Localeapp roundtrip

This commit is contained in:
wvengen 2017-11-10 16:51:25 +01:00
parent 816f699f69
commit 33aa1c4b4a
3 changed files with 76 additions and 66 deletions

View file

@ -142,8 +142,8 @@ es:
contact_phone: Teléfono
description: Descripción
ignore_apple_restriction: Ignora el bloqueo del pedido por la restricción de puntos-manzana
last_order: "Último pedido"
last_user_activity: "Última actividad"
last_order: Último pedido
last_user_activity: Última actividad
name: Nombre
user_tokens: Miembros
page:
@ -192,8 +192,8 @@ es:
email: Email
first_name: Nombre
iban: IBAN
last_activity: "Última actividad"
last_login: "Último login"
last_activity: Última actividad
last_login: Último login
last_name: Apellido
name: Nombre
nick: apodo
@ -244,7 +244,7 @@ es:
ordergroup:
one: Grupo de pedido
other: Grupos de pedido
stock_article:
stock_article: Artículo de stock
stock_taking:
supplier: Proveedor
task: Tarea
@ -417,7 +417,7 @@ es:
notice: La categoría fue actualizada
articles:
article:
last_update: "última actualización: %{last_update} | bruto: %{gross_price}"
last_update: 'última actualización: %{last_update} | bruto: %{gross_price}'
articles:
confirm_delete: "¿Estás segura que quieres borrar todos los artículos seleccionados?"
option_available: Haz artículos disponibles
@ -579,7 +579,7 @@ es:
use_boxfill: Cuando está activado, cerca del cierre de un pedido los miembros no podrán cambiar su pedido a menos que se incremente el valor pedido total. Esto ayudará a llenar las cajas que faltan. Igualmente deberás decidir una fecha de llenado de cajas para los pedidos.
use_current_orders:
use_documents: Agregar una página básica de compartir documentos al menú de la cooperativa.
use_iban:
use_iban: Cuando esta opción está habilitada, el proveedor y el usuario pueden guardan también su número de cuenta bancaria internacional (IBAN).
use_messages: Permitir que los miembros de comuniquen unos con otros dentro de Foodsoft.
use_nick: Muestra y utiliza apodos en lugar de nombres reales. Cuando activas esto debes chequear que todos los usuarios tengan apodo.
use_wiki: Activar las páginas editables del wiki.
@ -628,7 +628,7 @@ es:
tasks_upfront_days:
tax_default: IVA por defecto
time_zone: Zona horaria
tolerance_is_costly:
tolerance_is_costly: La tolerancia es prioritaria
use_apple_points: Puntos-manzana
use_boxfill: Fase de llenar las cajas
use_current_orders: Pantallas extra de distribución
@ -705,7 +705,7 @@ es:
edit:
title: Editar entrega
form:
confirm_foreign_supplier_reedit:
confirm_foreign_supplier_reedit: El artículo de stock %{name} se ha guardado correctamente. Sin embargo pertenece a un proveedor distinto de este envío. ¿Te gustaría volver a editar el artículo?
create_from_blank: Crea nuevo artículo
create_stock_article: Crea nuevo artículo en stock
title_fill_quantities: 2. Define cantidades de envío
@ -738,8 +738,8 @@ es:
discourse:
callback:
invalid_nonce:
invalid_signature:
logged_in:
invalid_signature: Firma inválida
logged_in: Estás adentro!
documents:
create:
error: 'El documento no puede ser creado: %{error}'
@ -792,7 +792,7 @@ es:
- Subtotal
total: Total
order_matrix:
filename:
filename: Pedido %{name}-%{date} - matrix para ordenar
heading: Descripción del artículo
rows:
- Artículo
@ -832,7 +832,7 @@ es:
confirm:
clear: Cierra
first_paragraph: 'Cuando el pedido se cierre se actualizarán todas las cuentas del grupo. <br />Las cuentas serán cargadas así:'
or_cancel:
or_cancel: o vuelve a contabilidad
title: Cierra el pedido
edit_results_by_articles:
add_article: Añadir artículo
@ -859,7 +859,7 @@ es:
new:
alert: Atención, este pedido ya ha sido contabilizado
articles_overview: Lista de artículos
close_direct:
close_direct: Saltearse el cierre de pedido
close_direct_confirm: Estás por cerrar el pedido sin cobrar a las cuentas de los miembros. Haz esto sólo cuando ya les has descontado manualmente, o si realmente sabes lo que haces.
comment_on_transaction: Aquí puedes añadir un comentario a tus cuentas
comments: Comentarios
@ -1121,7 +1121,7 @@ es:
last_update: 'La última actualización fue hace %{when} '
title: Mi grupo de pedido
transactions:
title: "Últimas transacciones"
title: Últimas transacciones
view: Muestra el balance de cuenta
ordergroup:
title: Compromiso de tu grupo de pedido
@ -1331,8 +1331,8 @@ es:
general: General
title: Hilos de mensaje
message_threads:
last_reply_at: "Última respuesta el"
last_reply_by: "Última respuesta de "
last_reply_at: Última respuesta el
last_reply_by: 'Última respuesta de '
started_at: Comenzado el
started_by: Comenzado por
show: General
@ -1365,19 +1365,19 @@ es:
model:
reply_header:
reply_indent:
reply_subject:
reply_subject: 'Re: %{subject}'
new:
error_private: Lo siento, este mensaje es privado.
hint_private:
list:
desc:
mail:
subscribe:
subscribe_msg:
desc: 'Envía mensajes a todos los miembros a través de la lista de correo: %{list}'
mail: por ejemplo con un email a %{email}.
subscribe: Puedes leer más sobre la lista de correos en %{link}.
subscribe_msg: Quizás tengas que suscribirte a la lista primero.
wiki:
message: mensaje
no_user_found: No se ha encontrado el usuario
reply_to:
reply_to: Este mensaje es una respuesta a otro %{link}.
search: Busca ...
search_user: Busca usuario
title: Nuevo mensaje
@ -1402,13 +1402,13 @@ es:
Messaging options: %{profile_url}
model:
delivery:
each_stock_article_must_be_unique:
each_stock_article_must_be_unique: Los artículos de stock no pueden ser listados más de una vez.
group_order:
stock_ordergroup_name:
stock_ordergroup_name: Stock (%{user})
invoice:
invalid_mime:
invalid_mime: tiene un tipo de MIME inválido (%{mime})
membership:
no_admin_delete:
no_admin_delete: No te puedes salir de este grupo porque eres el último adimistrador/a.
order_article:
error_price:
page:
@ -1420,7 +1420,7 @@ es:
config: Configuración
home: Resumen
mail_delivery_status: Problemas de email
messagegroups:
messagegroups: Grupos de mensaje
ordergroups: Grupos de pedido
title: Administración
users: Usuarios
@ -1459,7 +1459,7 @@ es:
strip_insignificant_zeros: true
order_articles:
edit:
stock_alert:
stock_alert: El precio de los artículos de stock no se puede cambiar!
title: Actualizar artículo
new:
title: Añade artículo enviado al pedido
@ -1470,7 +1470,7 @@ es:
title: Grupos de pedido
model:
error_single_group: "%{user} ya es miembro de otra célula"
invalid_balance:
invalid_balance: no es un número válido
orders:
articles:
article_count: 'Artículos pedidos:'
@ -1519,7 +1519,7 @@ es:
error_boxfill_before_ends: debe ser después de la fecha de llenado de cajas (o permanecer vacía)
error_closed: El pedido ya estaba cerrado
error_nosel: Debes seleccionar al menos un artículo. Quizás quieres borrar el pedido?
error_starts_before_boxfill:
error_starts_before_boxfill: tiene que ser después de la fecha de comienzo (o estar vacío)
error_starts_before_ends:
notice_close: 'Pedido: %{name}, hasta %{ends}'
stock: Stock
@ -1614,17 +1614,17 @@ es:
title:
edit:
title: Editar página
error_stale_object:
error_stale_object: Cuidado, la página ha sido editada por otra persona. Por favor, intenta de nuevo.
form:
help:
bold:
external_link_ex:
external_links:
external_link_ex: Enlace externo
external_links: Externo
heading: nivel %{level}
headings: Título
image_link_title:
image_links:
italic:
image_link_title: Título de la imagen
image_links: Imágenes
italic: itálicas
link_lists:
link_table:
link_templates:
@ -1632,11 +1632,11 @@ es:
list_item_1:
list_item_2:
noformat:
ordered_list:
section_block:
section_character:
section_link:
section_more:
ordered_list: Lista numerada
section_block: Estilo del párrafo
section_character: Estilo de las letras
section_link: Estilo de los enlaces
section_more: Más temas
section_table:
see_tables:
tables_link:
@ -1674,8 +1674,8 @@ es:
date_format:
revert:
title:
title_version:
view_current:
title_version: Versión
view_current: Ver versión actual
sessions:
logged_in: "¡Te has conectado!"
logged_out:
@ -1684,7 +1684,7 @@ es:
new:
forgot_password: "¿Has olvidado la contraseña?"
login: Entra
nojs:
nojs: Atención, las cookies y el javascript deben ser activados! Por favor desactiva %{link}.
noscript:
title:
shared:
@ -1722,7 +1722,7 @@ es:
who_hint: "(¿Cuánto más se necesita?)"
user_form_fields:
contact_address_hint: La dirección de tu grupo de pedido. Si la cambias, también se cambiará para los demás miembros de tu grupo.
messagegroups: "Únete o sal de los mensajes de grupo"
messagegroups: Únete o sal de los mensajes de grupo
workgroup_members:
title: Membresías de grupo
simple_form:
@ -1779,14 +1779,14 @@ es:
'yes':
stock_takings:
create:
notice:
notice: El inventario se ha creado con éxito.
edit:
title:
title: Editar inventario
index:
new_inventory:
title:
new_inventory: Crea nuevo inventario
title: Resumen del inventario
new:
amount:
amount: Cantidad
create: crea
stock_articles:
temp_inventory:
@ -1811,9 +1811,9 @@ es:
notice:
stockit:
check:
not_empty:
not_empty: "%{name} no se pudo borrar, el inventario no es cero."
copy:
title:
title: Copia artículo de stock
create:
notice: 'Se ha creado el nuevo producto en stock "%{name}" '
derive:
@ -1821,21 +1821,21 @@ es:
destroy:
notice: El artículo %{name} ha sido borrado
edit:
title:
title: Edita artículos de stock
form:
copy_stock_article:
price_hint:
copy_stock_article: copia artículos de stock
price_hint: Para prevenir el caos no se pueden editar los precios de artículos que ya están en el stock.
index:
confirm_delete: Estás seguro/a de que lo quieres borrar?
new_delivery:
new_stock_article:
new_delivery: Nueva entrega ...
new_stock_article: Añade nuevo artículo de stock
new_stock_taking: Añade inventario
order_online:
order_online: Publica el pedido de stock
show_stock_takings: Resumen del inventario
stock_count: Número de artículos
stock_worth:
stock_worth: 'Valor actual del stock:'
title:
toggle_unavailable:
toggle_unavailable: Muestra/esconde los artículos no disponibles
view_options: Ver opciones
new:
search_text: 'Busca artículos en todos los catálogos:'
@ -1845,9 +1845,9 @@ es:
datetime:
new_quantity: Nueva cantidad
reason: Razón
stock_changes:
stock_changes: Cambio de cantidades en stock
update:
notice:
notice: Se ha guardado el artículo de stock %{name}.
suppliers:
create:
notice: Se ha creado el proveedor/a
@ -1880,7 +1880,7 @@ es:
title: Listas externas
show:
last_deliveries: Envíos recientes
last_orders: "Últimos pedidos"
last_orders: Últimos pedidos
new_delivery: Nuevo envío
show_deliveries: Muestra todos
update: