Localeapp roundtrip
This commit is contained in:
parent
816f699f69
commit
33aa1c4b4a
3 changed files with 76 additions and 66 deletions
|
@ -142,8 +142,8 @@ es:
|
|||
contact_phone: Teléfono
|
||||
description: Descripción
|
||||
ignore_apple_restriction: Ignora el bloqueo del pedido por la restricción de puntos-manzana
|
||||
last_order: "Último pedido"
|
||||
last_user_activity: "Última actividad"
|
||||
last_order: Último pedido
|
||||
last_user_activity: Última actividad
|
||||
name: Nombre
|
||||
user_tokens: Miembros
|
||||
page:
|
||||
|
@ -192,8 +192,8 @@ es:
|
|||
email: Email
|
||||
first_name: Nombre
|
||||
iban: IBAN
|
||||
last_activity: "Última actividad"
|
||||
last_login: "Último login"
|
||||
last_activity: Última actividad
|
||||
last_login: Último login
|
||||
last_name: Apellido
|
||||
name: Nombre
|
||||
nick: apodo
|
||||
|
@ -244,7 +244,7 @@ es:
|
|||
ordergroup:
|
||||
one: Grupo de pedido
|
||||
other: Grupos de pedido
|
||||
stock_article:
|
||||
stock_article: Artículo de stock
|
||||
stock_taking:
|
||||
supplier: Proveedor
|
||||
task: Tarea
|
||||
|
@ -417,7 +417,7 @@ es:
|
|||
notice: La categoría fue actualizada
|
||||
articles:
|
||||
article:
|
||||
last_update: "última actualización: %{last_update} | bruto: %{gross_price}"
|
||||
last_update: 'última actualización: %{last_update} | bruto: %{gross_price}'
|
||||
articles:
|
||||
confirm_delete: "¿Estás segura que quieres borrar todos los artículos seleccionados?"
|
||||
option_available: Haz artículos disponibles
|
||||
|
@ -579,7 +579,7 @@ es:
|
|||
use_boxfill: Cuando está activado, cerca del cierre de un pedido los miembros no podrán cambiar su pedido a menos que se incremente el valor pedido total. Esto ayudará a llenar las cajas que faltan. Igualmente deberás decidir una fecha de llenado de cajas para los pedidos.
|
||||
use_current_orders:
|
||||
use_documents: Agregar una página básica de compartir documentos al menú de la cooperativa.
|
||||
use_iban:
|
||||
use_iban: Cuando esta opción está habilitada, el proveedor y el usuario pueden guardan también su número de cuenta bancaria internacional (IBAN).
|
||||
use_messages: Permitir que los miembros de comuniquen unos con otros dentro de Foodsoft.
|
||||
use_nick: Muestra y utiliza apodos en lugar de nombres reales. Cuando activas esto debes chequear que todos los usuarios tengan apodo.
|
||||
use_wiki: Activar las páginas editables del wiki.
|
||||
|
@ -628,7 +628,7 @@ es:
|
|||
tasks_upfront_days:
|
||||
tax_default: IVA por defecto
|
||||
time_zone: Zona horaria
|
||||
tolerance_is_costly:
|
||||
tolerance_is_costly: La tolerancia es prioritaria
|
||||
use_apple_points: Puntos-manzana
|
||||
use_boxfill: Fase de llenar las cajas
|
||||
use_current_orders: Pantallas extra de distribución
|
||||
|
@ -705,7 +705,7 @@ es:
|
|||
edit:
|
||||
title: Editar entrega
|
||||
form:
|
||||
confirm_foreign_supplier_reedit:
|
||||
confirm_foreign_supplier_reedit: El artículo de stock %{name} se ha guardado correctamente. Sin embargo pertenece a un proveedor distinto de este envío. ¿Te gustaría volver a editar el artículo?
|
||||
create_from_blank: Crea nuevo artículo
|
||||
create_stock_article: Crea nuevo artículo en stock
|
||||
title_fill_quantities: 2. Define cantidades de envío
|
||||
|
@ -738,8 +738,8 @@ es:
|
|||
discourse:
|
||||
callback:
|
||||
invalid_nonce:
|
||||
invalid_signature:
|
||||
logged_in:
|
||||
invalid_signature: Firma inválida
|
||||
logged_in: Estás adentro!
|
||||
documents:
|
||||
create:
|
||||
error: 'El documento no puede ser creado: %{error}'
|
||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ es:
|
|||
- Subtotal
|
||||
total: Total
|
||||
order_matrix:
|
||||
filename:
|
||||
filename: Pedido %{name}-%{date} - matrix para ordenar
|
||||
heading: Descripción del artículo
|
||||
rows:
|
||||
- Artículo
|
||||
|
@ -832,7 +832,7 @@ es:
|
|||
confirm:
|
||||
clear: Cierra
|
||||
first_paragraph: 'Cuando el pedido se cierre se actualizarán todas las cuentas del grupo. <br />Las cuentas serán cargadas así:'
|
||||
or_cancel:
|
||||
or_cancel: o vuelve a contabilidad
|
||||
title: Cierra el pedido
|
||||
edit_results_by_articles:
|
||||
add_article: Añadir artículo
|
||||
|
@ -859,7 +859,7 @@ es:
|
|||
new:
|
||||
alert: Atención, este pedido ya ha sido contabilizado
|
||||
articles_overview: Lista de artículos
|
||||
close_direct:
|
||||
close_direct: Saltearse el cierre de pedido
|
||||
close_direct_confirm: Estás por cerrar el pedido sin cobrar a las cuentas de los miembros. Haz esto sólo cuando ya les has descontado manualmente, o si realmente sabes lo que haces.
|
||||
comment_on_transaction: Aquí puedes añadir un comentario a tus cuentas
|
||||
comments: Comentarios
|
||||
|
@ -1121,7 +1121,7 @@ es:
|
|||
last_update: 'La última actualización fue hace %{when} '
|
||||
title: Mi grupo de pedido
|
||||
transactions:
|
||||
title: "Últimas transacciones"
|
||||
title: Últimas transacciones
|
||||
view: Muestra el balance de cuenta
|
||||
ordergroup:
|
||||
title: Compromiso de tu grupo de pedido
|
||||
|
@ -1331,8 +1331,8 @@ es:
|
|||
general: General
|
||||
title: Hilos de mensaje
|
||||
message_threads:
|
||||
last_reply_at: "Última respuesta el"
|
||||
last_reply_by: "Última respuesta de "
|
||||
last_reply_at: Última respuesta el
|
||||
last_reply_by: 'Última respuesta de '
|
||||
started_at: Comenzado el
|
||||
started_by: Comenzado por
|
||||
show: General
|
||||
|
@ -1365,19 +1365,19 @@ es:
|
|||
model:
|
||||
reply_header:
|
||||
reply_indent:
|
||||
reply_subject:
|
||||
reply_subject: 'Re: %{subject}'
|
||||
new:
|
||||
error_private: Lo siento, este mensaje es privado.
|
||||
hint_private:
|
||||
list:
|
||||
desc:
|
||||
mail:
|
||||
subscribe:
|
||||
subscribe_msg:
|
||||
desc: 'Envía mensajes a todos los miembros a través de la lista de correo: %{list}'
|
||||
mail: por ejemplo con un email a %{email}.
|
||||
subscribe: Puedes leer más sobre la lista de correos en %{link}.
|
||||
subscribe_msg: Quizás tengas que suscribirte a la lista primero.
|
||||
wiki:
|
||||
message: mensaje
|
||||
no_user_found: No se ha encontrado el usuario
|
||||
reply_to:
|
||||
reply_to: Este mensaje es una respuesta a otro %{link}.
|
||||
search: Busca ...
|
||||
search_user: Busca usuario
|
||||
title: Nuevo mensaje
|
||||
|
@ -1402,13 +1402,13 @@ es:
|
|||
Messaging options: %{profile_url}
|
||||
model:
|
||||
delivery:
|
||||
each_stock_article_must_be_unique:
|
||||
each_stock_article_must_be_unique: Los artículos de stock no pueden ser listados más de una vez.
|
||||
group_order:
|
||||
stock_ordergroup_name:
|
||||
stock_ordergroup_name: Stock (%{user})
|
||||
invoice:
|
||||
invalid_mime:
|
||||
invalid_mime: tiene un tipo de MIME inválido (%{mime})
|
||||
membership:
|
||||
no_admin_delete:
|
||||
no_admin_delete: No te puedes salir de este grupo porque eres el último adimistrador/a.
|
||||
order_article:
|
||||
error_price:
|
||||
page:
|
||||
|
@ -1420,7 +1420,7 @@ es:
|
|||
config: Configuración
|
||||
home: Resumen
|
||||
mail_delivery_status: Problemas de email
|
||||
messagegroups:
|
||||
messagegroups: Grupos de mensaje
|
||||
ordergroups: Grupos de pedido
|
||||
title: Administración
|
||||
users: Usuarios
|
||||
|
@ -1459,7 +1459,7 @@ es:
|
|||
strip_insignificant_zeros: true
|
||||
order_articles:
|
||||
edit:
|
||||
stock_alert:
|
||||
stock_alert: El precio de los artículos de stock no se puede cambiar!
|
||||
title: Actualizar artículo
|
||||
new:
|
||||
title: Añade artículo enviado al pedido
|
||||
|
@ -1470,7 +1470,7 @@ es:
|
|||
title: Grupos de pedido
|
||||
model:
|
||||
error_single_group: "%{user} ya es miembro de otra célula"
|
||||
invalid_balance:
|
||||
invalid_balance: no es un número válido
|
||||
orders:
|
||||
articles:
|
||||
article_count: 'Artículos pedidos:'
|
||||
|
@ -1519,7 +1519,7 @@ es:
|
|||
error_boxfill_before_ends: debe ser después de la fecha de llenado de cajas (o permanecer vacía)
|
||||
error_closed: El pedido ya estaba cerrado
|
||||
error_nosel: Debes seleccionar al menos un artículo. Quizás quieres borrar el pedido?
|
||||
error_starts_before_boxfill:
|
||||
error_starts_before_boxfill: tiene que ser después de la fecha de comienzo (o estar vacío)
|
||||
error_starts_before_ends:
|
||||
notice_close: 'Pedido: %{name}, hasta %{ends}'
|
||||
stock: Stock
|
||||
|
@ -1614,17 +1614,17 @@ es:
|
|||
title:
|
||||
edit:
|
||||
title: Editar página
|
||||
error_stale_object:
|
||||
error_stale_object: Cuidado, la página ha sido editada por otra persona. Por favor, intenta de nuevo.
|
||||
form:
|
||||
help:
|
||||
bold:
|
||||
external_link_ex:
|
||||
external_links:
|
||||
external_link_ex: Enlace externo
|
||||
external_links: Externo
|
||||
heading: nivel %{level}
|
||||
headings: Título
|
||||
image_link_title:
|
||||
image_links:
|
||||
italic:
|
||||
image_link_title: Título de la imagen
|
||||
image_links: Imágenes
|
||||
italic: itálicas
|
||||
link_lists:
|
||||
link_table:
|
||||
link_templates:
|
||||
|
@ -1632,11 +1632,11 @@ es:
|
|||
list_item_1:
|
||||
list_item_2:
|
||||
noformat:
|
||||
ordered_list:
|
||||
section_block:
|
||||
section_character:
|
||||
section_link:
|
||||
section_more:
|
||||
ordered_list: Lista numerada
|
||||
section_block: Estilo del párrafo
|
||||
section_character: Estilo de las letras
|
||||
section_link: Estilo de los enlaces
|
||||
section_more: Más temas
|
||||
section_table:
|
||||
see_tables:
|
||||
tables_link:
|
||||
|
@ -1674,8 +1674,8 @@ es:
|
|||
date_format:
|
||||
revert:
|
||||
title:
|
||||
title_version:
|
||||
view_current:
|
||||
title_version: Versión
|
||||
view_current: Ver versión actual
|
||||
sessions:
|
||||
logged_in: "¡Te has conectado!"
|
||||
logged_out:
|
||||
|
@ -1684,7 +1684,7 @@ es:
|
|||
new:
|
||||
forgot_password: "¿Has olvidado la contraseña?"
|
||||
login: Entra
|
||||
nojs:
|
||||
nojs: Atención, las cookies y el javascript deben ser activados! Por favor desactiva %{link}.
|
||||
noscript:
|
||||
title:
|
||||
shared:
|
||||
|
@ -1722,7 +1722,7 @@ es:
|
|||
who_hint: "(¿Cuánto más se necesita?)"
|
||||
user_form_fields:
|
||||
contact_address_hint: La dirección de tu grupo de pedido. Si la cambias, también se cambiará para los demás miembros de tu grupo.
|
||||
messagegroups: "Únete o sal de los mensajes de grupo"
|
||||
messagegroups: Únete o sal de los mensajes de grupo
|
||||
workgroup_members:
|
||||
title: Membresías de grupo
|
||||
simple_form:
|
||||
|
@ -1779,14 +1779,14 @@ es:
|
|||
'yes': Sí
|
||||
stock_takings:
|
||||
create:
|
||||
notice:
|
||||
notice: El inventario se ha creado con éxito.
|
||||
edit:
|
||||
title:
|
||||
title: Editar inventario
|
||||
index:
|
||||
new_inventory:
|
||||
title:
|
||||
new_inventory: Crea nuevo inventario
|
||||
title: Resumen del inventario
|
||||
new:
|
||||
amount:
|
||||
amount: Cantidad
|
||||
create: crea
|
||||
stock_articles:
|
||||
temp_inventory:
|
||||
|
@ -1811,9 +1811,9 @@ es:
|
|||
notice:
|
||||
stockit:
|
||||
check:
|
||||
not_empty:
|
||||
not_empty: "%{name} no se pudo borrar, el inventario no es cero."
|
||||
copy:
|
||||
title:
|
||||
title: Copia artículo de stock
|
||||
create:
|
||||
notice: 'Se ha creado el nuevo producto en stock "%{name}" '
|
||||
derive:
|
||||
|
@ -1821,21 +1821,21 @@ es:
|
|||
destroy:
|
||||
notice: El artículo %{name} ha sido borrado
|
||||
edit:
|
||||
title:
|
||||
title: Edita artículos de stock
|
||||
form:
|
||||
copy_stock_article:
|
||||
price_hint:
|
||||
copy_stock_article: copia artículos de stock
|
||||
price_hint: Para prevenir el caos no se pueden editar los precios de artículos que ya están en el stock.
|
||||
index:
|
||||
confirm_delete: Estás seguro/a de que lo quieres borrar?
|
||||
new_delivery:
|
||||
new_stock_article:
|
||||
new_delivery: Nueva entrega ...
|
||||
new_stock_article: Añade nuevo artículo de stock
|
||||
new_stock_taking: Añade inventario
|
||||
order_online:
|
||||
order_online: Publica el pedido de stock
|
||||
show_stock_takings: Resumen del inventario
|
||||
stock_count: Número de artículos
|
||||
stock_worth:
|
||||
stock_worth: 'Valor actual del stock:'
|
||||
title:
|
||||
toggle_unavailable:
|
||||
toggle_unavailable: Muestra/esconde los artículos no disponibles
|
||||
view_options: Ver opciones
|
||||
new:
|
||||
search_text: 'Busca artículos en todos los catálogos:'
|
||||
|
@ -1845,9 +1845,9 @@ es:
|
|||
datetime:
|
||||
new_quantity: Nueva cantidad
|
||||
reason: Razón
|
||||
stock_changes:
|
||||
stock_changes: Cambio de cantidades en stock
|
||||
update:
|
||||
notice:
|
||||
notice: Se ha guardado el artículo de stock %{name}.
|
||||
suppliers:
|
||||
create:
|
||||
notice: Se ha creado el proveedor/a
|
||||
|
@ -1880,7 +1880,7 @@ es:
|
|||
title: Listas externas
|
||||
show:
|
||||
last_deliveries: Envíos recientes
|
||||
last_orders: "Últimos pedidos"
|
||||
last_orders: Últimos pedidos
|
||||
new_delivery: Nuevo envío
|
||||
show_deliveries: Muestra todos
|
||||
update:
|
||||
|
|
|
@ -533,6 +533,7 @@ fr:
|
|||
config:
|
||||
hints:
|
||||
applepear_url:
|
||||
charge_members_manually:
|
||||
contact:
|
||||
email:
|
||||
street:
|
||||
|
@ -581,6 +582,7 @@ fr:
|
|||
webstats_tracking_code:
|
||||
keys:
|
||||
applepear_url:
|
||||
charge_members_manually:
|
||||
contact:
|
||||
city: Ville
|
||||
country: Pays
|
||||
|
@ -894,6 +896,9 @@ fr:
|
|||
without_extra_charge: 'sans supplément:'
|
||||
create:
|
||||
notice: La facture a bien été définie.
|
||||
financial_links:
|
||||
show:
|
||||
title:
|
||||
financial_transactions:
|
||||
controller:
|
||||
create:
|
||||
|
@ -1251,8 +1256,8 @@ fr:
|
|||
dateformat: "%d %b"
|
||||
feedback:
|
||||
header: 'Le %{date}, %{user} a écrit:'
|
||||
subject: Retour de %{email}
|
||||
from_via_foodsoft:
|
||||
subject: Feedback pour Foodsoft
|
||||
from_via_foodsoft: "%{name} via Foodsoft"
|
||||
invite:
|
||||
subject: Invitation à participer à une Bouffecoop
|
||||
text: |-
|
||||
|
|
|
@ -533,6 +533,7 @@ nl:
|
|||
config:
|
||||
hints:
|
||||
applepear_url: Website waar het appelpunten systeem wordt uitgelegd.
|
||||
charge_members_manually: Kies deze optie als je elders bijhoudt wie welke producten heeft gekregen (bijvoorbeeld op papier), en dat ook niet naderhand in Foodsoft invoert. Na het afrekenen van bestellingen moet je dan iedere keer bij leden handmatig het in rekening te brengen bedrag afschrijven (gebruik "Nieuwe transacties toevoegen"). Het blijft wel nodig bestellingen af te rekenen, maar dat brengt dan niets in rekening bij leden.
|
||||
contact:
|
||||
email: Algemeen contactadres, zowel voor op de website als in formulieren.
|
||||
street: Adres, meestal is dit het aflever- en ophaaladres.
|
||||
|
@ -581,6 +582,7 @@ nl:
|
|||
webstats_tracking_code: Tracking code voor bezoeker statistieken (zoals Piwik of Google analytics). Leeg laten als geen tracking gewenst is.
|
||||
keys:
|
||||
applepear_url: Appelsysteem uitleg URL
|
||||
charge_members_manually: Leden handmatig afrekenen
|
||||
contact:
|
||||
city: Stad
|
||||
country: Land
|
||||
|
@ -892,6 +894,9 @@ nl:
|
|||
without_extra_charge: 'zonder marge:'
|
||||
create:
|
||||
notice: Rekening is gemaakt.
|
||||
financial_links:
|
||||
show:
|
||||
title: Financiële link %{number}
|
||||
financial_transactions:
|
||||
controller:
|
||||
create:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue