Move translations to messages plugin

This commit is contained in:
wvengen 2019-05-10 22:11:59 +02:00 committed by wvengen
parent 4366a9b2bb
commit ca76de8a5b
10 changed files with 546 additions and 731 deletions

View file

@ -75,24 +75,6 @@ fr:
created_at: Créé le
email: Email
message:
message:
body: Contenu
group_id: Cellule ou équipe
messagegroup_id:
order_id: Commande
ordergroup_id: Cellule
private: Privé
recipient_tokens: Destinataires
send_method:
all:
messagegroup:
order:
ordergroup:
recipients:
workgroup:
send_to_all: Envoyer à tous les membres
subject: Sujet
workgroup_id: Équipe
messagegroup:
description: Description
name: Nom
@ -233,8 +215,6 @@ fr:
delivery: Réapprovisionnement
financial_transaction: Transaction
invoice: Facture
message: Message
messagegroup:
order: Commande
order_article: Article à commander
order_comment: Commentaire
@ -292,23 +272,6 @@ fr:
index:
destroy_all:
title:
messagegroups:
destroy:
error:
notice:
edit:
title:
index:
first_paragraph:
new_messagegroup:
new_messagegroups:
second_paragraph:
title:
new:
title:
show:
send_message:
title:
ordergroups:
destroy:
error: 'La cellule n''a pas pu être dissoute: %{error}'
@ -330,7 +293,6 @@ fr:
show:
confirm: T'es sûrE de ton coup?
edit: Modifier les données sur les cellules et/ou leurs membres
send_message: Envoyer un message
title: Cellule %{name}
search_placeholder: nom ...
users:
@ -358,7 +320,6 @@ fr:
member_since: Membre depuis %{time}
person: Personne
preference: Préférences
send_message: Envoyer un message
show_email_problems:
sudo:
users:
@ -543,8 +504,6 @@ fr:
help_url:
homepage: Site de votre coop.
ignore_browser_locale:
mailing_list:
mailing_list_subscribe:
minimum_balance:
name: Le nom de votre coop.
order_schedule:
@ -570,7 +529,6 @@ fr:
use_apple_points:
use_boxfill:
use_iban:
use_messages:
use_nick:
use_wiki:
webstats_tracking_code:
@ -595,8 +553,6 @@ fr:
help_url:
homepage:
ignore_browser_locale:
mailing_list:
mailing_list_subscribe:
minimum_balance:
name: Nom
order_schedule:
@ -621,7 +577,6 @@ fr:
use_apple_points:
use_boxfill:
use_iban:
use_messages: Messages
use_nick:
use_wiki:
webstats_tracking_code:
@ -984,8 +939,6 @@ fr:
deliveries:
new_invoice: Ajouter une nouvelle facture
show_invoice: Afficher la facture
messages:
write_message: Écrire un message
orders:
old_price: Ancien prix
option_choose: Choix d'un-e fournisseur-e
@ -994,8 +947,6 @@ fr:
submit:
invite:
create: Envoyer une invitation
message:
create: Envoyer un message
tasks:
required_users: Il manque encore %{count} camarades!
task_title: "%{name} (%{duration}h)"
@ -1013,12 +964,6 @@ fr:
changes_saved: Les modifications ont été sauvegardées.
index:
due_date_format: "%A, %d. %b"
messages:
title: Derniers messages reçus
view_all:
messages: tous les messages
text: Afficher %{messages} ou %{threads}
threads:
my_ordergroup:
last_update: La dernière mise à jour date du %{when}
title: Ta cellule
@ -1074,7 +1019,6 @@ fr:
title: Gérer les produits
tasks: Ton boulot
title: Aller à...
write_message: Écrire un message
invites:
errors:
already_member: est déjà membre de la Boufcoop.
@ -1210,82 +1154,6 @@ fr:
Ton agenda: %{user_tasks_url}
Ceci est un rappel automatisé envoyé par %{foodcoop}.
message_threads:
groupmessage_threads:
show_message_threads:
index:
general:
title:
message_threads:
last_reply_at:
last_reply_by:
started_at:
started_by:
show:
messagegroups:
index:
body:
title:
join:
error:
notice:
leave:
error:
notice:
messagegroup:
join:
leave:
messages:
actionbar:
message_threads:
messagegroups:
messages:
new:
create:
notice: Le message a bien été sauvegardé et est en cours d'envoi.
index:
new: Nouveau message
title: Messages
messages:
reply: Répondre
model:
reply_header: 'Le %{when}, %{user} a écrit:'
reply_indent: "> %{line}"
reply_subject: 'Re: %{subject}'
new:
error_private:
hint_private: Le message n'apparaîtra pas dans la boîte de réception du Foodsoft
list:
desc: Pour envoyer un message à tout le monde, passe par la mailing list "%{list}"
mail: par exemple en envoyant un email à %{email}
subscribe: Pour plus d'explications concernant la mailing list, consulte le %{link}
subscribe_msg: Il faudra peut être d'abord t'inscrire à la mailing list.
wiki: wiki (section mailing list)
message:
no_user_found: Aucun-e membre trouvée avec cet identifiant
reply_to:
search: Rechercher ...
search_user: Rechercher unE membre
title: Nouveau message
show:
all_messages: Aperçu des messages
from: 'De:'
group:
reply: Répondre
reply_to:
sent_on: 'Envoyé le:'
subject: 'Sujet:'
title: Afficher le contenu du message
to:
thread:
all_message_threads:
reply:
messages_mailer:
foodsoft_message:
footer: |-
Répondre: %{reply_url}
Afficher ce message dans ton navigateur: %{msg_url}
Préférences des messages: %{profile_url}
model:
delivery:
each_stock_article_must_be_unique: Chaque article du cellier ne peut apparaître qu'une seule fois dans la commande.
@ -1307,7 +1175,6 @@ fr:
finance: Trésorerie
home: Aperçu
mail_delivery_status:
messagegroups:
ordergroups: Cellules
title: Administration
users: Membres
@ -1326,7 +1193,6 @@ fr:
title: Trésorerie
foodcoop: Boufcoop
members: Membres
messages: Messages
ordergroups: Cellules
orders:
archive: Historique des commandes
@ -1606,7 +1472,6 @@ fr:
who_hint: "(Combien manquent encore?)"
user_form_fields:
contact_address_hint:
messagegroups:
workgroup_members:
title: Membres des équipes
simple_form:
@ -1633,8 +1498,6 @@ fr:
tax: En pourcentage, le standard est de 7,0
labels:
settings:
messages:
send_as_email: Te transmettre les messages de la boufcoop par email
notify:
negative_balance: T'envoyer un avertissement si le compte de ta cellule vire au rouge.
order_finished: T'envoyer un résumé de tes commandes après leur finalisation