mitgliederverwaltung/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/errors.po
2025-09-26 20:18:32 +02:00

112 lines
3.5 KiB
Text

## `msgid`s in this file come from POT (.pot) files.
##
## Do not add, change, or remove `msgid`s manually here as
## they're tied to the ones in the corresponding POT file
## (with the same domain).
##
## Use `mix gettext.extract --merge` or `mix gettext.merge`
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: en\n"
## From Ecto.Changeset.cast/4
msgid "can't be blank"
msgstr "darf nicht leer sein"
## From Ecto.Changeset.unique_constraint/3
msgid "has already been taken"
msgstr "ist bereits vergeben"
## From Ecto.Changeset.put_change/3
msgid "is invalid"
msgstr "ist ungültig"
## From Ecto.Changeset.validate_acceptance/3
msgid "must be accepted"
msgstr "muss akzeptiert werden"
## From Ecto.Changeset.validate_format/3
msgid "has invalid format"
msgstr "hat ein ungültiges Format"
## From Ecto.Changeset.validate_subset/3
msgid "has an invalid entry"
msgstr "hat einen ungültigen Eintrag"
## From Ecto.Changeset.validate_exclusion/3
msgid "is reserved"
msgstr "ist reserviert"
## From Ecto.Changeset.validate_confirmation/3
msgid "does not match confirmation"
msgstr "stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
## From Ecto.Changeset.no_assoc_constraint/3
msgid "is still associated with this entry"
msgstr "ist noch mit diesem Eintrag verknüpft"
msgid "are still associated with this entry"
msgstr "sind noch mit diesem Eintrag verknüpft"
## From Ecto.Changeset.validate_length/3
msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] "sollte %{count} Element haben"
msgstr[1] "sollte %{count} Elemente haben"
msgid "should be %{count} character(s)"
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
msgstr[0] "sollte %{count} Zeichen haben"
msgstr[1] "sollte %{count} Zeichen haben"
msgid "should be %{count} byte(s)"
msgid_plural "should be %{count} byte(s)"
msgstr[0] "sollte %{count} Byte haben"
msgstr[1] "sollte %{count} Bytes haben"
msgid "should have at least %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
msgstr[0] "sollte mindestens %{count} Element haben"
msgstr[1] "sollte mindestens %{count} Elemente haben"
msgid "should be at least %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
msgstr[0] "sollte mindestens %{count} Zeichen haben"
msgstr[1] "sollte mindestens %{count} Zeichen haben"
msgid "should be at least %{count} byte(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} byte(s)"
msgstr[0] "sollte mindestens %{count} Byte haben"
msgstr[1] "sollte mindestens %{count} Bytes haben"
msgid "should have at most %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
msgstr[0] "sollte höchstens %{count} Element haben"
msgstr[1] "sollte höchstens %{count} Elemente haben"
msgid "should be at most %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
msgstr[0] "sollte höchstens %{count} Zeichen haben"
msgstr[1] "sollte höchstens %{count} Zeichen haben"
msgid "should be at most %{count} byte(s)"
msgid_plural "should be at most %{count} byte(s)"
msgstr[0] "sollte höchstens %{count} Byte haben"
msgstr[1] "sollte höchstens %{count} Bytes haben"
## From Ecto.Changeset.validate_number/3
msgid "must be less than %{number}"
msgstr "muss kleiner als %{number} sein"
msgid "must be greater than %{number}"
msgstr "muss größer als %{number} sein"
msgid "must be less than or equal to %{number}"
msgstr "muss kleiner oder gleich %{number} sein"
msgid "must be greater than or equal to %{number}"
msgstr "muss größer oder gleich %{number} sein"
msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "muss gleich %{number} sein"