refactor and docs

This commit is contained in:
Moritz 2025-11-06 14:02:29 +01:00 committed by moritz
parent 4ba03821a2
commit 5ce220862f
13 changed files with 1321 additions and 174 deletions

View file

@ -69,11 +69,21 @@ msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich zurückgesetzt"
msgid "An account with email %{email} already exists. Please enter your password to link your OIDC account."
msgstr "Ein Konto mit der E-Mail %{email} existiert bereits. Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um Ihr OIDC-Konto zu verknüpfen."
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Account activated! Redirecting to complete sign-in..."
msgstr "Konto aktiviert! Sie werden zur Anmeldung weitergeleitet..."
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:160
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to activate account: %{error}"
msgstr "Aktivierung des Kontos fehlgeschlagen: %{error}"
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:118
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to link account: %{error}"
@ -109,6 +119,21 @@ msgstr "Verknüpfen..."
msgid "Session expired. Please try again."
msgstr "Sitzung abgelaufen. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This OIDC account is already linked to another user. Please contact support."
msgstr "Dieses OIDC-Konto ist bereits mit einem anderen Benutzer verknüpft. Bitte kontaktieren Sie den Support."
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:89
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The email address from your OIDC provider is already registered to another account. Please change your email in the identity provider or contact support."
msgstr "Die E-Mail-Adresse aus Ihrem OIDC-Provider ist bereits für ein anderes Konto registriert. Bitte ändern Sie Ihre E-Mail-Adresse im Identity-Provider oder kontaktieren Sie den Support."
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:100
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Failed to link account. Please try again or contact support."
msgstr "Verknüpfung des Kontos fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den Support."
#: lib/mv_web/live/auth/link_oidc_account_live.ex:108
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your OIDC account has been successfully linked! Redirecting to complete sign-in..."

View file

@ -639,3 +639,13 @@ msgstr "Anmeldung mit OIDC fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Unable to sign in. Please try again."
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:120
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Cannot update email: This email is already registered to another account. Please change your email in the identity provider."
msgstr "E-Mail kann nicht aktualisiert werden: Diese E-Mail-Adresse ist bereits für ein anderes Konto registriert. Bitte ändern Sie Ihre E-Mail-Adresse im Identity-Provider."
#: lib/mv_web/controllers/auth_controller.ex:126
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email is already linked to a different OIDC account. Cannot link multiple OIDC providers to the same account."
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist bereits mit einem anderen OIDC-Konto verknüpft. Es können nicht mehrere OIDC-Provider mit demselben Konto verknüpft werden."