Move translations to messages plugin
This commit is contained in:
parent
4366a9b2bb
commit
ca76de8a5b
10 changed files with 546 additions and 731 deletions
|
|
@ -83,28 +83,6 @@ de:
|
|||
created_at: Zeitpunkt
|
||||
email: E-Mail
|
||||
message: Nachicht
|
||||
message:
|
||||
body: Inhalt
|
||||
group_id: Gruppe
|
||||
messagegroup_id: Nachrichtengruppe
|
||||
order_id: Bestellung
|
||||
ordergroup_id: Bestellgruppe
|
||||
private: Privat
|
||||
recipient_tokens: "(Zusätzliche) Empfänger_innen"
|
||||
send_method:
|
||||
all: An alle Mitglieder schicken
|
||||
messagegroup: An die Mitglieder einer Nachrichtengruppe schicken
|
||||
order: An die Mitglieder schicken, die bei einer Bestellung etwas bestellt haben
|
||||
ordergroup: An die Mitglieder einer Bestellgruppe schicken
|
||||
recipients: An ausgewählte Mitglieder schicken
|
||||
workgroup: An die Mitglieder einer Arbeitsgruppe schicken
|
||||
send_to_all: An alle Mitglieder schicken
|
||||
subject: Betreff
|
||||
workgroup_id: Arbeitsgruppe
|
||||
messagegroup:
|
||||
description: Beschreibung
|
||||
name: Name
|
||||
user_tokens: Mitglieder
|
||||
order:
|
||||
boxfill: Kistenfüllen ab
|
||||
closed_by: Abgerechnet von
|
||||
|
|
@ -244,8 +222,6 @@ de:
|
|||
financial_transaction_class: Finanztransaktionsklasse
|
||||
financial_transaction_type: Finanztransaktionstyp
|
||||
invoice: Rechnung
|
||||
message: Nachricht
|
||||
messagegroup: Nachrichtengruppe
|
||||
order: Bestellung
|
||||
order_article: Bestell-Artikel
|
||||
order_comment: Kommentar
|
||||
|
|
@ -319,23 +295,6 @@ de:
|
|||
index:
|
||||
destroy_all: Alle E-Mail Probleme löschen
|
||||
title: E-Mail Probleme
|
||||
messagegroups:
|
||||
destroy:
|
||||
error: 'Nachrichtengruppe konnte nicht als gelöscht markiert werden: %{error}'
|
||||
notice: Nachrichtengruppe wurde als gelöscht markiert
|
||||
edit:
|
||||
title: Nachrichtengruppe bearbeiten
|
||||
index:
|
||||
first_paragraph: Hier kannst du %{url} anlegen, Gruppen bearbeiten und löschen.
|
||||
new_messagegroup: Neue Nachrichtengruppe anlegen
|
||||
new_messagegroups: neue Nachrichtengruppe
|
||||
second_paragraph: Eine Nachrichtengruppe ist wie ein Mail-Verteilen. Mitglieder können Verteiler in ihrem Profil abonnieren (und auch wieder abbestellen) an denen sie interessiert sind.
|
||||
title: Nachrichtengruppen
|
||||
new:
|
||||
title: Nachrichtengruppe anlegen
|
||||
show:
|
||||
send_message: Nachricht senden
|
||||
title: Nachrichtengruppe %{name}
|
||||
ordergroups:
|
||||
destroy:
|
||||
error: 'Bestellgruppe konnte nicht als gelöscht markiert werden: %{error}'
|
||||
|
|
@ -357,7 +316,6 @@ de:
|
|||
show:
|
||||
confirm: Bist Du sicher?
|
||||
edit: Gruppe/Mitglieder bearbeiten
|
||||
send_message: Nachricht senden
|
||||
title: Bestellgruppe %{name}
|
||||
search_placeholder: Name ...
|
||||
users:
|
||||
|
|
@ -385,7 +343,6 @@ de:
|
|||
member_since: Mitglied seit %{time}
|
||||
person: Person
|
||||
preference: Einstellungen
|
||||
send_message: Nachricht senden
|
||||
show_email_problems: Zeige E-Mail Probleme
|
||||
sudo: Als anderer Benutzer anmelden
|
||||
users:
|
||||
|
|
@ -570,8 +527,6 @@ de:
|
|||
help_url: Link zur Dokumentationsseite
|
||||
homepage: Webseite der Foodcoop
|
||||
ignore_browser_locale: Ignoriere die Sprache des Computers des Anwenders, wenn der Anwender noch keine Sprache gewählt hat.
|
||||
mailing_list: Die E-Mail Adresse einer Mailing-Liste, die anstatt des Foodsoft Nachrichtensystems für eine Mail an alle Mitglieder verwendet wird.
|
||||
mailing_list_subscribe: E-Mail Adresse zum Anmelden an die Mailingliste
|
||||
minimum_balance: Mitglieder können nur bestellen, wenn ihr Kontostand mindestens diesem Betrag entspricht.
|
||||
name: Der Name Deiner Foodcoop
|
||||
order_schedule:
|
||||
|
|
@ -597,7 +552,6 @@ de:
|
|||
use_apple_points: Wenn das Apfel Punktesystem aktiviert ist, ist es erforderlich, dass Mitglieder Aufgaben erledigen um bestellen zu können.
|
||||
use_boxfill: Wenn aktiviert, können Benutzer nahe am Ende der Bestellung diese nur mehr so verändern, dass sich die Gesamtsumme erhöht. Dies hilft beim auffüllen der verbleibenden Kisten. Es muss trotzdem noch das Kistenauffülldatum bei der Bestellung gesetzt werden.
|
||||
use_iban: Zusätzlich Feld für die internationale Kontonummer bei Benutzern und Lieferanten anzeigen
|
||||
use_messages: Den Mitgliedern erlauben, miteinander innerhalb Foodsoft zu kommunizieren
|
||||
use_nick: Benutzernamen anstatt reale Namen zeigen und verwenden, jeder Benutzer muss dazu einen Benutzernamen (Spitznamen) haben.
|
||||
use_wiki: Änderbare Wiki Seiten aktivieren
|
||||
webstats_tracking_code: Tracking Code für Webseitenanalyse (wie Piwik oder Google Analytics), leer lassen wenn keine Analyse erfolgt
|
||||
|
|
@ -622,8 +576,6 @@ de:
|
|||
help_url: URL Dokumentation
|
||||
homepage: Homepage
|
||||
ignore_browser_locale: Browsersprache ignorieren
|
||||
mailing_list: Mailingliste
|
||||
mailing_list_subscribe: Mailingliste anmelden
|
||||
minimum_balance: Minimaler Kontostand
|
||||
name: Name
|
||||
order_schedule:
|
||||
|
|
@ -653,7 +605,6 @@ de:
|
|||
use_apple_points: Apfelpunkte verwenden
|
||||
use_boxfill: Kistenauffüllphase
|
||||
use_iban: IBAN verwenden
|
||||
use_messages: Nachrichten
|
||||
use_nick: Benutzernamen verwenden
|
||||
use_printer: Drucker verwenden
|
||||
use_wiki: Wiki verwenden
|
||||
|
|
@ -1021,8 +972,6 @@ de:
|
|||
deliveries:
|
||||
new_invoice: Rechnung anlegen
|
||||
show_invoice: Rechnung anzeigen
|
||||
messages:
|
||||
write_message: Nachricht schreiben
|
||||
orders:
|
||||
old_price: Alter Preis
|
||||
option_choose: Lieferantin/Lager auswählen
|
||||
|
|
@ -1033,8 +982,6 @@ de:
|
|||
create: Einladung verschicken
|
||||
printer_job:
|
||||
create: Druckauftrag erstellen
|
||||
message:
|
||||
create: Nachricht verschicken
|
||||
tasks:
|
||||
required_users: Es fehlen %{count} Mitstreiterinnen!
|
||||
task_title: "%{name} (%{duration}h)"
|
||||
|
|
@ -1047,12 +994,6 @@ de:
|
|||
changes_saved: Änderungen wurden gespeichert.
|
||||
index:
|
||||
due_date_format: "%A, %d. %b"
|
||||
messages:
|
||||
title: Neueste Nachrichten
|
||||
view_all:
|
||||
messages: Nachrichten
|
||||
text: "%{messages} oder %{threads} anzeigen"
|
||||
threads: Nachrichtenverläufe
|
||||
my_ordergroup:
|
||||
last_update: Letzte Aktualisierung vor %{when}
|
||||
title: Meine Bestellgruppe
|
||||
|
|
@ -1108,7 +1049,6 @@ de:
|
|||
title: Artikelverwaltung
|
||||
tasks: Meine Aufgaben
|
||||
title: Direkt zu ...
|
||||
write_message: Nachricht schreiben
|
||||
invites:
|
||||
errors:
|
||||
already_member: ist bereits in Verwendung. Person ist schon Mitglied der Foodcoop.
|
||||
|
|
@ -1252,90 +1192,6 @@ de:
|
|||
|
||||
|
||||
Viele Grüße von %{foodcoop}
|
||||
message_threads:
|
||||
groupmessage_threads:
|
||||
show_message_threads: Alle Nachrichtenverläufe anzeigen
|
||||
index:
|
||||
general: Allgemeine Nachrichten
|
||||
title: Nachrichtenverläufe
|
||||
message_threads:
|
||||
last_reply_at: Letze Antwort am
|
||||
last_reply_by: Letze Antwort von
|
||||
started_at: Gestartet am
|
||||
started_by: Gestartet von
|
||||
show: Allgemeine Nachrichten
|
||||
messagegroups:
|
||||
index:
|
||||
body: Du kannst jede der Nachrichtengruppen beitreten oder sie wieder verlassen.
|
||||
title: Nachrichtengruppen
|
||||
join:
|
||||
error: 'Nachrichtengruppe konnte nicht begetreten werden: %{error}'
|
||||
notice: Nachrichtengruppe wurde beigetreten
|
||||
leave:
|
||||
error: 'Nachrichtengruppe konnte nicht verlassen werden: %{error}'
|
||||
notice: Nachrichtengruppe wurde verlassen
|
||||
messagegroup:
|
||||
join: Nachrichtengruppe beitreten
|
||||
leave: Nachrichtengruppe verlassen
|
||||
messages:
|
||||
actionbar:
|
||||
message_threads: Als Verläufe anzeigen
|
||||
messagegroups: Nachrichtengruppen beitreten
|
||||
messages: Als Liste anzeigen
|
||||
new: Neue Nachricht
|
||||
create:
|
||||
notice: Nachricht ist gespeichert und wird versendet.
|
||||
index:
|
||||
new: Neue Nachricht
|
||||
title: Nachrichten
|
||||
messages:
|
||||
reply: Antworten
|
||||
model:
|
||||
reply_header: "%{user} schrieb am %{when}:"
|
||||
reply_indent: "> %{line}"
|
||||
reply_subject: 'Re: %{subject}'
|
||||
new:
|
||||
error_private: Nachricht ist privat!
|
||||
hint_private: Nachricht erscheint nicht im Foodsoft Posteingang
|
||||
list:
|
||||
desc: 'Nachrichten an alle verschickst Du bitte über den Verteiler: %{list}'
|
||||
mail: z.b. mit einer E-Mail an %{email}.
|
||||
subscribe: Erklärungen zum Verteiler findest Du im %{link}.
|
||||
subscribe_msg: Eventuell musst Du Dich dem Verteiler erst bekannt machen.
|
||||
wiki: Wiki (Abschnitt Mailing-Liste)
|
||||
message: Nachricht
|
||||
no_user_found: Kein/e Benutzer/in gefunden
|
||||
reply_to: Diese Nachricht ist eine Antwort auf eine andere %{link}.
|
||||
search: Suche ...
|
||||
search_user: Nach Bernutzer/in suchen
|
||||
title: Neue Nachricht
|
||||
show:
|
||||
all_messages: Nachrichten im Überblick
|
||||
change_visibility: 'Ändern'
|
||||
from: 'Von:'
|
||||
group: Gruppe
|
||||
reply: Antworten
|
||||
reply_to: 'Antwort auf:'
|
||||
sent_on: 'Gesendet:'
|
||||
subject: 'Betreff:'
|
||||
title: Nachricht anzeigen
|
||||
to: 'An:'
|
||||
visibility: 'Sichtbarkeit:'
|
||||
visibility_private: 'Privat'
|
||||
visibility_public: 'Öffentlich'
|
||||
thread:
|
||||
all_message_threads: Alle Nachrichtenverläufe
|
||||
reply: Antworten
|
||||
toggle_private:
|
||||
not_allowed: Du kannst die Sichtbarkeit dieser Nachricht nicht ändern.
|
||||
messages_mailer:
|
||||
foodsoft_message:
|
||||
footer: |
|
||||
Antworten: %{reply_url}
|
||||
Nachricht online einsehen: %{msg_url}
|
||||
Nachrichten-Einstellungen: %{profile_url}
|
||||
footer_group: |
|
||||
Gesendet an Gruppe: %{group}
|
||||
model:
|
||||
delivery:
|
||||
each_stock_article_must_be_unique: Lieferung darf jeden Lagerartikel höchstens einmal auflisten.
|
||||
|
|
@ -1361,7 +1217,6 @@ de:
|
|||
finance: Finanzen
|
||||
home: Übersicht
|
||||
mail_delivery_status: E-Mail Probleme
|
||||
messagegroups: Nachrichtengruppen
|
||||
ordergroups: Bestellgruppen
|
||||
title: Administration
|
||||
users: Benutzer/innen
|
||||
|
|
@ -1380,7 +1235,6 @@ de:
|
|||
title: Finanzen
|
||||
foodcoop: Foodcoop
|
||||
members: Mitglieder
|
||||
messages: Nachrichten
|
||||
ordergroups: Bestellgruppen
|
||||
orders:
|
||||
archive: Meine Bestellungen
|
||||
|
|
@ -1688,7 +1542,6 @@ de:
|
|||
who_hint: "(Wie viele werden noch benötigt?)"
|
||||
user_form_fields:
|
||||
contact_address_hint: Die Adresse deiner Bestellgruppe. Wenn du sie aktualisierst, wird sie auch bei den anderen Mitgliedern deiner Bestellgruppe aktualisiert.
|
||||
messagegroups: Nachrichtengruppen beitreten oder verlassen
|
||||
workgroup_members:
|
||||
title: Mitglieder der Gruppen
|
||||
simple_form:
|
||||
|
|
@ -1715,8 +1568,6 @@ de:
|
|||
tax: In Prozent, Standard sind 7,0
|
||||
labels:
|
||||
settings:
|
||||
messages:
|
||||
send_as_email: Bekomme Nachrichten als E-Mails.
|
||||
notify:
|
||||
negative_balance: Informiere mich, falls meine Bestellgruppe ins Minus rutscht.
|
||||
order_finished: Informiere mich über meine Bestellergebnisse (nach Ende der Bestellung).
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue