This commit is contained in:
parent
b9ff02b959
commit
45c2f3e2b3
8 changed files with 107 additions and 99 deletions
|
|
@ -592,7 +592,6 @@ msgid "This email is already linked to a different OIDC account. Cannot link mul
|
|||
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist bereits mit einem anderen OIDC-Konto verknüpft. Es können nicht mehrere OIDC-Provider mit demselben Konto verknüpft werden."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Custom Fields"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"
|
||||
|
|
@ -1551,11 +1550,6 @@ msgstr "Rolle konnte nicht gelöscht werden: %{error}"
|
|||
msgid "Listing Roles"
|
||||
msgstr "Rollen auflisten"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/role_live/index.html.heex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Manage user roles and their permission sets."
|
||||
msgstr "Verwalte Benutzer*innen-Rollen und ihre Berechtigungssätze."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/role_live/show.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Cannot delete role. %{count} user(s) are still assigned to this role. Please assign them to another role first."
|
||||
|
|
@ -2242,11 +2236,6 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der hochgeladenen Datei"
|
|||
msgid "You do not have permission to access this page."
|
||||
msgstr "Du hast keine Berechtigung, auf diese Seite zuzugreifen."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_live/components.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Manage Member Data"
|
||||
msgstr "Mitgliederdaten verwalten"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/components/export_dropdown.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Export members to CSV"
|
||||
|
|
@ -2283,7 +2272,6 @@ msgstr "Beitragsart auswählen"
|
|||
msgid "Linked"
|
||||
msgstr "Verknüpft"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/show.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
@ -2300,11 +2288,6 @@ msgstr "Nicht verknüpft"
|
|||
msgid "SSO / OIDC user"
|
||||
msgstr "SSO / OIDC Benutzer*in"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This user is linked via SSO (Single Sign-On). A password set or changed here only affects login with email and password in this application. It does not change the password in your identity provider (e.g. Authentik). To change the SSO password, use the identity provider or your organization's IT."
|
||||
msgstr "Diese*r Benutzer*in ist über SSO (Single Sign-On) verbunden. Ein hier festgelegtes oder geändertes Passwort wirkt sich nur auf die Anmeldung mit E-Mail-Adresse und Passwort in dieser Anwendung aus. Es ändert nicht das Passwort in deinem Identitätsanbieter (z. B. Authentik). Um das SSO-Passwort zu ändern, wende dich an den Identitätsanbieter oder die IT deiner Organisation."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_live/components.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import aborted"
|
||||
|
|
@ -2535,11 +2518,6 @@ msgstr "%{count} Mitglied(er) mit Vereinfacht synchronisiert."
|
|||
msgid "Syncing..."
|
||||
msgstr "Synchronisiere..."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Vereinfacht Integration"
|
||||
msgstr "Vereinfacht-Integration"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Vereinfacht is not configured. Set API URL, API Key, and Club ID."
|
||||
|
|
@ -2945,11 +2923,6 @@ msgstr "Aus OIDC_ONLY"
|
|||
msgid "Only OIDC sign-in (hide password login)"
|
||||
msgstr "Nur OIDC-Anmeldung (Passwort-Login ausblenden)"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "When enabled and OIDC is configured, the sign-in page shows only the Single Sign-On button."
|
||||
msgstr "Wenn aktiviert und OIDC konfiguriert ist, zeigt die Anmeldeseite nur den Single-Sign-On-Button."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/components/member_filter_component.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Clear filters"
|
||||
|
|
@ -3135,6 +3108,7 @@ msgid "Deleting this data field cannot be undone. All datafield values for this
|
|||
msgstr "Das Löschen dieses Datenfeldes kann nicht rückgängig gemacht werden. Alle Datenfeldwerte für dieses Feld werden dauerhaft gelöscht."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/components/member_filter_component.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Individual datafields"
|
||||
msgstr "Individuelle Datenfelder"
|
||||
|
|
@ -3623,3 +3597,38 @@ msgstr "Offene Anträge"
|
|||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Review by"
|
||||
msgstr "Geprüft von"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Accounting-Software (Vereinfacht) Integration"
|
||||
msgstr "Buchhaltungs-Software (Vereinfacht) Integration"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/role_live/index.html.heex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Manage roles and their permission sets."
|
||||
msgstr "Verwalte Rollen und ihre Berechtigungssätze."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "OIDC (Single Sign On)"
|
||||
msgstr "OIDC (Single Sign On)"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "This user is linked via SSO (Single Sign On). A password set or changed here only affects login with email and password in this application. It does not change the password in your identity provider (e.g. Authentik). To change the SSO password, use the identity provider or your organization's IT."
|
||||
msgstr "Diese*r Benutzer*in ist über SSO (Single Sign On) verbunden. Ein hier festgelegtes oder geändertes Passwort wirkt sich nur auf die Anmeldung mit E-Mail-Adresse und Passwort in dieser Anwendung aus. Es ändert nicht das Passwort in deinem Identitätsanbieter (z. B. Authentik). Um das SSO-Passwort zu ändern, wende dich an den Identitätsanbieter oder die IT deiner Organisation."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "When enabled and OIDC is configured, the sign-in page shows only the Single Sign On button."
|
||||
msgstr "Wenn aktiviert und OIDC konfiguriert ist, zeigt die Anmeldeseite nur den Single Sign On Button."
|
||||
|
||||
#~ #: lib/mv_web/live/import_live/components.ex
|
||||
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Manage Member Data"
|
||||
#~ msgstr "Mitgliederdaten verwalten"
|
||||
|
||||
#~ #: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#~ msgid "Vereinfacht Integration"
|
||||
#~ msgstr "Vereinfacht-Integration"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue