add translation
This commit is contained in:
parent
527657d37b
commit
4ba03821a2
9 changed files with 426 additions and 121 deletions
|
|
@ -35,6 +35,8 @@ msgstr "Falls diese*r Benutzer*in bekannt ist, wird jetzt eine Email mit einer A
|
|||
msgid "Need an account?"
|
||||
msgstr "Konto anlegen?"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:141
|
||||
#, elixir-autogen
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
|
|
@ -62,5 +64,52 @@ msgstr "Anmelden..."
|
|||
msgid "Your password has successfully been reset"
|
||||
msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sign in with Rauthy"
|
||||
#~ msgstr "Anmelden mit der Vereinscloud"
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:130
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An account with email %{email} already exists. Please enter your password to link your OIDC account."
|
||||
msgstr "Ein Konto mit der E-Mail %{email} existiert bereits. Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um Ihr OIDC-Konto zu verknüpfen."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:160
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:118
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to link account: %{error}"
|
||||
msgstr "Verknüpfung des Kontos fehlgeschlagen: %{error}"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:65
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Incorrect password. Please try again."
|
||||
msgstr "Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:40
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid session. Please try again."
|
||||
msgstr "Ungültige Sitzung. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:152
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Link Account"
|
||||
msgstr "Konto verknüpfen"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:128
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Link OIDC Account"
|
||||
msgstr "OIDC-Konto verknüpfen"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:151
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Linking..."
|
||||
msgstr "Verknüpfen..."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:34
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Session expired. Please try again."
|
||||
msgstr "Sitzung abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:108
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your OIDC account has been successfully linked! Redirecting to complete sign-in..."
|
||||
msgstr "Ihr OIDC-Konto wurde erfolgreich verknüpft! Sie werden zur Anmeldung weitergeleitet..."
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:193
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:200
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:65
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
|
|
@ -28,19 +28,19 @@ msgid "Attempting to reconnect"
|
|||
msgstr "Verbindung wird wiederhergestellt"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:25
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:138
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:36
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:145
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:37
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Stadt"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:195
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:202
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:67
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:187
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:194
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:109
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:59
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
@ -54,8 +54,8 @@ msgid "Edit Member"
|
|||
msgstr "Mitglied bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:18
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:70
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:27
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:77
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:28
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:14
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:44
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:25
|
||||
|
|
@ -70,8 +70,8 @@ msgid "First Name"
|
|||
msgstr "Vorname"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:22
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:172
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:33
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:179
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:34
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Join Date"
|
||||
msgstr "Beitrittsdatum"
|
||||
|
|
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Nachname"
|
|||
msgid "New Member"
|
||||
msgstr "Neues Mitglied"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:184
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:191
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:56
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Show"
|
||||
|
|
@ -127,8 +127,8 @@ msgid "Exit Date"
|
|||
msgstr "Austrittsdatum"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:27
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:104
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:38
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:111
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:39
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "House Number"
|
||||
msgstr "Hausnummer"
|
||||
|
|
@ -146,15 +146,15 @@ msgid "Paid"
|
|||
msgstr "Bezahlt"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:21
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:155
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:32
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:162
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:33
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Phone Number"
|
||||
msgstr "Telefonnummer"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:28
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:121
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:39
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:128
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:40
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Postal Code"
|
||||
msgstr "Postleitzahl"
|
||||
|
|
@ -173,8 +173,8 @@ msgid "Saving..."
|
|||
msgstr "Speichern..."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:26
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:87
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:37
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:94
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:38
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Street"
|
||||
msgstr "Straße"
|
||||
|
|
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "erstellt"
|
|||
msgid "update"
|
||||
msgstr "aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:43
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:87
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Incorrect email or password"
|
||||
msgstr "Falsche E-Mail oder Passwort"
|
||||
|
|
@ -238,12 +238,12 @@ msgstr "Mitglied %{action} erfolgreich"
|
|||
msgid "You are now signed in"
|
||||
msgstr "Sie sind jetzt angemeldet"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:56
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:132
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are now signed out"
|
||||
msgstr "Sie sind jetzt abgemeldet"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:37
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:77
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You have already signed in another way, but have not confirmed your account.\nYou can confirm your account using the link we sent to you, or by resetting your password.\n"
|
||||
msgstr "Sie haben sich bereits auf andere Weise angemeldet, aber Ihr Konto noch nicht bestätigt.\nSie können Ihr Konto über den Link bestätigen, den wir Ihnen gesendet haben, oder durch Zurücksetzen Ihres Passworts.\n"
|
||||
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "ID"
|
|||
msgid "Immutable"
|
||||
msgstr "Unveränderlich"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:94
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:93
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
|
@ -317,8 +317,8 @@ msgstr "Benutzer*innen auflisten"
|
|||
msgid "Member"
|
||||
msgstr "Mitglied"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:14
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.ex:8
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:19
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.ex:10
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Members"
|
||||
|
|
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Passwort-Authentifizierung"
|
|||
msgid "Please select a property type first"
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie zuerst einen Eigenschaftstyp"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:89
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:88
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Profil"
|
||||
msgstr "Profil"
|
||||
|
|
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Alle Mitglieder auswählen"
|
|||
msgid "Select member"
|
||||
msgstr "Mitglied auswählen"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:92
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:91
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
|
@ -468,13 +468,13 @@ msgid "Value type"
|
|||
msgstr "Wertetyp"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/components/table_components.ex:30
|
||||
#: lib/mv_web/live/components/sort_header_component.ex:55
|
||||
#: lib/mv_web/live/components/sort_header_component.ex:57
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "ascending"
|
||||
msgstr "aufsteigend"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/components/table_components.ex:30
|
||||
#: lib/mv_web/live/components/sort_header_component.ex:56
|
||||
#: lib/mv_web/live/components/sort_header_component.ex:58
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "descending"
|
||||
msgstr "absteigend"
|
||||
|
|
@ -586,14 +586,14 @@ msgstr "Zurück zur Mitgliederliste"
|
|||
msgid "Back to users list"
|
||||
msgstr "Zurück zur Benutzer*innen-Liste"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:27
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:33
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:26
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:32
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Select language"
|
||||
msgstr "Sprache auswählen"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:40
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:60
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:39
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:59
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Toggle dark mode"
|
||||
msgstr "Dunklen Modus umschalten"
|
||||
|
|
@ -601,15 +601,41 @@ msgstr "Dunklen Modus umschalten"
|
|||
#: lib/mv_web/live/components/search_bar_component.ex:15
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:15
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Suchen..."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:20
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Benutzer*innen"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/components/sort_header_component.ex:59
|
||||
#: lib/mv_web/live/components/sort_header_component.ex:63
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Click to sort"
|
||||
msgstr "Klicke um zu sortieren"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:53
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:60
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr "Vorname"
|
||||
|
||||
#~ #: lib/mv_web/auth_overrides.ex:30
|
||||
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#~ msgid "or"
|
||||
#~ msgstr "oder"
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:113
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An account with this email already exists. Please verify your password to link your OIDC account."
|
||||
msgstr "Ein Konto mit dieser E-Mail existiert bereits. Bitte verifizieren Sie Ihr Passwort, um Ihr OIDC-Konto zu verknüpfen."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:66
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to authenticate with OIDC. Please try again."
|
||||
msgstr "OIDC-Authentifizierung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:54
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to sign in with OIDC. Please try again."
|
||||
msgstr "Anmeldung mit OIDC fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:122
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to sign in. Please try again."
|
||||
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue