fix: translation of login page
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing

This commit is contained in:
Simon 2026-03-13 14:11:54 +01:00
parent 086ecdcb1b
commit 99a8d64344
Signed by: simon
GPG key ID: 40E7A58C4AA1EDB2
18 changed files with 487 additions and 200 deletions

View file

@ -139,18 +139,16 @@ msgid "This OIDC account is already linked to another user. Please contact suppo
msgstr ""
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
#: lib/mv_web/live/auth/sign_in_live.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language selection"
msgstr ""
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
#: lib/mv_web/live/auth/sign_in_live.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select language"
msgstr ""
#: lib/mv_web/auth_overrides.ex
#: lib/mv_web/live/auth/sign_in_live.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "or"
msgid "Register"
msgstr ""

View file

@ -135,18 +135,16 @@ msgid "This OIDC account is already linked to another user. Please contact suppo
msgstr "Dieses OIDC-Konto ist bereits mit einer*m anderen Benutzer*in verknüpft. Bitte kontaktiere den Support."
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
#: lib/mv_web/live/auth/sign_in_live.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language selection"
msgstr "Sprachauswahl"
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
#: lib/mv_web/live/auth/sign_in_live.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select language"
msgstr "Sprache auswählen"
#: lib/mv_web/auth_overrides.ex
#: lib/mv_web/live/auth/sign_in_live.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "or"
msgstr "oder"
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"

View file

@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Ungültiges Datumsformat"
msgid "Invalid email address. Please enter a valid recipient address."
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse. Bitte gib eine gültige Empfängeradresse ein."
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_controller.ex
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid or expired link."
msgstr "Ungültiger oder abgelaufener Link."
@ -2897,6 +2897,7 @@ msgstr "Intervall auswählen"
#: lib/mv_web/components/layouts.ex
#: lib/mv_web/components/layouts/sidebar.ex
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select language"
msgstr "Sprache auswählen"
@ -3197,7 +3198,7 @@ msgstr "Wird getestet..."
msgid "Text"
msgstr "Textfeld"
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_controller.ex
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Thank you, we have received your request."
msgstr "Vielen Dank, wir haben deine Anfrage erhalten."
@ -3270,7 +3271,7 @@ msgstr "Dies ist ein technisches Feld und kann nicht verändert werden."
msgid "This is a test email sent from Mila. If you received this, your SMTP configuration is working correctly."
msgstr "Dies ist eine Test-E-Mail von Mila. Wenn du diese erhalten hast, funktioniert deine SMTP-Konfiguration korrekt."
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_controller.ex
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This link has expired. Please submit the form again."
msgstr "Dieser Link ist abgelaufen. Bitte sende das Formular erneut ab."
@ -3831,3 +3832,38 @@ msgstr "Wir haben deine Anfrage erhalten. Du hast bereits einen Mitgliedsantrag,
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already had a pending request. Here is a new confirmation link."
msgstr "Du hattest bereits einen offenen Antrag. Hier ist ein neuer Bestätigungslink."
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back to join form"
msgstr "Zurück zu den Mitgliedsanträgen"
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Go to join form"
msgstr "Zum Antragsformular"
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid or expired link"
msgstr "Ungültiger oder abgelaufener Link."
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Link expired"
msgstr "Link abgelaufen"
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Submit new request"
msgstr "Antrag absenden"
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Thank you"
msgstr "Vielen Dank"
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You will receive an email once your application has been reviewed."
msgstr "Du erhältst eine E-Mail, sobald dein Antrag geprüft wurde."

View file

@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid email address. Please enter a valid recipient address."
msgstr ""
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_controller.ex
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid or expired link."
msgstr ""
@ -2898,6 +2898,7 @@ msgstr ""
#: lib/mv_web/components/layouts.ex
#: lib/mv_web/components/layouts/sidebar.ex
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select language"
msgstr ""
@ -3198,7 +3199,7 @@ msgstr ""
msgid "Text"
msgstr ""
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_controller.ex
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Thank you, we have received your request."
msgstr ""
@ -3271,7 +3272,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a test email sent from Mila. If you received this, your SMTP configuration is working correctly."
msgstr ""
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_controller.ex
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This link has expired. Please submit the form again."
msgstr ""
@ -3831,3 +3832,38 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already had a pending request. Here is a new confirmation link."
msgstr ""
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back to join form"
msgstr ""
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Go to join form"
msgstr ""
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid or expired link"
msgstr ""
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Link expired"
msgstr ""
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Submit new request"
msgstr ""
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Thank you"
msgstr ""
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You will receive an email once your application has been reviewed."
msgstr ""

View file

@ -132,18 +132,16 @@ msgid "This OIDC account is already linked to another user. Please contact suppo
msgstr ""
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
#: lib/mv_web/live/auth/sign_in_live.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language selection"
msgstr ""
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
#: lib/mv_web/live/auth/sign_in_live.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select language"
msgstr ""
#: lib/mv_web/auth_overrides.ex
#: lib/mv_web/live/auth/sign_in_live.ex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "or"
msgstr "or"
msgid "Register"
msgstr ""

View file

@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid email address. Please enter a valid recipient address."
msgstr ""
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_controller.ex
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid or expired link."
msgstr "Invalid or expired link."
@ -2898,6 +2898,7 @@ msgstr ""
#: lib/mv_web/components/layouts.ex
#: lib/mv_web/components/layouts/sidebar.ex
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Select language"
msgstr ""
@ -3198,7 +3199,7 @@ msgstr ""
msgid "Text"
msgstr ""
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_controller.ex
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Thank you, we have received your request."
msgstr "Thank you, we have received your request."
@ -3271,7 +3272,7 @@ msgstr ""
msgid "This is a test email sent from Mila. If you received this, your SMTP configuration is working correctly."
msgstr ""
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_controller.ex
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This link has expired. Please submit the form again."
msgstr "This link has expired. Please submit the form again."
@ -3831,3 +3832,38 @@ msgstr "We have received your request. You already have a membership application
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You already had a pending request. Here is a new confirmation link."
msgstr "You already had a pending request. Here is a new confirmation link."
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Back to join form"
msgstr "Back to membership applications"
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Go to join form"
msgstr "Go to join form"
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Invalid or expired link"
msgstr "Invalid or expired link."
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Link expired"
msgstr "Link expired"
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Submit new request"
msgstr "Submit new request"
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Thank you"
msgstr "Thank you"
#: lib/mv_web/controllers/join_confirm_html/confirm.html.heex
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You will receive an email once your application has been reviewed."
msgstr "You will receive an email once your application has been reviewed."