foodsoft/config/locales/nl.yml

1970 lines
74 KiB
YAML
Raw Normal View History

2013-06-13 00:08:15 +02:00
nl:
activerecord:
attributes:
article:
article_category: Categorie
2013-06-13 00:08:15 +02:00
availability: Artikel leverbaar?
availability_short: leverb.
deposit: Statiegeld
fc_price: Foodcoop prijs
2014-02-15 12:29:15 +01:00
fc_price_desc: Prijs inclusief belasting, statiegeld en foodcoop marge.
fc_price_short: FC prijs
fc_share: Foodcoop marge
fc_share_short: FC marge
gross_price: Bruto prijs
manufacturer: Producent
2013-10-17 15:32:03 +02:00
name: Naam
note: Notitie
2014-06-03 17:17:47 +02:00
order_number: Artikelnummer
2013-12-12 00:33:35 +01:00
order_number_short: Nr.
2013-10-23 12:48:08 +02:00
origin: Herkomst
price: Netto prijs
2013-10-17 15:32:03 +02:00
supplier: Leverancier
2013-06-13 00:08:15 +02:00
tax: BTW
unit: Eenheid
2014-06-03 17:17:47 +02:00
unit_quantity: Colligroote
unit_quantity_short: Colli
2013-11-24 02:12:32 +01:00
units: Eenheden
article_category:
description: Import namen
name: Naam
article_price:
deposit: Statiegeld
price: Netto prijs
tax: BTW
2014-06-03 17:17:47 +02:00
unit_quantity: Colligrootte
delivery:
2013-11-11 18:08:28 +01:00
delivered_on: Leverdatum
note: Notitie
supplier: Leverancier
2016-06-28 20:43:53 +02:00
document:
created_at: Upload op
2017-11-08 22:35:12 +01:00
created_by: Upload door
2016-06-28 20:43:53 +02:00
data: Data
mime: MIME-type
name: Naam
2013-06-13 00:08:15 +02:00
financial_transaction:
2013-11-24 02:12:32 +01:00
amount: Bedrag
created_on: Datum
note: Notitie
ordergroup: Huishouden
user: Ingevuld door
group_order:
ordergroup: Huishouden
2013-11-24 02:12:32 +01:00
price: Totaal bestelling
updated_by: Laatst besteld door
group_order_article:
ordered: Besteld
2013-11-24 02:12:32 +01:00
quantity: Hoeveelheid
received: Ontvangen
2013-11-11 18:08:28 +01:00
result: Hoeveelheid
2013-11-24 02:12:32 +01:00
tolerance: Tolerantie
total_price: Som
unit_price: Prijs/Eenheid
invoice:
amount: Bedrag
attachment: Bijlage
2016-02-17 16:11:01 +01:00
created_at: Gemaakt op
created_by: Gemaakt door
date: Factuurdatum
2016-06-28 20:43:53 +02:00
delete_attachment: Verwijder bijlage
deliveries: Levering
deposit: Statiegeld in rekening gebracht
deposit_credit: Statiegeld teruggekregen
net_amount: Bedrag gecorrigeerd voor statiegeld
note: Notitie
number: Nummer
orders: Bestelling
paid_on: Betaald op
supplier: Leverancier
mail_delivery_status:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
created_at: Tijd
email: Email
message: Bericht
message:
2013-11-11 18:08:28 +01:00
body: Bericht
group_id: Groep
2017-10-29 01:17:49 +02:00
messagegroup_id: Berichtengroep
order_id: Bestelling
ordergroup_id: Bestelgroep
2013-11-11 18:08:28 +01:00
private: Privé
recipient_tokens: Geadresseerden
send_method:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
all: Verzenden naar alle leden
messagegroup: Verzenden naar leden van een berichtengroep
order: Verzenden naar leden die besteld hebben
ordergroup: Verzenden naar leden van een bestelgroep
recipients: Verzenden naar specifieke leden
workgroup: Verzenden naar leden van een werkgroep
send_to_all: Aan alle leden sturen
2013-11-11 18:08:28 +01:00
subject: Onderwerp
2017-10-29 01:17:49 +02:00
workgroup_id: Werkgroep
messagegroup:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
description: Omschrijving
name: Naam
user_tokens: Leden
order:
2016-06-11 19:19:30 +02:00
boxfill: Dozen vullen na
2013-11-24 02:12:32 +01:00
closed_by: Afgerekend door
created_by: Geopend door
2017-10-29 01:17:49 +02:00
end_action: Sluitingsactie
end_actions:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
auto_close: Bestelling sluiten
auto_close_and_send: Sluit de bestelling en verzend het naar de leverancier
auto_close_and_send_min_quantity: Sluit de bestelling en verzend het naar de leverancier als de minimum bestelhoeveelheid gehaald is
no_end_action: Geen automatische actie
2014-12-15 20:55:39 +01:00
ends: sluit op
2013-11-24 02:12:32 +01:00
name: Leverancier
note: Notitie
2016-06-11 19:19:30 +02:00
pickup: Ophaaldag
starts: Start op
status: Status
2014-01-20 13:30:14 +01:00
supplier: Leverancier
2014-03-15 18:16:06 +01:00
updated_by: Laatst aangepast door
order_article:
article: Artikel
2013-11-24 02:12:32 +01:00
missing_units: Missende eenheden
missing_units_short: Nodig
2014-01-20 13:30:14 +01:00
quantity: Gewenst aantal artikelen
quantity_short: Gewenst
units_received: Ontvangen eenheden
units_received_short: Ontvangen
2014-02-15 12:29:15 +01:00
units_to_order: Bestelde eenheden
2014-01-20 13:30:14 +01:00
units_to_order_short: Besteld
update_global_price: Huidige prijs overal bijwerken
order_comment:
text: Commentaar voor deze bestelling toevoegen ...
ordergroup:
2013-11-24 02:12:32 +01:00
account_balance: Tegoed
available_funds: Beschikbaar tegoed
2016-06-11 19:19:30 +02:00
break: "(Laatste) pauze"
break_until: tot
2013-12-12 00:33:35 +01:00
contact: Contact
contact_address: Adres
contact_person: Contactpersoon
contact_phone: Telefoon
description: Omschrijving
2013-11-18 15:01:24 +01:00
ignore_apple_restriction: Bestelstop vanwege appelpunten negeren
2013-12-14 13:35:52 +01:00
last_order: Laatste bestelling
2016-06-11 19:19:30 +02:00
last_user_activity: Laatst actief
name: Naam
user_tokens: Leden
page:
body: Inhoud
2013-11-18 15:01:24 +01:00
parent_id: Ouderpagina
2013-11-11 18:08:28 +01:00
title: Titel
2013-06-13 00:08:15 +02:00
stock_article:
2013-11-24 02:12:32 +01:00
available: Beschikbaar
price: Prijs
2013-12-06 23:12:15 +01:00
quantity: Op voorraad
quantity_available: Beschikbaar
quantity_available_short: Besch.
2013-12-06 23:12:15 +01:00
quantity_ordered: Besteld
2013-10-23 12:48:08 +02:00
stock_taking:
2013-11-11 18:08:28 +01:00
date: Datum
note: Notitie
supplier:
address: Adres
contact_person: Contactpersoon
customer_number: Klantnummer
2013-11-11 18:08:28 +01:00
customer_number_short: Klantnr.
delivery_days: Bezorgdagen
email: Email
fax: Fax
iban: IBAN
is_subscribed: geabonneerd?
min_order_quantity: Minimale bestelhoeveelheid
min_order_quantity_short: Min. bestelling
name: Naam
note: Notitie
order_howto: Hoe te bestellen
phone: Telefoon
phone2: Telefoon 2
shared_sync_method: Hoe synchroniseren
url: Homepage
task:
2013-11-11 18:08:28 +01:00
description: Beschrijving
done: Gedaan?
due_date: Voor wanneer?
duration: Tijdsduur
name: Activiteit
required_users: Aantal mensen
2013-11-11 18:08:28 +01:00
user_list: Verantwoordelijken
workgroup: Werkgroep
2013-06-13 00:08:15 +02:00
user:
email: Email
2013-06-13 00:08:15 +02:00
first_name: Voornaam
iban: IBAN
2015-05-02 15:27:06 +02:00
last_activity: Laatst actief
2013-12-12 00:33:35 +01:00
last_login: Laatste login
last_name: Achternaam
name: Naam
nick: Gebruikersnaam
ordergroup: Huishouden
2013-06-13 00:08:15 +02:00
password: Wachtwoord
password_confirmation: Wachtwoord herhalen
phone: Telefoon
workgroup:
one: Werkgroep
other: Werkgroepen
workgroup:
description: Omschrijving
2013-10-23 12:48:08 +02:00
name: Naam
role_admin: Beheer
role_article_meta: Artikelen
role_finance: Financiën
role_invoices: Facturen
role_orders: Bestellingen
role_suppliers: Leveranciers
user_tokens: Leden
2013-06-13 00:08:15 +02:00
errors:
has_many_left: is nog met een %{collection} verbonden!
models:
article:
attributes:
name:
taken: naam bestaat al
taken_with_unit: de combinatie van naam en eenheid bestaat al
supplier:
attributes:
shared_sync_method:
included: is geen geldige keuze voor deze leverancier
task:
attributes:
done:
2013-09-18 17:48:24 +02:00
exclusion: gedane taken kunnen niet herhaald worden
2013-06-13 00:08:15 +02:00
models:
article: Artikel
article_category: Categorie
delivery: Levering
financial_transaction: Financiële transactie
2014-06-03 17:17:47 +02:00
invoice: Factuur
2013-06-13 00:08:15 +02:00
message: Bericht
2017-10-29 01:17:49 +02:00
messagegroup: Berichtengroep
2013-06-13 00:08:15 +02:00
order: Bestelling
order_article: Bestellingsartikel
order_comment: Commentaar
ordergroup: Huishouden
stock_article: Voorraadartikel
stock_taking: Inventaris
supplier: Leverancier
task: Taak
user: Gebruiker
workgroup: Werkgroep
admin:
access_to: toegang tot
base:
index:
all_ordergroups: Alle huishoudens
all_users: Alle gebruikers
all_workgroups: Alle werkgroepen
created_at: gemaakt op
first_paragraph: Hier kun je de groepen en gebruiker van Foodsoft beheren.
groupname: Groepnaam
members: Lid
name: Naam
new_ordergroup: Nieuw huishouden
new_user: Nieuwe gebruiker
new_workgroup: Nieuwe werkgroep
newest_groups: Nieuwste groepen
newest_users: Nieuwste gebruikers
title: Administratie
type: Type
username: Gebruikersnaam
2014-03-16 02:08:15 +01:00
configs:
list:
key: Sleutel
title: Configuratielijst
2014-03-16 02:08:15 +01:00
value: Inhoud
show:
submit: Opslaan
title: Configuratie
2014-03-16 02:08:15 +01:00
tab_layout:
pdf_title: PDF documenten
tab_messages:
emails_title: Emailinstellingen
2016-06-11 19:19:30 +02:00
tab_payment:
schedule_title: Bestelrooster
2014-12-15 20:55:39 +01:00
tab_tasks:
periodic_title: Periodieke taken
tabs:
title: Configuratie
2014-03-16 02:08:15 +01:00
update:
notice: Configuratie opgeslagen.
2017-04-01 15:51:39 +02:00
confirm: Weet je het zeker?
mail_delivery_status:
destroy_all:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
notice: Alle emailproblemen zijn verwijderd
index:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
destroy_all: Alle emailproblemen verwijderen
title: Emailproblemen
messagegroups:
destroy:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
error: 'Berichtengroep kon niet verwijderd worden: %{error}'
notice: Berichtengroep is verwijderd
edit:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
title: Bewerk berichtengroep
index:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
first_paragraph: Hier kun je %{url} aanmaken, aanpassen en verwijderen.
new_messagegroup: Nieuwe berichtengroep maken
new_messagegroups: nieuwe berichtengroepen
second_paragraph: Een berichtengroep is als een mailing-lijst. Leden kunnen zich aan- en afmelden voor groepen waar ze in geïnteresseerd zijn vanuit hun profiel.
title: Berichtengroepen
new:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
title: Berichtengroep aanmaken
show:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
send_message: Bericht verzenden
title: Berichtengroep %{name}
2013-06-13 00:08:15 +02:00
ordergroups:
destroy:
2014-10-14 18:39:05 +02:00
error: 'Huishouden kon niet als verwijderd gemarkeerd worden: %{error}'
notice: Huishouden is gemarkeerd als verwijderd
2013-06-13 00:08:15 +02:00
edit:
title: Huishouden bewerken
form:
first_paragraph: Nieuwe leden kun je %{url} uitnodigen.
here: hier
index:
first_paragraph: Hier kun je %{url} toevoegen, bewerken en verwijderen.
new_ordergroup: Nieuw huishouden
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new_ordergroups: nieuwe huishoudens
second_paragraph: 'Bedenk het <em>onderscheid tussen werkgroep en huishouden</em>: een huishouden heeft een rekening en kan bestellen. in een <em>%{url}</em> (bijv. sorteergroep) werken leden samen om taken te vervullen. Leden kunnen slechts lid zijn van éen huishouden, maar van meerdere werkgroepen.'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
title: Huishoudens
workgroup: werkgroep
new:
title: Huishouden toevoegen
show:
confirm: Weet je het zeker?
edit: Groep/leden bewerken
send_message: Bericht sturen
title: Huishouden %{name}
search_placeholder: naam ...
users:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
controller:
sudo_done: Je bent nu ingelogd als %{user}. Wees voorzichtig, en vergeet niet uit te loggen als je klaar bent!
destroy:
error: 'Gebruiker kon niet verwijderd worden: %{error}'
notice: Gebruiker is verwijderd
2013-06-13 00:08:15 +02:00
edit:
title: Lid bewerken
index:
first_paragraph: Hier kun je gebruikers %{url}, bewerken en wissen.
new_user: Nieuwe gebruiker
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new_users: toevoegen
2016-06-11 19:19:30 +02:00
show_deleted: Verwijderde gebruikers tonen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
title: Gebruikers admin
new:
title: Nieuwe gebruiker toevoegen
2016-06-11 19:19:30 +02:00
restore:
error: 'Gebruiker kon niet opnieuw actief gemaakt worden: %{error}'
notice: Gebruiker is opnieuw actief
2013-06-13 00:08:15 +02:00
show:
2014-10-18 17:52:06 +02:00
confirm_sudo: Als je doorgaat, neem je de identiteit aan van gebruiker %{user}. Vergeet hierna niet uit te loggen!
2013-06-13 00:08:15 +02:00
groupabos: Groepslidmaatschappen
member_since: Lid sinds %{time}
person: Persoon
preference: Voorkeuren
send_message: Bericht versturen
2017-10-29 01:17:49 +02:00
show_email_problems: Bekijk emailproblemen
2014-10-18 17:52:06 +02:00
sudo: Inloggen als
users:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
show_email_problems: Bekijk emailproblemen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
workgroups:
destroy:
2014-10-14 18:39:05 +02:00
error: 'Werkgroep kon niet verwijderd worden: %{error}'
notice: Werkgroep is verwijderd
2013-06-13 00:08:15 +02:00
edit:
title: Werkgroep bewerken
form:
first_paragraph: Nieuwe leden kun je %{url} uitnodigen
here: hier
index:
first_paragraph: Hier kun je %{url} toevoegen, bewerken en wissen.
new_workgroup: Nieuwe werkgroep
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new_workgroups: nieuwe werkgroepen
ordergroup: huishouden
second_paragraph: 'Let op het verschil tussen een <em>groep</em> en een </em>huishouden</em>: een <em>%{url}</em> heeft een tegoed en kan bestellen. In een werkgroep (bijv. ''sorteergroep'') organizeren zich de leden met behulp van taken en berichten. Gebruikers kunnen slechts lid zijn van één huishouden, maar van meerdere werkgroepen.'
title: Werkgroepen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new:
title: Werkgroep toevoegen
show:
confirm: Weet je het zeker?
edit: Groep/lid bewerken
title: Werkgroep %{name}
workgroups:
members: leden
name: naam
2013-10-02 17:33:37 +02:00
application:
controller:
error_authn: Inloggen vereist.
2014-01-10 00:00:57 +01:00
error_denied: Je hebt geen toegang tot de gevraagde pagina. Als je denkt dat je dat wel zou moeten hebben, vraag dan een beheerder je die rechten te geven. Als je meerdere accounts hebt, wil je mogelijk %{sign_in}.
error_denied_sign_in: inloggen als een andere gebruiker
2016-06-28 20:43:53 +02:00
error_feature_disabled: Deze optie is momenteel niet actief.
2013-10-02 17:33:37 +02:00
error_members_only: Deze actie is alleen beschikbaar voor leden van de groep!
2014-01-10 00:00:57 +01:00
error_token: Geen toegang (ongeldig token)!
2013-06-13 00:08:15 +02:00
article_categories:
create:
notice: Categorie is opgeslagen
destroy:
error: 'Categorie kon niet gewist worden: %{message}'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
edit:
title: Categorie bewerken
index:
2013-12-06 23:12:15 +01:00
new: Nieuwe categorie
2013-06-13 00:08:15 +02:00
title: Categoriën
new:
title: Nieuwe categorie maken
update:
notice: Categorie is bijgewerkt.
articles:
article:
last_update: 'laatst bijgewerkt: %{last_update} | bruto: %{gross_price}'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
articles:
confirm_delete: Weet je zeker dat je alle artikelen wilt verwijderen?
option_available: Artikelen beschikbaar maken
option_delete: Verwijder artikel
option_not_available: Artikelen onbeschikbaar maken
option_select: Kies actie ...
price_netto: Prijs
2014-06-03 17:17:47 +02:00
unit_quantity_desc: Aantal eenheden per doos (colli)
unit_quantity_short: Colli
2013-06-13 00:08:15 +02:00
controller:
create_from_upload:
notice: Er zijn %{count} nieuwe artikelen opgeslagen.
error_invalid: Er zijn artikelen die een fout hebben
error_nosel: Geen artikelen geselecteerd
2014-12-15 20:55:39 +01:00
error_parse: "%{msg} ... in regel %{line}"
error_update: 'Er trad een fout op bij het bijwerken van artikel ''%{article}'': %{msg}'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
parse_upload:
2015-05-02 15:27:06 +02:00
no_file: Kies een bestand om te uploaden.
2014-12-15 20:55:39 +01:00
notice: "%{count} artikelen zijn geanalyseerd"
2013-06-13 00:08:15 +02:00
sync:
notice: Catalogus is bijgewerkt
2014-12-15 20:55:39 +01:00
shared_alert: "%{supplier} is niet aan een externe database gekoppeld"
2013-06-13 00:08:15 +02:00
update_all:
notice: Alle artikelen en prijzen zijn bijgewerkt.
update_sel:
notice_avail: Alle geselecteerde artikelen zijn beschikbaar gemaakt.
notice_destroy: Alle geselecteerde artikelen zijn gewist.
notice_noaction: Geen actie gekozen!
notice_unavail: Alle geselecteerde artikelen zijn onbeschikbaar gemaakt.
update_sync:
notice: Alle artikelen en prijzen zijn bijgewerkt.
destroy_active_article:
drop: verwijderen
2014-12-15 20:55:39 +01:00
note: "%{article} is deel van een lopende bestelling en kan niet verwijderd worden. Het artikel graag eerst uit de bestelling(en) %{drop_link}."
2013-06-13 00:08:15 +02:00
edit_all:
note: 'Verplichte velden zijn: Naam, eenheid, (netto) prijs en bestellingsnummer.'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
submit: Alle artikelen bijwerken
title: Alle artikelen van %{supplier} bewerken
warning: Let op, alle artikelen worden bijgewerkt!
form:
2013-12-06 12:34:14 +01:00
title_edit: Artikel bewerken
title_new: Nieuw artikel toevoegen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
import_search_results:
action_import: importeren
2014-03-15 18:16:06 +01:00
already_imported: geïmporteerd
2013-06-13 00:08:15 +02:00
not_found: Geen artikelen gevonden
index:
change_supplier: Leverancier wisselen ...
edit_all: Alles bewerken
ext_db:
import: Zoeken/importeren
sync: Synchroniseren
import:
2014-03-15 18:16:06 +01:00
category: Direct in categorie importeren
2013-06-13 00:08:15 +02:00
placeholder: Naam
restrict_region: Alleen uit de regio
title: Artikel importeren
new: Nieuw artikel
2013-12-06 23:12:15 +01:00
new_order: Nieuwe bestelling
2013-06-13 00:08:15 +02:00
search_placeholder: Naam ...
title: Artikelen van %{supplier} (%{count})
upload: Artikelen uploaden
model:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
error_in_use: "%{article} kan niet gewist worden, want deze is deel van een lopende bestelling!"
2013-06-13 00:08:15 +02:00
error_nosel: Je hebt geen artikelen geselecteerd
parse_upload:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
body: "<p><i>Ingelezen artikelen graag controleren.</i></p> <p><i>Let op, momenteel vind er geen controle op dubbele artikelen plaats.</i></p>"
2015-03-27 14:38:16 +01:00
submit: Upload verwerken
2013-11-18 15:01:24 +01:00
title: Artikelen uploaden
2013-10-03 14:07:03 +02:00
sync:
2013-06-13 00:08:15 +02:00
outlist:
2013-11-18 15:01:24 +01:00
alert_used: Opgelet, %{article} wordt gebruikt in een lopende bestelling. Haal het eerst uit de bestelling.
body: 'De volgende artikelen zijn uit de lijst gehaald en worden <b>verwijderd</b>:'
2014-02-15 12:38:05 +01:00
body_ignored:
2014-06-03 17:17:47 +02:00
one: Er is één artikel zonder artikelnummer overslagen.
2014-12-15 20:55:39 +01:00
other: "%{count} artikelen zonder artikelnummer zijn overgeslagen."
2013-10-03 14:07:03 +02:00
body_skip: Er zijn geen artikelen om te verwijderen.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
title: Uit de lijst halen ...
price_short: prijs
2013-10-03 14:07:03 +02:00
submit: Alles synchroniseren
2013-06-13 00:08:15 +02:00
title: Artikelen met externe database synchroniseren
2014-06-03 17:17:47 +02:00
unit_quantity_short: Colli
2013-06-13 00:08:15 +02:00
update:
body: 'Ieder artikel wordt tweemaal getoond: oude waarden zijn grijs, en de tekstvelden bevatten de nieuwe waarden. Verschillen met de oude artikelen zijn geel gemarkeerd.'
2013-09-18 17:48:24 +02:00
title: Bijwerken ...
2013-10-03 14:07:03 +02:00
update_msg:
one: Er moet éen artikel bijgewerkt worden.
other: Er moeten %{count} artikelen bijgewerkt worden.
upnew:
body_count:
one: Er is éen nieuw artikel.
other: Er zijn %{count} nieuwe artikelen.
title: Toevoegen ...
2013-06-13 00:08:15 +02:00
upload:
fields:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
reserved: "(Leeg)"
2013-06-13 00:08:15 +02:00
status: Status (x=overslaan)
file_label: Graag een compatibel bestand uitkiezen
2015-05-02 15:27:06 +02:00
options:
convert_units: Bestaande eenheden behouden, herbereken groothandelseenheid en prijs (net als synchronizeren).
outlist_absent: Artikelen die niet in het bestand voorkomen, verwijderen.
sample:
juices: Sappen
nuts: Noten
organic: Bio
supplier_1: De Notenboerderij
supplier_2: De bruine boer
supplier_3: Groenteveld
tomato_juice: Tomatensap
walnuts: Walnoten
2013-06-13 00:08:15 +02:00
submit: Bestand uploaden
2015-05-02 15:27:06 +02:00
text_1: 'Hier kun je een spreadsheet uploaden om de artikelen van %{supplier} bij te werken. Zowel Excel (xls, xlsx) als OpenOffice (ods) spreadsheets worden gelezen, evenals csv-bestanden (kolommen geschieden door ";", utf-8 encoding). Alleen de eerste sheet wordt geïmporteerd, en kolommen worden verwacht in deze volgorde:'
text_2: De rijen hier getoond zijn voorbeelden. Een "x" in de eerste kolom geeft aan dat het artikel niet meer beschikbaar is en zal worden verwijderd. Hiermee kun je snel meerdere artikelen tegelijk verwijderen. De categorie wordt gematched met de Foodsoft categorielijst (zowel met de categorienaam als de bijbehorende importnamen).
2013-06-13 00:08:15 +02:00
title: Artikelen uploaden voor %{supplier}
2014-03-16 02:08:15 +01:00
config:
hints:
applepear_url: Website waar het appelpunten systeem wordt uitgelegd.
2017-11-10 16:51:25 +01:00
charge_members_manually: Kies deze optie als je elders bijhoudt wie welke producten heeft gekregen (bijvoorbeeld op papier), en dat ook niet naderhand in Foodsoft invoert. Na het afrekenen van bestellingen moet je dan iedere keer bij leden handmatig het in rekening te brengen bedrag afschrijven (gebruik "Nieuwe transacties toevoegen"). Het blijft wel nodig bestellingen af te rekenen, maar dat brengt dan niets in rekening bij leden.
2014-03-16 02:08:15 +01:00
contact:
email: Algemeen contactadres, zowel voor op de website als in formulieren.
street: Adres, meestal is dit het aflever- en ophaaladres.
currency_space: Spatie toevoegen na valutasymbool.
currency_unit: Valutasymbool voor het tonen van prijzen.
2014-09-02 14:15:34 +02:00
custom_css: De layout van deze site kan gewijzigd worden door hier cascading stylesheets (CSS) in te voeren. Laat het leeg voor de standaardstijl.
2017-10-29 01:17:49 +02:00
documents_allowed_extension: Lijst van toegestane bestandsextensies, gescheiden door spaties.
email_from: Emails zullen lijken verzonden te zijn vanaf dit email adres. Laat het veld leeg om het contactadres van de foodcoop te gebruiken.
email_replyto: Vul dit in als je antwoord op mails van Foodsoft wilt ontvangen op een ander adres dan het bovenstaande.
email_sender: Emails worden verzonden vanaf dit emailadres. Om te voorkomen dat emails als spam worden tegengehouden, is het te adviseren het adres van de webserver op te nemen in het SPF record van het email domein.
2014-03-16 02:08:15 +01:00
help_url: Documentatie website.
homepage: Website van de foodcoop.
2014-03-16 02:08:15 +01:00
ignore_browser_locale: Negeer de taal van de computer wanneer iemand nog geen taal gekozen heeft.
mailing_list: Mailing-lijst adres om te gebruiken in plaats van het berichtensysteem voor emails naar alle leden.
mailing_list_subscribe: Emailadres waar leden zich kunnen aanmelden voor de mailing-lijst.
minimum_balance: Leden kunnen slechts bestellen wanneer hun tegoed groter of gelijk is aan dit bedrag.
name: De naam van de foodcoop.
2014-12-15 20:55:39 +01:00
order_schedule:
2016-06-11 19:19:30 +02:00
boxfill:
recurr: Standaard rooster voor wanneer dozen vullen begint.
time: Standaard tijd voor wanneer dozen vullen begint.
2014-12-15 20:55:39 +01:00
ends:
recurr: Schema voor datum waarop de bestelling sluit.
time: Standaard tijd wanneer de bestelling sluit.
initial: Bestelschema start op deze datum.
page_footer: Wordt op iedere pagina getoond. Vul "blank" in om de voettekst helemaal weg te halen.
2014-09-01 14:24:24 +02:00
pdf_add_page_breaks:
order_by_articles: Ieder artikel op een nieuwe pagina.
order_by_groups: Ieder huishouden op een nieuwe pagina.
pdf_font_size: Basis tekstgrootte voor PDF bestanden (standaard 12).
pdf_page_size: Paginaformaat voor PDF bestanden, meestal "A4" of "letter".
price_markup: Percentage dat bovenop het brutobedrag wordt gedaan voor foodcoop leden.
stop_ordering_under: Leden kunnen slechts bestellen als ze dit aantal appelpunten hebben of meer.
2014-12-15 20:55:39 +01:00
tasks_period_days: Aantal dagen tussen twee periodieke taken (standaard 7, een week)
tasks_upfront_days: Hoeveel dagen vantevoren je periodieke taken wil aanmaken.
tax_default: Standaard BTW percentage voor nieuwe artikelen.
tolerance_is_costly: Bestel zoveel artikelen als mogelijk in de tolerantie (in plaats van net genoeg om de laatste doos te vullen). Dit zorgt er ook voor dat de tolerantie in de prijs van open ledenbestellingen wordt meegenomen.
use_apple_points: Wanneer het appelpunten systeem is geactiveerd, kunnen leden slechts bestellen wanneer ze meewerken aan taken.
2016-06-11 19:19:30 +02:00
use_boxfill: Wanneer dit aan staat, kunnen gebruikers aan het einde van de bestelfase hun bestelling alleen wijzigen als het de totale bestelling vergroot. Dit helpt om dozen te vullen. Bij de bestelling moet nog wel de dozen-vul-datum ingevuld worden.
2016-06-28 20:43:53 +02:00
use_current_orders: De current_orders plugin aanzetten. Hiermee kunnen leden met bestelling-toegang bestelaantallen van leden aanpassen in meerdere bestellingen tegelijk. Hiervoor zijn drie nieuwe items in het Bestellingen-menu. Bedoeld voor gebruik op een ophaaldag.
use_documents: Geeft een simpele manier om documenten te delen in het foodcoop menu.
2017-04-01 15:51:39 +02:00
use_iban: Om leverancier en gebruiker een extra veld te geven voor het internationale bankrekeningnummer (IBAN).
use_messages: Laat leden met elkaar communiceren door middel van berichten binnen Foodsoft.
use_nick: Toon bijnamen in plaats van volledige naam. Controleer dat iedereen een bijnaam heeft wanneer je dit aanzet.
use_wiki: Gebruik wiki pagina's.
2014-10-14 18:39:05 +02:00
webstats_tracking_code: Tracking code voor bezoeker statistieken (zoals Piwik of Google analytics). Leeg laten als geen tracking gewenst is.
2014-03-16 02:08:15 +01:00
keys:
applepear_url: Appelsysteem uitleg URL
2017-11-10 16:51:25 +01:00
charge_members_manually: Leden handmatig afrekenen
2014-03-16 02:08:15 +01:00
contact:
city: Stad
country: Land
email: Email
phone: Telefoon
street: Straat
zip_code: Postcode
currency_space: spatie toevoegen
currency_unit: Valuta
2014-09-02 14:15:34 +02:00
custom_css: Aangepaste CSS
2014-03-16 02:08:15 +01:00
default_locale: Standaardtaal
2016-06-11 19:19:30 +02:00
disable_invite: Uitnodigingen deactiveren
2017-10-29 01:17:49 +02:00
documents_allowed_extension: Toegestane extensies
2014-03-16 02:08:15 +01:00
email_from: From adres
email_replyto: Reply-to adres
email_sender: Sender adres
help_url: Documentatie URL
homepage: Homepage
ignore_browser_locale: Browsertaal negeren
2014-03-16 02:08:15 +01:00
mailing_list: Mailing-lijst
mailing_list_subscribe: Mailing-lijst aanmelden
minimum_balance: Minimum tegoed
name: Naam
2014-12-15 20:55:39 +01:00
order_schedule:
2016-06-11 19:19:30 +02:00
boxfill:
recurr: Dozen vullen na
time: tijd
2014-12-15 20:55:39 +01:00
ends:
recurr: Bestelling sluit
time: tijd
initial: Start bestelschema
page_footer: Voettekst
pdf_add_page_breaks: Nieuwe pagina's
2014-03-16 02:08:15 +01:00
pdf_font_size: Tekstgrootte
pdf_page_size: Paginaformaat
price_markup: Foodcoop marge
stop_ordering_under: Minimum appelpunten
2014-12-15 20:55:39 +01:00
tasks_period_days: Periode
tasks_upfront_days: Vantevoren
tax_default: Standaard BTW
time_zone: Tijdzone
tolerance_is_costly: Tolerantie is duur
use_apple_points: Appelpunten
2016-06-11 19:19:30 +02:00
use_boxfill: Dozen vullen fase
2016-06-28 20:43:53 +02:00
use_current_orders: Extra verdeelschermen
use_documents: Documenten delen
2017-04-01 15:51:39 +02:00
use_iban: IBAN gebruiken
use_messages: Berichten
use_nick: Bijnamen gebruiken
use_wiki: Wiki gebruiken
2014-10-14 18:39:05 +02:00
webstats_tracking_code: Tracking code
tabs:
2018-10-13 20:16:35 +02:00
applications: Apps
foodcoop: Foodcoop
language: Taal
layout: Layout
list: Lijst
messages: Berichten
others: Overig
payment: Financiën
tasks: Taken
2016-06-28 20:43:53 +02:00
current_orders:
articles:
article:
counts: "%{ordergroups} huishoudens bestelden %{articles} verschillende artikelen."
no_selection: Kies een artikel om te zien wie het besteld heeft, of download verdeellijsten rechtsboven.
article_info:
from: van %{supplier}
origin_in: uit %{origin}
supplied_and_made_by: gemaakt door %{manufacturer}
supplied_by: van %{supplier}
supplied_by_made_by: van %{supplier} gemaakt door %{manufacturer}
unit: per %{unit}
form:
article_placeholder: Zoek artikelen...
current_orders: Alle huidige bestellingen
index:
title: Artikelen verdelen
ordergroups:
add_new: Huishouden toevoegen...
piece: st
unit: eenh
show:
title: "%{name} verdelen"
group_orders:
index:
title: Je huidige bestellingen
navigation:
articles: Verdelen
ordergroups: Ledenbestellingen
receive: Ontvangen
ordergroups:
articles:
add_new: Artikel toevoegen...
no_selection: Kies een huishouden om de artikelen te tonen.
form:
ordergroup_placeholder: Kies een huishouden...
index:
title: Artikelen voor huishouden
payment_bar:
account_balance: Account balance
new_transaction: Nieuwe transactie
payment: 'Betaling:'
show:
title: Artikelen voor %{name}
orders:
receive:
no_finished_orders: Er zijn momenteel geen bestellingen die ontvangen hoeven te worden.
title: Bestellingen ontvangen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
deliveries:
add_stock_change:
how_many_units: 'Hoeveel eenheden (%{unit}) leveren? Voorraadartikel: %{name}.'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
create:
2014-09-02 14:19:48 +02:00
notice: Levering is aangemaakt. Vergeet niet een factuur toe te voegen!
2013-06-13 00:08:15 +02:00
destroy:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: Levering is verwijdered.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
edit:
2013-11-18 15:01:24 +01:00
title: Levering aanpassen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
form:
2014-01-10 00:00:57 +01:00
confirm_foreign_supplier_reedit: Voorraadartikel "%{name}" is opgeslagen, maar het hoort bij een andere leverancier dan die van deze levering. Wil je het voorraadartikel aanpassen?
2013-11-24 02:12:32 +01:00
create_from_blank: Nieuw voorraadartikel invoeren
create_stock_article: Voorraadartikel invoeren
2013-11-18 15:01:24 +01:00
title_fill_quantities: 2. Hoeveel mag er geleverd worden
title_finish_delivery: 3. Levering afmaken
title_select_stock_articles: 1. Kies voorraadartikelen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
index:
2013-11-18 15:01:24 +01:00
confirm_delete: Zeker weten?
new_delivery: Nieuwe levering maken voor %{supplier}
2014-12-15 20:55:39 +01:00
title: "%{supplier} leveringen"
2013-11-24 02:12:32 +01:00
invoice_amount: Factuurbedrag
invoice_net_amount: Netto factuurbedrag
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new:
2013-11-24 02:12:32 +01:00
title: Nieuwe levering van %{supplier}
2013-06-13 00:08:15 +02:00
show:
2013-11-24 02:12:32 +01:00
sum: Som
sum_diff: Bruto - aangepast factuurbedrag
sum_gross: Brutosom
sum_net: Nettosom
title: Levering tonen
2013-12-12 00:33:35 +01:00
title_articles: Artikelen
stock_article_for_adding:
2013-11-24 02:12:32 +01:00
action_add_to_delivery: Voeg toe aan levering
action_edit: Bewerk
action_other_price: Kopieer
stock_change_fields:
2013-11-18 15:01:24 +01:00
remove_article: Artikel uit levering halen
suppliers_overview: Leverancieroverzicht
2013-06-13 00:08:15 +02:00
update:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: Levering is bijgewerkt.
discourse:
callback:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
invalid_nonce: Onjuiste nonce
invalid_signature: Onjuiste digitale handtekening
logged_in: Ingelogd!
2013-06-13 00:08:15 +02:00
documents:
2016-06-28 20:43:53 +02:00
create:
error: 'Document kon niet gemaakt worden: %{error}'
2017-10-29 01:17:49 +02:00
not_allowed_mime: Het bestandstype "%{mime}" is niet toegestaan. Vraag de systeembeheerder het toe te staan.
2016-06-28 20:43:53 +02:00
notice: Document is gemaakt
destroy:
error: 'Document kon niet verwijderd worden: %{error}'
no_right: Je hebt niet genoeg rechten om het document te verwijderen
notice: Document is verwijderd
2017-11-08 22:35:12 +01:00
form:
title: Nieuw document
2016-06-28 20:43:53 +02:00
index:
new: Nieuw document uploaden
title: Documenten
multiple_orders_by_articles:
filename: Huidige bestellingen per artikel
title: Huidige bestellingen - per artikel
multiple_orders_by_groups:
filename: Huidige bestellingen per huishouden
title: Huidige bestellingen - per huishouden
2013-06-13 00:08:15 +02:00
order_by_articles:
filename: Bestelling %{name}-%{date} - Artikellijst
title: 'Artikellijst van bestelling: %{name}, gesloten op %{date}'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
order_by_groups:
filename: Bestelling %{name}-%{date} - Huishoudenslijst
sum: Som
title: 'Huishoudenslijst van bestelling: %{name}, gesloten op %{date}'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
order_fax:
filename: Bestelling %{name}-%{date} - Fax
rows:
- Nummer
- Aantal
- Naam
2014-06-03 17:17:47 +02:00
- Colli
- Eenheid
- Prijs/eenh.
- Subtotaal
2013-09-10 12:06:40 +02:00
total: Totaal
2013-06-13 00:08:15 +02:00
order_matrix:
2013-09-10 12:06:40 +02:00
filename: Bestelling %{name}-%{date} - Sorteermatrix
heading: Artikeloverzicht (%{count})
title: 'Sorteermatrix van bestelling: %{name}, gesloten op %{date}'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
errors:
general: Er is een probleem opgetreden.
2013-09-18 17:48:24 +02:00
general_again: Er is een fout opgetreden. Probeer het opnieuw.
general_msg: 'Er is een probleem opgetreden: %{msg}'
2015-11-14 16:38:35 +01:00
internal_server_error:
text1: Een onverwachte fout is opgetreden. Sorry!
text2: We zijn op de hoogte gesteld. Als het probleem blijft bestaan, neem dan gerust contact op.
title: Interne serverfout
not_found:
text: Deze pagina bestaat niet, sorry!
title: Pagina niet gevonden
2013-06-13 00:08:15 +02:00
feedback:
create:
2013-09-18 17:48:24 +02:00
notice: Bericht verstuurd. Vriendelijk bedankt!
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new:
2013-09-18 17:48:24 +02:00
first_paragraph: Probleem gevonden? Voorstel? Idee? Verbeterpunt? We horen graag je feedback.
2013-11-24 02:12:32 +01:00
second_paragraph: Dit bericht wordt verstuurd naar de ontwikkelaars van de bestelsoftware. Voor vragen over de organisatie van je foodcoop kun je je tot de lokale organisatie wenden.
2013-11-18 15:01:24 +01:00
send: Verzenden
title: Feedback geven
2013-06-13 00:08:15 +02:00
finance:
balancing:
close:
alert: 'Er trad een fout op bij het afrekenen: %{message}'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
notice: Bestelling is succesvol afgerekend, de tegoeden van de leden zijn bijgewerkt.
close_direct:
alert: 'Bestelling kan niet afgerekend worden: %{message}'
notice: Bestelling is afgerekend.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
confirm:
clear: Afrekenen
first_paragraph: 'Wanneer de bestelling afgerekend wordt, worden alle tegoeden van huishoudens bijgewerkt.<br />De tegoeden worden als volgt belast:'
or_cancel: of terug naar balans
title: Bestelling afrekenen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
edit_results_by_articles:
add_article: Artikel toevoegen
amount: Aantal
2013-06-13 00:08:15 +02:00
gross: Bruto
net: Netto
group_order_articles:
add_group: Huishouden toevoegen
2013-06-21 13:54:36 +02:00
total: Totale prijs
2013-06-13 00:08:15 +02:00
total_fc: Som (FC-prijs)
units: Eenheden
index:
2013-07-11 21:36:32 +02:00
title: Gesloten bestellingen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
invoice:
edit: Factuur bewerken
invoice_amount: 'Factuurbedrag:'
invoice_date: 'Factuurdatum:'
invoice_number: 'Factuurnummer:'
2014-12-15 20:55:39 +01:00
minus_refund_calculated: "- statiegeld berekend:"
2013-06-21 13:54:36 +02:00
new: factuur toevoegen
2014-06-03 17:17:47 +02:00
new_body: 'Een factuur aan deze bestelling toevoegen:'
2014-12-15 20:55:39 +01:00
plus_refund_credited: "+ statiegeld teruggekregen:"
refund_adjusted_amount: 'bedrag gecorrigeerd voor statiegeld:'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new:
alert: Opgelet, bestelling is al afgerekend
articles_overview: Artikeloverzicht
2014-05-06 12:00:47 +02:00
close_direct: Afrekenen overslaan
close_direct_confirm: Je staat op het punt de bestelling af te sluiten zonder de bedragen in rekening te brengen bij de huishoudens. Doe dit alleen wanneer je deze bedragen al handmatig hebt afgeschreven, of als je echt weet wat je doet!
comment_on_transaction: Hier kun je een notitie aan de afrekening toevoegen.
comments: Notities
confirm_order: Afrekenen
2014-06-03 17:17:47 +02:00
create_invoice: Factuur toevoegen
edit_note: Notitie bewerken
edit_order: Bestelling bewerken
groups_overview: Overzicht per huishouden
invoice: Factuur
notes_and_journal: Notities/Protocol
summary: Samenvatting
title: Balans van %{name}
view_options: Weergaveopties
2013-06-13 00:08:15 +02:00
order_article:
confirm: Weet je het zeker?
2013-06-13 00:08:15 +02:00
orders:
clear: balans
2013-06-13 00:08:15 +02:00
cleared: afgerekend (%{amount})
end: Einde
2013-06-29 03:02:05 +02:00
ended: gesloten
2013-06-13 00:08:15 +02:00
name: Leverancier
2013-06-25 00:16:30 +02:00
no_closed_orders: Momenteel zijn er geen gesloten bestellingen.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
state: Status
summary:
2013-11-18 15:01:24 +01:00
changed: Waarden zijn gewijzigd!
duration: Van %{starts} tot %{ends}
2014-06-03 17:17:47 +02:00
fc_amount: 'Verkoopwaarde:'
2014-10-14 18:39:05 +02:00
fc_profit: FC overschot
2014-06-03 17:17:47 +02:00
gross_amount: 'Bruto waarde:'
groups_amount: 'Totaal huishoudens:'
net_amount: 'Netto waarde:'
reload: Samenvatting verversen
with_extra_charge: 'inclusief marge:'
without_extra_charge: 'zonder marge:'
2017-05-18 23:04:23 +02:00
edit_note:
title: Bewerk ordernotitie
2013-06-13 00:08:15 +02:00
create:
2014-06-03 17:17:47 +02:00
notice: Rekening is gemaakt.
2017-11-10 16:51:25 +01:00
financial_links:
show:
title: Financiële link %{number}
2013-06-13 00:08:15 +02:00
financial_transactions:
2013-10-02 17:33:37 +02:00
controller:
create:
notice: De transactie is opgeslagen.
create_collection:
alert: 'Er is een fout opgetreden: %{error}'
2013-10-02 17:33:37 +02:00
error_note_required: Notitie ontbreekt.
notice: Alle transacties zijn opgeslagen.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
index:
balance: 'Tegoed: %{balance}'
2014-12-15 20:55:39 +01:00
last_updated_at: "(laatst bijgewerkt %{when} geleden)"
new_transaction: Nieuwe transactie toevoegen
title: Rekeningoverzicht voor %{name}
2014-05-06 19:02:01 +02:00
index_collection:
show_groups: Tegoeden
2014-06-03 17:17:47 +02:00
title: Financiële transacties
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new:
paragraph: Hier kun je het tegoed van huishouden <b>%{name}</b> ophogen en verlagen.
title: Nieuwe transactie
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new_collection:
2016-06-11 19:19:30 +02:00
add_all_ordergroups: Alle huishoudens toevoegen
new_ordergroup: Nog een huishouden toevoegen
save: Transactie opslaan
2013-11-24 02:12:32 +01:00
sidebar: Hier kun je meerdere tegoeden tegelijk bijwerken. Bijvoorbeeld alle overschrijvingen van leden van een bankafschrift.
title: Meerdere tegoeden bijwerken
2013-06-13 00:08:15 +02:00
ordergroup:
2013-10-02 17:33:37 +02:00
remove: Verwijderen
remove_group: Huishouden verwijderen
2014-05-06 19:02:01 +02:00
transactions_search:
2014-06-03 17:17:47 +02:00
search_placeholder: Zoeken in notitie ...
2013-06-13 00:08:15 +02:00
index:
amount_fc: Bedrag(FC)
end: Einde
everything_cleared: Mooi zo, alles is verrekend...
last_transactions: Recente transacties
open_transactions: Nog niet afgerekend
show_all: alle tonen
title: Financiën
unpaid_invoices: Onbetaalde facturen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
invoices:
edit:
title: Factuur bewerken
2016-06-11 19:19:30 +02:00
form:
attachment_hint: Alleen JPEG en PDF zijn toegestaan.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
index:
action_new: Nieuwe factuur toevoegen
title: Facturen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new:
title: Nieuwe factuur toevoegen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
show:
title: Factuur %{number}
unpaid:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
invoices_sum: Totale som
invoices_text: Referentie
title: Onbetaalde rekeningen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
ordergroups:
index:
new_transaction: Nieuwe transacties toevoegen
search_placeholder: Zoeken ...
2014-05-06 19:02:01 +02:00
show_all: Transactieoverzicht
title: Tegoeden beheren
2013-06-13 00:08:15 +02:00
ordergroups:
2013-09-18 17:48:24 +02:00
account_statement: Rekeningafschrift
new_transaction: Nieuwe transactie
2013-06-13 00:08:15 +02:00
update:
notice: Factuur is bijgewerkt
2013-06-13 00:08:15 +02:00
foodcoop:
ordergroups:
index:
2013-09-18 17:48:24 +02:00
name: Naam ...
only_active: Alleen actieve
2014-12-15 20:55:39 +01:00
only_active_desc: "(minstens eenmaal in de laatste 3 maanden besteld)"
2013-09-18 17:48:24 +02:00
title: Huishoudens
2016-06-11 19:19:30 +02:00
ordergroups:
break: "%{start} - %{end}"
2013-06-13 00:08:15 +02:00
users:
index:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
body: "<p>Hier kun je leden van deze foodcoop een bericht sturen. Om je eigen contactgegevens te laten zien, moet je die vrijgeven in je %{profile_link}.</p>"
2013-09-18 17:48:24 +02:00
ph_name: Naam ...
ph_ordergroup: Huishouden ...
2014-12-15 20:55:39 +01:00
profile_link: profiel
2013-09-18 17:48:24 +02:00
title: Leden
2013-06-13 00:08:15 +02:00
workgroups:
edit:
2013-09-18 17:48:24 +02:00
invite_link: hier
invite_new: Nieuwe leden kun je %{invite_link} uitnodigen.
title: Groep bewerken
2013-06-13 00:08:15 +02:00
index:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
body: "<p>De groep kan alleen aangepast worden door leden ervan.<br/> Als je lid wilt worden van een groep, stuur dan een bericht aan een van de leden.</p>"
2013-09-18 17:48:24 +02:00
title: Werkgroepen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
workgroup:
2013-09-18 17:48:24 +02:00
edit: Groep bewerken
2013-11-18 15:01:24 +01:00
show_tasks: Alle taken weergeven
2014-02-15 12:29:15 +01:00
group_order_articles:
form:
amount_change_for: Hoeveelheid %{article}
result_hint: 'Eenheid: %{unit}'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
group_orders:
archive:
desc: Bekijk hier alle %{link}.
open_orders: lopende bestellingen
title: Bestellingen van %{group}
2013-06-25 00:16:30 +02:00
title_closed: afgerekend
2013-06-13 00:08:15 +02:00
title_open: gesloten/niet afgerekend
create:
error_general: De bestelling kon niet bijgewerkt worden vanwege een fout.
error_stale: In de tussentijd heeft iemand anders ook bestelt, daarom kon de bestelling niet bijgewerkt worden.
notice: Bestelling opgeslagen.
errors:
closed: Deze bestelling is al gesloten.
no_member: Je bent geen lid van dit huishouden.
notfound: Foute URL, dit is niet jouw bestelling.
form:
action_save: Bestelling opslaan
new_funds: Nieuw tegoed
price: Prijs
reset_article_search: Alles tonen
search_article: Artikelen zoeken...
sum_amount: Huidig totaalbedrag
2013-06-13 00:08:15 +02:00
title: Bestellen
total_sum_amount: Totalbedrag
total_tolerance: Totale tolerantie
units: Eenheden
units_full: Volle eenheden
units_total: Totaal aantal
2013-06-13 00:08:15 +02:00
index:
closed_orders:
more: meer...
title: Afgerekende bestellingen
finished_orders:
2013-06-25 00:16:30 +02:00
title: Niet afgerekende bestellingen
2013-09-18 17:48:24 +02:00
total_sum: Totaal
2013-06-13 00:08:15 +02:00
funds:
2013-06-25 00:16:30 +02:00
finished_orders: niet afgerekende bestellingen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
open_orders: Lopende bestellingen
title: Credit
title: Besteloverzicht
messages:
not_enough_apples: Om te bestellen heb je minimaal %{stop_ordering_under} appels nodig. Momenteel heeft je huishouden slechts %{apples} appels.
order:
title: Artikelen
show:
articles:
edit_order: Bestelling aanpassen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
not_ordered_msg: Je hebt nog niets bestelt
order_closed_msg: Sorry, deze bestelling is gesloten.
order_nopen_title: Waarbij rekening gehouden is met bestellingen van anderen
order_not_open: Ontvangen
order_now: Dit is je kans!
order_open: Beschikbaar
ordered: Besteld
ordered_title: Hoeveelheid + tolerantie
show_hide: Niet bestelde artikelen tonen/verbergen
show_note: Opmerking
2013-06-13 00:08:15 +02:00
title: Artikeloverzicht
unit_price: Stuksprijs
comment: Notitie
comments:
2013-11-24 02:12:32 +01:00
title: Commentaar
2013-06-13 00:08:15 +02:00
not_ordered: Je hebt niets bestelt.
sum: Som
title: Jouw bestelling voor %{order}
switch_order:
remaining: nog %{remaining}
title: Lopende bestellingen
update:
2013-10-17 15:32:03 +02:00
error_general: Er is een probleem opgetreden, de bestelling kon niet bijgewerkt worden.
2013-10-02 17:33:37 +02:00
error_stale: In de tussentijd heeft iemand anders ook bestelt, daarom kon je bestelling niet opgeslagen worden. Sorry!
2013-06-13 00:08:15 +02:00
notice: De bestelling is opgeslagen.
helpers:
application:
edit_user: Gebruiker bewerken
2014-12-15 20:55:39 +01:00
nick_fallback: "(geen gebruikersnaam)"
2013-06-13 00:08:15 +02:00
role_admin: Admin
role_article_meta: Artikelen
role_finance: Financiën
2016-06-11 19:19:30 +02:00
role_invoices: Rekeningen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
role_orders: Bestelling
role_suppliers: Leveranciers
show_google_maps: Op Google maps bekijken
sort_by: Sorteren op %{text}
2016-06-28 20:43:53 +02:00
current_orders:
pay_amount: Te betalen %{amount}
pay_done: Alles betaald
pay_none: Niets te betalen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
deliveries:
2014-06-03 17:17:47 +02:00
new_invoice: Nieuwe factuur
show_invoice: Factuur tonen
2014-03-15 18:16:06 +01:00
messages:
write_message: Bericht schrijven
2013-06-13 00:08:15 +02:00
orders:
2014-01-20 13:30:14 +01:00
old_price: Oude prijs
2013-06-13 00:08:15 +02:00
option_choose: Leverancier/voorraad kiezen
option_stock: Voorraad
order_pdf: PDF maken
submit:
invite:
create: uitnodiging versturen
message:
create: bericht versturen
tasks:
required_users: Nog %{count} leden nodig!
2014-12-15 20:55:39 +01:00
task_title: "%{name} (%{duration}u)"
2013-06-13 00:08:15 +02:00
home:
apple_bar:
desc: |-
Deze balk laat zien hoeveel taken je gedaan hebt per bestelhoeveelheid, vergeleken met het gemiddelde van de foodcoop.
Praktisch: voor iedere %{amount} aan totale bestellingen moet je een taak te doen!
2013-10-02 17:33:37 +02:00
more_info: Meer informatie
points: 'Appelpuntenstand: %{points}'
warning: Opgelet, als je minder dan %{threshold} appelpunten hebt, kun je geen bestelling plaatsen!
2013-06-13 00:08:15 +02:00
changes_saved: Wijzigingen opgeslagen.
index:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
due_date_format: "%A %d %B"
2013-06-13 00:08:15 +02:00
messages:
2013-10-17 15:32:03 +02:00
title: Nieuwste berichten
2017-04-01 15:51:39 +02:00
view_all:
messages: Alle berichten
text: "%{messages} of %{threads} bekijken"
threads: conversaties
2013-06-13 00:08:15 +02:00
my_ordergroup:
2013-10-02 17:33:37 +02:00
last_update: Laatst gewijzigd %{when} geleden
title: Mijn huishouden
2013-06-13 00:08:15 +02:00
transactions:
2013-09-18 17:48:24 +02:00
title: Laatste transacties
view: Rekeningafschrift tonen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
ordergroup:
title: Betrokkenheid van je huishouden
2013-06-13 00:08:15 +02:00
tasks_move:
2013-10-02 17:33:37 +02:00
action: Taken op je nemen/annuleren
desc: Je bent voor de volgende taken verantwoordelijk.
title: Taken op je nemen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
tasks_open:
2013-10-02 17:33:37 +02:00
title: open taken
2016-06-11 19:19:30 +02:00
view_all: Alle taken tonen
title: Hoofdpagina
2013-06-13 00:08:15 +02:00
your_tasks: Jouw taken
no_ordergroups: Jammergenoeg ben je niet aangesloten bij een huishouden.
ordergroup:
account_summary: Rekeningafschrift
invite: Iemand uitnodigen
search: Zoeken ...
title: Mijn huishouden
ordergroup_cancelled: Je bent geen lid meer van de groep %{group}.
profile:
groups:
cancel: Verlaat groep
cancel_confirm: Weet je zeker dat je deze groep wilt verlaten?
invite: Nieuw lid uitnodigen
2014-06-03 17:17:47 +02:00
title: Je bent lid van de groepen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
title: Mijn Profiel
user:
2015-05-02 15:27:06 +02:00
since: "(gebruiker sinds %{when})"
2014-12-15 20:55:39 +01:00
title: "%{user}"
2013-06-13 00:08:15 +02:00
start_nav:
admin: Administratie
2013-06-13 00:08:15 +02:00
finances:
2013-09-18 17:48:24 +02:00
accounts: Tegoeden bijwerken
settle: Bestellingen afrekenen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
title: Financiën
foodcoop: Foodcoop
members: Leden
new_ordergroup: Nieuw huishouden
new_user: Nieuw lid
orders:
end: Bestellingen sluiten
overview: Overzicht van bestellingen
title: Bestellingen
products:
edit: Produkten wijzigen
edit_stock: Voorraad wijzigen
edit_suppliers: Leveranciers wijzigen
title: Produkten
tasks: Mijn taken
title: Direct naar ...
write_message: Bericht schrijven
invites:
errors:
2013-10-17 15:32:03 +02:00
already_member: is al lid van de foodcoop.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
modal_form:
2015-05-02 15:27:06 +02:00
body: "<p>Hier kun je iemand uitnodigen om deel te worden van de foodcoop in jouw bestelgroep <b>%{group}</b>. Als de uitnodiging is geaccepteerd, zal hij of zij artikelen kunnen toevoegen (en verwijderen) aan jouw bestelling.</p> <p>Dit is een makkelijke manier om een vriend of vriendin de foodcoop eens uit te laten proberen, of om met huisgenoten samen bestellingen te doen.</p>"
2013-10-17 15:32:03 +02:00
title: Iemand uitnodigen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new:
2013-10-17 15:32:03 +02:00
action: Uitnodiging versturen
2014-12-15 20:55:39 +01:00
body: "<p>Hier kun je iemand die nog geen lid is, uitnodigen voor de groep <b>%{group}</b>.</p>"
2013-10-17 15:32:03 +02:00
success: Persoon is uitgenodigd.
2013-10-23 12:48:08 +02:00
js:
2016-06-28 20:43:53 +02:00
current_orders:
articles:
above: "%{count} meer dan<br>beschikbaar"
below: "%{count} blijft over"
equal: alles verdeeld
2013-10-23 12:48:08 +02:00
ordering:
confirm_change: Als je naar een andere bestelling gaat, gaan je aanpassingen in deze bestelling verloren. Wijzigingen vergeten en naar de andere bestelling gaan?
2013-06-13 00:08:15 +02:00
layouts:
email:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
footer_1_separator: "--"
2014-03-05 12:10:27 +01:00
footer_2_foodsoft: 'Foodsoft: %{url}'
footer_3_homepage: 'Foodcoop: %{url}'
footer_4_help: 'Help: %{url}'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
foodsoft: Foodsoft
2014-06-06 17:50:20 +02:00
footer:
revision: revisie %{revision}
2013-06-13 00:08:15 +02:00
header:
feedback:
desc: Foutje gevonden? Suggesties? Ideeën? Commentaar?
title: Feedback
help: Help
logout: Uitloggen
ordergroup: Mijn huishouden
profile: Profiel aanpassen
2014-12-15 20:55:39 +01:00
logo: "<span>food</span>soft"
2013-06-13 00:08:15 +02:00
lib:
render_pdf:
2015-01-03 00:06:44 +01:00
page: Pagina %{number} van %{count}
2013-06-13 00:08:15 +02:00
login:
accept_invitation:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
body: "<p>Je bent uitgenodigd als lid voor foodcoop %{foodcoop} in de groep <b>%{group}</b>.</p> <p>Als je wilt meedoen, vul dan dit formulier in.</p> <p>Natuurlijk zullen we je informatie niet delen met anderen. Je kunt zelf aangeven, welke informatie voor andere leden beschikbaar is (maar beheerders hebben daar altijd toegang toe).</p>"
submit: Foodsoft account aanmaken
title: Uitnodiging voor %{name}
2013-06-13 00:08:15 +02:00
controller:
accept_invitation:
notice: Gefeliciteerd, je account is aangemaakt. Nu kun je inloggen.
error_group_invalid: De groep waarin je bent uitgenodigd bestaat niet meer.
error_invite_invalid: Deze uitnodiging is niet (meer) geldig.
error_token_invalid: Onjuist of verlopen token. Probeer het opnieuw.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
reset_password:
2014-06-03 17:17:47 +02:00
notice: 'Als je e-mailadres hier is geregistreerd, krijg je een bericht met een link om je wachtwoord opnieuw in te stellen. Tip: kijk ook in je spam-folder.'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
update_password:
notice: Je wachtwoord is veranderd. Nu kun je weer inloggen.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
forgot_password:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
body: "<p>Geen probleem, je kunt hier een nieuw wachtwoord instellen.</p> <p>Vul het emailadres in waarmee je je hebt geregistreerd, dan krijg je een email met verdere instructies.</p>"
submit: Nieuw wachtwoord aanvragen
title: Wachtwoord vergeten?
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new_password:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
body: "<p>Geef nieuw wachtwoord voor <b>%{user}</b></p>"
submit: Nieuw wachtwoord opslaan
title: Nieuw wachtwoord
2013-06-13 00:08:15 +02:00
mailer:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
dateformat: "%d %b"
2013-06-13 00:08:15 +02:00
feedback:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
header: "%{user} schreef op %{date}:"
subject: Feedback van %{email}
2017-10-29 01:17:49 +02:00
from_via_foodsoft: "%{name} via Foodsoft"
2013-06-13 00:08:15 +02:00
invite:
2013-11-18 15:01:24 +01:00
subject: Uitnodiging voor de foodcoop
text: |-
Hallo!
2013-12-06 23:12:15 +01:00
%{user} <%{mail}> heeft je uitgenodigd om deel te worden van de groep "%{group}".
Om lid te worden van de foodcoop en de uitnodiging te accepteren, ga naar: %{link}
Dit kan maar een keer en uiterlijk tot %{expires}.
Groeten van de foodcoop.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
negative_balance:
2013-12-06 23:12:15 +01:00
subject: Negatief tegoed
text: |-
Beste %{group},
2013-12-06 23:12:15 +01:00
Je tegoed is onder nul gekomen op %{when}: %{balance}
Er werd %{amount} afgeschreven voor "%{note}" door %{user}.
Zorg er alsjeblieft voor dat tegoed weer positief wordt.
Hartlijke groet van %{foodcoop}.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
not_enough_users_assigned:
subject: '"%{task}" heeft nog mensen nodig!'
text: |-
Beste %{user},
2013-12-06 23:12:15 +01:00
De taak '%{task}' van jouw werkgroep op %{when} kan nog iemand gebruiken!
2013-12-06 23:12:15 +01:00
Als je je hiervoor nog niet aangemeld hebt is dit je kans:
%{workgroup_tasks_url}
Jouw taken: %{user_tasks_url}
2013-06-13 00:08:15 +02:00
order_result:
subject: 'Bestelling gesloten: %{name}'
text0: |
Beste %{ordergroup}.
De bestelling voor "%{order}" is om %{when} gesloten door %{user}.
2013-06-29 02:54:00 +02:00
De volgende artikelen zijn voor jouw huishouden besteld:
text1: |-
o Totaal: %{sum}
Je kunt de bestelling online bekijken: %{order_url}
Vriendelijke groet van %{foodcoop}.
order_result_supplier:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
subject: Nieuwe bestelling voor %{name}
text: |-
Beste mijnheer/mevrouw,
Foodcoop %{foodcoop} wil graag een bestelling plaatsen.
Een PDF en spreadsheet vind u meegestuurd.
Met vriendelijke groet,
%{user}
%{foodcoop}
2013-06-13 00:08:15 +02:00
reset_password:
2013-10-02 17:33:37 +02:00
subject: Nieuw wachtwoord voor %{username}
text: |-
Beste %{user},
2013-10-02 17:33:37 +02:00
Jij (of iemand anders) heeft een nieuw wachtwoord aangevraagd voor het foodcoop ordersysteem.
Ga naar de volgende pagina om een nieuw wachtwoord in te voeren: %{link}
Dit kan slechts éenmaal gedaan worden, en op zijn laatst op %{expires}.
Wanneer je je wachtwoord niet wilt veranderen, hoef je niets te doen; dan blijft je huidige wachtwoord geldig.
Groeten van je foodcoop!
2013-06-13 00:08:15 +02:00
upcoming_tasks:
nextweek: 'Taken voor komende week:'
2013-10-02 17:33:37 +02:00
subject: Er is een taak te doen!
text0: |-
Beste %{user},
2013-10-02 17:33:37 +02:00
Je bent opgegeven voor "%{task}". Deze taak is morgen te vervullen (%{when})!
text1: |-
Je taken: %{user_tasks_url}
2013-10-02 17:33:37 +02:00
Groeten van %{foodcoop}.
message_threads:
groupmessage_threads:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
show_message_threads: alles tonen
index:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
general: Algemeen
title: Conversaties
message_threads:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
last_reply_at: Laatst beantwoord op
last_reply_by: Laatst beantwoord door
started_at: Begonnen op
started_by: Begonnen door
show: Algemene berichten
messagegroups:
index:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
body: 'Een berichtengroep is als een mailinglijst: je kunt kiezen voor welke je je aanmeld (of afmeld) om berichten te ontvangen die naar die groep verzonden worden.'
title: Berichtengroepen
join:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
error: 'Kon niet aanmelden voor berichtengroep: %{error}'
notice: Aangemeld voor berichtengroep
leave:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
error: 'Kon niet afmelden van berichtengroep: %{error}'
notice: Afgemeld voor berichtengroep
messagegroup:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
join: Aanmelden voor berichtengroep
leave: Afmelden van berichtengroep
2013-06-13 00:08:15 +02:00
messages:
actionbar:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
message_threads: Toon als conversaties
messagegroups: Aanmelden voor groepen
messages: Toon als lijst
new: Nieuw bericht
2013-06-13 00:08:15 +02:00
create:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: Bericht is opgeslagen en wordt verzonden.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
index:
2013-11-18 15:01:24 +01:00
new: Nieuw bericht
title: Berichten
2013-06-13 00:08:15 +02:00
messages:
2013-11-18 15:01:24 +01:00
reply: Antwoorden
2013-06-13 00:08:15 +02:00
model:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
reply_header: "%{user} schreef op %{when}:"
reply_indent: "> %{line}"
reply_subject: 'Re: %{subject}'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
error_private: Sorry, dit bericht is privé.
2015-05-02 15:27:06 +02:00
hint_private: Bericht wordt niet getoond in de Foodsoft inbox
2013-06-13 00:08:15 +02:00
list:
desc: 'Berichten voor alle leden graag via de mailing-lijst verzenden: %{list}'
2013-10-17 15:32:03 +02:00
mail: bijvoorbeeld door een email te sturen naar %{email}.
2013-11-18 15:01:24 +01:00
subscribe: Lees meer over de mailing-lijst op %{link}.
subscribe_msg: Mogelijk moet je je eerst aanmelden voor de mailing-lijst.
wiki: Wiki (mailing-lijst pagina)
2017-10-29 01:17:49 +02:00
message: bericht
2013-10-01 00:05:46 +02:00
no_user_found: Geen gebruiker gevonden
2017-10-29 01:17:49 +02:00
reply_to: Dit bericht is een antwoord op %{link}.
2013-10-01 00:05:46 +02:00
search: Zoeken ...
search_user: Gebruiker zoeken
2013-10-17 15:32:03 +02:00
title: Nieuw bericht
2013-06-13 00:08:15 +02:00
show:
2013-10-17 15:32:03 +02:00
all_messages: Berichtenoverzicht
from: 'Van:'
2017-10-29 01:17:49 +02:00
group: 'Groep:'
2013-10-17 15:32:03 +02:00
reply: Antwoorden
2017-10-29 01:17:49 +02:00
reply_to: 'Antwoord:'
sent_on: 'Verzonden:'
subject: 'Onderwerp:'
2013-10-17 15:32:03 +02:00
title: Bericht lezen
2015-05-02 15:27:06 +02:00
to: 'Aan:'
thread:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
all_message_threads: Alle conversaties
reply: Antwoord
2014-03-15 18:16:06 +01:00
messages_mailer:
foodsoft_message:
footer: |-
Antwoorden: %{reply_url}
Bericht online lezen: %{msg_url}
Berichtinstellingen: %{profile_url}
2013-06-13 00:08:15 +02:00
model:
delivery:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
each_stock_article_must_be_unique: In een levering mag ieder voorraadsartikel maar een keer voorkomen.
2016-06-11 19:19:30 +02:00
group_order:
stock_ordergroup_name: Voorraad (%{user})
invoice:
invalid_mime: heeft ongeldig MIME type (%{mime})
2013-06-13 00:08:15 +02:00
membership:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
no_admin_delete: Lidmaatschap kan niet beeindigd worden. Je bent de laatste administrator.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
order_article:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
error_price: moet ingevuld worden en een huidige prijs hebben
2013-06-13 00:08:15 +02:00
page:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
redirect: Doorverwijzing naar [[%{title}]]...
2013-06-13 00:08:15 +02:00
user:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
no_ordergroup: geen huishouden
group_order_article:
order_closed: Bestelling is gesloten en kan niet worden gewijzigd
2013-06-13 00:08:15 +02:00
navigation:
admin:
2014-03-16 02:08:15 +01:00
config: Instellingen
finance: Financiën
2013-06-13 00:08:15 +02:00
home: Overzicht
2017-10-29 01:17:49 +02:00
mail_delivery_status: Emailproblemen
messagegroups: Berichtengroepen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
ordergroups: Huishoudens
title: Administratie
users: Gebruikers
workgroups: Werkgroepen
articles:
categories: Categoriën
stock: Voorraad
suppliers: Leveranciers/producten
title: Producten
dashboard: Dashboard
2016-06-28 20:43:53 +02:00
documents: Documenten
2013-06-13 00:08:15 +02:00
finances:
accounts: Ledenbetalingen
balancing: Bestellingen afrekenen
home: Overzicht
invoices: Facturen
title: Financiën
foodcoop: Foodcoop
members: Leden
messages: Berichten
ordergroups: Huishoudens
orders:
archive: Mijn bestellingen
manage: Beheer bestellingen
ordering: Plaats bestelling!
title: Bestellingen
tasks: Taken
wiki:
all_pages: Alle pagina's
home: Hoofdpagina
2013-06-13 00:08:15 +02:00
title: Wiki
workgroups: Werkgroepen
number:
percentage:
format:
strip_insignificant_zeros: true
2014-01-20 12:59:57 +01:00
order_articles:
edit:
stock_alert: De prijs van voorraadartikelen kan niet aangepast worden!
title: Artikel bijwerken
new:
title: Geleverd artikel aan bestelling toevoegen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
ordergroups:
edit:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
title: Huidhouden bewerken
2013-06-13 00:08:15 +02:00
index:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
title: Huishoudens
2013-06-13 00:08:15 +02:00
model:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
error_single_group: "%{user} behoort al tot een ander huishouden"
2013-10-01 00:05:46 +02:00
invalid_balance: is geen geldig nummer
2013-06-13 00:08:15 +02:00
orders:
articles:
article_count: 'Bestelde artikelen:'
2013-10-01 00:05:46 +02:00
prices: Netto/bruto prijs
prices_sum: 'Totaal (netto/bruto prijs):'
2013-10-01 00:05:46 +02:00
units_full: Volle eenheden
units_ordered: Bestelde eenheden
2013-06-13 00:08:15 +02:00
create:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: De bestelling is aangemaakt.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
edit:
2014-06-03 17:17:47 +02:00
title: 'Bestelling aanpassen: %{name}'
2014-01-20 12:59:57 +01:00
edit_amount:
2014-02-15 12:38:05 +01:00
field_locked_title: De verdeling van dit artikel over de huishoudens is handmatig aangepast, daarom is dit veld beschermd. Om dit artikel toch te herverdelen en de handmatige wijzigingen teniet te doen kun je op de knop met het slot drukken.
field_unlocked_title: De verdeling van dit artikel over de huishoudens is handmatig aangepast. Als je de hoeveelheid hier verandert, worden deze handmatige aanpassingen overschreven.
edit_amounts:
no_articles_available: Geen artikelen om toe te voegen.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
fax:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
amount: Aantal
articles: Artikelen
delivery_day: Bezorgdag
heading: Bestelling voor %{name}
name: Naam
number: Nummer
to_address: Verzendadres
2013-06-13 00:08:15 +02:00
finish:
2013-06-29 03:02:05 +02:00
notice: De bestelling is gesloten.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
form:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
ignore_warnings: Waarschuwingen negeren
prices: Prijs (netto/FC)
select_all: Alles selecteren
stockit: Beschikbaar
title: Artikel
2013-06-13 00:08:15 +02:00
index:
2013-10-17 15:32:03 +02:00
action_end: Sluiten
2014-01-20 13:30:14 +01:00
action_receive: Ontvangen
2013-10-17 15:32:03 +02:00
confirm_delete: Wil je de bestelling werkelijk verwijderen?
confirm_end: Wil je de bestelling %{order} werkelijk sluiten? Dit kun je niet ongedaan maken.
new_order: Nieuwe bestelling openen
2014-01-13 23:21:03 +01:00
no_open_or_finished_orders: Er zijn momenteel geen open of gesloten bestellingen.
orders_finished: Gesloten
orders_open: Open
orders_settled: Afgerekend
title: Bestellingen beheren
2013-06-13 00:08:15 +02:00
model:
2014-05-06 12:00:47 +02:00
close_direct_message: Bestelling afgerekend zonder bedragen in rekening te brengen bij huishoudens.
2016-06-11 19:19:30 +02:00
error_boxfill_before_ends: moet na de dozen-vul-datum zijn (of leeg blijven)
2013-06-25 00:16:30 +02:00
error_closed: Bestelling was al afgerekend
2014-05-06 12:00:47 +02:00
error_nosel: Er moet minstens één artikel geselecteerd zijn. Mogelijk wil je de bestelling verwijderen?
2016-06-11 19:19:30 +02:00
error_starts_before_boxfill: moet na de startdatum zijn (of leeg blijven)
error_starts_before_ends: moet na de startdatum zijn (of niet ingevuld worden)
notice_close: 'Bestelling: %{name}, tot %{ends}'
2013-06-15 18:43:42 +02:00
stock: Voorraad
2014-05-06 12:00:47 +02:00
warning_ordered: 'Opgelet: rood gemarkeerde artikelen zijn al besteld door leden. Als je ze hier deselecteert, worden alle bestaande ledenbestellingen van deze artikelen verwijderd. Bevestig onderaan om hiermee verder te gaan.'
warning_ordered_stock: 'Opgelet: rood gemarkeerde artikelen zijn al besteld of gekocht door leden. Als je ze hier deselecteert, worden alle bestaande ledenbestellingen/-aankopen van deze artikelen verwijderd, en worden ze niet afgerekend. Bevestig onderaan om hiermee verder te gaan.'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new:
2013-12-06 23:12:15 +01:00
title: Nieuwe bestelling openen
2014-01-20 12:59:57 +01:00
receive:
2014-01-20 13:30:14 +01:00
add_article: Artikel toevoegen
consider_member_tolerance: verdelen over tolerantie van leden
notice: 'Bestelling ontvangen: %{msg}'
2014-01-20 13:30:14 +01:00
notice_none: Geen nieuwe artikelen te ontvangen
rest_to_stock: naar voorraad
submit: Bestelling ontvangen
surplus_options: 'Overschot:'
title: 'Ontvangen: %{order}'
send_to_supplier:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
notice: De bestelling is naar de leverancier verzonden.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
show:
2013-10-17 15:32:03 +02:00
action_end: Sluiten!
amounts: 'Totaal netto/bruto:'
2013-11-18 15:01:24 +01:00
articles: Artikeloverzicht
articles_ordered: 'Bestelde artikelen:'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
comments:
2013-11-18 15:01:24 +01:00
title: Commentaar
comments_link: Commentaar
confirm_delete: Wil je deze bestelling echt verwijderen?
confirm_end: |-
Wil je de bestelling %{order} echt sluiten?
Hierna kan zij niet opnieuw geopend worden.
2017-10-29 01:17:49 +02:00
confirm_send_to_supplier: De bestelling is al naar de leverancier gestuurd op %{when}. Wil je deze opnieuw verzenden?
2016-06-11 19:19:30 +02:00
create_invoice: Rekening toevoegen
description1_order: "%{state} order van %{supplier} geopend door %{who},"
description1_period:
2016-06-11 19:19:30 +02:00
pickup: en kan opgehaald worden op %{pickup}
starts: open van %{starts}
starts_ends: open van %{starts} tot %{ends}
2014-12-15 20:55:39 +01:00
description2: "%{ordergroups} hebben %{article_count} artikelen besteld met een totale waarde van %{net_sum} / %{gross_sum} (netto / bruto)."
group_orders: 'Ledenbestellingen:'
2014-02-15 12:29:15 +01:00
search_placeholder:
2014-02-15 12:38:05 +01:00
articles: Artikelen zoeken...
default: Artikelen zoeken...
groups: Huishoudens zoeken...
2014-06-03 17:17:47 +02:00
search_reset: Zoekopdracht wissen
2017-10-29 01:17:49 +02:00
send_to_supplier: Verzenden naar leverancier
2016-06-11 19:19:30 +02:00
show_invoice: Rekening tonen
sort_article: Per artikel
sort_group: Per huishouden
2016-06-11 19:19:30 +02:00
stock_order: Voorraadbestelling
title: 'Bestelling: %{name}'
2013-06-25 00:16:30 +02:00
warn_not_closed: Opgelet, bestelling is nog niet afgerekend.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
state:
2013-06-25 00:16:30 +02:00
closed: afgerekend
finished: gesloten
open: lopende
2013-06-13 00:08:15 +02:00
update:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: De bestelling is bijgewerkt.
2014-01-20 12:59:57 +01:00
update_order_amounts:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
msg1: "%{count} artikelen (%{units} eenheden) bijgewerkt"
msg2: "%{count} (%{units}) naar tolerantie"
msg4: "%{count} (%{units}) overgebleven"
2013-06-13 00:08:15 +02:00
pages:
all:
new_page: Nieuwe pagina maken
recent_changes: Recente wijzigingen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
search:
action: Zoeken
placeholder: Pagina titel ...
site_map: Sitemap
title: Alle wikipagina's
title_list: Paginalijst
2013-06-13 00:08:15 +02:00
body:
title_toc: Inhoud
wikicloth_exception: 'Sorry, het is niet gelukt de paginainhoud te begrijpen: %{msg}. Probeer het op te lossen en de pagina opnieuw op te slaan.'
2013-06-13 00:08:15 +02:00
create:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: Pagina is gemaakt.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
cshow:
error_noexist: Pagina bestaat niet!
2013-10-01 00:05:46 +02:00
redirect_notice: Doorverwezen van %{page} ...
2013-06-13 00:08:15 +02:00
destroy:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: De pagina '%{page}' en alle subpagina's zijn verwijderd.
diff:
2017-10-29 01:17:49 +02:00
title: "%{title} - veranderingen van versie %{old} tot %{new}"
2013-06-13 00:08:15 +02:00
edit:
title: Pagina bewerken
error_stale_object: Opgelet, de pagina is net veranderd door een ander. Probeer het alsjeblieft opnieuw.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
form:
help:
bold: vet
2015-05-02 15:27:06 +02:00
external_link_ex: Externe link
external_links: Extern
heading: niveau %{level}
headings: Kop
2015-05-02 15:27:06 +02:00
image_link_title: Titel van afbeelding
image_links: Plaatjes
italic: italic
2015-05-02 15:27:06 +02:00
link_lists: Meer over lijsten
link_table: Tabellen
link_templates: Sjablonen
link_variables: Foodsoft variabelen
2013-11-18 15:01:24 +01:00
list_item_1: Eerste in de lijst
list_item_2: Tweede in de lijst
2015-03-20 15:50:49 +01:00
noformat: Zonder opmaak
2013-11-18 15:01:24 +01:00
ordered_list: Genummerde lijst
section_block: Paragrafen
section_character: Tekens
section_link: Links
2015-05-02 15:27:06 +02:00
section_more: Meer onderwerpen
2017-10-29 01:17:49 +02:00
section_table: Tabelopmaak
see_tables: zie %{tables_link}
tables_link: Tabellen
2013-11-18 15:01:24 +01:00
text: tekst
title: Korte opmaakhulp
unordered_list: Itemlijst
wiki_link_ex: Foodsoft wiki pagina
wiki_links: Wiki-links
preview: Voorbeeld
last_updated: Laatst bijgewerkt
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new:
title: Nieuwe wiki pagina
2013-06-13 00:08:15 +02:00
page_list_item:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
date_format: "%a, %d %B %Y %H:%M:%S"
2013-06-13 00:08:15 +02:00
show:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
date_format: "%d-%m-%y %H:%M"
delete: Pagina verwijderen
delete_confirm: 'Opgelet: alle onderliggende pagina''s worden ook verwijderd. Zeker weten?'
2017-10-29 01:17:49 +02:00
diff: Versies vergelijken
edit: Pagina bewerken
last_updated: Laatst bijgewerkt door <b>%{user}</b> op %{when}
subpages: kindpagina's
title_versions: Versies
versions: Versies (%{count})
title: Titel
2013-06-13 00:08:15 +02:00
update:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: Pagina is bijgewerkt.
2015-05-02 15:27:06 +02:00
variables:
description: Variabelen geven informatie van elders. Als je een variabele gebruikt, wordt deze bij het tonen vervangen door zijn waarde. Foodsoft heeft een aantal voorgedefiniëerde variabelen, zoals naam en adres van je foodcoop, softwareversie, en het aantal leden en leveranciers. De tabel hieronder laat alle beschikbare variabelen zien. Je kunt deze gebruiken in wiki-pagina's en in de voettekst (die in het configuratiescherm aangepast kan worden).
title: Foodsoft variabelen
value: Huidige waarde
variable: Variabele
2013-06-13 00:08:15 +02:00
version:
author: 'Auteur: %{user}'
2014-12-15 20:55:39 +01:00
date_format: "%a, %d-%m-%Y, %H:%M"
revert: Deze versie terugzetten
2014-12-15 20:55:39 +01:00
title: "%{title} - versie %{version}"
title_version: Versie
view_current: Huidige versie bekijken
2013-06-13 00:08:15 +02:00
sessions:
logged_in: Ingelogd!
logged_out: Uitgelogd!
2014-10-14 18:39:05 +02:00
login_invalid_email: Onjuist emailadres of wachtwoord
login_invalid_nick: Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new:
forgot_password: Wachtwoord vergeten?
login: Aanmelden
nojs: Opgelet, cookies en javascript moeten toegelaten worden! %{link} uitzetten, alsjeblieft.
noscript: NoScript
title: Foodsoft aanmelden
2013-06-13 00:08:15 +02:00
shared:
2013-09-18 19:14:48 +02:00
articles:
ordered: Besteld
ordered_desc: Hoeveel artikelen het lid besteld heeft (aantal + tolerantie)
received: Ontvangen
received_desc: Hoeveel artikelen het lid is toegewezen danwel heeft gekregen
2014-02-15 12:29:15 +01:00
articles_by:
2013-06-13 00:08:15 +02:00
price: Totaalprijs
2014-02-15 12:38:05 +01:00
price_sum: Som
2013-06-13 00:08:15 +02:00
group:
access: Toegang tot
activated: actief
2013-12-06 23:12:15 +01:00
apple_limit: Appelpunten bestellingslimiet
2016-06-11 19:19:30 +02:00
break: van %{start} tot %{end}
2013-10-01 00:05:46 +02:00
deactivated: inactief
2013-06-13 00:08:15 +02:00
group_form_fields:
search: Zoeken ...
search_user: Gebruiker zoeken
user_not_found: Geen gebruiker gevonden
open_orders:
no_open_orders: Er zijn momenteel geen lopende bestellingen.
not_enough_apples: Opgelet, je huishouden heeft niet genoeg appelpunten om te kunnen bestellen!
2013-06-13 00:08:15 +02:00
title: Lopende bestellingen
total_sum: Totaalsom
who_ordered: Wie heeft besteld?
order_download_button:
article_pdf: Artikelen PDF
download_file: Bestand downloaden
fax_csv: Fax CSV
fax_pdf: Fax PDF
fax_txt: Fax text
group_pdf: Huishoudens PDF
matrix_pdf: Matrix PDF
title: Downloaden
task_list:
accept_task: Taak accepteren
done: Gedaan
done_q: Gedaan?
2016-06-11 19:19:30 +02:00
mark_done: Als gedaan markeren
reject_task: Taak laten vallen
who: Wie doet het?
who_hint: "(Hoeveel zijn er nog nodig?)"
2014-12-31 13:11:39 +01:00
user_form_fields:
contact_address_hint: Het adres van je huishouden. Als je dit wijzigt, verandert het ook voor de andere leden van je huishouden.
2017-10-29 01:17:49 +02:00
messagegroups: Aan- en afmelden voor berichtengroepen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
workgroup_members:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
title: Groepsleden
2013-06-13 00:08:15 +02:00
simple_form:
error_notification:
default_message: Problemen gevonden, controleer alsjeblieft de invoer.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
hints:
article:
unit: 'Bijv.: KG of 1L of 500g'
article_category:
description: komma-gescheiden lijst van namen die herkend worden bij uploaden/synchroniseren
2013-06-13 00:08:15 +02:00
order_article:
units_to_order: Als je het aantal geleverde eenheden wijzigt, moet je daarna de hoeveelheden voor huishoudens aanpassen. Klik daarvoor op de artikelnaam. Als je dit vergeet, kunnen huishoudens belast worden voor artikelen die ze niet hebben gekregen!
2014-01-20 12:59:57 +01:00
update_global_price: Prijs ook aanpassen voor toekomstige bestellingen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
stock_article:
copy:
name: Wijzigen alsjeblieft
edit_stock_article:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
price: "<ul><li>De prijs mag niet aangepast worden.</li><li>Indien nodig, %{stock_article_copy_link}.</li></ul>"
2013-06-13 00:08:15 +02:00
supplier:
min_order_quantity: De minimum bestelhoeveelheid wordt getoond bij het bestellen en is bedoeld om leden te motiveren genoeg te bestellen.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
task:
duration: Hoe lang de taak duurt, 1-3 uur.
required_users: Hoeveel mensen zijn in totaal nodig?
tax: Percentage
2013-06-13 00:08:15 +02:00
labels:
settings:
messages:
send_as_email: Berichten als emails ontvangen.
notify:
negative_balance: Informeer me wanneer mijn huishouden een negatief saldo krijgt.
order_finished: Informeer me over mijn bestelresultaat (wanneer de bestelling gesloten wordt).
upcoming_tasks: Herinner me aan aankomende taken.
profile:
email_is_public: E-mail is zichtbaar voor andere leden.
language: Taal
name_is_public: Naam is zichtbaar voor andere leden.
phone_is_public: Telefoonnummer is zichtbaar voor andere leden.
settings_group:
messages: Berichten
privacy: Privacy
2013-06-13 00:08:15 +02:00
'no': Nee
options:
settings:
profile:
language:
de: Duits
en: Engels
2017-11-06 14:15:53 +01:00
es: Spaans
fr: Frans
nl: Nederlands
2013-06-13 00:08:15 +02:00
required:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
mark: "*"
2013-06-13 00:08:15 +02:00
text: verplicht
'yes': Ja
stock_takings:
create:
2013-12-06 23:12:15 +01:00
notice: Inventaris is opgenomen.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
edit:
2013-12-06 23:12:15 +01:00
title: Inventaris aanpassen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
index:
2013-12-06 23:12:15 +01:00
new_inventory: Nieuwe inventaris opnemen
title: Inventarisoverzicht
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new:
2013-12-06 23:12:15 +01:00
amount: Aantal
create: aanmaken
stock_articles: Voorraadartikelen
temp_inventory: tijdelijke inventaris
2013-12-06 23:12:15 +01:00
text_deviations: Vul alle afwijkingen in van de %{inv_link}. Als er minder is dan vermeld, gebruik dan een negatief getal.
text_need_articles: Je moet een nieuw voorraadartikel %{create_link} voordat je het hier kunt gebruiken.
title: Inventaris opnemen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
show:
2013-12-06 23:12:15 +01:00
amount: Aantal
article: Artikel
confirm_delete: Wil je de inventaris echt verwijderen?
date: Datum
note: Notitie
overview: Inventarisoverzicht
supplier: Leverancier
title: Inventarisoverzicht
unit: Eenheid
2013-06-13 00:08:15 +02:00
stock_takings:
2013-12-06 23:12:15 +01:00
confirm_delete: Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen?
date: Datum
note: Notitie
2013-06-13 00:08:15 +02:00
update:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: Inventarisatie is bijgewerkt.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
stockit:
check:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
not_empty: "%{name} kon niet worden verwijderd, de inventaris is niet leeg."
2013-12-07 17:58:06 +01:00
copy:
2013-12-17 18:53:59 +01:00
title: kopieer het voorraadartikel
create:
2013-12-17 18:53:59 +01:00
notice: Voorraadartikel "%{name}" is aangemaakt.
2014-01-10 00:00:57 +01:00
derive:
title: Voorraadartikel van product maken
2013-06-13 00:08:15 +02:00
destroy:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: Artikel %{name} is verwijdered.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
edit:
title: Voorraadartikelen bewerken
2013-06-13 00:08:15 +02:00
form:
2013-12-17 18:53:59 +01:00
copy_stock_article: vooraadartikel kopiëren
price_hint: Om chaos te voorkomen, kun je de prijs van bestaande voorraadartikelen niet aanpassen.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
index:
confirm_delete: Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen?
new_delivery: Nieuwe levering ...
new_stock_article: Nieuw voorraadartikel
2013-12-06 23:12:15 +01:00
new_stock_taking: Inventaris nemen
order_online: Voorraadbestelling openen
2013-12-06 23:12:15 +01:00
show_stock_takings: Inventarisoverzicht
stock_count: 'Aantal artikelen:'
stock_worth: 'Waarde van huidige voorraad:'
2013-12-06 23:12:15 +01:00
title: Voorraad (%{article_count})
toggle_unavailable: Niet beschikbare artikelen tonen/verbergen
view_options: Weergave
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new:
search_text: 'Artikelen zoeken in alle catalogi:'
2013-12-06 23:12:15 +01:00
title: Nieuw voorraadartikel maken
show:
2013-12-06 23:12:15 +01:00
change_quantity: Verandering
datetime: Tijd
new_quantity: Nieuw aantal
reason: Reden
stock_changes: Verloop
update:
notice: Voorraadartikel "%{name}" is bijgewerkt.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
suppliers:
create:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: Leverancier is aangemaakt.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
destroy:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: Leverancier is verwijderd
2013-06-13 00:08:15 +02:00
edit:
title: Leverancier bewerken
2013-06-13 00:08:15 +02:00
index:
action_import: Leverancier uit externe database importeren
action_new: Leverancier toevoegen
articles: artikelen (%{count})
confirm_del: Leverancier %{name} echt verwijderen?
deliveries: leveringen (%{count})
stock: op voorraad (%{count})
title: Leveranciers
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new:
title: Nieuwe leverancier
shared_supplier_methods:
all_available: Alle artikelen (nieuwe zijn beschikbaar)
all_unavailable: Alle artikelen (nieuwe worden onbeschikbaar)
import: Artikelen kiezen uit lijst
shared_supplier_note: Leverancier is verbonden met de externe database.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
shared_suppliers:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
body: "<p>Hier kun je leveranciers in de externe database zien.</p> <p>Als je een externe leverancier importeert, wordt er een nieuwe leverancier aangemaakt die verbonden is met de externe database.</p>"
subscribe: Importeren
subscribe_again: Nogmaals importeren
supplier: Leverancier
title: Externe lijsten
2013-06-13 00:08:15 +02:00
show:
last_deliveries: Laatste leveringen
2014-03-15 18:16:06 +01:00
last_orders: Recente bestellingen
new_delivery: Levering aanmaken
show_deliveries: Alle leveringen tonen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
update:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: Leverancier is bijgewerkt
2013-06-13 00:08:15 +02:00
tasks:
accept:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: Je hebt de taak geaccepteerd
2013-06-13 00:08:15 +02:00
archive:
title: Takenarchief
2013-06-13 00:08:15 +02:00
create:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: Taak is aangemaakt
2013-06-13 00:08:15 +02:00
destroy:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: Taak is verwijderd
2013-06-13 00:08:15 +02:00
edit:
2015-05-15 14:26:08 +02:00
submit_periodic: Terugkerende taak opslaan
title: Taak bewerken
2015-05-15 14:26:08 +02:00
title_periodic: Terugkerende taak bewerken
2015-05-02 15:27:06 +02:00
warning_periodic: "<strong>Opgelet:</strong> deze taak is onderdeel van een <em>terugkerende taak</em>. Wanneer je deze opslaat, zal dit als uitzondering worden opgeslagen."
error_not_found: Geen werkgroep gevonden
2013-06-13 00:08:15 +02:00
form:
search:
hint: Gebruiker zoeken
noresult: Geen gebruiker gevonden
placeholder: Zoeken ...
submit:
2015-05-02 15:27:06 +02:00
periodic: Terugkerende taak bewaren
2013-06-13 00:08:15 +02:00
index:
show_group_tasks: Groepstaken tonen
title: Taken
title_non_group: Taken voor iedereen!
2013-06-13 00:08:15 +02:00
nav:
all_tasks: Alle taken
archive: Gedane taken (archief)
group_tasks: Groepstaken
my_tasks: Mijn taken
new_task: Nieuwe taak
pages: Pagina's
2013-06-13 00:08:15 +02:00
new:
2015-05-15 14:26:08 +02:00
submit_periodic: Terugkerende taak aanmaken
title: Nieuwe taak maken
2015-05-02 15:27:06 +02:00
repeated: Deze taak wordt herhaald.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
set_done:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: De status van de taak is aangepast
2013-06-13 00:08:15 +02:00
show:
accept_task: Accepteren
confirm_delete_group: Deze en alle volgende taken echt verwijderen?
confirm_delete_single: Weet je zeker dat je deze taak wilt verwijderen?
2015-05-15 14:26:08 +02:00
confirm_delete_single_from_group: Weet je zeker dat je deze taak wilt verwijderen (en de terugkerende taak behouden)?
delete_group: Deze en volgende verwijderen
edit_group: Terugkerende taak bewerken
2014-12-15 20:55:39 +01:00
hours: "%{count}u"
mark_done: Als gedaan markeren
reject_task: Taak laten vallen
title: Taak bekijken
2013-06-13 00:08:15 +02:00
update:
2013-10-01 00:05:46 +02:00
notice: Taak is bijgewerkt
notice_converted: Taak is bijgewerkt en omgezet naar een eenmalige taak.
2013-06-13 00:08:15 +02:00
user:
more: Niets voor jou? %{tasks_link} is vast wat te doen
tasks_link: Hier
title: Mijn taken
title_accepted: Aangenomen taken
title_open: Open taken
2013-06-13 00:08:15 +02:00
workgroup:
title: Taken voor %{workgroup}
title_all: Alle groepstaken
2013-06-13 00:08:15 +02:00
ui:
2013-12-12 00:33:35 +01:00
actions: Acties
back: Terug
cancel: Annuleren
2013-06-13 00:08:15 +02:00
close: Sluiten
2016-06-11 19:19:30 +02:00
confirm_delete: Wil je %{name} echt verwijderen?
confirm_restore: Wil je %{name} echt opnieuw actief maken?
copy: Kopiëren
2013-06-13 00:08:15 +02:00
delete: Verwijder
2016-06-11 19:19:30 +02:00
download: Download
2013-06-13 00:08:15 +02:00
edit: Bewerk
marks:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
close: "&times;"
success: <i class="icon icon-ok"></i>
2013-06-13 00:08:15 +02:00
or_cancel: of annuleren
please_wait: Een moment alstublieft...
2016-06-11 19:19:30 +02:00
restore: Herstellen
2013-06-13 00:08:15 +02:00
save: Opslaan
show: Tonen
views:
pagination:
2014-12-15 20:55:39 +01:00
first: "&laquo;"
last: "&raquo;"
next: "&rsaquo;"
previous: "&lsaquo;"
truncate: "..."
2013-06-13 00:08:15 +02:00
workgroups:
edit:
title: Werkgroep bewerken
error_last_admin_group: De laatste groep met admin-rechten mag niet verwijderd worden (anders kun je er niet meer in).
error_last_admin_role: Je kunt admin-privileges voor de laatste groep met admin-rechten niet weghalen (anders kun je er niet meer in).
2013-06-13 00:08:15 +02:00
index:
title: Werkgroepen
update:
notice: Werkgroep is bijgewerkt