fix: remove unused branch in seeds and fixed translations
All checks were successful
continuous-integration/drone/push Build is passing

This commit is contained in:
carla 2025-12-01 10:54:12 +01:00
parent dfdf4c980b
commit f9ff6d3d2d
4 changed files with 197 additions and 146 deletions

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:202
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:65
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:72
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist du sicher?"
@ -35,14 +35,14 @@ msgid "City"
msgstr "Stadt"
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:204
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:67
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:196
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:141
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:59
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:265
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeite"
@ -88,7 +88,7 @@ msgid "New Member"
msgstr "Neues Mitglied"
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:193
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:56
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Mitglied speichern"
#: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex:74
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex:55
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:79
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:234
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:248
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Saving..."
msgstr "Speichern..."
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Dieses Formular dient zur Verwaltung von Mitgliedern und deren Eigenscha
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: lib/mv_web/live/member_live/index/formatter.ex:65
#: lib/mv_web/live/member_live/index/formatter.ex:61
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Mitglied anzeigen"
msgid "This is a member record from your database."
msgstr "Dies ist ein Mitglied aus deiner Datenbank."
#: lib/mv_web/live/member_live/index/formatter.ex:64
#: lib/mv_web/live/member_live/index/formatter.ex:60
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Yes"
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt"
#: lib/mv_web/live/custom_field_live/index.ex:120
#: lib/mv_web/live/custom_field_value_live/form.ex:77
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:82
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:237
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:251
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Member"
msgstr "Mitglied"
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:25
#: lib/mv_web/live/member_live/index.ex:39
#: lib/mv_web/live/member_live/index.ex:57
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Members"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Nicht gesetzt"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:107
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:115
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:210
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Mitglied auswählen"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:235
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:249
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Save User"
msgstr "Benutzer*in speichern"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Nicht unterstützter Wertetyp: %{type}"
msgid "Use this form to manage user records in your database."
msgstr "Verwenden Sie dieses Formular, um Benutzer*innen-Datensätze zu verwalten."
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:252
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:266
#: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "aufsteigend"
msgid "descending"
msgstr "absteigend"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:251
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:265
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New"
msgstr "Neue*r"
@ -701,59 +701,11 @@ msgstr "Obigen Text zur Bestätigung eingeben"
msgid "To confirm deletion, please enter this text:"
msgstr "Um die Löschung zu bestätigen, gib bitte folgenden Text ein:"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:210
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A member with this email already exists. To link with a different member, please change one of the email addresses first."
msgstr "Ein Mitglied mit dieser E-Mail-Adresse existiert bereits. Um mit einem anderen Mitglied zu verknüpfen, ändern Sie bitte zuerst eine der E-Mail-Adressen."
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:185
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Available members"
msgstr "Verfügbare Mitglieder"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:152
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member will be unlinked when you save. Cannot select new member until saved."
msgstr "Mitglied wird beim Speichern entverknüpft. Neues Mitglied kann erst nach dem Speichern ausgewählt werden."
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:226
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Save to confirm linking."
msgstr "Speichern, um die Verknüpfung zu bestätigen."
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:169
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Search for a member to link..."
msgstr "Nach einem Mitglied zum Verknüpfen suchen..."
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:173
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Search for member to link"
msgstr "Nach Mitglied zum Verknüpfen suchen"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:223
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Selected"
msgstr "Ausgewählt"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlink Member"
msgstr "Mitglied entverknüpfen"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:152
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlinking scheduled"
msgstr "Entverknüpfung geplant"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:342
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to link member: %{error}"
msgstr ""
#: lib/mv_web/live/custom_field_live/form.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show in overview"
msgstr "In der Mitglieder-Übersicht anzeigen"
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Association Name"
@ -780,6 +732,56 @@ msgstr "Einstellungen speichern"
msgid "Settings updated successfully"
msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:224
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A member with this email already exists. To link with a different member, please change one of the email addresses first."
msgstr "Ein Mitglied mit dieser E-Mail-Adresse existiert bereits. Um mit einem anderen Mitglied zu verknüpfen, ändern Sie bitte zuerst eine der E-Mail-Adressen."
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:192
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Available members"
msgstr "Verfügbare Mitglieder"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:357
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to link member: %{error}"
msgstr "Fehler beim Verlinken des Mitglieds: %{error}"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:152
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member will be unlinked when you save. Cannot select new member until saved."
msgstr "Mitglied wird beim Speichern entverknüpft. Neues Mitglied kann erst nach dem Speichern ausgewählt werden."
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:240
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Save to confirm linking."
msgstr "Speichern, um die Verknüpfung zu bestätigen."
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:171
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Search for a member to link..."
msgstr "Nach einem Mitglied zum Verknüpfen suchen..."
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:175
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Search for member to link"
msgstr "Nach Mitglied zum Verknüpfen suchen"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:237
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Selected"
msgstr "Ausgewählt"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:143
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlink Member"
msgstr "Mitglied entverknüpfen"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:152
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unlinking scheduled"
msgstr "Entverknüpfung geplant"
#~ #: lib/mv_web/live/custom_field_live/index.ex:97
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
#~ msgid "To confirm deletion, please enter the custom field slug:"