Telefonnummer" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:28 #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:61 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:39 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Postal Code" msgstr "Postleitzahl" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:50 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Save Member" msgstr "Mitglied speichern" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:49 #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:41 #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:29 #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:34 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Saving..." msgstr "Speichern..." #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:26 #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:59 #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Street" msgstr "Straße" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:11 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Use this form to manage member records and their properties." msgstr "Dieses Formular dient zur Verwaltung von Mitgliedern und deren Eigenschaften." #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:24 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Id" msgstr "ID" #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "No" msgstr "Nein" #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:80 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Show Member" msgstr "Mitglied anzeigen" #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:11 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "This is a member record from your database." msgstr "Dies ist ein Mitglied aus deiner Datenbank." #: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Yes" msgstr "Ja" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:108 #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:200 #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:73 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "create" msgstr "erstellt" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:109 #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:201 #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:74 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "update" msgstr "aktualisiert" #: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:43 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Incorrect email or password" msgstr "" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:115 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Member %{action} successfully" msgstr "Mitglied %{action} erfolgreich" #: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:14 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You are now signed in" msgstr "" #: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:56 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You are now signed out" msgstr "" #: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "You have already signed in another way, but have not confirmed your account.\nYou can confirm your account using the link we sent to you, or by resetting your password.\n" msgstr "" #: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:12 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Your email address has now been confirmed" msgstr "" #: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:13 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Your password has successfully been reset" msgstr "" #: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:52 #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:44 #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:32 #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Cancel" msgstr "" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:29 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Choose a member" msgstr "" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:20 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Choose a property type" msgstr "" #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Description" msgstr "" #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:17 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Edit User" msgstr "Benutzer bearbeiten" #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:23 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "ID" msgstr "ID" #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:26 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Immutable" msgstr "" #: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:73 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Logout" msgstr "" #: lib/mv_web/live/user_live/index.ex:9 #: lib/mv_web/live/user_live/index.ex:50 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Listing Users" msgstr "Benutzer auflisten" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Member" msgstr "" #: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:14 #: lib/mv_web/live/member_live/index.ex:12 #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:3 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Members" msgstr "Mitglieder" #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:50 #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:16 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Name" msgstr "" #: lib/mv_web/live/user_live/index.ex:12 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New User" msgstr "Neuer Benutzer" #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Not enabled" msgstr "Nicht aktiviert" #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Not set" msgstr "Nicht gesetzt" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:19 #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Note" msgstr "Hinweis" #: lib/mv_web/live/user_live/index.ex:23 #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:25 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "OIDC ID" msgstr "OIDC ID" #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:26 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Password Authentication" msgstr "Passwort-Authentifizierung" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:19 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Password can only be changed through authentication functions." msgstr "" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:37 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Please select a property type first" msgstr "" #: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:69 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Profil" msgstr "" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:207 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Property %{action} successfully" msgstr "Mitglied %{action} erfolgreich" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:18 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Property type" msgstr "" #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:80 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Property type %{action} successfully" msgstr "" #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Required" msgstr "" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:42 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Save Property" msgstr "" #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Save Property type" msgstr "" #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Select all members" msgstr "Alle Mitglieder auswählen" #: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:41 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Select member" msgstr "Mitglied auswählen" #: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:72 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Settings" msgstr "" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:35 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Save User" msgstr "Benutzer speichern" #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:38 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Show User" msgstr "Benutzer anzeigen" #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:10 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "This is a user record from your database." msgstr "Dies ist ein Benutzer-Datensatz aus Ihrer Datenbank." #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:95 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Unsupported value type: %{type}" msgstr "" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:10 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Use this form to manage property records in your database." msgstr "Dieses Formular dient zur Verwaltung von Mitgliedern und deren Eigenschaften." #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:11 #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy msgid "Use this form to manage property_type records in your database." msgstr "Dieses Formular dient zur Verwaltung von Mitgliedern und deren Eigenschaften." #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:10 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Use this form to manage user records in your database." msgstr "Verwenden Sie dieses Formular, um Benutzer-Datensätze zu verwalten." #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:52 #: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:9 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "User" msgstr "Benutzer" #: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:59 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Value" msgstr "" #: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:20 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Value type" msgstr "" #: lib/mv_web/components/table_components.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "ascending" msgstr "aufsteigend" #: lib/mv_web/components/table_components.ex:30 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "descending" msgstr "absteigend" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:51 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "New" msgstr "Neuer" #: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:27 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Users created here will need to set their password through the authentication system." msgstr "Hier erstellte Benutzer müssen ihr Passwort über das Authentifizierungssystem setzen." #: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:15 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Select all users" msgstr "Alle Benutzer auswählen" #: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:29 #, elixir-autogen, elixir-format msgid "Select user" msgstr "Benutzer auswählen"