mitgliederverwaltung/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/errors.po
Moritz 59f18e1fd2
Some checks failed
continuous-integration/drone/push Build is failing
WIP feat:translation
2025-07-04 00:48:15 +02:00

102 lines
3.2 KiB
Text

## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
###
### Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
### they're tied to the ones in the corresponding POT file
### (with the same domain).
###
### Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
### to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "can't be blank"
msgstr "darf nicht leer sein"
msgid "has already been taken"
msgstr "ist bereits vergeben"
msgid "is invalid"
msgstr "ist ungültig"
msgid "must be accepted"
msgstr "muss akzeptiert werden"
msgid "has invalid format"
msgstr "hat ein ungültiges Format"
msgid "has an invalid entry"
msgstr "hat einen ungültigen Eintrag"
msgid "is reserved"
msgstr "ist reserviert"
msgid "does not match confirmation"
msgstr "stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
msgid "is still associated with this entry"
msgstr "ist noch mit diesem Eintrag verknüpft"
msgid "are still associated with this entry"
msgstr "sind noch mit diesem Eintrag verknüpft"
msgid "should have %{count} item(s)"
msgid_plural "should have %{count} item(s)"
msgstr[0] "sollte %{count} Element haben"
msgstr[1] "sollte %{count} Elemente haben"
msgid "should be %{count} character(s)"
msgid_plural "should be %{count} character(s)"
msgstr[0] "sollte %{count} Zeichen lang sein"
msgstr[1] "sollte %{count} Zeichen lang sein"
msgid "should be %{count} byte(s)"
msgid_plural "should be %{count} byte(s)"
msgstr[0] "sollte %{count} Byte haben"
msgstr[1] "sollte %{count} Bytes haben"
msgid "should have at least %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at least %{count} item(s)"
msgstr[0] "sollte mindestens %{count} Element haben"
msgstr[1] "sollte mindestens %{count} Elemente haben"
msgid "should be at least %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} character(s)"
msgstr[0] "sollte mindestens %{count} Zeichen lang sein"
msgstr[1] "sollte mindestens %{count} Zeichen lang sein"
msgid "should be at least %{count} byte(s)"
msgid_plural "should be at least %{count} byte(s)"
msgstr[0] "sollte mindestens %{count} Byte haben"
msgstr[1] "sollte mindestens %{count} Bytes haben"
msgid "should have at most %{count} item(s)"
msgid_plural "should have at most %{count} item(s)"
msgstr[0] "sollte höchstens %{count} Element haben"
msgstr[1] "sollte höchstens %{count} Elemente haben"
msgid "should be at most %{count} character(s)"
msgid_plural "should be at most %{count} character(s)"
msgstr[0] "sollte höchstens %{count} Zeichen lang sein"
msgstr[1] "sollte höchstens %{count} Zeichen lang sein"
msgid "should be at most %{count} byte(s)"
msgid_plural "should be at most %{count} byte(s)"
msgstr[0] "sollte höchstens %{count} Byte haben"
msgstr[1] "sollte höchstens %{count} Bytes haben"
msgid "must be less than %{number}"
msgstr "muss kleiner als %{number} sein"
msgid "must be greater than %{number}"
msgstr "muss größer als %{number} sein"
msgid "must be less than or equal to %{number}"
msgstr "muss kleiner oder gleich %{number} sein"
msgid "must be greater than or equal to %{number}"
msgstr "muss größer oder gleich %{number} sein"
msgid "must be equal to %{number}"
msgstr "muss gleich %{number} sein"