mitgliederverwaltung/priv/gettext/de/LC_MESSAGES/default.po

554 lines
16 KiB
Text

## `msgid`s in this file come from POT (.pot) files.
##
## Do not add, change, or remove `msgid`s manually here as
## they're tied to the ones in the corresponding POT file
## (with the same domain).
##
## Use `mix gettext.extract --merge` or `mix gettext.merge`
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"Language: en\n"
#: lib/mv_web/components/core_components.ex:339
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:77
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist du sicher?"
#: lib/mv_web/components/layouts.ex:71
#: lib/mv_web/components/layouts.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Attempting to reconnect"
msgstr "Verbindung wird wiederhergestellt"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:25
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:62
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "City"
msgstr "Stadt"
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:79
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:71
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:109
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeite"
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:18
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit Member"
msgstr "Mitglied bearbeiten"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:18
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:58
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:27
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:14
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:48
#: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:16
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:22
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:64
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Join Date"
msgstr "Beitrittsdatum"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:17
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New Member"
msgstr "Neues Mitglied"
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:68
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:60
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#: lib/mv_web/components/layouts.ex:78
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Etwas ist schiefgelaufen!"
#: lib/mv_web/components/layouts.ex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "We can't find the internet"
msgstr "Keine Internetverbindung gefunden"
#: lib/mv_web/components/core_components.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "close"
msgstr "schließen"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:19
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Birth Date"
msgstr "Geburtsdatum"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:30
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Custom Properties"
msgstr "Eigene Eigenschaften"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:23
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Exit Date"
msgstr "Austrittsdatum"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:27
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:60
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "House Number"
msgstr "Hausnummer"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:24
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:20
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Paid"
msgstr "Bezahlt"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:21
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:63
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonnummer"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:28
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:61
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Postal Code"
msgstr "Postleitzahl"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:50
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Save Member"
msgstr "Mitglied speichern"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:49
#: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:41
#: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:29
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:92
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Saving..."
msgstr "Speichern..."
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:26
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:59
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Street"
msgstr "Straße"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:11
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use this form to manage member records and their properties."
msgstr "Dieses Formular dient zur Verwaltung von Mitgliedern und deren Eigenschaften."
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Show Member"
msgstr "Mitglied anzeigen"
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:11
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This is a member record from your database."
msgstr "Dies ist ein Mitglied aus deiner Datenbank."
#: lib/mv_web/live/member_live/show.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:108
#: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:200
#: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "create"
msgstr "erstellt"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:109
#: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:201
#: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "update"
msgstr "aktualisiert"
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Incorrect email or password"
msgstr "Falsche E-Mail oder Passwort"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:115
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member %{action} successfully"
msgstr "Mitglied %{action} erfolgreich"
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are now signed in"
msgstr "Sie sind jetzt angemeldet"
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are now signed out"
msgstr "Sie sind jetzt abgemeldet"
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have already signed in another way, but have not confirmed your account.\nYou can confirm your account using the link we sent to you, or by resetting your password.\n"
msgstr "Sie haben sich bereits auf andere Weise angemeldet, aber Ihr Konto noch nicht bestätigt.\nSie können Ihr Konto über den Link bestätigen, den wir Ihnen gesendet haben, oder durch Zurücksetzen Ihres Passworts.\n"
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your email address has now been confirmed"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse wurde bestätigt"
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your password has successfully been reset"
msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt"
#: lib/mv_web/live/member_live/form.ex:52
#: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:44
#: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:32
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:29
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Choose a member"
msgstr "Mitglied auswählen"
#: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Choose a property type"
msgstr "Eigenschaftstyp auswählen"
#: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Edit User"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Immutable"
msgstr "Unveränderlich"
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:73
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: lib/mv_web/live/user_live/index.ex:12
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Listing Users"
msgstr "Benutzer auflisten"
#: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Member"
msgstr "Mitglied"
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:14
#: lib/mv_web/live/member_live/index.ex:12
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:50
#: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New User"
msgstr "Neuer Benutzer"
#: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not enabled"
msgstr "Nicht aktiviert"
#: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not set"
msgstr "Nicht gesetzt"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:75
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:56
#: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "OIDC ID"
msgstr "OIDC ID"
#: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password Authentication"
msgstr "Passwort-Authentifizierung"
#: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Please select a property type first"
msgstr "Bitte wählen Sie zuerst einen Eigenschaftstyp"
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profil"
msgstr "Profil"
#: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:207
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Property %{action} successfully"
msgstr "Mitglied %{action} erfolgreich"
#: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Property type"
msgstr "Eigenschaftstyp"
#: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Property type %{action} successfully"
msgstr "Eigenschaftstyp %{action} erfolgreich"
#: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Required"
msgstr "Erforderlich"
#: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:42
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Save Property"
msgstr "Eigenschaft speichern"
#: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Save Property type"
msgstr "Eigenschaftstyp speichern"
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select all members"
msgstr "Alle Mitglieder auswählen"
#: lib/mv_web/live/member_live/index.html.heex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select member"
msgstr "Mitglied auswählen"
#: lib/mv_web/components/layouts/navbar.ex:72
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:93
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Save User"
msgstr "Benutzer speichern"
#: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Show User"
msgstr "Benutzer anzeigen"
#: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This is a user record from your database."
msgstr "Dies ist ein Benutzer-Datensatz aus Ihrer Datenbank."
#: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:95
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unsupported value type: %{type}"
msgstr "Nicht unterstützter Wertetyp: %{type}"
#: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Use this form to manage property records in your database."
msgstr "Dieses Formular dient zur Verwaltung von Mitgliedern und deren Eigenschaften."
#: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:11
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "Use this form to manage property_type records in your database."
msgstr "Dieses Formular dient zur Verwaltung von Mitgliedern und deren Eigenschaften."
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:10
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Use this form to manage user records in your database."
msgstr "Verwenden Sie dieses Formular, um Benutzer-Datensätze zu verwalten."
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:110
#: lib/mv_web/live/user_live/show.ex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: lib/mv_web/live/property_live/form.ex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: lib/mv_web/live/property_type_live/form.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Value type"
msgstr "Wertetyp"
#: lib/mv_web/components/table_components.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "ascending"
msgstr "aufsteigend"
#: lib/mv_web/components/table_components.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "descending"
msgstr "absteigend"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:109
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New"
msgstr "Neuer"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Admin Note"
msgstr "Administrator-Hinweis"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As an administrator, you can directly set a new password for this user using the same secure Ash Authentication system."
msgstr "Als Administrator können Sie direkt ein neues Passwort für diesen Benutzer setzen, wobei das gleiche sichere Ash Authentication System verwendet wird."
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "At least 8 characters"
msgstr "Mindestens 8 Zeichen"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Check 'Change Password' above to set a new password for this user."
msgstr "Aktivieren Sie 'Passwort ändern' oben, um ein neues Passwort für diesen Benutzer zu setzen."
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Confirm Password"
msgstr "Passwort bestätigen"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:57
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Consider using special characters"
msgstr "Sonderzeichen empfohlen"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Include both letters and numbers"
msgstr "Buchstaben und Zahlen verwenden"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password requirements"
msgstr "Passwort-Anforderungen"
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select all users"
msgstr "Alle Benutzer auswählen"
#: lib/mv_web/live/user_live/index.html.heex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Select user"
msgstr "Benutzer auswählen"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Set Password"
msgstr "Passwort setzen"
#: lib/mv_web/live/user_live/form.ex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User will be created without a password. Check 'Set Password' to add one."
msgstr "Benutzer wird ohne Passwort erstellt. Aktivieren Sie 'Passwort setzen', um eines hinzuzufügen."