Polishs import UI closes #337 #398
5 changed files with 270 additions and 197 deletions
|
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt"
|
|||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An account with email %{email} already exists. Please enter your password to link your OIDC account."
|
||||
msgstr "Ein Konto mit der E-Mail %{email} existiert bereits. Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um Ihr OIDC-Konto zu verknüpfen."
|
||||
msgstr "Ein Konto mit der E-Mail %{email} existiert bereits. Bitte gib dein Passwort ein, um dein OIDC-Konto zu verknüpfen."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "Abbrechen"
|
|||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Incorrect password. Please try again."
|
||||
msgstr "Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
msgstr "Falsches Passwort. Bitte versuche es erneut."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid session. Please try again."
|
||||
msgstr "Ungültige Sitzung. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
msgstr "Ungültige Sitzung. Bitte versuche es erneut."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
@ -102,32 +102,32 @@ msgstr "Verknüpfen..."
|
|||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Session expired. Please try again."
|
||||
msgstr "Sitzung abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
msgstr "Sitzung abgelaufen. Bitte versuche es erneut."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your OIDC account has been successfully linked! Redirecting to complete sign-in..."
|
||||
msgstr "Ihr OIDC-Konto wurde erfolgreich verknüpft! Sie werden zur Anmeldung weitergeleitet..."
|
||||
msgstr "Dein OIDC-Konto wurde erfolgreich verknüpft! Du wirst zur Anmeldung weitergeleitet..."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Account activated! Redirecting to complete sign-in..."
|
||||
msgstr "Konto aktiviert! Sie werden zur Anmeldung weitergeleitet..."
|
||||
msgstr "Konto aktiviert! Du wirst zur Anmeldung weitergeleitet..."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to link account. Please try again or contact support."
|
||||
msgstr "Verknüpfung des Kontos fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Support."
|
||||
msgstr "Verknüpfung des Kontos fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut oder kontaktiere den Support."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The email address from your OIDC provider is already registered to another account. Please change your email in the identity provider or contact support."
|
||||
msgstr "Die E-Mail-Adresse aus Ihrem OIDC-Provider ist bereits für ein anderes Konto registriert. Bitte ändern Sie Ihre E-Mail-Adresse im Identity-Provider oder kontaktieren Sie den Support."
|
||||
msgstr "Die E-Mail-Adresse aus deinem OIDC-Provider ist bereits für ein anderes Konto registriert. Bitte ändere deine E-Mail-Adresse im Identity-Provider oder kontaktiere den Support."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This OIDC account is already linked to another user. Please contact support."
|
||||
msgstr "Dieses OIDC-Konto ist bereits mit einem anderen Benutzer verknüpft. Bitte kontaktieren Sie den Support."
|
||||
msgstr "Dieses OIDC-Konto ist bereits mit einem anderen Benutzer verknüpft. Bitte kontaktiere den Support."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -239,27 +239,27 @@ msgstr "Mitglied wurde erfolgreich %{action}"
|
|||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are now signed in"
|
||||
msgstr "Sie sind jetzt angemeldet"
|
||||
msgstr "Du bist jetzt angemeldet"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are now signed out"
|
||||
msgstr "Sie sind jetzt abgemeldet"
|
||||
msgstr "Du bist jetzt abgemeldet"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You have already signed in another way, but have not confirmed your account.\nYou can confirm your account using the link we sent to you, or by resetting your password.\n"
|
||||
msgstr "Sie haben sich bereits auf andere Weise angemeldet, aber Ihr Konto noch nicht bestätigt.\nSie können Ihr Konto über den Link bestätigen, den wir Ihnen gesendet haben, oder durch Zurücksetzen Ihres Passworts.\n"
|
||||
msgstr "Du hast dich bereits auf andere Weise angemeldet, aber dein Konto noch nicht bestätigt.\nDu kannst dein Konto über den Link bestätigen, den wir dir gesendet haben, oder durch Zurücksetzen deines Passworts.\n"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your email address has now been confirmed"
|
||||
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse wurde bestätigt"
|
||||
msgstr "Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your password has successfully been reset"
|
||||
msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt"
|
||||
msgstr "Dein Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/custom_field_live/form_component.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/custom_field_live/index_component.ex
|
||||
|
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Dies ist ein Benutzer*innen-Datensatz aus Ihrer Datenbank."
|
|||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Use this form to manage user records in your database."
|
||||
msgstr "Verwenden Sie dieses Formular, um Benutzer*innen-Datensätze zu verwalten."
|
||||
msgstr "Verwende dieses Formular, um Benutzer*innen-Datensätze zu verwalten."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/show.ex
|
||||
|
|
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Administrator*innen-Hinweis"
|
|||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "As an administrator, you can directly set a new password for this user using the same secure Ash Authentication system."
|
||||
msgstr "Als Administrator*in können Sie direkt ein neues Passwort für diese*n Benutzer*in setzen."
|
||||
msgstr "Als Administrator*in kannst du direkt ein neues Passwort für diese*n Benutzer*in setzen."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Passwort ändern"
|
|||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Check 'Change Password' above to set a new password for this user."
|
||||
msgstr "Aktivieren Sie 'Passwort ändern' oben, um ein neues Passwort für diese*n Benutzer*in zu setzen."
|
||||
msgstr "Aktiviere 'Passwort ändern' oben, um ein neues Passwort für diese*n Benutzer*in zu setzen."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Passwort setzen"
|
|||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User will be created without a password. Check 'Set Password' to add one."
|
||||
msgstr "Benutzer*in wird ohne Passwort erstellt. Aktivieren Sie 'Passwort setzen', um eines hinzuzufügen."
|
||||
msgstr "Benutzer*in wird ohne Passwort erstellt. Aktiviere 'Passwort setzen', um eines hinzuzufügen."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex
|
||||
|
|
@ -568,27 +568,27 @@ msgstr "Vorname"
|
|||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An account with this email already exists. Please verify your password to link your OIDC account."
|
||||
msgstr "Ein Konto mit dieser E-Mail existiert bereits. Bitte verifizieren Sie Ihr Passwort, um Ihr OIDC-Konto zu verknüpfen."
|
||||
msgstr "Ein Konto mit dieser E-Mail existiert bereits. Bitte verifiziere dein Passwort, um dein OIDC-Konto zu verknüpfen."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to authenticate with OIDC. Please try again."
|
||||
msgstr "OIDC-Authentifizierung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
msgstr "OIDC-Authentifizierung fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to sign in. Please try again."
|
||||
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Authentication failed. Please try again."
|
||||
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Cannot update email: This email is already registered to another account. Please change your email in the identity provider."
|
||||
msgstr "E-Mail kann nicht aktualisiert werden: Diese E-Mail-Adresse ist bereits für ein anderes Konto registriert. Bitte ändern Sie Ihre E-Mail-Adresse im Identity-Provider."
|
||||
msgstr "E-Mail kann nicht aktualisiert werden: Diese E-Mail-Adresse ist bereits für ein anderes Konto registriert. Bitte ändere deine E-Mail-Adresse im Identity-Provider."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert"
|
|||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "A member with this email already exists. To link with a different member, please change one of the email addresses first."
|
||||
msgstr "Ein Mitglied mit dieser E-Mail-Adresse existiert bereits. Um mit einem anderen Mitglied zu verknüpfen, ändern Sie bitte zuerst eine der E-Mail-Adressen."
|
||||
msgstr "Ein Mitglied mit dieser E-Mail-Adresse existiert bereits. Um mit einem anderen Mitglied zu verknüpfen, ändere bitte zuerst eine der E-Mail-Adressen."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
|
|||
#: lib/mv_web/live/member_live/show/membership_fees_component.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this cycle?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie diesen Zyklus wirklich löschen?"
|
||||
msgstr "Möchtest du diesen Zyklus wirklich löschen?"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/membership_fee_type_live/index.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Die Änderung des Betrags betrifft %{count} Mitglied(er)."
|
|||
#: lib/mv_web/live/member_live/show/membership_fees_component.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Click to edit amount"
|
||||
msgstr "Klicken Sie, um den Betrag zu bearbeiten"
|
||||
msgstr "Klicke, um den Betrag zu bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/membership_fee_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
|
|
@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Zahlungsintervall"
|
|||
#: lib/mv_web/live/membership_fee_type_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Please confirm the amount change first"
|
||||
msgstr "Bitte bestätigen Sie zuerst die Betragsänderung"
|
||||
msgstr "Bitte bestätige zuerst die Betragsänderung"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/membership_fee_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
|
|
@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Mitgliedsbeitragsart speichern"
|
|||
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Select a membership fee type for this member. Members can only switch between types with the same interval."
|
||||
msgstr "Wählen Sie eine Mitgliedsbeitragsart für dieses Mitglied. Mitglieder können nur zwischen Arten mit demselben Intervall wechseln."
|
||||
msgstr "Wähle eine Mitgliedsbeitragsart für dieses Mitglied. Mitglieder können nur zwischen Arten mit demselben Intervall wechseln."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/membership_fee_type_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
@ -1482,12 +1482,12 @@ msgstr "Art"
|
|||
#: lib/mv_web/live/member_live/show/membership_fees_component.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Type '%{confirmation}' to confirm"
|
||||
msgstr "Geben Sie '%{confirmation}' ein, um zu bestätigen"
|
||||
msgstr "Gib '%{confirmation}' ein, um zu bestätigen"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/membership_fee_type_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Use this form to manage membership fee types in your database."
|
||||
msgstr "Verwenden Sie dieses Formular, um Mitgliedsbeitragsarten in Ihrer Datenbank zu verwalten."
|
||||
msgstr "Verwende dieses Formular, um Mitgliedsbeitragsarten in deiner Datenbank zu verwalten."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show/membership_fees_component.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "Warnung"
|
|||
#: lib/mv_web/live/member_live/show/membership_fees_component.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Warning: Changing from %{old_interval} to %{new_interval} is not allowed. Please select a membership fee type with the same interval."
|
||||
msgstr "Warnung: Wechsel von %{old_interval} zu %{new_interval} ist nicht erlaubt. Bitte wählen Sie eine Mitgliedsbeitragsart mit demselben Intervall."
|
||||
msgstr "Warnung: Wechsel von %{old_interval} zu %{new_interval} ist nicht erlaubt. Bitte wähle eine Mitgliedsbeitragsart mit demselben Intervall."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/membership_fee_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
|
|
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Verwalte Benutzer*innen-Rollen und ihre Berechtigungssätze."
|
|||
#: lib/mv_web/live/role_live/show.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Cannot delete role. %{count} user(s) are still assigned to this role. Please assign them to another role first."
|
||||
msgstr "Rolle kann nicht gelöscht werden. %{count} Benutzer*in(nen) sind dieser Rolle noch zugeordnet. Bitte weisen Sie sie zunächst einer anderen Rolle zu."
|
||||
msgstr "Rolle kann nicht gelöscht werden. %{count} Benutzer*in(nen) sind dieser Rolle noch zugeordnet. Bitte weise sie zunächst einer anderen Rolle zu."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/sidebar.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Sidebar umschalten"
|
|||
#: lib/mv_web/live/role_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Use this form to manage roles in your database."
|
||||
msgstr "Verwenden Sie dieses Formular, um Rollen in Ihrer Datenbank zu verwalten."
|
||||
msgstr "Verwende dieses Formular, um Rollen in deiner Datenbank zu verwalten."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/sidebar.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "read_only - Lesezugriff auf alle Daten"
|
|||
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You do not have permission to %{action} members."
|
||||
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, Mitglieder zu %{action}."
|
||||
msgstr "Du hast keine Berechtigung, Mitglieder zu %{action}."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/show/membership_fees_component.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
@ -1817,22 +1817,22 @@ msgstr "Benutzer*in nicht gefunden"
|
|||
#: lib/mv_web/live/membership_fee_type_live/index.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You do not have permission to access this membership fee type"
|
||||
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, auf diese Mitgliedsbeitragsart zuzugreifen"
|
||||
msgstr "Du hast keine Berechtigung, auf diese Mitgliedsbeitragsart zuzugreifen"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/index.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You do not have permission to access this user"
|
||||
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, auf diese*n Benutzer*in zuzugreifen"
|
||||
msgstr "Du hast keine Berechtigung, auf diese*n Benutzer*in zuzugreifen"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/membership_fee_type_live/index.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You do not have permission to delete this membership fee type"
|
||||
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Mitgliedsbeitragsart zu löschen"
|
||||
msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Mitgliedsbeitragsart zu löschen"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/index.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You do not have permission to delete this user"
|
||||
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese*n Benutzer*in zu löschen"
|
||||
msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese*n Benutzer*in zu löschen"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
|
|
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "erstellt"
|
|||
msgid "updated"
|
||||
msgstr "aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
|
|
@ -1863,12 +1863,12 @@ msgstr "Mitglied nicht gefunden"
|
|||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You do not have permission to access this member"
|
||||
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, auf dieses Mitglied zuzugreifen"
|
||||
msgstr "Du hast keine Berechtigung, auf dieses Mitglied zuzugreifen"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/index.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You do not have permission to delete this member"
|
||||
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Mitglied zu löschen"
|
||||
msgstr "Du hast keine Berechtigung, dieses Mitglied zu löschen"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
@ -1918,17 +1918,17 @@ msgstr "Fehler beim %{action} des Mitglieds."
|
|||
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to save member. Please try again."
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern des Mitglieds. Bitte versuchen Sie es erneut."
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern des Mitglieds. Bitte versuche es erneut."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Please correct the errors in the form and try again."
|
||||
msgstr "Bitte korrigieren Sie die Fehler im Formular und versuchen Sie es erneut."
|
||||
msgstr "Bitte korrigiere die Fehler im Formular und versuche es erneut."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Validation failed. Please check your input."
|
||||
msgstr "Validierung fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihre Eingabe."
|
||||
msgstr "Validierung fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Eingabe."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
@ -1970,147 +1970,137 @@ msgstr "Zurücksetzen"
|
|||
msgid "Only administrators can regenerate cycles"
|
||||
msgstr "Nur Administrator*innen können Zyklen regenerieren"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid " (Field: %{field})"
|
||||
msgstr " (Datenfeld: %{field})"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "CSV File"
|
||||
msgstr "CSV Datei"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Download CSV templates:"
|
||||
msgstr "CSV Vorlagen herunterladen:"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "English Template"
|
||||
msgstr "Englische Vorlage"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error list truncated to %{count} entries"
|
||||
msgstr "Liste der Fehler auf %{count} Einträge reduziert"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to prepare CSV import: %{error}"
|
||||
msgstr "Das Vorbereiten des CSV Imports ist gescheitert: %{error}"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to prepare CSV import: %{reason}"
|
||||
msgstr "Das Vorbereiten des CSV Imports ist gescheitert: %{reason}"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to process chunk %{idx}: %{reason}"
|
||||
msgstr "Das Importieren von %{idx} ist gescheitert: %{reason}"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read file: %{reason}"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: %{reason}"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to read uploaded file"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der hochgeladenen Datei"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed: %{count} row(s)"
|
||||
msgstr "Fehlgeschlagen: %{count} Zeile(n)"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "German Template"
|
||||
msgstr "Deutsche Vorlage"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import Members (CSV)"
|
||||
msgstr "Mitglieder importieren (CSV)"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import Results"
|
||||
msgstr "Import-Ergebnisse"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import is already running. Please wait for it to complete."
|
||||
msgstr "Import läuft bereits. Bitte warten Sie, bis er abgeschlossen ist."
|
||||
msgstr "Import läuft bereits. Bitte warte, bis er abgeschlossen ist."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import state is missing. Cannot process chunk %{idx}."
|
||||
msgstr "Import-Status fehlt. Chunk %{idx} kann nicht verarbeitet werden."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid chunk index: %{idx}"
|
||||
msgstr "Ungültiger Chunk-Index: %{idx}"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Line %{line}: %{message}"
|
||||
msgstr "Zeile %{line}: %{message}"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Only administrators can import members from CSV files."
|
||||
msgstr "Nur Administrator*innen können Mitglieder aus CSV-Dateien importieren."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Please select a CSV file to import."
|
||||
msgstr "Bitte wählen Sie eine CSV-Datei zum Importieren."
|
||||
msgstr "Bitte wähle eine CSV-Datei zum Importieren."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Please wait for the file upload to complete before starting the import."
|
||||
msgstr "Bitte warten Sie, bis der Datei-Upload abgeschlossen ist, bevor Sie den Import starten."
|
||||
msgstr "Bitte warte, bis der Datei-Upload abgeschlossen ist, bevor du den Import startest."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Processing chunk %{current} of %{total}..."
|
||||
msgstr "Verarbeite Chunk %{current} von %{total}..."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Start Import"
|
||||
msgstr "Import starten"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Starting import..."
|
||||
msgstr "Import wird gestartet..."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Successfully inserted: %{count} member(s)"
|
||||
msgstr "Erfolgreich eingefügt: %{count} Mitglied(er)"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Zusammenfassung"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr "Warnungen"
|
||||
|
|
@ -2256,9 +2246,9 @@ msgstr "Nicht berechtigt."
|
|||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Could not load data fields. Please check your permissions."
|
||||
msgstr "Datenfelder konnten nicht geladen werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen."
|
||||
msgstr "Datenfelder konnten nicht geladen werden. Bitte überprüfe deine Berechtigungen."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "CSV files only, maximum %{size} MB"
|
||||
msgstr "Nur CSV Dateien, maximal %{size} MB"
|
||||
|
|
@ -2283,30 +2273,66 @@ msgstr "Datenfeld: %{name} – erwartet %{type} %{details}, erhalten: %{value}"
|
|||
msgid "custom_field: %{name} – expected %{type}, got: %{value}"
|
||||
msgstr "Datenfeld: %{name} – erwartet %{type}, erhalten: %{value}"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Manage Memberdata"
|
||||
msgstr "Mitgliederdaten verwalten"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Use the data field name as the CSV column header in your file. Data fields must exist in Mila before importing, so they must be listed in the list of memberdate (like e-mail or first name). Unknown data field columns will be ignored with a warning."
|
||||
msgstr "Verwende die Namen der Datenfelder als Spaltennamen in der CSV Datei. Datenfelder müssen in Mila bereits angelegt sein, damit sie importiert werden können. Sie müssen in der Liste der Mitgliederdaten als Datenfeld enthalten sein (z.B. E-Mail). Spalten mit unbekannten Spaltenüberschriften werden mit einer Warnung ignoriert."
|
||||
|
||||
#: lib/mv/membership/import/member_csv.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unknown column '%{header}' will be ignored. If this is a custom field, create it in Mila before importing."
|
||||
msgstr "Unbekannte Spalte '%{header}' wird ignoriert. Falls dies ein Datenfeld ist, erstellen Sie es in Mila vor dem Import."
|
||||
msgstr "Unbekannte Spalte '%{header}' wird ignoriert. Falls dies ein Datenfeld ist, erstelle es in Mila vor dem Import."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Export Members (CSV)"
|
||||
msgstr "Mitglieder importieren (CSV)"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Export functionality will be available in a future release."
|
||||
msgstr "Export-Funktionalität ist im nächsten release verfügbar."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read uploaded file: unexpected format"
|
||||
msgstr "Fehler beim Lesen der hochgeladenen Datei"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import members from CSV files or export member data."
|
||||
msgstr "Importiere Mitglieder aus CSV-Dateien oder exportiere Mitgliederdaten."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/sidebar.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import/Export"
|
||||
msgstr "Import/Export"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "You do not have permission to access this page."
|
||||
msgstr "Du hast keine Berechtigung, auf diese*n Benutzer*in zuzugreifen"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Manage Member Data"
|
||||
msgstr "Mitgliederdaten verwalten"
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Use the data field name as the CSV column header in your file. Data fields must exist in Mila before importing, so they must be listed in the list of member data (like e-mail or first name). Unknown data field columns will be ignored with a warning."
|
||||
msgstr "Verwende die Namen der Datenfelder als Spaltennamen in der CSV Datei. Datenfelder müssen in Mila bereits angelegt sein, damit sie importiert werden können. sie müssen in der Liste der Mitgliederdaten als Datenfeld enthalten sein (z.B. E-Mail). Spalten mit unbekannten Spaltenüberschriften werden mit einer Warnung ignoriert."
|
||||
|
||||
#~ #: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Custom Fields in CSV Import"
|
||||
#~ msgstr "Benutzerdefinierte Felder"
|
||||
|
||||
#~ #: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#~ msgid "Failed to prepare CSV import: %{error}"
|
||||
#~ msgstr "Das Vorbereiten des CSV Imports ist gescheitert: %{error}"
|
||||
|
||||
#~ #: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Individual data fields must be created in Mila before importing. Use the field name as the CSV column header. Unknown custom field columns will be ignored with a warning."
|
||||
#~ msgstr "Individuelle Datenfelder müssen in Mila erstellt werden, bevor sie importiert werden können. Verwenden Sie den Namen des Datenfeldes als CSV-Spaltenüberschrift. Unbekannte Spaltenüberschriften werden mit einer Warnung ignoriert."
|
||||
#~ msgstr "Individuelle Datenfelder müssen in Mila erstellt werden, bevor sie importiert werden können. Verwende den Namen des Datenfeldes als CSV-Spaltenüberschrift. Unbekannte Spaltenüberschriften werden mit einer Warnung ignoriert."
|
||||
|
||||
#~ #: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "muss vorhanden sein"
|
|||
|
||||
## Custom validation messages from Mv.Accounts.User
|
||||
msgid "User already has a member. Remove existing member first."
|
||||
msgstr "Benutzer*in hat bereits ein Mitglied. Entfernen Sie zuerst das vorhandene Mitglied."
|
||||
msgstr "Benutzer*in hat bereits ein Mitglied. Entferne zuerst das vorhandene Mitglied."
|
||||
|
||||
msgid "OIDC user_info must contain a non-empty 'sub' or 'id' field"
|
||||
msgstr "OIDC user_info darf kein leeres 'sub' oder 'id' Feld enthalten"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
|
|
@ -1971,147 +1971,137 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only administrators can regenerate cycles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid " (Field: %{field})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "CSV File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Download CSV templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "English Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error list truncated to %{count} entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to prepare CSV import: %{error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to prepare CSV import: %{reason}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to process chunk %{idx}: %{reason}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to read file: %{reason}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to read uploaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed: %{count} row(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "German Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import Members (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import is already running. Please wait for it to complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import state is missing. Cannot process chunk %{idx}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid chunk index: %{idx}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Line %{line}: %{message}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Only administrators can import members from CSV files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Please select a CSV file to import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Please wait for the file upload to complete before starting the import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Processing chunk %{current} of %{total}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Start Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Starting import..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Successfully inserted: %{count} member(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2259,7 +2249,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not load data fields. Please check your permissions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "CSV files only, maximum %{size} MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2284,17 +2274,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "custom_field: %{name} – expected %{type}, got: %{value}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Manage Memberdata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Use the data field name as the CSV column header in your file. Data fields must exist in Mila before importing, so they must be listed in the list of memberdate (like e-mail or first name). Unknown data field columns will be ignored with a warning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv/membership/import/member_csv.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unknown column '%{header}' will be ignored. If this is a custom field, create it in Mila before importing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Export Members (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Export functionality will be available in a future release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to read uploaded file: unexpected format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import members from CSV files or export member data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/sidebar.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import/Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You do not have permission to access this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Manage Member Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Use the data field name as the CSV column header in your file. Data fields must exist in Mila before importing, so they must be listed in the list of member data (like e-mail or first name). Unknown data field columns will be ignored with a warning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
|
|
@ -1971,147 +1971,137 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Only administrators can regenerate cycles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid " (Field: %{field})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "CSV File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Download CSV templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "English Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Error list truncated to %{count} entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to prepare CSV import: %{error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to prepare CSV import: %{reason}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to process chunk %{idx}: %{reason}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read file: %{reason}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed to read uploaded file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Failed: %{count} row(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "German Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import Members (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import Results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import is already running. Please wait for it to complete."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import state is missing. Cannot process chunk %{idx}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Invalid chunk index: %{idx}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Line %{line}: %{message}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Only administrators can import members from CSV files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Please select a CSV file to import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Please wait for the file upload to complete before starting the import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Processing chunk %{current} of %{total}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Start Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Starting import..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Successfully inserted: %{count} member(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Warnings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2259,7 +2249,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not load data fields. Please check your permissions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "CSV files only, maximum %{size} MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -2284,26 +2274,62 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "custom_field: %{name} – expected %{type}, got: %{value}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Manage Memberdata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Use the data field name as the CSV column header in your file. Data fields must exist in Mila before importing, so they must be listed in the list of memberdate (like e-mail or first name). Unknown data field columns will be ignored with a warning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv/membership/import/member_csv.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unknown column '%{header}' will be ignored. If this is a custom field, create it in Mila before importing."
|
||||
msgstr "Unknown column '%{header}' will be ignored. If this is a custom field, create it in Mila before importing."
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Export Members (CSV)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Export functionality will be available in a future release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Failed to read uploaded file: unexpected format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import members from CSV files or export member data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/components/layouts/sidebar.ex
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Import/Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "You do not have permission to access this page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Manage Member Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/mv_web/live/import_export_live.ex
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Use the data field name as the CSV column header in your file. Data fields must exist in Mila before importing, so they must be listed in the list of member data (like e-mail or first name). Unknown data field columns will be ignored with a warning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ #: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Custom Fields in CSV Import"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ #: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#~ #, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#~ msgid "Failed to prepare CSV import: %{error}"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ #: lib/mv_web/live/global_settings_live.ex
|
||||
#~ #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Individual data fields must be created in Mila before importing. Use the field name as the CSV column header. Unknown custom field columns will be ignored with a warning."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue