Move translations to messages plugin

This commit is contained in:
wvengen 2019-05-10 22:11:59 +02:00 committed by wvengen
parent 4366a9b2bb
commit ca76de8a5b
10 changed files with 546 additions and 731 deletions

View file

@ -83,28 +83,6 @@ de:
created_at: Zeitpunkt
email: E-Mail
message: Nachicht
message:
body: Inhalt
group_id: Gruppe
messagegroup_id: Nachrichtengruppe
order_id: Bestellung
ordergroup_id: Bestellgruppe
private: Privat
recipient_tokens: "(Zusätzliche) Empfänger_innen"
send_method:
all: An alle Mitglieder schicken
messagegroup: An die Mitglieder einer Nachrichtengruppe schicken
order: An die Mitglieder schicken, die bei einer Bestellung etwas bestellt haben
ordergroup: An die Mitglieder einer Bestellgruppe schicken
recipients: An ausgewählte Mitglieder schicken
workgroup: An die Mitglieder einer Arbeitsgruppe schicken
send_to_all: An alle Mitglieder schicken
subject: Betreff
workgroup_id: Arbeitsgruppe
messagegroup:
description: Beschreibung
name: Name
user_tokens: Mitglieder
order:
boxfill: Kistenfüllen ab
closed_by: Abgerechnet von
@ -244,8 +222,6 @@ de:
financial_transaction_class: Finanztransaktionsklasse
financial_transaction_type: Finanztransaktionstyp
invoice: Rechnung
message: Nachricht
messagegroup: Nachrichtengruppe
order: Bestellung
order_article: Bestell-Artikel
order_comment: Kommentar
@ -319,23 +295,6 @@ de:
index:
destroy_all: Alle E-Mail Probleme löschen
title: E-Mail Probleme
messagegroups:
destroy:
error: 'Nachrichtengruppe konnte nicht als gelöscht markiert werden: %{error}'
notice: Nachrichtengruppe wurde als gelöscht markiert
edit:
title: Nachrichtengruppe bearbeiten
index:
first_paragraph: Hier kannst du %{url} anlegen, Gruppen bearbeiten und löschen.
new_messagegroup: Neue Nachrichtengruppe anlegen
new_messagegroups: neue Nachrichtengruppe
second_paragraph: Eine Nachrichtengruppe ist wie ein Mail-Verteilen. Mitglieder können Verteiler in ihrem Profil abonnieren (und auch wieder abbestellen) an denen sie interessiert sind.
title: Nachrichtengruppen
new:
title: Nachrichtengruppe anlegen
show:
send_message: Nachricht senden
title: Nachrichtengruppe %{name}
ordergroups:
destroy:
error: 'Bestellgruppe konnte nicht als gelöscht markiert werden: %{error}'
@ -357,7 +316,6 @@ de:
show:
confirm: Bist Du sicher?
edit: Gruppe/Mitglieder bearbeiten
send_message: Nachricht senden
title: Bestellgruppe %{name}
search_placeholder: Name ...
users:
@ -385,7 +343,6 @@ de:
member_since: Mitglied seit %{time}
person: Person
preference: Einstellungen
send_message: Nachricht senden
show_email_problems: Zeige E-Mail Probleme
sudo: Als anderer Benutzer anmelden
users:
@ -570,8 +527,6 @@ de:
help_url: Link zur Dokumentationsseite
homepage: Webseite der Foodcoop
ignore_browser_locale: Ignoriere die Sprache des Computers des Anwenders, wenn der Anwender noch keine Sprache gewählt hat.
mailing_list: Die E-Mail Adresse einer Mailing-Liste, die anstatt des Foodsoft Nachrichtensystems für eine Mail an alle Mitglieder verwendet wird.
mailing_list_subscribe: E-Mail Adresse zum Anmelden an die Mailingliste
minimum_balance: Mitglieder können nur bestellen, wenn ihr Kontostand mindestens diesem Betrag entspricht.
name: Der Name Deiner Foodcoop
order_schedule:
@ -597,7 +552,6 @@ de:
use_apple_points: Wenn das Apfel Punktesystem aktiviert ist, ist es erforderlich, dass Mitglieder Aufgaben erledigen um bestellen zu können.
use_boxfill: Wenn aktiviert, können Benutzer nahe am Ende der Bestellung diese nur mehr so verändern, dass sich die Gesamtsumme erhöht. Dies hilft beim auffüllen der verbleibenden Kisten. Es muss trotzdem noch das Kistenauffülldatum bei der Bestellung gesetzt werden.
use_iban: Zusätzlich Feld für die internationale Kontonummer bei Benutzern und Lieferanten anzeigen
use_messages: Den Mitgliedern erlauben, miteinander innerhalb Foodsoft zu kommunizieren
use_nick: Benutzernamen anstatt reale Namen zeigen und verwenden, jeder Benutzer muss dazu einen Benutzernamen (Spitznamen) haben.
use_wiki: Änderbare Wiki Seiten aktivieren
webstats_tracking_code: Tracking Code für Webseitenanalyse (wie Piwik oder Google Analytics), leer lassen wenn keine Analyse erfolgt
@ -622,8 +576,6 @@ de:
help_url: URL Dokumentation
homepage: Homepage
ignore_browser_locale: Browsersprache ignorieren
mailing_list: Mailingliste
mailing_list_subscribe: Mailingliste anmelden
minimum_balance: Minimaler Kontostand
name: Name
order_schedule:
@ -653,7 +605,6 @@ de:
use_apple_points: Apfelpunkte verwenden
use_boxfill: Kistenauffüllphase
use_iban: IBAN verwenden
use_messages: Nachrichten
use_nick: Benutzernamen verwenden
use_printer: Drucker verwenden
use_wiki: Wiki verwenden
@ -1021,8 +972,6 @@ de:
deliveries:
new_invoice: Rechnung anlegen
show_invoice: Rechnung anzeigen
messages:
write_message: Nachricht schreiben
orders:
old_price: Alter Preis
option_choose: Lieferantin/Lager auswählen
@ -1033,8 +982,6 @@ de:
create: Einladung verschicken
printer_job:
create: Druckauftrag erstellen
message:
create: Nachricht verschicken
tasks:
required_users: Es fehlen %{count} Mitstreiterinnen!
task_title: "%{name} (%{duration}h)"
@ -1047,12 +994,6 @@ de:
changes_saved: Änderungen wurden gespeichert.
index:
due_date_format: "%A, %d. %b"
messages:
title: Neueste Nachrichten
view_all:
messages: Nachrichten
text: "%{messages} oder %{threads} anzeigen"
threads: Nachrichtenverläufe
my_ordergroup:
last_update: Letzte Aktualisierung vor %{when}
title: Meine Bestellgruppe
@ -1108,7 +1049,6 @@ de:
title: Artikelverwaltung
tasks: Meine Aufgaben
title: Direkt zu ...
write_message: Nachricht schreiben
invites:
errors:
already_member: ist bereits in Verwendung. Person ist schon Mitglied der Foodcoop.
@ -1252,90 +1192,6 @@ de:
Viele Grüße von %{foodcoop}
message_threads:
groupmessage_threads:
show_message_threads: Alle Nachrichtenverläufe anzeigen
index:
general: Allgemeine Nachrichten
title: Nachrichtenverläufe
message_threads:
last_reply_at: Letze Antwort am
last_reply_by: Letze Antwort von
started_at: Gestartet am
started_by: Gestartet von
show: Allgemeine Nachrichten
messagegroups:
index:
body: Du kannst jede der Nachrichtengruppen beitreten oder sie wieder verlassen.
title: Nachrichtengruppen
join:
error: 'Nachrichtengruppe konnte nicht begetreten werden: %{error}'
notice: Nachrichtengruppe wurde beigetreten
leave:
error: 'Nachrichtengruppe konnte nicht verlassen werden: %{error}'
notice: Nachrichtengruppe wurde verlassen
messagegroup:
join: Nachrichtengruppe beitreten
leave: Nachrichtengruppe verlassen
messages:
actionbar:
message_threads: Als Verläufe anzeigen
messagegroups: Nachrichtengruppen beitreten
messages: Als Liste anzeigen
new: Neue Nachricht
create:
notice: Nachricht ist gespeichert und wird versendet.
index:
new: Neue Nachricht
title: Nachrichten
messages:
reply: Antworten
model:
reply_header: "%{user} schrieb am %{when}:"
reply_indent: "> %{line}"
reply_subject: 'Re: %{subject}'
new:
error_private: Nachricht ist privat!
hint_private: Nachricht erscheint nicht im Foodsoft Posteingang
list:
desc: 'Nachrichten an alle verschickst Du bitte über den Verteiler: %{list}'
mail: z.b. mit einer E-Mail an %{email}.
subscribe: Erklärungen zum Verteiler findest Du im %{link}.
subscribe_msg: Eventuell musst Du Dich dem Verteiler erst bekannt machen.
wiki: Wiki (Abschnitt Mailing-Liste)
message: Nachricht
no_user_found: Kein/e Benutzer/in gefunden
reply_to: Diese Nachricht ist eine Antwort auf eine andere %{link}.
search: Suche ...
search_user: Nach Bernutzer/in suchen
title: Neue Nachricht
show:
all_messages: Nachrichten im Überblick
change_visibility: 'Ändern'
from: 'Von:'
group: Gruppe
reply: Antworten
reply_to: 'Antwort auf:'
sent_on: 'Gesendet:'
subject: 'Betreff:'
title: Nachricht anzeigen
to: 'An:'
visibility: 'Sichtbarkeit:'
visibility_private: 'Privat'
visibility_public: 'Öffentlich'
thread:
all_message_threads: Alle Nachrichtenverläufe
reply: Antworten
toggle_private:
not_allowed: Du kannst die Sichtbarkeit dieser Nachricht nicht ändern.
messages_mailer:
foodsoft_message:
footer: |
Antworten: %{reply_url}
Nachricht online einsehen: %{msg_url}
Nachrichten-Einstellungen: %{profile_url}
footer_group: |
Gesendet an Gruppe: %{group}
model:
delivery:
each_stock_article_must_be_unique: Lieferung darf jeden Lagerartikel höchstens einmal auflisten.
@ -1361,7 +1217,6 @@ de:
finance: Finanzen
home: Übersicht
mail_delivery_status: E-Mail Probleme
messagegroups: Nachrichtengruppen
ordergroups: Bestellgruppen
title: Administration
users: Benutzer/innen
@ -1380,7 +1235,6 @@ de:
title: Finanzen
foodcoop: Foodcoop
members: Mitglieder
messages: Nachrichten
ordergroups: Bestellgruppen
orders:
archive: Meine Bestellungen
@ -1688,7 +1542,6 @@ de:
who_hint: "(Wie viele werden noch benötigt?)"
user_form_fields:
contact_address_hint: Die Adresse deiner Bestellgruppe. Wenn du sie aktualisierst, wird sie auch bei den anderen Mitgliedern deiner Bestellgruppe aktualisiert.
messagegroups: Nachrichtengruppen beitreten oder verlassen
workgroup_members:
title: Mitglieder der Gruppen
simple_form:
@ -1715,8 +1568,6 @@ de:
tax: In Prozent, Standard sind 7,0
labels:
settings:
messages:
send_as_email: Bekomme Nachrichten als E-Mails.
notify:
negative_balance: Informiere mich, falls meine Bestellgruppe ins Minus rutscht.
order_finished: Informiere mich über meine Bestellergebnisse (nach Ende der Bestellung).