Update gettext translations for new UI strings
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing

This commit is contained in:
Moritz 2026-01-21 08:02:40 +01:00
parent b0ddf99117
commit 1c5bd04661
Signed by: moritz
GPG key ID: 1020A035E5DD0824
3 changed files with 13 additions and 577 deletions

View file

@ -1926,289 +1926,7 @@ msgstr "Validierung fehlgeschlagen: %{field} %{message}"
msgid "Validation failed: %{message}"
msgstr "Validierung fehlgeschlagen: %{message}"
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "Use this form to manage Custom Field Value records in your database."
#~ msgstr "Verwende dieses Formular, um Benutzerdefinierte Feldwerte in deiner Datenbank zu verwalten."
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Member"
#~ msgstr "Mitglied"
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Choose a custom field"
#~ msgstr "Wähle ein Benutzerdefiniertes Feld"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Joining year - reduced to 0"
#~ msgstr "Beitrittsjahr auf 0 reduziert"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Regular"
#~ msgstr "Regulär"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Aktuell"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Paid via bank transfer"
#~ msgstr "Bezahlt durch Überweisung"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Mark as Unpaid"
#~ msgstr "Als unbezahlt markieren"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Half-yearly contribution for supporting members"
#~ msgstr "Halbjährlicher Beitrag für Fördermitglieder"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Reduced fee for unemployed, pensioners, or low income"
#~ msgstr "Ermäßigter Beitrag für Arbeitslose, Rentner*innen oder Geringverdienende"
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Custom field value not found"
#~ msgstr "Benutzerdefinierter Feldwert nicht gefunden"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Supporting Member"
#~ msgstr "Fördermitglied"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Monthly fee for students and trainees"
#~ msgstr "Monatlicher Beitrag für Studierende und Auszubildende"
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Custom field value %{action} successfully"
#~ msgstr "Benutzerdefinierter Feldwert erfolgreich %{action}"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Total Contributions"
#~ msgstr "Gesamtbeiträge"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Manage contribution types for membership fees."
#~ msgstr "Beitragsarten für Mitgliedsbeiträge verwalten."
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Change Contribution Type"
#~ msgstr "Beitragsart ändern"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "New Contribution Type"
#~ msgstr "Neue Beitragsart"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Time Period"
#~ msgstr "Zeitraum"
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Custom field value deleted successfully"
#~ msgstr "Benutzerdefinierter Feldwert erfolgreich gelöscht"
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "You do not have permission to access this custom field value"
#~ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, auf diesen benutzerdefinierten Feldwert zuzugreifen"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Cannot delete - members assigned"
#~ msgstr "Löschen nicht möglich es sind Mitglieder zugewiesen"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Preview Mockup"
#~ msgstr "Vorschau"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "Contribution Types"
#~ msgstr "Beitragsarten"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "This page is not functional and only displays the planned features."
#~ msgstr "Diese Seite ist nicht funktionsfähig und zeigt nur geplante Funktionen."
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "Member since"
#~ msgstr "Mitglied seit"
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Unsupported value type: %{type}"
#~ msgstr "Nicht unterstützter Wertetyp: %{type}"
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "Custom field"
#~ msgstr "Benutzerdefinierte Felder"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Mark as Paid"
#~ msgstr "Als bezahlt markieren"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "Contribution type"
#~ msgstr "Beitragsart"
#~ #: lib/mv_web/components/layouts/sidebar.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "Contributions"
#~ msgstr "Beiträge"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Reduced"
#~ msgstr "Reduziert"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "No fee for honorary members"
#~ msgstr "Kein Beitrag für ehrenamtliche Mitglieder"
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "You do not have permission to delete this custom field value"
#~ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen benutzerdefinierten Feldwert zu löschen"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "%{count} period selected"
#~ msgid_plural "%{count} periods selected"
#~ msgstr[0] "%{count} Zyklus ausgewählt"
#~ msgstr[1] "%{count} Zyklen ausgewählt"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Mark as Suspended"
#~ msgstr "Als pausiert markieren"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "Contribution types define different membership fee structures. Each type has a fixed cycle (monthly, quarterly, half-yearly, yearly) that cannot be changed after creation."
#~ msgstr "Beitragsarten definieren verschiedene Beitragsmodelle. Jede Art hat einen festen Zyklus (monatlich, vierteljährlich, halbjährlich, jährlich), der nach Erstellung nicht mehr geändert werden kann."
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Choose a member"
#~ msgstr "Mitglied auswählen"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Suspend"
#~ msgstr "Pausieren"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Reopen"
#~ msgstr "Wieder öffnen"
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Value"
#~ msgstr "Wert"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Why are not all contribution types shown?"
#~ msgstr "Warum werden nicht alle Beitragsarten angezeigt?"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "Contribution Start"
#~ msgstr "Beitragsbeginn"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Standard membership fee for regular members"
#~ msgstr "Regulärer Mitgliedsbeitrag für Vollmitglieder"
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "Save Custom Field Value"
#~ msgstr "Benutzerdefinierten Feldwert speichern"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Honorary"
#~ msgstr "Ehrenamtlich"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "Contributions for %{name}"
#~ msgstr "Beiträge für %{name}"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Family"
#~ msgstr "Familie"
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "You do not have permission to view custom field values"
#~ msgstr "Sie haben keine Berechtigung, benutzerdefinierte Feldwerte anzuzeigen"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Student"
#~ msgstr "Student"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Quarterly fee for family memberships"
#~ msgstr "Vierteljährlicher Beitrag für Familienmitgliedschaften"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Members can only switch between contribution types with the same payment interval (e.g., yearly to yearly). This prevents complex period overlaps."
#~ msgstr "Mitglieder können nur zwischen Beitragsarten mit demselben Zahlungszyklus wechseln (z.B. jährlich zu jährlich). Dadurch werden komplexe Überlappungen vermieden."
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Please select a custom field first"
#~ msgstr "Bitte wähle zuerst ein Benutzerdefiniertes Feld"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Open Contributions"
#~ msgstr "Offene Beiträge"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Member Contributions"
#~ msgstr "Mitgliedsbeiträge"
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "About Contribution Types"
#~ msgstr "Über Beitragsarten"
#: lib/mv_web/live/member_live/show/membership_fees_component.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only administrators can regenerate cycles"
msgstr "Nur Administrator*innen können Zyklen regenerieren"

View file

@ -1926,3 +1926,8 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Validation failed: %{message}"
msgstr ""
#: lib/mv_web/live/member_live/show/membership_fees_component.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only administrators can regenerate cycles"
msgstr ""

View file

@ -1927,294 +1927,7 @@ msgstr ""
msgid "Validation failed: %{message}"
msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "Use this form to manage Custom Field Value records in your database."
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Member"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Choose a custom field"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Joining year - reduced to 0"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/components/layouts/sidebar.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "Admin"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Regular"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Current"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Paid via bank transfer"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Mark as Unpaid"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Half-yearly contribution for supporting members"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Reduced fee for unemployed, pensioners, or low income"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "Custom field value not found"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Supporting Member"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Monthly fee for students and trainees"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Custom field value %{action} successfully"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Total Contributions"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Manage contribution types for membership fees."
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Change Contribution Type"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "New Contribution Type"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Time Period"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "Custom field value deleted successfully"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "You do not have permission to access this custom field value"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Cannot delete - members assigned"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Preview Mockup"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Contribution Types"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "This page is not functional and only displays the planned features."
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "Member since"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Unsupported value type: %{type}"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Custom field"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Mark as Paid"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Contribution type"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/components/layouts/sidebar.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Contributions"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Reduced"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "No fee for honorary members"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "You do not have permission to delete this custom field value"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "%{count} period selected"
#~ msgid_plural "%{count} periods selected"
#~ msgstr[0] ""
#~ msgstr[1] ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Mark as Suspended"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "Contribution types define different membership fee structures. Each type has a fixed cycle (monthly, quarterly, half-yearly, yearly) that cannot be changed after creation."
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Choose a member"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Suspend"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Reopen"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Value"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Why are not all contribution types shown?"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Contribution Start"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Standard membership fee for regular members"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "Save Custom Field Value"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Honorary"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Contributions for %{name}"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Family"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#~ msgid "You do not have permission to view custom field values"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Student"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Quarterly fee for family memberships"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Members can only switch between contribution types with the same payment interval (e.g., yearly to yearly). This prevents complex period overlaps."
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Please select a custom field first"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Open Contributions"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_period_live/show.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "Member Contributions"
#~ msgstr ""
#~ #: lib/mv_web/live/contribution_type_live/index.ex
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "About Contribution Types"
#~ msgstr ""
#: lib/mv_web/live/member_live/show/membership_fees_component.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Only administrators can regenerate cycles"
msgstr ""